summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/aboutAddons.ftl492
1 files changed, 492 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f194ea29cc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,492 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Administrador de complementos
+search-header =
+ .placeholder = Buscar en addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Buscar
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Obtener extensiones y temas en <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-dictionaries-message = Obtener diccionarios en <a data-l10n-name="get-extensions"> { $domain } </a>
+list-empty-get-language-packs-message = Obtener paquetes de idioma en <a data-l10n-name="get-extensions"> { $domain } </a>
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = No tiene instalado ningún complemento de este tipo
+list-empty-available-updates =
+ .value = No se encontraron actualizaciones
+list-empty-recent-updates =
+ .value = No hubo actualizaciones recientes de ningún complemento
+list-empty-find-updates =
+ .label = Buscar actualizaciones
+list-empty-button =
+ .label = Conocer más sobre complementos
+help-button = Ayuda sobre complementos
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Ayuda sobre complementos
+addons-settings-button = Preferencias de { -brand-short-name }
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = Preferencias de { -brand-short-name }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Algunos complementos no pudieron ser verificados
+show-all-extensions-button =
+ .label = Mostrar todos los complementos
+detail-version =
+ .label = Versión
+detail-last-updated =
+ .label = Última actualización
+addon-detail-description-expand = Mostrar más
+addon-detail-description-collapse = Mostrar menos
+detail-contributions-description = El programador de este complemento pide que lo ayuden a mantener su desarrollo continuo mediante una pequeña contribución.
+detail-contributions-button = Contribuir
+ .title = Contribuir con el desarrollo de este complemento
+ .accesskey = C
+detail-update-type =
+ .value = Actualización automática
+detail-update-default =
+ .label = Predeterminadas
+ .tooltiptext = Instalar actualizaciones automáticas sólo si es la acción predeterminada
+detail-update-automatic =
+ .label = Sí
+ .tooltiptext = Instalar actualizaciones automáticamente
+detail-update-manual =
+ .label = No
+ .tooltiptext = No instalar actualizaciones automáticamente
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Ejecutar en ventanas privadas
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = No permitido en ventanas privadas
+detail-private-disallowed-description2 = Esta extensión no se ejecuta en navegación privada. <a data-l10n-name="learn-more">Conocer más</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Requiere acceso a ventanas privadas
+detail-private-required-description2 = Esta extensión tiene acceso a las actividades en línea mientras se está en navegación privada. <a data-l10n-name="learn-more">Conocer más</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Permitir
+ .tooltiptext = Habilitar en navegación privada
+detail-private-browsing-off =
+ .label = No permitir
+ .tooltiptext = Deshabilitar en navegación privada
+detail-home =
+ .label = Sitio web
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Perfil del complemento
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Buscar actualizaciones
+ .accesskey = B
+ .tooltiptext = Buscar actualizaciones para este complemento
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opciones
+ *[other] Preferencias
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Cambiar las opciones para este complemento
+ *[other] Cambiar las preferencias para este complemento
+ }
+detail-rating =
+ .value = Puntuación
+addon-restart-now =
+ .label = Reiniciar ahora
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Se deshabilitaron algunos complementos
+disabled-unsigned-description = Los siguientes complementos no fueron verificados para usar en { -brand-short-name }. Puede <label data-l10n-name="find-addons">buscar reemplazos</label> o pedir al desarrollador que los haga verificar.
+disabled-unsigned-learn-more = Conocer más sobre nuestros esfuerzos para ayudar a mantenerlo seguro mientras está en línea.
+disabled-unsigned-devinfo = Los desarrolladores interesados en conseguir que sus complementos sean verificados pueden continuar leyendo nuestro <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
+plugin-deprecation-description = ¿Falta algo? Algunos plugins ya no son compatibles con { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Conocer más.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Mostrar complementos heredados
+legacy-extensions =
+ .value = Extensiones heredadas
+legacy-extensions-description = Estos complementos no cumplen los estándares actuales de { -brand-short-name } por lo que se desactivaron. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Conocer sobre los cambios en los complementos</label>
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name } está cambiando la forma en la que funcionan los complementos en la navegación privada. Cualquier nuevo complemento que agregue a
+ { -brand-short-name } no se ejecutará de forma predeterminada en las ventanas privadas. A menos que lo permita en la configuración, el complemento no funcionará en la navegación privada, y no tendrá acceso a sus actividades en línea. Hicimos este cambio para mantener privada su navegación privada.
