diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/toolkit/neterror/netError.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/toolkit/neterror/netError.ftl | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..430fe4814f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Zmólka pśi cytanju boka +certerror-page-title = Warnowanje: Potencielne wěstotne riziko prědku +certerror-sts-page-title = Njejo se zwězało: Potencielny wěstotny problem +neterror-blocked-by-policy-page-title = Zablokěrowany bok +neterror-captive-portal-page-title = Se pla seśi pśizjawiś +neterror-dns-not-found-title = Serwer njejo se namakał +neterror-malformed-uri-page-title = Njepłaśiwy URL + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Rozšyrjony… +neterror-copy-to-clipboard-button = Tekst do mjazywótkłada kopěrowaś +neterror-learn-more-link = Dalšne informacije… +neterror-open-portal-login-page-button = Pśizjawjeński bok seśi wócyniś +neterror-override-exception-button = Riziko akceptěrowaś a pókšacowaś +neterror-pref-reset-button = Standardne nastajenja wótnowiś +neterror-return-to-previous-page-button = Slědk hyś +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Slědk (dopórucony) +neterror-try-again-button = Hyšći raz wopytaś +neterror-add-exception-button = Za toś to sedło pśecej pókšacowaś +neterror-settings-button = DNS-nastajenja změniś +neterror-view-certificate-link = Certifikat pokazaś +neterror-trr-continue-this-time = Toś ten raz pókšacowaś +neterror-disable-native-feedback-warning = Pśecej pókšacowaś + +## + +neterror-pref-reset = Zda se, až waše nastajenja seśoweje wěstoty by mógli to zawinowaś. Cośo standardne nastajenja wótnowiś? +neterror-error-reporting-automatic = Dajśo zmólki ako toś te k wěsći, aby { -vendor-short-name } pomagał, złosne sedła identificěrował a blokěrował + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = { -brand-short-name } njamóžo toś ten bok někakeje pśicyny dla cytaś. +neterror-load-error-try-again = Sedło njeby mógło nachylu k dispoziciji staś abo by mógło pśeśěžone byś. Wopytajśo za mało wokognuśow hyšći raz. +neterror-load-error-connection = Jolic njamóžośo někotare boki cytaś, pśespytajśo zwisk wašeje licadłoweje seśi. +neterror-load-error-firewall = Jolic wašo licadło abo waša seś šćita se z wognjoweju murju abo proksy, zawěsććo, až { -brand-short-name } ma pšawo na web pśistup měś. +neterror-captive-portal = Musyśo se pla toś teje seśi pśizjawiś, nježli až móžośo pśistup k internetoju měś. +# Variables: +# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. +neterror-dns-not-found-with-suggestion = Sćo kśěł k <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> pśejś? +neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>Jeli sćo zapódał pšawu adresu, móžośo:</strong> +neterror-dns-not-found-hint-try-again = Pózdźej hyšći raz wopytaś +neterror-dns-not-found-hint-check-network = Waš seśowy zwisk pśeglědowaś +neterror-dns-not-found-hint-firewall = Pśeglědujśo, lěc { -brand-short-name } ma pšawo na pśistup k weboju (sćo snaź zwězany, ale za wognjoweju murju) + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } njamóžo wašo napšašowanje za adresu toś togo sedła pśez naš dowěry gódny DNS resolwer šćitaś. Pśicyna jo: +neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } njamóžo wašo napšašowanje za adresu toś togo sedła pśez našogo póbitowarja wěstego DNS šćitaś. Pśicyna jo: +neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Móžośo ze swójim standardnym DNS-resolwerom pókšacowaś. Ale, tśeśi póbitowaŕ mógał wiźeś, ku kótarym websedłam se woglědujośo. +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } njejo mógał z { $trrDomain } zwězaś. +neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Zwězowanje z { $trrDomain } jo dleje trałoako wócakane. +neterror-dns-not-found-trr-offline = Njejsćo z internetom zwězany. