summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/preferences/languages.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/preferences/languages.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/preferences/languages.ftl33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/preferences/languages.ftl b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..00426efb65
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Górjej
+ .accesskey = G
+languages-customize-movedown =
+ .label = Dołoj
+ .accesskey = D
+languages-customize-remove =
+ .label = Wótwónoźeś
+ .accesskey = W
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Wubjeŕśo rěc, aby ju pśidał…
+languages-customize-add =
+ .label = Pśidaś
+ .accesskey = P
+messenger-languages-window2 =
+ .title = Rěcne nastajenja { -brand-short-name }
+messenger-languages-dialog-title = Rěcne nastajenja { -brand-short-name }
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } pokažo prědnu rěc ako waš standard a dalšne rěcy, jolic trjeba, w pórěźe, w kótaremž se zjewijo.
+messenger-languages-search = Dalšne rěcy pytaś…
+messenger-languages-searching =
+ .label = Dalšne rěcy se pytaju…
+messenger-languages-downloading =
+ .label = Ześěgujo se…
+messenger-languages-select-language =
+ .label = Wubjeŕśo rěc, kótaraž ma se pśidaś…
+ .placeholder = Wubjeŕśo rěc, kótaraž ma se pśidaś…
+messenger-languages-installed-label = Zainstalěrowane rěcy
+messenger-languages-available-label = K dispoziciji stojece rěcy
+messenger-languages-error = { -brand-short-name } njamóžo waše rěcy ned aktualizěrowaś. Pśekontrolěrujśo, lěc sćo z internetom zwězany abo wopytajśo hyšće raz.