+ <label data-l10n-name = "private-browsing-learn-more"> Aprenda cómo administrar la configuración del complemento. </label>
+addon-category-discover = Recomendaciones
+addon-category-discover-title =
+ .title = Recomendaciones
+addon-category-extension = Extensiones
+addon-category-extension-title =
+ .title = Extensiones
+addon-category-theme = Temas
+addon-category-theme-title =
+ .title = Temas
+addon-category-plugin = Plugins
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Plugins
+addon-category-dictionary = Diccionarios
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Diccionarios
+addon-category-locale = Idiomas
+addon-category-locale-title =
+ .title = Idiomas
+addon-category-available-updates = Actualizaciones disponibles
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Actualizaciones disponibles
+addon-category-recent-updates = Actualizaciones recientes
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Actualizaciones recientes
+addon-category-sitepermission = Permisos del sitio
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Permisos del sitio
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = Permisos del sitio para { $host }
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Todos los complementos fueron deshabilitados por el Modo seguro.
+extensions-warning-check-compatibility = La verificación de compatibilidad de los complementos está deshabilitada. Puede tener complementos incompatibles.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Todos los complementos fueron deshabilitados por el Modo seguro.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = La verificación de compatibilidad de los complementos está deshabilitada. Puede tener complementos incompatibles.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Habilitar
+ .title = Habilitar la verificación de la compatibilidad de los complementos
+extensions-warning-update-security = La verificación de actualizaciones de seguridad de complementos está deshabilitada. Puede estar comprometido por las actualizaciones.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = La verificación de actualizaciones de seguridad de complementos está deshabilitada. Puede estar comprometido por las actualizaciones.
+extensions-warning-update-security-button = Habilitar
+ .title = Habilitar la verificación de las actualizaciones de seguridad
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = Finalizce la instalación de extensiones que fueron importadas a { -brand-short-name }.
+extensions-warning-imported-addons-button = Instalar extensiones
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Buscar actualizaciones
+ .accesskey = c
+addon-updates-view-updates = Ver actualizaciones recientes
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Actualizar complementos automáticamente
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Reiniciar todos los complementos a actualización automática
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Reiniciar todos los complementos a actualización manual
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Actualizando complementos
+addon-updates-installed = Se actualizaron sus complementos.
+addon-updates-none-found = No se encontraron actualizaciones
+addon-updates-manual-updates-found = Ver las actualizaciones disponibles
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Instalar complemento desde archivo…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = Selecionar complemento para instalar
+addon-install-from-file-filter-name = Complementos
+addon-open-about-debugging = Depurar complementos
+ .accesskey = D
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Administrar accesos directos de extensión
+ .accesskey = s
+shortcuts-no-addons = No tiene ningún complemento habilitado.
