summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/appmenu.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/appmenu.ftl210
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/appmenu.ftl b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b575ac501a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,210 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Sync
+
+appmenu-sync-panel-title =
+ .title = Sync
+appmenu-signin-panel =
+ .label = Pla Sync pśizjawiś
+ .accesskey = P
+appmenu-sync-sync =
+ .value = Kontowa synchronizacija
+ .accesskey = K
+appmenu-sync-manage =
+ .value = Konto zastojaś
+ .accesskey = z
+appmenu-sync-account =
+ .value = example@example.com
+appmenu-sync-now =
+ .label = Něnto synchronizěrowaś
+ .accesskey = N
+appmenu-sync-settings =
+ .label = Nastajenja synchronizacije
+ .accesskey = N
+appmenu-sync-sign-out =
+ .label = Wótzjawiś…
+ .accesskey = W
+
+## New Account
+
+appmenu-new-account-panel-title =
+ .title = Nowe konto
+appmenu-new-account-panel =
+ .label = Nowe konto
+ .accesskey = N
+appmenu-create-new-mail-account =
+ .label = Nowu e-mail wobstaraś
+ .accesskey = b
+appmenu-new-mail-account =
+ .label = Eksistěrujuca e-mail
+ .accesskey = E
+appmenu-new-calendar =
+ .label = Kalendaŕ
+ .accesskey = K
+appmenu-new-chat-account =
+ .label = Chat
+ .accesskey = h
+appmenu-new-feed =
+ .label = Kanal
+ .accesskey = K
+appmenu-new-newsgroup =
+ .label = Diskusijna kupka
+ .accesskey = D
+
+## New Account / Address Book
+
+appmenu-newab-panel-title =
+ .title = Nowy adresnik
+appmenu-newab-panel =
+ .label = Nowy adresnik
+ .accesskey = a
+appmenu-new-addressbook =
+ .label = Lokalny adresnik
+ .accesskey = L
+appmenu-new-carddav =
+ .label = Adresnik CardDAV
+ .accesskey = C
+appmenu-new-ldap =
+ .label = LDAP-adresnik
+ .accesskey = P
+
+## Create
+
+appmenu-create-panel-title =
+ .title = Napóraś
+appmenu-create-panel =
+ .label = Napóraś
+ .accesskey = N
+appmenu-create-message =
+ .label = Powěsć
+ .accesskey = P
+appmenu-create-event =
+ .label = Tšojenje
+ .accesskey = T
+appmenu-create-task =
+ .label = Nadawk
+ .accesskey = N
+appmenu-create-contact =
+ .label = Kontakt
+ .accesskey = K
+
+## Open
+
+appmenu-open-file-panel =
+ .label = Z dataje wócyniś
+ .accesskey = Z
+appmenu-open-file-panel-title =
+ .title = Z dataje wócyniś
+appmenu-open-message =
+ .label = Powěsć…
+ .accesskey = P
+appmenu-open-calendar =
+ .label = Kalender…
+ .accesskey = K
+
+## View / Layout
+
+appmenu-view-panel-title =
+ .title = Naglěd
+appmenu-view-panel =
+ .label = Naglěd
+ .accesskey = N
+appmenuitem-toggle-thread-pane-header =
+ .label = Głowa powěsćoweje lisćiny
+appmenu-font-size-value = Pismowe wjelikosć
+appmenu-mail-uidensity-value = Gustosć
+appmenu-uidensity-compact =
+ .tooltiptext = Kompaktny
+appmenu-uidensity-default =
+ .tooltiptext = Standard
+appmenu-uidensity-relaxed =
+ .tooltiptext = Njenapěty
+appmenuitem-font-size-enlarge =
+ .tooltiptext = Pismowu wjelikosć pówětšyś
+appmenuitem-font-size-reduce =
+ .tooltiptext = Pismowu wjelikosć pómjeńšyś
+# Variables:
+# $size (String) - The current font size.
+appmenuitem-font-size-reset =
+ .label = { $size } px
+ .tooltiptext = Pismowu wjelikosć slěd stajiś
+
+## Tools
+
+appmenu-tools-panel-title =
+ .title = Rědy
+appmenu-tools-panel =
+ .label = Rědy
+ .accesskey = R
+appmenu-tools-import =
+ .label = Importěrowaś
+ .accesskey = I
+appmenu-tools-export =
+ .label = Eksportěrowaś
+ .accesskey = E
+appmenu-tools-message-search =
+ .label = Powěsći pytaś
+ .accesskey = P
+appmenu-tools-message-filters =
+ .label = Powěsćowe filtry
+ .accesskey = f
+appmenu-tools-download-manager =
+ .label = Zastojnik ześěgnjenjow
+ .accesskey = Z
+appmenu-tools-activity-manager =
+ .label = Zastojnik aktiwity
+ .accesskey = a
+appmenu-tools-dev-tools =
+ .label = Wuwijarske rědy
+ .accesskey = u
+
+## Help
+
+appmenu-help-panel-title =
+ .title = Pomoc
+appmenu-help-get-help =
+ .label = Pomoc wobstaraś
+ .accesskey = m
+appmenu-help-explore-features =
+ .label = Funkcije wuslěźiś
+ .accesskey = c
+appmenu-help-shortcuts =
+ .label = Tastowe skrotconki
+ .accesskey = T
+appmenu-help-get-involved =
+ .label = Cyńśo sobu
+ .accesskey = C
+appmenu-help-donation =
+ .label = Pósćiś
+ .accesskey = P
+appmenu-help-share-feedback =
+ .label = Ideje a měnjenja źěliś
+ .accesskey = I
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Modus za rozwězowanje problemow…
+ .accesskey = r
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Modus za rozwězowanje problemow znjemóžniś
+ .accesskey = w
+appmenu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Informacije za rozwězowanje problemow
+ .accesskey = I
+appmenu-help-about-product =
+ .label = Wó { -brand-short-name }
+ .accesskey = W
+
+## Application Update
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = Aktualizaciju { -brand-shorter-name } ześěgnuś
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Aktualizacija k dispoziciji – něnto ześěgnuś
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Aktualizacija k dispoziciji – něnto ześěgnuś
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Aktulaizacija njejo móžna – system jo inkompatibelny
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Aktualizacija k dispoziciji – něnto znowego startowaś