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = Toś to websedło njejo se namakało wót { $trrDomain }. +neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Problem z { $trrDomain } jo nastał. +neterror-dns-not-found-bad-trr-url = Njepłaśiwy URL. +neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Njewócakany problem. + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } njamóžo wašo napšašowanje za adresu toś togo sedła pśez naš dowěry gódny DNS resolwer šćitaś. Pśicyna jo: +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } njamóžo wašo napšašowanje za adresu toś togo sedła pśez našogo póbitowarja wěstego DNS šćitaś. Pśicyna jo: +neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS pśez HTTPS jo se znjemóžnił we wašej seśi. +neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } njejo mógał z { $trrDomain } zwězaś. + +## + +neterror-file-not-found-filename = Pśeglědajśo datajowe mě za wjelikopisańskimi abo hynakšymi pisańskimi zmólkami. +neterror-file-not-found-moved = Pśespytajśo, lěć dataja jo se pśesunuła, pśemjeniła abo wótpórała. +neterror-access-denied = Snaź jo se wótpórała, pśesunuła, abo datajowe pšawa zajźuju pśistupoju. +neterror-unknown-protocol = Snaź musyśo druge programy instalěrowaś, aby se toś ta adresa wócyniła. +neterror-redirect-loop = Toś ten problem zawinujo se wótergi pśez znjemóžnjanje abo wótpokaowanje cookiejow. +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Skontrolěrujśo, lěc Personal Security Manager jo instalěrowany na wašom systemje. +neterror-unknown-socket-type-server-config = Pśicyna jo snaź njestandardna konfiguracija na serwerje. +neterror-not-cached-intro = Póžedany dokument njestoj w pufrowaku { -brand-short-name } k dispoziciji. +neterror-not-cached-sensitive = Ako wěstotna napšawa { -brand-short-name } njewótwołujo sensibelne dokumenty awtomatiski znowego. +neterror-not-cached-try-again = Klikniśo na Hyšći raz, aby dokument hyšći raz z websedła wótwołał. +neterror-net-offline = Klikniśo na “Hyšći raz", aby do online-modusa pśejšeł a bok znowego zacytał. +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Pśekontrolěrujśo proksy-nastajenja, aby zawěsćił, až su korektne. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Skontrolěrujśo, lěc wašo licadło ma funkcioněrujucy seśowy zwisk. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Jolic wašo licadło abo waša seś šćita se z wognjoweju murju abo proksy, zawěsććo, až { -brand-short-name } ma pšawo na Web pśistup měś. +neterror-proxy-connect-failure-settings = Pśekontrolěrujśo proksy-nastajenja, aby se zawěsćiło, až wóne su korektne. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Stajśo ze swójim seśowym administratorom, aby zawěsćił, až proksy-serwer źěła. +neterror-content-encoding-error = Pšosym stejśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował. +neterror-unsafe-content-type = Pšosym stejśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował. +neterror-nss-failure-not-verified = Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž awtentiskosć dostanych datow njedajo se pśeglědaś. +neterror-nss-failure-contact-website = Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } jo namakał potencielne wobgrozenje wěstoty a njejo togodla zwězał z <b>{ $hostname }</b>. Jolic se k toś tomu sedłoju woglědujośo, mógli napadowarje wopytaś, daty ako waše gronidło, e-mailowe adrese abo drobnostki kreditowych kórtow kšadnuś. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } jo namakał potencielne wěstotne wobgrozenje a jo pśetergnuł zwisk z <b>{ $hostname }</b>, dokulaž se toś to websedło wěsty zwisk pomina. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } jo namakał problem a jo pśetergnuł zwisk z <b>{ $hostname }</b>. Websedło jo pak wopak skonfigurěrowane abo zeger wašogo licadła jo nastajony na wopacny cas. