summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl446
1 files changed, 446 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9b66d14546
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,446 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Send Format
+
+compose-send-format-menu =
+ .label = Słański format
+ .accesskey = S
+compose-send-auto-menu-item =
+ .label = Awtomatiski
+ .accesskey = A
+compose-send-both-menu-item =
+ .label = HTML a lutny tekst
+ .accesskey = H
+compose-send-html-menu-item =
+ .label = Jano HTML
+ .accesskey = J
+compose-send-plain-menu-item =
+ .label = Jano lutny tekst
+ .accesskey = l
+
+## Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-button =
+ .title = Pólo typa { $type } wótwónoźeś
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [one] { $type } z jadneju adresu, wužywajśo lěwu šypkowy tastu, aby fokus stajił.
+ [two] { $type } z { $count } adresoma, wužywajśo lěwu šypkowej tastu, aby fokus stajił.
+ [few] { $type } z { $count } adresami, wužywajśo lěwu šypkowu tastu, aby fokus stajił.
+ *[other] { $type } z { $count } adresami, wužywajśo lěwu šypkowu tastu, aby fokus stajił.
+ }
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $email }: Tłocćo Enter, aby wobźěłował, Entf, aby wótwónoźeł.
+ [two] { $email }, 1 z { $count }: Tłocćo Enter, aby wobźěłował, Entf, aby wótwónoźeł.
+ [few] { $email }, 1 z { $count }: Tłocćo Enter, aby wobźěłował, Entf, aby wótwónoźeł.
+ *[other] { $email }, 1 z { $count }: Tłocćo Enter, aby wobźěłował, Entf, aby wótwónoźeł.
+ }
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-invalid-address = { $email } njejo płaśiwa e-mailowa adresa
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } njejo we wašom adresniku
+pill-action-edit =
+ .label = Adresu wobźěłaś
+ .accesskey = A
+# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
+pill-action-select-all-sibling-pills =
+ .label = Wšykne adrese w { $type } wubraś
+ .accesskey = a
+pill-action-select-all-pills =
+ .label = Wšykne adrese wubraś
+ .accesskey = b
+pill-action-move-to =
+ .label = Do Komu pśesunuś
+ .accesskey = K
+pill-action-move-cc =
+ .label = Do kopije pśesunuś
+ .accesskey = p
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Do schowaneje kopije pśesunuś
+ .accesskey = s
+pill-action-expand-list =
+ .label = Lisćinu pokazaś
+ .accesskey = i
+
+## Attachment widget
+
+ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘{ " " }
+ *[other] Strg+Umsch+
+ }
+trigger-attachment-picker-key = A
+toggle-attachment-pane-key = M
+menuitem-toggle-attachment-pane =
+ .label = Pśidankowe wokno
+ .accesskey = P
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
+toolbar-button-add-attachment =
+ .label = Pśipowjesyś
+ .tooltiptext = Pśidank pśidaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
+add-attachment-notification-reminder2 =
+ .label = Pśidank pśidaś…
+ .accesskey = P
+ .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
+menuitem-attach-files =
+ .label = Dataje…
+ .accesskey = D
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+context-menuitem-attach-files =
+ .label = Dataje pśipowjesyś…
+ .accesskey = D
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+# Note: Do not translate the term 'vCard'.
+context-menuitem-attach-vcard =
+ .label = Mója wizitna kórtka vCard
+ .accesskey = v
+context-menuitem-attach-openpgp-key =
+ .label = Mój zjawny kluc OpenPGP
+ .accesskey = l
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count-value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } pśidank
+ [one] { $count } pśidank
+ [two] { $count } pśidanka
+ [few] { $count } pśidanki
+ *[other] { $count } pśidankow
+ }
+attachment-area-show =
+ .title = Pśidankowe wokno pokazaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+attachment-area-hide =
+ .title = Pśidankowe wokno schowaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.
