summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..97178c139b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY feedSubscriptions.label "Kanalowe abonementy">
+<!ENTITY learnMore.label "Zgóńśo wěcej wó kanalach">
+
+<!ENTITY feedTitle.label "Titel:">
+<!ENTITY feedTitle.accesskey "T">
+
+<!ENTITY feedLocation.label "URL kanala:">
+<!ENTITY feedLocation.accesskey "U">
+<!ENTITY feedLocation2.placeholder "Zapódajśo płaśiwy URL kanala">
+<!ENTITY locationValidate.label "Płaśiwosć pśespytaś">
+<!ENTITY validateText.label "Płaśiwosć pśespytaś a płaśiwy URL wótwołaś.">
+
+<!ENTITY feedFolder.label "Nastawki składowaś w:">
+<!ENTITY feedFolder.accesskey "N">
+
+<!-- Account Settings and Subscription Dialog -->
+<!ENTITY biffStart.label "Za nowymi nastawkami pytaś kužde ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "k">
+<!ENTITY biffMinutes.label "minutow">
+<!ENTITY biffMinutes.accesskey "n">
+<!ENTITY biffDays.label "dnjow">
+<!ENTITY biffDays.accesskey "d">
+<!ENTITY recommendedUnits.label "Wudawaŕ pórucujo:">
+
+<!ENTITY quickMode.label "Nastawkowe zespominanje pokazaś, město aby webbok zacytało">
+<!ENTITY quickMode.accesskey "z">
+
+<!ENTITY autotagEnable.label "Wobznamjenja awtomatiski z kanalowych &lt;kategorjowych&gt; mjenjow napóraś">
+<!ENTITY autotagEnable.accesskey "z">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.label "Wobznamjenja prefigěrowaś z:">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey "f">
+<!ENTITY autoTagPrefix.placeholder "Zapódajśo wobznamjenjowy prefiks">
+
+<!-- Subscription Dialog -->
+<!ENTITY button.addFeed.label "Pśidaś">
+<!ENTITY button.addFeed.accesskey "P">
+<!ENTITY button.verifyFeed.label "Pśespytowaś">
+<!ENTITY button.verifyFeed.accesskey "P">
+<!ENTITY button.updateFeed.label "Aktualizěrowaś">
+<!ENTITY button.updateFeed.accesskey "A">
+<!ENTITY button.removeFeed.label "Wótpóraś">
+<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "W">
+<!ENTITY button.importOPML.label "Importěrowaś">
+<!ENTITY button.importOPML.accesskey "I">
+<!ENTITY button.exportOPML.label "Eksportěrowaś">
+<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "E">
+<!ENTITY button.exportOPML.tooltip "Kanale ze zarědnikoweju strukturu eksportěrowaś; Strg+kliknjenje abo Strg+enter, aby kanale ako lisćinu eksportěrowało">
+
+<!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
+<!ENTITY button.close.label "Zacyniś">