summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl794
1 files changed, 794 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6837d4276b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,794 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = Aby skoděrowane abo digitalnje signěrowane powěsći pósłał, musyśo koděrowańsku technologiju konfigurěrowaś, pak OpenPGP pak S/MIME.
+e2e-intro-description-more = Wubjeŕśo swój wósobinski kluc, aby wužywanje OpenPGP zmóžnił, abo wósobinski certifikat, aby wužywanje S/MIME zmóžnił. Za wósobinski kluc abo certifikat maśo wótpowědny pótajmny kluc.
+e2e-signing-description = Digitalna signatura dostawarjam zmóžnja, pśeglědowaś, až powěsć jo se wót was pósłała, a lěc jeje wopśimjeśe njejo se změniło. Skoděrowane powěsći se pśecej pó standarźe signěruju.
+e2e-sign-message =
+ .label = Njeskoděrowane powěsći signěrowaś
+ .accesskey = e
+e2e-disable-enc =
+ .label = Koděrowanje za nowe powěsći znjemóžniś
+ .accesskey = m
+e2e-enable-enc =
+ .label = Koděrowanje za nowe powěsći zmóžniś
+ .accesskey = z
+e2e-enable-description = Móžośo koděrowanje za jadnotliwe powěsći znjemóžniś.
+e2e-advanced-section = Rozšyrjone nastajenja
+e2e-attach-key =
+ .label = Mój zjawny kluc pśipowjesyś, gaž se digitalna signatura OpenPGP pśidawa
+ .accesskey = P
+e2e-encrypt-subject =
+ .label = Temu OpenPGP-powěsćow koděrowaś
+ .accesskey = m
+e2e-encrypt-drafts =
+ .label = Naraźeńske powěsći w skoděrowanem formaśe składowaś
+ .accesskey = r
+# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
+e2e-autocrypt-headers =
+ .label = Zjawne kluce OpenPGP w e-mailowych głowach za kompatibelnosć z Autocrypt pósłaś
+ .accesskey = k
+openpgp-key-created-label =
+ .label = Napórany
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Datum spadnjenja
+openpgp-key-id-label =
+ .label = ID kluca
+openpgp-cannot-change-expiry = To jo kluc z kompleksneju strukturu, změnjanje jogo datuma spadnjenja se njepódpěra.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = Zastojnik OpenPGP-klucow
+openpgp-key-man-dialog-title = Zastojnik OpenPGP-klucow
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Nowy klucowy por
+ .accesskey = k
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Wótwołański certifikat
+ .accesskey = o
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Wótwołański certifikat napóraś a składowaś
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = Dataja
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Wobźěłaś
+ .accesskey = b
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Naglěd
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Napóraś
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Klucowy serwer
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Zjawne kluce z dataje importěrowaś
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Pótajmne kluce z dataje importěrowaś
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Wótwołanja z dataje importěrowaś
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Kluce z mjazywótkłada importěrowaś
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Kluce z URL importěrowaś
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Zjawne kluce do dataje eksportěrowaś
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Zjawne kluce pśez e-mail pósłaś
+ .accesskey = s
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Pótajmne kluce do dataje zawěsćiś
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Kluce online namakaś
+ .accesskey = o
+openpgp-key-man-publish-cmd =
+ .label = Wózjawiś
+ .accesskey = W
+openpgp-key-publish = Wózjawiś
+openpgp-key-man-discover-prompt = Aby OpenPGP-kluce online namakał, na klucowych serwerach abo z pomocu WKD-protokola, zapódajśo pak e-mailowu adresu pak klucowy ID.
+openpgp-key-man-discover-progress = Pyta se…
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-ok = Zjawny kluc jo se na „{ $keyserver }“ pósłał.
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-fail = Njejo se raźiło, waš zjawny kluc na „{ $keyserver }“ pósłaś.
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Zjawny kluc kopěrowaś
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Zjawny kluc do dataje eksportěrowaś
+ .accesskey = d
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Pótajmny kluc do dataje zawěsćiś
+ .accesskey = m
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Zjawny kluc pśez e-mail pósłaś
+ .accesskey = l
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Klucowy ID do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [two] Klucowej ID do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [few] Klucowe ID do mjazywótkłada kopěrowaś
+ *[other] Klucowe ID do mjazywótkłada kopěrowaś
+ }
+ .accesskey = I
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Palcowy wótśišć do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [two] Palcowej wótśišća do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [few] Palcowe wótśišće do mjazywótkłada kopěrowaś
+ *[other] Palcowe wótśišće do mjazywótkłada kopěrowaś
+ }
+ .accesskey = P
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys to copy.