+
+drop-file-label-attachment =
+ { $count ->
+ [one] Ako pśidank pśidaś
+ [two] Ako pśidanka pśidaś
+ [few] Ako pśidanki pśidaś
+ *[other] Ako pśidanki pśidaś
+ }
+drop-file-label-inline =
+ { $count ->
+ [one] Inline pśipowjesyś
+ [two] Inline pśipowjesyś
+ [few] Inline pśipowjesyś
+ *[other] Inline pśipowjesyś
+ }
+
+## Reorder Attachment Panel
+
+move-attachment-first-panel-button =
+ .label = Na zachopjeńk pśesunuś
+move-attachment-left-panel-button =
+ .label = Nalěwo pśesunuś
+move-attachment-right-panel-button =
+ .label = Napšawo pśesunuś
+move-attachment-last-panel-button =
+ .label = Na kóńc pśesunuś
+button-return-receipt =
+ .label = Kwitowanka
+ .tooltiptext = Kwintowanku za toś tu powěsć pominaś
+
+## Encryption
+
+encryption-menu =
+ .label = Wěstota
+ .accesskey = s
+encryption-toggle =
+ .label = Koděrowaś
+ .tooltiptext = Kóděrowanje kóńc do kóńca za toś tu powěsć wužywaś
+encryption-options-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .tooltiptext = Nastajenja za koděrowanje OpenPGP pokazaś abo změniś
+encryption-options-smime =
+ .label = S/MIME
+ .tooltiptext = Nastajenja za koděrowanje S/MIME pokazaś abo změniś
+signing-toggle =
+ .label = Signěrowaś
+ .tooltiptext = Digitalny pódpis za toś tu powěsć wužywaś
+menu-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .accesskey = O
+menu-smime =
+ .label = S/MIME
+ .accesskey = S
+menu-encrypt =
+ .label = Koděrowaś
+ .accesskey = K
+menu-encrypt-subject =
+ .label = Temu koděrowaś
+ .accesskey = T
+menu-sign =
+ .label = Digitalnje signěrowaś
+ .accesskey = i
+menu-manage-keys =
+ .label = Klucowy asistent
+ .accesskey = K
+menu-view-certificates =
+ .label = Certifikaty dostawrjow pokazaś
+ .accesskey = C
+menu-open-key-manager =
+ .label = Zastojnik klucow
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-issue-notification-one = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $addr } pomina
+openpgp-key-issue-notification-many = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za někotare dostawarje pomina ({ $count }).
+smime-cert-issue-notification-one = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $addr } pomina.
+smime-cert-issue-notification-many = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za někotare dostawarje pomina ({ $count }).
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address (which related to the currently selected
+# from address) which isn't set up to end-to-end encryption.
+openpgp-key-issue-notification-from = Njejsćo pśigótowany, aby powěsći kóńc do kóńca wót { $addr } pósłał.
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-single = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $addr } pomina.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [one] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $count } dostawarja pomina.
+ [two] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $count } dostawarja pomina.
+ [few] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $count } dostawarje pomina.
+ *[other] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $count } dostawarjow pomina.
+ }
+# Variables:
+# $addr (String) - mail address with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-single = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $addr } pomina.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [one] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $count } dostawarja pomina.
+ [two] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $count } dostawarja pomina.
+ [few] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $count } dostawarje pomina.
+ *[other] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $count } dostawarjow pomina.
+ }
+key-notification-disable-encryption =
+ .label = Njekoděrowaś
+ .accesskey = N
+ .tooltiptext = Koděrowanje kóńc do kóńca znjemóžniś
+key-notification-resolve =
+ .label = Rozeznawaś…
+ .accesskey = R
+ .tooltiptext = Klucowy asistent OpenPGP wócyniś
+can-encrypt-smime-notification = Koděrowanje kóńc do kóńca S/MIME jo móžne.
+can-encrypt-openpgp-notification = Koděrowanje kóńc do kóńca OpenPGP jo móžne.
+can-e2e-encrypt-button =
+ .label = Koděrowaś
+ .accesskey = K
+
+## Addressing Area
+
+to-address-row-label =
+ .value = Komu
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-main-menuitem =
+ .label = Pólo Komu
+ .accesskey = K
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-to-row-button text.