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b> jo nejskerjej wěste sedło, ale wěsty zwisk njedajo se nawězaś. Toś ten se pśez <b>{ $mitm }</b> zawinujo, kótarež jo pak software na wašom licadle pak waša seś. +neterror-corrupted-content-intro = Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo se zmólka pśi pśenosowanju datow namakała. +neterror-corrupted-content-contact-website = Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował. +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Rozšyrjona info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> wužywa wěstotnu technologiju, kótaraž jo zestarjona a sensibelna za napady. Napadowaŕ by mógał informacije lažko namakaś, kótarež maśo za wěste. Websedłowy administrator musy problem na serwerje rozwězaś, nježli až móžośo se k sedłoju woglědaś. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Zmólkowy kod: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = Wašo licadło měni, až cas jo { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, což wěstemu zwězowanjeju { -brand-short-name } zajźujo. Aby se k <b>{ $hostname }</b> woglědał, aktualizěrujśo zeger swójogo licadła w systemowych nastajenjach na aktualny datum, aktualny cas a aktualnu casowu conu a aktualizěrujśo pótom <b>{ $hostname }</b>. +neterror-network-protocol-error-intro = Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo se zmólka w seśowem protokolu namakała. +neterror-network-protocol-error-contact-website = Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował. +certerror-expired-cert-second-para = Nejskerjej jo certifikat websedła spadnjony, kótaryž { -brand-short-name } wěste zwězowanje zawoborujo. Jolic k toś tomu sedłoju woglědujośo, mógu napadowarje daty ako waše gronidła, mejlki abo daty kreditoweje kórty kšadnuś. +certerror-expired-cert-sts-second-para = Nejskerjej jo certifikat websedła spadnjony, kótaryž { -brand-short-name } wěste zwězowanje zawoborujo. +certerror-what-can-you-do-about-it-title = Co móžośo pśeśiwo tomu cyniś? +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Nejskerjej websedło problem zawinujo, a njedajo nic, což móžośo cyniś, aby jen rozwězał. +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Jolic słušaśo k pśedewześowej seśi abo antiwirusowu softwaru wužywaśo, móžośo teamy pomocy wó pódpěru pšosyś. Móžośo teke administratora websedła wó problemje informěrowaś. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Zeger wašogo licadła jo na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } nastajony. Kontrolěrujśo, lěc su korektny datum, korektny cas a korektna casowa cona w systemowych nastajenjach wašogo licadła nastajone a aktualizěrujśo pótom <b>{ $hostname }</b>. +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Jeli waš časnik hižo korektny čas pokazuje, je websydło najskerje wopak konfigurowane a njemóžeće ničo činić, zo byšće tutón problem rozrisał. Móžeće administratora websydła wo tutym problemje informować. +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Nejskerjej websedło problem zawinujo, a njedajo nic, což móžośo cyniś, aby jen rozwězał. Móžośo administratora websedła wó problemje informěrowaś. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Jolic waša antiwirusowa software funkciju ma, kótaraž skoděrowane zwiski (cesto “webskannowanje” abo “https-skannowanje” pomjenjone), móžośo toś tu funkciju znjemóžniś. Jolic to njefunkcioněrujo, móžośo antiwirusowu software wótwónoźeś a znowego instalěrowaś. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Jolic sćo we firmowej seśi, móžośo se ze swójim IT-wótźělenim do zwiska stajiś. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Jolic se z <b>{ $mitm }</b> njewuznawaśo, mógło to nadpad a wy njedejał z tym sedłom zwězaś. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Jolic se z <b>{ $mitm }</b> njewuznawaśo, mógło to nadpad, a njedajo nic, což móžośo, aby pśistup k sydłoju měł. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> ma wěstotne pšawidło z mjenim HTTP Strict Transport Security (HSTS), kótarež wóznamjenijo, až { -brand-short-name } móžo se jano wěsće zwězaś. Njamóžośo wuwześe pśidaś, aby se toś tomu sydłoju woglědał. |