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Zjawny kluc do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [two] Zjawnej kluca do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [few] Zjawne kluce do mjazywótkłada kopěrowaś
+ *[other] Zjawne kluce do mjazywótkłada kopěrowaś
+ }
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Kluce do dataje eksportěrowaś
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Kopěrowaś
+ .accesskey = K
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints.
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Palcowy wótśišć
+ [two] Palcowej wótśišća
+ [few] Palcowe wótśišće
+ *[other] Palcowe wótśišće
+ }
+ .accesskey = P
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key ids.
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Klucowy ID
+ [two] Klucowej ID
+ [few] Klucowe ID
+ *[other] Klucowe ID
+ }
+ .accesskey = K
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys.
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Zjawny kluc
+ [two] Zjawnej kluca
+ [few] Zjawne kluce
+ *[other] Zjawne kluce
+ }
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Zacyniś
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Klucowy pufrowak znowego zacytaś
+ .accesskey = n
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Datum spadnjenja změniś
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-refresh-online =
+ .label = Online aktualizěrowaś
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-ignored-ids =
+ .label = E-mailowe adrese
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Kluce wulašowaś
+ .accesskey = l
+openpgp-delete-key =
+ .label = Kluc wulašowaś
+ .accesskey = l
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Kluc wótwołaś
+ .accesskey = t
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Klucowe kakosći
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Wěcej
+ .accesskey = W
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = ID fota
+ .accesskey = f
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = ID fota pokazaś
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Njepłaśiwe kluce zwobrazniś
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Kluce drugich luźi pokazaś
+ .accesskey = l
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Mě
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Palcowy wótśišć
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Wšykne kluce wubraś
+ .accesskey = y
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Zapódajśo pytańske wuraze górjejce do póla
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Žedne kluce wašym pytańskim wurazam njewótpowěduju
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Pšosym cakajśo, mjaztym až se kluce zacytuju…
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Za klucami pytaś
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = A
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-ign-addr-intro = Akceptěrujośo, až toś ten kluc za slědujuce wubrane e-mailowe adrese wužywaśo:
+openpgp-key-details-doc-title = Klucowe kakosći
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Certificěrowanja
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Struktura
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = Wužywaŕski ID / Certificěrowany wót
+openpgp-key-details-key-id-label = ID kluca
+openpgp-key-details-user-id3-label = Pózdatny wobsejźaŕ kluca
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = ID
+openpgp-key-details-key-type-label = Typ
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Klucowy źěl
+openpgp-key-details-attr-ignored = Warnowanje: Toś ten kluc snaź ako wótcakany njefunkcioněrujo, dokulaž někotare z jogo kakosćow su njewěste a mógli se ignorěrowaś.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Wy měł njewěste kakosći aktualizěrowaś.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Wy měł wobsejźarja toś togo kluca pšosyś, aby njewěste kakosći aktualizěrował.
+openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
+ .label = Njewěste kakosći aktualizěrowaś
+ .accesskey = N
+openpgp-key-details-upgrade-ok = Kluc jo se wuspěšnje zaktualizěrował. Wy měł zaktualizěrowany zjawny kluc ze swójimi dopisowańskimi partnarjami źěliś.
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Algoritmus
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Wjelikosć
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Napórany
+openpgp-key-details-created-header = Napórany
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Datum spadnjenja
+openpgp-key-details-expiry-header = Datum spadnjenja
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Wužywanje
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Palcowy wótśišć
+openpgp-key-details-legend-secret-missing = Za kluce, kótarež su z (!) markěrowane, pótajmny kluc njejo k dispoziciji.
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Akciju wubraś…
+ .accesskey = b
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Zacyniś
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Waša akceptanca
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Ně, toś ten kluc wótpokazaś.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Hyšći nic, snaź pózdźej.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Jo, ale njejsom pśeglědał, lěc to jo pšawy kluc.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Jo, som wósobinski pśeglědał, až to jo korektny palcowy wótśišć.
+key-accept-personal =
+ Za toś ten kluc maśo zjawny a pótajmny źěl. Móžośo jen ako wósobinski kluc wužywaś.
+ Jolic něchten drugi jo pódał toś ten kluc, njewužywajśo jen ako wósobinski kluc.
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Ně, jen ako mój wósobinski kluc njewužywaś.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Jo, toś ten kluc ako wósobinski kluc wužywaś.
+openpgp-passphrase-protection =
+ .label = Šćit pśez gronidłowy wuraz
+openpgp-passphrase-status-unprotected = Nješćitany
+openpgp-passphrase-status-primary-password = Pśez głowne gronidło { -brand-short-name } šćitany
+openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Pśez gronidłowy wuraz šćitany
+openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Póstajśo gronidłowy wuraz, aby wy toś ten kluc šćitał
+openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Alternatiwnje móžośo toś ten kluc ze separatnym gronidłowym wurazom šćitaś
+openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Wótwóŕśo toś ten kluc, aby jogo šćit změnił.