+show-to-row-extra-menuitem =
+ .label = Komu
+ .accesskey = K
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-button = Komu
+ .title = Pólo Komu pokazaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+cc-address-row-label =
+ .value = Kopija
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-main-menuitem =
+ .label = Pólo Kopija
+ .accesskey = P
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-cc-row-button text.
+show-cc-row-extra-menuitem =
+ .label = Kopija
+ .accesskey = K
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-button = Kopija
+ .title = Pólo Kopija pokazaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+bcc-address-row-label =
+ .value = Schowana kopija
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-main-menuitem =
+ .label = Pólo Schowana kopija
+ .accesskey = S
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-bcc-row-button text.
+show-bcc-row-extra-menuitem =
+ .label = Schowana kopija
+ .accesskey = S
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-button = Schowana kopija
+ .title = Pólo Schowana kopija pokazaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+extra-address-rows-menu-button =
+ .title = Druge adresowe póla, kótarež se maju pokazaś
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+many-public-recipients-notice =
+ { $count ->
+ [one] Waša powěsć ma zjawnego dostawarja. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
+ [two] { $count } dostawarja w póloma Komu a Kopija buźotej adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje wótekšywaju.
+ [few] { $count } dostawarje w póloma Komu a Kopija budu adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje wótekšywaju.
+ *[other] { $count } dostawarjow w póloma Komu a Kopija buźo adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje wótekšywaju.
+ }
+public-recipients-notice-single = Waša powěsć ma zjawnego dostawarja. Móžośo se togo wobinuś, až se dostawaŕ pśeraźijo, gaž město togo schowanu kopiju wužywaśo.
+# Variables:
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+public-recipients-notice-multi =
+ { $count ->
+ [one] { $count } dostawaŕ buźo w póloma Komu a Kopija adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
+ [two] { $count } dostawarja buźo w póloma Komu a Kopija adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
+ [few] { $count } dostawarje buźo w póloma Komu a Kopija adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
+ *[other] { $count } dostawarjow buźo w póloma Komu a Kopija adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
+ }
+many-public-recipients-bcc =
+ .label = Schowanu kopiju město togo wužywaś
+ .accesskey = S
+many-public-recipients-ignore =
+ .label = Dostawarje zjawne źaržaś
+ .accesskey = D
+many-public-recipients-prompt-title = Pśewjele zjawnych dostawarjow
+# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
+many-public-recipients-prompt-msg =
+ { $count ->
+ [one] Waša powěsć ma zjawnego dostawarja. To móžo priwatnosć wobgrozyś. Pśesuńśo dostawarja wót póla Komu/Kopija do póla Schowana kopija.
+ [two] Waša powěsć ma { $count } zjawneju dostawarjowu, kótarejž móžotej mjazsobnje swóje adrese wiźeś. To móžo priwatnosć wobgrozyś. Pśesuńśo togodla dostawarje wót póla Komu/Kopija do póla Schowana kopija.
+ [few] Waša powěsć ma { $count } zjawnych dostawarjow, kótarež mógu mjazsobnje swóje adrese wiźeś. To móžo priwatnosć wobgrozyś. Pśesuńśo togodla dostawarje wót póla Komu/Kopija do póla Schowana kopija.
+ *[other] Waša powěsć ma { $count } zjawnych dostawarjow, kótarež mógu mjazsobnje swóje adrese wiźeś. To móžo priwatnosć wobgrozyś. Pśesuńśo togodla dostawarje wót póla Komu/Kopija do póla Schowana kopija.
+ }
+many-public-recipients-prompt-cancel = Słanje pśetergnuś
+many-public-recipients-prompt-send = Weto słaś
+
+## Notifications
+
+# Variables:
+# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
+compose-missing-identity-warning = Jadnorazowa identita, kótaraž adresy wótpósłarja wótpowědujo, njejo se namakała. Powěsć se z pomocu pólom Wót a nastajenja z identity { $identity } pósćelo.
