summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..110f4368d8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-deactivated-notification-events = Wšykne kalendarje su tuchylu znjemóžnjone. Zmóžniśo eksistěrujucy kalendaŕ abo pśidajśo nowy, aby tšojenja napórał a wobźěłał.
+calendar-deactivated-notification-tasks = Wšykne kalendarje su tuchylu znjemóžnjone. Zmóžniśo eksistěrujucy kalendaŕ abo pśidajśo nowy, aby nadawki napórał a wobźěłał.
+calendar-notifications-label = Powěźeńki za pśichodne tšojenja pokazaś
+calendar-add-notification-button =
+ .label = Powěźeńku pśidaś
+
+## Side panel
+
+calendar-list-header = Kalendarje
+# Variables:
+# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user
+calendar-no-reminders-tooltip =
+ .title = Kalendaŕ { $calendarName } jo něnto nimy
+calendar-enable-button = Zmóžniś
+# Variables:
+# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user
+calendar-list-item-context-button =
+ .title = Nastajenja kalendarja { $calendarName }
+calendar-import-new-calendar = Nowy kalender…
+ .title = Nowy kalendaŕ napóraś abo aboněrowaś
+calendar-refresh-calendars =
+ .title = Wšykne kalendarje znowego zacytaś a změny synchronizěrowaś
+calendar-new-event-primary-button = Nowe tšojenje
+calendar-new-task-primary-button = Nowy nadawk
+
+## Calendar navigation
+
+calendar-nav-button-prev-tooltip-day =
+ .title = Pjerwjejšny źeń
+ .accesskey = r
+calendar-nav-button-prev-tooltip-week =
+ .title = Pjerwjejšny tyźeń
+ .accesskey = t
+calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek =
+ .title = Pjerwjejšny tyźeń
+ .accesskey = t
+calendar-nav-button-prev-tooltip-month =
+ .title = Pjerwjejšny mjasec
+ .accesskey = m
+calendar-nav-button-prev-tooltip-year =
+ .title = Pjerwjejšne lěto
+ .accesskey = r
+calendar-nav-button-next-tooltip-day =
+ .title = Pśiducy źeń
+ .accesskey = d
+calendar-nav-button-next-tooltip-week =
+ .title = Pśiducy tyźeń
+ .accesskey = i
+calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek =
+ .title = Pśiducy tyźeń
+ .accesskey = i
+calendar-nav-button-next-tooltip-month =
+ .title = Pśiducy mjasec
+ .accesskey = u
+calendar-nav-button-next-tooltip-year =
+ .title = Pśiduce lěto
+ .accesskey = u
+calendar-today-button-tooltip =
+ .title = K źinsajšnemu
+calendar-view-toggle-day = Źeń
+ .title = Dnjowy naglěd wužywaś
+calendar-view-toggle-week = Tyźeń
+ .title = Tyźeński naglěd wužywaś
+calendar-view-toggle-multiweek = Wěcejtyźeń
+ .title = Wěcejtyźeński naglěd wužywaś
+calendar-view-toggle-month = Mjasec
+ .title = Mjasecny naglěd wužywaś
+
+## Menu on calendar control bar
+
+calendar-control-bar-menu-button =
+ .title = Nastajenja wugótowanja kalendarja
+calendar-find-events-menu-option =
+ .label = Wobceŕk pytanja tšojenjow
+calendar-hide-weekends-option =
+ .label = Jano źěłowe dny
+calendar-define-workweek-option =
+ .label = Źěłowe dny definěrowaś
+calendar-show-tasks-calendar-option =
+ .label = Nadawki w kalendarju pokazaś
+
+## Calendar Context Menu
+
+calendar-context-menu-previous-day =
+ .label = Pjerwjejšny źeń
+ .accesskey = w
+calendar-context-menu-previous-week =
+ .label = Pjerwjejšny tyźeń
+ .accesskey = r
+calendar-context-menu-previous-multiweek =
+ .label = Pjerwjejšny tyźeń
+ .accesskey = r
+calendar-context-menu-previous-month =
+ .label = Pjerwjejšny mjasec
+ .accesskey = w
+calendar-context-menu-next-day =
+ .label = Pśiducy źeń
+ .accesskey = d
+calendar-context-menu-next-week =
+ .label = Pśiducy tyźeń
+ .accesskey = d
+calendar-context-menu-next-multiweek =
+ .label = Pśiducy tyźeń
+ .accesskey = d
+calendar-context-menu-next-month =
+ .label = Pśiducy mjasec
+ .accesskey = d