+openpgp-passphrase-unlock = Wótwóriś
+openpgp-passphrase-unlocked = Kluc jo se wuspěšnje wótwórił.
+openpgp-remove-protection = Šćit pśez gronidłowy wuraz wótpóraś
+openpgp-use-primary-password = Gronidłowy wuraz wótwónoźeś a z głownym gronidłom šćitaś
+openpgp-passphrase-new = Nowy gronidłowy wuraz
+openpgp-passphrase-new-repeat = Nowy gronidłowy wuraz wobkšuśiś
+openpgp-passphrase-set = Gronidłowy wuraz póstajiś
+openpgp-passphrase-change = Gronidłowy wuraz změniś
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Kopěrowaś
+
+## e2e encryption settings
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } wósobinski OpenPGP-kluc za <b>{ $identity }</b> njama
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-has-keys =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } jo namakał { $count } wósobinski OpenPGP-kluc za <b>{ $identity }</b>
+ [two] { -brand-short-name } jo namakał { $count } wósobinskej OpenPGP-kluca za <b>{ $identity }</b>
+ [few] { -brand-short-name } jo namakał { $count } wósobinske OpenPGP-kluce za <b>{ $identity }</b>
+ *[other] { -brand-short-name } jo namakał { $count } wósobinskich OpenPGP-klucow za <b>{ $identity }</b>
+ }
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-have-key = Waša aktualna konfiguracija klucowe ID <b>{ $key }</b> wužywa
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = Waša aktualna konfiguracije kluc <b>{ $key }</b> wužywa, kótaryž jo spadnuł.
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Kluc pśidaś…
+ .accesskey = K
+e2e-learn-more = Dalšne informacije
+openpgp-keygen-success = OpenPGP-kluc jo se wuspěšnje napórał!
+openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-kluce su se wuspěšnje importěrowali!
+openpgp-keygen-external-success = Eksterny ID GnuPG-kluca jo se składł!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Žeden
+openpgp-radio-none-desc = OpenPGP za toś tu identitu njewužywaś.
+openpgp-radio-key-not-usable = Toś ten kluc njedajo se ako wósobinski kluc wužywaś, dokulaž pótajmny kluc felujo!
+openpgp-radio-key-not-accepted = Aby toś ten kluc wužywał, musyśo jen ako wósobinski kluc pśizwóliś!
+openpgp-radio-key-not-found = Toś ten kluc njedajo se namakaś! Jolic cośo jen wužywaś, musyśo jen do { -brand-short-name } importěrowaś.
+# $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
+openpgp-radio-key-expires = Spadnjo: { $date }
+# $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
+openpgp-radio-key-expired = Jo spadnuł: { $date }
+openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
+ .title = Kluc za mjenjej ako 6 mjasecow spadnjo
+openpgp-key-has-expired-icon =
+ .title = Kluč jo spadnuł
+openpgp-suggest-publishing-key = Wózjawjanje zjawnego kluca na klucowem serwerje drugim zmóžnja, jen namakaś.
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Dalšne informacije
+openpgp-key-revoke-title = Kluc wótwołaś
+openpgp-key-edit-title = OpenPGP-kluc změniś
+openpgp-key-edit-date-title = Datum spadnjenja pódlešyś
+openpgp-manager-description = Wužywajśo zastojnik OpenPGP-klucow, aby zjawne kluce swójich dopisowarjow a wšykne druge kluce, kótarež njejsu górjejce pódane, pokazał a zastojał.
+openpgp-manager-button =
+ .label = Zastojnik OpenPGP-klucow
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Eksterny klucowy ID wótwónoźeś
+ .accesskey = E
+key-external-label = Eksterny GnuPG-kluc
+
+## Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+
+key-type-public = zjawny kluc
+key-type-primary = głowny kluc
+key-type-subkey = pódkluc
+key-type-pair = klucowy por (pótajmny a zjawny kluc)
+key-expiry-never = nigda
+key-usage-encrypt = Koděrowaś
+key-usage-sign = Signěrowaś
+key-usage-certify = Certificěrowaś
+key-usage-authentication = Awtentifikacija
+key-does-not-expire = Kluc njespadnjo
+# Variables:
+# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
+key-expired-date = Kluc jo spadnuł { $keyExpiry }
+key-expired-simple = Kluc jo spadnuł
+key-revoked-simple = Kluc jo se wótwołał
+key-do-you-accept = Akceptěrujośo, až se za toś ten kluc digitalne signatury a koděrowanje powěsćow pśeglědujo?
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
+key-verification = Pśeglědajśo palcowy wótśišć kluca z pomocu drugego wěstego komunikaciskego kanala ako e-mail, aby zawěsćił, až kluc napšawdu { $addr } słuša.