+encrypted-bcc-warning = Pśi słanju skoděrowaneje powěsći, dostawarje schowaneje kopije njejsu połnje schowane. Wše dostawarje mógu jich identificěrowaś.
+encrypted-bcc-ignore-button = Som zrozměł
+auto-disable-e2ee-warning = Koděrowanje kóńc do kóńca jo se awtomatiski znjemóžniło za toś tu powěsć.
+
+## Editing
+
+
+# Tools
+
+compose-tool-button-remove-text-styling =
+ .tooltiptext = Tekstowy stil wótwónoźeś
+
+## Filelink
+
+# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
+# removed or is unknown.
+cloud-file-unknown-account-tooltip = Jo se nagrało do njeznatego konta Filelink.
+
+# Placeholder file
+
+# Title for the html placeholder file.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-title = { $filename } - pśidank Filelink
+# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
+# from the link shown below.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-intro = Dataja { $filename } jo se pśipowjesyła ako Filelink. Dajo se z pomocu slědujuego wótkaza ześěgnuś.
+
+# Template
+
+# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
+# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
+# used as a header to a list, hence the colon.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of files.
+cloud-file-count-header =
+ { $count ->
+ [one] Som zwězał { $count } dataju z toś teju mejlku:
+ [two] Som zwězał { $count } dataji z toś teju mejlku:
+ [few] Som zwězał { $count } dataje z toś teju mejlku:
+ *[other] Som zwězał { $count } datajow z toś teju mejlku:
+ }
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service provider.
+# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
+cloud-file-service-provider-footer-single = Dalšne informacije wó { $link }.
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service providers. Links for the used providers are
+# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
+# at the end.
+# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
+# of the first n-1 used providers
+# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
+cloud-file-service-provider-footer-multiple = Dalšne informacije wó { $firstLinks } a { $lastLink }.
+# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
+cloud-file-tooltip-password-protected-link = Pśez gronidło šćitany wótkaz
+# Used in a list of stats about a specific file
+# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
+# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
+# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
+# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
+# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
+# (Download Limit: 6)
+cloud-file-template-service-name = Słužba Filelink:
+cloud-file-template-size = Wjelikosć:
+cloud-file-template-link = Wótkaz:
+cloud-file-template-password-protected-link = Pśez gronidło šćitany wótkaz:
+cloud-file-template-expiry-date = Datum płaśiwosći:
+cloud-file-template-download-limit = Ześěgnjeński limit:
+
+# Messages
+
+cloud-file-connection-error-title = Zwiskowa zmólka
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } jo offline. Njejo mógał z { $provider } zwězaś.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
+cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Nagrawanje { $filename } na { $provider } njejo so raźiło
+cloud-file-rename-error-title = Pśemjenowańska zmólka
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error = Pśi pśemjenowanju { $filename } na { $provider } jo zmólka nastała.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Pśemjenowanje { $filename } na { $provider } njejo se raźiło
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-rename-not-supported = { $provider } pśemjenowanje južo nagratych datajow njepódpěra.
+cloud-file-attachment-error-title = Pśidankowa zmólka Filelink
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-attachment-error = Pśidank { $filename } Filelink njedajo se aktualizěrowaś, dokulaž jogo lokalna dataja jo se pśesunuła abo wulašowała.
+cloud-file-account-error-title = Kontowa zmólka Filelink
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-account-error = Pśidank { $filename } Filelink njedajo se aktualizěrowaś, dokulaž jogo lokalna dataja jo se wulašowała.
+
+## Link Preview
+
+link-preview-title = Wótkazowy pśeglěd
+link-preview-description = { -brand-short-name } móžo zasajźony pśeglěd pśidaś, gaž se wótkaze zasajźaju.
+link-preview-autoadd = Wótkazowe pśeglědy awtomatiski pśidaś, jolic móžno
+link-preview-replace-now = Wótkazowy pśeglěd za toś ten wótkaz pśidaś?
+link-preview-yes-replace = Jo
+
+## Dictionary selection popup
+
+spell-add-dictionaries =
+ .label = Słowniki pśidaś…
+ .accesskey = S