summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/lightning/lightning-toolbar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/lightning/lightning-toolbar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/lightning/lightning-toolbar.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/lightning/lightning-toolbar.dtd b/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fabfdf5cb2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "Kalender - symbolowa rědka">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "K">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "Nadawkowa symbolowa rědka">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "N">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "Synchronizěrowaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "Kalendery znowego zacytaś a změny synchronizěrowaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "Wulašowaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "Wubrane tšojenja abo nadawki wulašowaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "Wobźěłaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "Wubrane tšojenje abo wubrany nadawk wobźěłaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "K źinsajšnemu">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "K źinsajšnemu">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "Śišćaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "Tšojenja abo nadawki śišćaś">
+
+<!-- Mode Toolbar -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "Kalender">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "Ku kalenderowemu rejtarikoju pśešaltowaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "K">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "Nadawki">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "K nadawkowemu rejtarikoju pśešaltowaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "N">
+
+<!-- Toolbar write button -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "Tšojenje">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "Nowe tšojenje napóraś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "Nadawk">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "Nowy nadawk napóraś">
+
+<!-- Calendar and Task Mode Toolbar -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "Źeń">
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "e">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "Tyźeń">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "T">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "Wěcejtyźeń">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "c">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "Mjasec">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton1.tooltip
+ from messenger.dtd -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "AppMenu">
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "Meni &brandShortName; zwobrazniś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "Kalenderowy wobcerk">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "b">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "Kalenderowy wobcerk pokazaś">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "b">