+
+## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+# Variables:
+# $problem (String) - Error message from key usability check.
+cannot-use-own-key-because = Njejo móžno powěsć słaś, dokulaž dajo problem z wašym wósobinskim klucom. { $problem }
+window-locked = Wobźěłowańske wokno jo zastajone; słanje jo se pśetergnuło
+
+## Strings in keyserver.jsm
+
+keyserver-error-aborted = Pśetorgnjony
+keyserver-error-unknown = Njeznata zmólka jo nastała
+keyserver-error-server-error = Klucowy serwer jo dał zmólku k wěsći.
+keyserver-error-import-error = Ześěgnjony kluc njedajo se importěrowaś.
+keyserver-error-unavailable = Klucowy serwer njejo k dispoziciji.
+keyserver-error-security-error = Klucowy serwer skoděrowany pśistup njepódpěra.
+keyserver-error-certificate-error = Certifikat klucowego serwera njejo płaśiwy.
+keyserver-error-unsupported = Klucowy serwer se njepódpěra.
+
+## Strings in mimeWkdHandler.jsm
+
+wkd-message-body-req =
+ Waš e-mailowy póbitowaŕ jo pśeźěłał wašo napšašowanje, aby waš zjawny kluc do zapisa OpenPGP-webklucow nagrał.
+ Pšosym wobkšuśćo, aby wózjawjenje swójogo zjawnego kluca dokóńcył.
+wkd-message-body-process =
+ To jo mejlka nastupajucy awtomatiske pśeźěłowanje, až se waš zjawny kluc do zapisa OpenPGP-webklucow nagrał.
+ Njetrjebaśo nic cyniś.
+
+## Strings in persistentCrypto.jsm
+
+# Variables:
+# $subject (String) - Subject of the message.
+converter-decrypt-body-failed =
+ Powěsć z temu { $subject }
+ njedajo se dekoděrowaś.
+ Cośo z drugeju gronidłoweju frazu znowego wopytaś abo cośo powěsć pśeskócyś?
+
+## Strings filters.jsm
+
+filter-folder-required = Wy dejśo celowy zarědnik wubraś.
+filter-decrypt-move-warn-experimental =
+ Warnowanje - filtrowańska akcija „na pśecej dešifrěrowaś“ mógła k zničenym powěsćam wjesć.
+ Poručam wuraznje, až nejpjerwjej filter „Dešifrěrowanu kopiju napóraś“ wopytujośo, wuslědk kradosćiwje testujośo a jano zachopinaśo, toś ten filter wužywaś, gaž sćo spokojom z wuslědkom.
+filter-term-pgpencrypted-label = Z OpenPGP skoděrowany
+filter-key-required = Musyśo kluc dostawarja wubraś.
+# Variables:
+# $desc (String) - Email address to look for a key of.
+filter-key-not-found = Koděrowański kluc za ‚{ $desc }‘ njedajo se namakaś.
+# Variables:
+# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
+filter-warn-key-not-secret =
+ Warnowanje - filtrowańska akcija „Z klucom koděrowaś“ dostawarja wuměnja.
+ Jolic pótajmny kluc za ‚{ $desc }‘ njamaśo, njamóžośo wěcej mejlki cytaś.
+
+## Strings filtersWrapper.jsm
+
+filter-decrypt-move-label = Na pśecej dešifrěrowaś (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Dešifrěrowanu kopiju napóraś (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Z klucom koděrowaś (OpenPGP)
+
+## Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+
+import-info-title =
+ .title = Wuspěch! Kluce su se importěrowali
+import-info-bits = Bity
+import-info-created = Napórany
+import-info-fpr = Palcowy wótśišć
+import-info-details = Drobnostki pokazaś a klucowu akceptancu zastojaś
+import-info-no-keys = Žedne kluce importěrowane.
+
+## Strings in enigmailKeyManager.js
+
+import-from-clip = Cośo kluce z mjazywótkłada importěrowaś?
+import-from-url = Zjawny kluc z toś togo URL ześěgnuś:
+copy-to-clipbrd-failed = Wubrane kluce njedaju se do mjazywótkłada kopěrowaś.
+copy-to-clipbrd-ok = Kluce su se kopěrowali do mjazywótkłada
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-secret-key =
+ WARNOWANJE: Cośo rowno pótajmny kluc wulašowaś!
+
+ Jolic swój pótajmny kluc lašujośo, njamóžośo wěcej daniž powěści dešifrěrowaś, kótarež su se skoděrowali za ten kluc, daniž jen wótwołaś.
+
+ Cośo napšawdu WOBEJ wulašowaś, pótajmny a zjawny kluc
+ ‚{ $userId }‘?
+delete-mix =
+ WARNOWANJE: Cośo rowno pótajmny kluc wulašowaś!
