summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/chat/commands.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/chat/commands.properties27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/chat/commands.properties b/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b22bc261f7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Pśikaze: %S.\nWužyjśo <pśikaz> /help za dalšne informacije.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=Pśikaz '%S' njeeksistěrujo.
+noHelp=Bóžko njejo informacija pomocy za pśikaz '%S'!
+
+sayHelpString=say <powěźeńka>: powěźeńku pósłaś, bźez togo až by se pśikaze pśeźěłali.
+rawHelpString=raw <powěźeńka>: powěźeńku pósłaś, bźez togo až by se HTML-entity maskěrowali.
+helpHelpString=help <mě>: informaciju pomocy za pśikaz <mě> pokazaś, abo lisćinu móžnych pśikazow, gaž wužywa se bźez parametra.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <statusowa powěźeńka>: staja status na %2$S z opcionalneju statusoweju powěźeńku.
+back=stoj k dispoziciji
+away=njepśibytny
+busy=źěła
+dnd=pšosym njemóliś
+offline=offline