diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..110f4368d8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Wšykne kalendarje su tuchylu znjemóžnjone. Zmóžniśo eksistěrujucy kalendaŕ abo pśidajśo nowy, aby tšojenja napórał a wobźěłał. +calendar-deactivated-notification-tasks = Wšykne kalendarje su tuchylu znjemóžnjone. Zmóžniśo eksistěrujucy kalendaŕ abo pśidajśo nowy, aby nadawki napórał a wobźěłał. +calendar-notifications-label = Powěźeńki za pśichodne tšojenja pokazaś +calendar-add-notification-button = + .label = Powěźeńku pśidaś + +## Side panel + +calendar-list-header = Kalendarje +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = Kalendaŕ { $calendarName } jo něnto nimy +calendar-enable-button = Zmóžniś +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = Nastajenja kalendarja { $calendarName } +calendar-import-new-calendar = Nowy kalender… + .title = Nowy kalendaŕ napóraś abo aboněrowaś +calendar-refresh-calendars = + .title = Wšykne kalendarje znowego zacytaś a změny synchronizěrowaś +calendar-new-event-primary-button = Nowe tšojenje +calendar-new-task-primary-button = Nowy nadawk + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Pjerwjejšny źeń + .accesskey = r +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Pjerwjejšny tyźeń + .accesskey = t +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Pjerwjejšny tyźeń + .accesskey = t +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Pjerwjejšny mjasec + .accesskey = m +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Pjerwjejšne lěto + .accesskey = r +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Pśiducy źeń + .accesskey = d +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Pśiducy tyźeń + .accesskey = i +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Pśiducy tyźeń + .accesskey = i +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Pśiducy mjasec + .accesskey = u +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Pśiduce lěto + .accesskey = u +calendar-today-button-tooltip = + .title = K źinsajšnemu +calendar-view-toggle-day = Źeń + .title = Dnjowy naglěd wužywaś +calendar-view-toggle-week = Tyźeń + .title = Tyźeński naglěd wužywaś +calendar-view-toggle-multiweek = Wěcejtyźeń + .title = Wěcejtyźeński naglěd wužywaś +calendar-view-toggle-month = Mjasec + .title = Mjasecny naglěd wužywaś + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = Nastajenja wugótowanja kalendarja +calendar-find-events-menu-option = + .label = Wobceŕk pytanja tšojenjow +calendar-hide-weekends-option = + .label = Jano źěłowe dny +calendar-define-workweek-option = + .label = Źěłowe dny definěrowaś +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Nadawki w kalendarju pokazaś + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Pjerwjejšny źeń + .accesskey = w +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Pjerwjejšny tyźeń + .accesskey = r +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Pjerwjejšny tyźeń + .accesskey = r +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Pjerwjejšny mjasec + .accesskey = w +calendar-context-menu-next-day = + .label = Pśiducy źeń + .accesskey = d +calendar-context-menu-next-week = + .label = Pśiducy tyźeń + .accesskey = d +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Pśiducy tyźeń + .accesskey = d +calendar-context-menu-next-month = + .label = Pśiducy mjasec + .accesskey = d |