+ Jolic swój pótajmny kluc lašujośo, njamóžośo wěcej powěści dešifrěrowaś, kótarež su se skoděrwoali za ten kluc.
+ Cośo napšawdu WOBEJ wulašowaś, pótajmny a zjawny kluc‘?
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-pub-key =
+ Cośo zjawny kluc
+ ‚{ $userId }‘ wulašowaś?
+delete-selected-pub-key = Cośo zjawne kluce lašowaś?
+refresh-all-question = Njejsćo wubrał žeden kluc. Cośo WŠYKNE kluce aktualizěrowaś?
+key-man-button-export-sec-key = &Pótajmne kluce eksportěrowaś
+key-man-button-export-pub-key = Jano &zjawne kluce eksportěrowaś
+key-man-button-refresh-all = Wšykne kluce &aktualizěrowaś
+key-man-loading-keys = Kluce se zacytuju, pšosym cakajśo…
+ascii-armor-file = ASCII Armored Files (*.asc)
+no-key-selected = Wy měł nanejmjenjej jaden kluc wubraś, aby wubranu operaciju wuwjadł
+export-to-file = Zjawny kluc do dataje eksportěrowaś
+export-keypair-to-file = Pótajmny a zjawny kluc do dataje eksportěrowaś
+export-secret-key = Cośo pótajmny kluc do skłaźoneje dataje OpenPGP-kluca zapśimjeś?
+save-keys-ok = Kluce su se wuspěšnje składli
+save-keys-failed = Składowanje klucow njejo se raźiło
+default-pub-key-filename = Eksportěrowane-zjawne-kluce
+default-pub-sec-key-filename = Zawěsćenje-pótajmnych-klucow
+refresh-key-warn = Warnowanje: We wótwisnosći wót licby klucow a zwiskoweje malsnosći mógło aktualizěrowanje wšych klucow kradu dlijucy proces byś!
+preview-failed = Dataja zjawnego kluca njedajo se cytaś.
+# Variables:
+# $reason (String) - Error description.
+general-error = Zmólka: { $reason }
+dlg-button-delete = &Lašowaś
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>Zjawny kluc jo se wuspěšnje eksportěrował!</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Njejo móžno, wubrany zjawny kluc eksportěrowaś!</b>
+openpgp-export-secret-success = <b>Pótajmny kluc jo se wuspěšnje eksportěrował!</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Njejo móžno, wubrany pótajmny kluc eksportěrowaś!</b>
+
+## Strings in keyObj.jsm
+## Variables:
+## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
+## $keyId (String) - Key id for the key entry.
+
+key-ring-pub-key-revoked = Kluc { $userId } (klucowy ID { $keyId }) jo se wótwołał.
+key-ring-pub-key-expired = Klcč { $userId } (klucowy ID { $keyId }) jo spadnuł.
+key-ring-no-secret-key = Zda se, až pótajmny kluc za { $userId } (klucowy ID { $keyId }) na swójom klucowcu njamaśo; njamóžośo kluc za signěrowanje wužywaś.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = Kluc { $userId } (klucowy ID { $keyId }) njedajo se za signěrowanje wužywaś.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = Kluc { $userId } (klucowy ID { $keyId }) njedajo se za koděrowanje wužywaś.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = Wšykne signěrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su wótwołane.
+key-ring-sign-sub-keys-expired = Wšykne signěrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su spadnuli.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = Wšykne koděrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su wótwołane.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = Wšykne koděrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su spadnuli.
+
+## Strings in gnupg-keylist.jsm
+
+keyring-photo = Foto
+user-att-photo = Wužywaŕski atribut (JPEG-wobraz)
+
+## Strings in key.jsm
+
+already-revoked = Toś ten kluc jo južo wótwołany.
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question =
+ Cośo kluc ‚{ $identity }‘ wótwołaś.
+ Njamóžośo wěcej z toś tym klucom signěrowaś a gaž jo rozšyrjony, njamógu druge wěcej z toś tym klucom koděrowaś. Móžośo hyšći kluc wužywaś, aby stare powěsći dešifrěrowaś.
+ Cośo pókšacowaś?
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present =
+ Njamaśo žeden kluc (0x{ $keyId }), kótaryž toś tomu wótwołańskemu certifikatoju wótpowědujo!
+ Jolic sćo zgubił swój kluc, musyśo jen importěrowaś (na pś. wót klucowego serwera), nježli až wótwołański certifikat importěrujośo!
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = Kluc 0x{ $keyId } jo južo wótwołany.
+key-man-button-revoke-key = &Kluc wótwołaś
+openpgp-key-revoke-success = Kluc jo se wuspěšnje wótwołał.
+after-revoke-info =
+ Kluc jo se wótwołał.
