summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6b3fff976e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Online-kontakty">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Offline-kontakty">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Konwersacije">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Pytański wuslědk">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Konwersacije se how zwobraznjuju.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Kontaktowu lisćinu w lěwem wobłuku wužywaś, aby konwersaciju startował.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; tuchylu njama pjerwjejšne konwersacije za toś ten kontakt.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Njejsćo chatowe konto załožył.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Dowólśo &brandShortName; was pśez proces konfigurěrowanja wašogo chatowego konta wjasć.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Prědne kšace">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Waše chatowe konta njejsu zwězane.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Móžośo je z dialoga 'Chatowy status' zwězaś:">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Chatowy status pokazaś">
+
+<!ENTITY chat.participants "Wobźělniki:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Pjerwjejšne konwersacije:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Běžna konwersacija">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Konwersaciju startowaś">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Konwersaciju zacyniś">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "z">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Pśemjeniś">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Kontakt wótpóraś">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "w">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Konwersaciju startowaś">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Konwersaciju zacyniś">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Kontakt pśidaś">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Do chata stupiś">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Konta pokazaś">
+
+<!ENTITY status.available "Stoj k dispoziciji">
+<!ENTITY status.unavailable "Njestoj k dispoziciji">
+<!ENTITY status.offline "Offline">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Wótkaz wócyniś…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "c">