diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutDialog.ftl | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6eaa70c3b4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-update-whats-new = Neue Funktionen und Änderungen +about-dialog-title = Über { -brand-full-name } +release-notes-link = Neue Funktionen und Änderungen +update-internal-error = Aufgrund eines internen Fehlers kann nicht nach Updates gesucht werden. Updates sind unter <a data-l10n-name="manual-link"/> verfügbar. +update-check-for-updates-button = Nach Updates suchen + .accesskey = N +update-update-button = Zum Abschließen des Updates { -brand-shorter-name } neu starten + .accesskey = Z +update-checking-for-updates = Updates werden gesucht… +update-downloading-message = Update wird heruntergeladen — <span data-l10n-name="download-status"></span> +update-applying = Update wird durchgeführt… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Update wird heruntergeladen — <span data-l10n-name="download-status"></hspan> +update-failed = Update fehlgeschlagen. <a data-l10n-name="failed-link">Laden Sie die neueste Version herunter</a> +update-admin-disabled = Updates von Ihrem System-Administrator deaktiviert +update-no-updates-found = { -brand-short-name } ist aktuell +update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } wird durch eine andere Instanz aktualisiert. +update-manual = Updates sind unter <a data-l10n-name="manual-link"/> verfügbar. +update-unsupported = Auf diesem System können keine weiteren Updates installiert werden. <a data-l10n-name="unsupported-link">Weitere Informationen</a> +update-restarting = Wird neu gestartet… +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +channel-description = Sie sind derzeit auf dem Update-Kanal <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span>. +warning-desc-version = { -brand-short-name } ist experimentell und könnte instabil sein. +warning-desc-telemetry = Um { -brand-short-name } verbessern zu können, werden automatisch Daten zu Performanz, Hardware-Eigenschaften, Feature-Nutzung und Anpassungen der Anwendung an { -vendor-short-name } gesendet. +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-Bit) +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-Bit) +aboutdialog-update-checking-failed = Suche nach Updates fehlgeschlagen. +community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> ist eine <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">globale Community</a>, die daran arbeitet, dass das Internet frei, öffentlich und für jeden zugänglich bleibt. +community-desc = { -brand-short-name } wird entwickelt und gestaltet von <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, einer <a data-l10n-name="community-credits-link">globalen Community</a>, die daran arbeitet, dass das Internet frei, öffentlich und für jeden zugänglich bleibt. +about-donation = Wollen Sie uns unterstützen? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Spenden Sie</a> oder <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">machen Sie mit!</a> +bottom-links-license = Informationen zur Lizenzierung +bottom-links-rights = Endanwenderrechte +bottom-links-privacy = Datenschutzbestimmungen +cmd-close-mac-command-key = + .key = w |