+ Sćelśo mejlku z klucom abo nagrajśoe kluc na klucowe serwery, aby toś ten kluc znowego źělił, aby druge wěźeli, až sćo wótwołał swój kluc.
+ Gaž softwara, kótaruž druge luźe wužywaju, wó wótwołanju zgóniju, se waš stary kluc wěcej njewužywa.
+ Jolic nowy kluc za tu samsku e-mailowu adresu wužywaśo a k mejlkam, kótarež sćelośo, nowy zjawny kluc pśipowjesaśo, se informacije wó wašom wótwołanem starem klucu awtomatiski zapśimuju.
+
+## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+
+key-man-button-import = &Importěrowaś
+delete-key-title = OpenPGP-kluc lašowaś
+delete-external-key-title = Eksterny GnuPG-kluc wótwónoźeś
+delete-external-key-description = Cośo ID eksternego GnuPG-kluca wótwónoźeś?
+key-in-use-title = OpenPGP-kluc se tuchylu wužywa
+delete-key-in-use-description = Pókšacowanje njejo móžne! Kluc, kótaryž jo se wubrał za lašowanje, se tuchylu pśez toś tu identitu wužywa. Wubjeŕśo drugi kluc abo njewuběrajśo žeden a wopytajśo hyšći raz.
+revoke-key-in-use-description = Pókšacowanje njejo móžne! Kluc, kótaryž jo se wubrał za wótwołanje, se tuchylu pśez toś tu identitu wužywa. Wubjeŕśo drugi kluc abo njewuběrajśo žeden a wopytajśo hyšći raz.
+
+## Strings used in errorHandling.jsm
+
+# Variables:
+# $keySpec (String) - Email address.
+key-error-key-spec-not-found = Toś ta e-mailowa adresa ‚{ $keySpec }‘ njedajo se klucoju we wašom klucowcu pśirědowaś.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-key-id-not-found = Konfigurěrowany klucowy ID ‚{ $keySpec }‘ njedajo se we wašom klucowcu namakaś.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-not-accepted-as-personal = Njejsćo wobkšuśił, až kluc z ID ‚{ $keySpec }‘ jo waš wósobinski kluc.
+
+## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+
+need-online = Funkcija, kótaruž sćo wubrał, njejo w modusu offline k dispoziciji. Pšosym źiśo online a wopytajśo hyšći raz.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+
+no-key-found2 = Njejsmy mógli wužywajobny kluc namakaś, kótaryž pódanym pytańskim kriterijam wótpowědujo.
+no-update-found = Maśo južo kluce, kótarež su se namakali online.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+
+fail-key-extract = Zmólka - pśikaz klucoweje ekstrakcije njejo se raźił
+
+## Strings used in keyRing.jsm
+
+fail-cancel = Zmólka - dostaśe kluca jo se pśetergnuło wot wužywarja
+not-first-block = Zmólka - prědny OpenPGP-blok njejo blok zjawnego kluca
+import-key-confirm = Zjawne kluce importěrowaś, kótarež su w powěsći zasajźone?
+fail-key-import = Zmólka – importěrowanje kluca njejo se raźiło
+# Variables:
+# $output (String) - File that writing was attempted to.
+file-write-failed = Njejo móžno do dataje { $output } pisaś
+no-pgp-block = Zmólka - žeden płaśiwy blok šćitanych OpenPGP-datow namakany
+confirm-permissive-import = Import njejo se raźił. Kluc, kótaryž wopytujośo importěrowaś, mógał wobškóźony byś abo njeznate atributy wužywaś. Cośo wopytowaś, źěle importěrowaś, kótarež su korektne? To mógło k tomu wjasć, až import jo njedopołny a kluce su njewužywajobne.
+
+## Strings used in trust.jsm
+
+key-valid-unknown = njeznaty
+key-valid-invalid = njepłaśiwy
+key-valid-disabled = znjemóžnjony
+key-valid-revoked = wótwołany
+key-valid-expired = pśepadnjony
+key-trust-untrusted = dowěry njegódny
+key-trust-marginal = marginalny
+key-trust-full = dowěry gódny
+key-trust-ultimate = doskóńcny
+key-trust-group = (kupka)
+
+## Strings used in commonWorkflows.js
+
+import-key-file = Dataju OpenPGP-kluca importěrowaś
+import-rev-file = Wótwołańsku dataju OpenPGP importěrowaś
+gnupg-file = GnuPG-dataje
+import-keys-failed = Importěrowanje klucow njejo se raźiło
+# Variables:
+# $key (String) - Key id to unlock.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2 = Zapódajśo gronidłowy wuraz, aby pótajmny kluc z ID { $key }, napórany dnja { $date }, { $username_and_email } wótwórił
+# Variables:
+# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
+# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2-sub = Zapódajśo gronidłowy wuraz, aby pótajmny kluc z ID { $subkey }, kótaryž jo pódkluc kluca ID { $key }, napórany dnja { $date }, { $username_and_email } wótwórił
+file-to-big-to-import = Dataja jo pśewjelika. Pšosym njeimportěrujśo wjeliku sajźbu klucow naraz.
+
+## Strings used in enigmailKeygen.js
+
+save-revoke-cert-as = Wótwołański certifikat napóraś a składowaś
+revoke-cert-ok = Wótwołański certifikat jo se wuspěšnje napórał. Móžośo jen wužywaś, aby swój zjawny kluc za njepłaśiwy deklarěrował, na pś. jolic sćo zgubił swój pótajmny kluc.
+revoke-cert-failed = Wótwołański certifikat njedajo se napóraś.
+gen-going = Napóranje kluca južo běžy!
+keygen-missing-user-name = Njejo žedno mě za wubrane konto/identitu pódane. Pšosym zapódajśo gódnotu do póla „Wašo mě“ w kontowych nastajenjach.
+expiry-too-short = Waš kluc musy nanejmjenjej jaden źeń płaśiwy byś.
+expiry-too-long = Njamóžośo kluc napóraś, kótaryž za wěcej ako 100 lět spadnjo.
+# Variables:
+# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
+key-confirm = Zjawny a pótajmny kluc za ‚{ $id }‘ napóraś?
+key-man-button-generate-key = &Kluc napóraś
+key-abort = Napóranje kluca pśetergnuś?
+key-man-button-generate-key-abort = Napóranje kluca pśe&tergnuś
+key-man-button-generate-key-continue = Z napóranim kluca pókšacowaś
+
+## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = Zmólka – dešifrěrowanje njejo se raźiło
+fix-broken-exchange-msg-failed = Powěsć njedajo se reparěrowaś.
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the signature file.
+attachment-no-match-from-signature = Signaturowa dataja ‚{ $attachment }‘ njedajo se pśdankoju pśirědowaś
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment.
+attachment-no-match-to-signature = Pśidank ‚{ $attachment }‘ njedajo se signaturowej dataji pśirědowaś
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verified-ok = Signatura za pśidank { $attachment } jo se wuspěšnje pśeglědała
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verify-failed = Signatura za pśidank { $attachment } njedajo se pśeglědowaś
+decrypt-ok-no-sig =
+ Warnowanje
+ Dešifrěrowanje jo wuspěšne było, ale signatura njedajo se korektnje pśeglědowaś
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Weto pókšacowaś
+enig-content-note = *Pśidanki toś teje powěsći njejsu daniž signěrowane daniž skoděrowane*
+
+## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+msg-compose-button-send = &Powěsć pósłaś
+msg-compose-details-button-label = Drobnostki…
+msg-compose-details-button-access-key = D
+send-aborted = Słanje jo se pśetergnuło
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-trusted = Nic dosć dowěry za kluc ‚{ $key }‘
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-found = Kluc ‚{ $key }‘ njejo se namakał
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-revoked = Kluc ‚{ $key }‘ jo se wótwołał
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-expired = Kluc ‚{ $key }‘ jo spadnuł
+msg-compose-internal-error = Interna zmólka jo nastała.
+keys-to-export = Wubjeŕśo OpenPGP-kluce, kótarež maju se zasajźiś
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
+ Powěsć, na kótaruž wótegronjaśo, jo wopśimjeła njekoděrowane a skoděrowane źěle. Jolic wótpósłaŕ njejo mógał někotare źěle powěsći dešifrěrowaś, zgubijośo snaź dowěrliwe informacije, kótarež wótpósłar sam njejo mógał dešifrěrowaś.
+ Pšosym źiwajśo na to, až wšyken citěrowany tekst ze swójogo wótegrona toś tomu wótpósłarjeju wótwónoźujośo.
+msg-compose-cannot-save-draft = Zmólka pśi składowanju nacerjenja
+msg-compose-partially-encrypted-short = Glědajśo se źěratych sensibelnych informacijow - pó źělach skoděrowaneje mejlki.
+quoted-printable-warn =
+ Sćo zmóžnił koděrowanje ‚quoted-printable‘ za słanje powěsćow. To mógło k njekorektnemu dešifrěrowanjeju a/abo pśěglědowanjeju wašeje powěsći wjasć.
+ Cośo něnto słanje powěsćow w koděrowanju ‚quoted-printable‘ znjemóžniś?
+# Variables:
+# $width (Number) - Number of characters per line.
+minimal-line-wrapping =
+ Sćo nastajił smužkowe łamanje pla { $width } znamuškow. Za korektne koděrowanje a/abo signěrowanje, musy toś ta gódnota nanejmjenjej 68 byś.
+ Cośo něnto smužkowe łamanje do 68 znamuškow změniś?
+sending-news =
+ Skoděrowane słanje jo se pśetergnuło.
+ Toś ta powěsć njedajo se koděrowaś, dokulaž njedaju dostowarje diskusijneje kupki. Pšosym sćelśo powěsć znowego bźez skoděrowanja.
+send-to-news-warning =
+ Warnowanje: Cośo skoděrowanu mejlku na diskusijnu kupku pósłaś.
+ Wót togo se wótraźujo, dokulaž to jo jano zmysłapołne, jolic wšykne cłonki kupki mógu powěsć dešifrěrowaś, t. gr. powěsć musy se z klucami wšych wobźělnikow kupki koděrowaś. Pšosym sćelśo toś tu powěsć jano, jolic wěsćo, což cyniśo.
+ Pókšacowaś?
+save-attachment-header = Dešifrěrowany pśidank składowaś
+possibly-pgp-mime = Powěsć jo snaź z PGP/MIME skoděrowana abo signěrowana; wužywajśo funkciju ‚Dešifrěrowaś/Pśeglědowaś‘, aby to pśeglědował
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-sig-because-no-own-key = Toś ta powěsć njedajo se digitalnje signěrowaś, dokulaž hyšći njejsćo konfigurěrował koděrowanje kóńc do kóńca za <{ $key }>
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-enc-because-no-own-key = Toś ta powěsć njedajo se skoděrowana pósłaś, dokulaž hyšći njejsćo konfigurěrował koděrowanje kóńc do kóńca za <{ $key }>
+
+## Strings used in decryption.jsm
+
+# Variables:
+# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
+do-import-multiple =
+ Slědujuce kluce importěrowaś?
+ { $key }
+# Variables:
+# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
+# $id (String) - Key id of the key.
+do-import-one = { $name } ({ $id }) importěrowaś?
+cant-import = Zmólka pśi importěrowanju zjawnego kluca
+unverified-reply = Zasunjony powěsćowy źěl (wótegrono) jo se njeskerjej změnił
+key-in-message-body = Kluc jo se namakał we wopśimjeśu powěsći. Klikniśo na ‚Kluc importěrowaś‘, aby kluc importěrował
+sig-mismatch = Zmólka - signatura njepasujo
+invalid-email = Zmólka - njepłaśiwe e-mailowe adrese
+# Variables:
+# $name (String) - File name of the attachment.
+attachment-pgp-key =
+ Zda se, až pśidank ‚{ $name }‘, kótaryž wócynjaśo, jo dataja OpenPGP-kluca.
+ Klikniśo na ‚Importěrowaś‘, aby wopśimowane kluce importěrował abo na ‚Pokazaś‘, aby wopśimjeśe dataje we woknje wobglědowaka pokazał
+dlg-button-view = &Naglěd
+
+## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+
+decrypted-msg-with-format-error = Dešifrěrowana powěsć (wótnowjony wobškóźony e-mailowy format PGP jo se nejskerjej zawinował pśez stary serwer Exchange; pśez to njedajo se snaź wuslědk derje cytaś)
+
+## Strings used in encryption.jsm
+
+not-required = Zmólka – žedno koděrowanje trjebne
+
+## Strings used in windows.jsm
+
+no-photo-available = Žedno foto k dispoziciji
+# Variables:
+# $photo (String) - Path of the photo in the key.
+error-photo-path-not-readable = Fotowa sćažka ‚{ $photo }‘ njejo cytajobna
+debug-log-title = Zmólkowy protokol OpenPGP
+
+## Strings used in dialog.jsm
+
+# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
+# by repeat-suffix-plural.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
+repeat-prefix = Toś ta powěźeńka se hyšći { $count }
+repeat-suffix-singular = raz wóspjetujo.
+repeat-suffix-plural = razow wóspjetujo.
+no-repeat = Toś ta powěźeńka njebuźo se wěcej pokazaś.
+dlg-keep-setting = Mójo wótegrono se spomnjeś a wěcej se njepšašaś
+dlg-button-ok = W pó&rěźe
+dlg-button-close = &Zacyniś
+dlg-button-cancel = &Pśetergnuś
+dlg-no-prompt = Toś ten dialog wěcej njepokazaś
+enig-prompt = OpenPGP-napominanje
+enig-confirm = OpenPGP-wobkšuśenje
+enig-alert = OpenPGP-powěźeńka
+enig-info = OpenPGP-informacije
+
+## Strings used in persistentCrypto.jsm
+
+dlg-button-retry = &Hyšći raz wopytaś
+dlg-button-skip = &Pśeskócyś
+
+## Strings used in enigmailMsgBox.js
+
+enig-alert-title =
+ .title = OpenPGP-powěźeńka