+shortcuts-no-commands = Los siguientes complementos no tienen atajos de teclado:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Escriba un atajo
+shortcuts-browserAction2 = Activar botón de barra de herramientas
+shortcuts-pageAction = Activar Acción de la página
+shortcuts-sidebarAction = Alternar la barra lateral
+shortcuts-modifier-mac = Incluir Ctrl, Alt o ⌘
+shortcuts-modifier-other = Incluir Ctrl o Alt
+shortcuts-invalid = Combinación inválida
+shortcuts-letter = Escriba una letra
+shortcuts-system = No se puede anular un atajo de { -brand-short-name }
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Acceso directo duplicado
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = El { $shortcut } se está usando como atajo en más de un caso. Los accesos directos duplicados pueden causar un comportamiento inesperado.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = El { $shortcut } se está usando como atajo en más de un caso. Los accesos directos duplicados pueden causar un comportamiento inesperado.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Ya está en uso por { $addon }
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Mostrar { $numberToShow } más
+ *[other] Mostrar { $numberToShow } más
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Mostrar menos
+header-back-button =
+ .title = Retroceder
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Los complementos y los temas son como aplicaciones para el navegador y le permiten
+ proteger sus contraseñas, descargar vídeos, encontrar ofertas, bloquear publicidad,
+ cambiar la apariencia del navegador y mucho más. Suelen ser terceros los que generalmente desarrollan estos pequeños programas de software. Le ofrecemos una selección de { -brand-product-name }
+ <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recomendados</a> en seguridad, rendimiento
+ y funcionalidad excepcionales.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations = Algunas de estas recomendaciones son personalizadas. Se basan en otros complementos que tiene instalados, preferencias de su perfil y estadísticas de uso.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message = Algunas de estas recomendaciones son personalizadas. Se basan en otros complementos que tiene instalados, preferencias de su perfil y estadísticas de uso.
+discopane-notice-learn-more = Conocer más
+privacy-policy = Política de privacidad
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = por <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Usuarios: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Agregar a { -brand-product-name }
+install-theme-button = Instalar tema
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Administrar
+find-more-addons = Buscar más complementos
+find-more-themes = Buscar más temas
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Más opciones
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Informar
+remove-addon-button = Eliminar
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = No se puede eliminar <a data-l10n-name="link">¿Por qué?</a>
+disable-addon-button = Deshabilitar
+enable-addon-button = Habilitar
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Habilitar
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opciones
+ *[other] Preferencias
+ }
+details-addon-button = Detalles
+release-notes-addon-button = Notas de la versión
+permissions-addon-button = Permisos
+extension-enabled-heading = Habilitado
+extension-disabled-heading = Deshabilitado
+theme-enabled-heading = Habilitado
+theme-disabled-heading2 = Temas guardados
+plugin-enabled-heading = Habilitado
+plugin-disabled-heading = Deshabilitado
+dictionary-enabled-heading = Habilitado
+dictionary-disabled-heading = Deshabilitado
+locale-enabled-heading = Habilitado
+locale-disabled-heading = Deshabilitado
+sitepermission-enabled-heading = Habilitado
+sitepermission-disabled-heading = Deshabilitado
+always-activate-button = Activar siempre
+never-activate-button = No activar nunca
+addon-detail-author-label = Autor
+addon-detail-version-label = Versión
+addon-detail-last-updated-label = Última actualización
+addon-detail-homepage-label = Página de inicio
+addon-detail-rating-label = Clasificación
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Esta extensión se actualizará cuando se reinicie { -brand-short-name }.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Esta extensión se actualizará cuando se reinicie { -brand-short-name }.
+install-postponed-button = Actualizar ahora
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Calificación de { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } sobre 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (deshabilitado)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } revisión
+ *[other] { $numberOfReviews } revisiones
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = Se eliminó <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span>.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = Se eliminó { $addon }.
+pending-uninstall-undo-button = Deshacer
+addon-detail-updates-label = Permitir las actualizaciones automáticas
+addon-detail-updates-radio-default = Predeterminado
+addon-detail-updates-radio-on = Activado
+addon-detail-updates-radio-off = Desactivar
+addon-detail-update-check-label = Buscar actualizaciones
+install-update-button = Actualizar
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Permitida en ventanas privadas
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Cuando está activado, el complemento tendrá acceso a todo lo que hace mientras navega de forma privada. <a data-l10n-name="learn-more">Conozca más más</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Permitir
+addon-detail-private-browsing-disallow = No permitir
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = Ejecutar en sitios con restricciones
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = Cuando esté permitido, la extensión tendrá acceso a sitios restringidos por { -vendor-short-name }. Permitir solo si confía en esta extensión.
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = Permitir
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = No permitir
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } solo recomienda extensiones que cumplan con nuestros estándares de seguridad y rendimiento
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Extensión oficial construida por Mozilla. Cumple con los estándares de seguridad y rendimiento
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Esta extensión fue revisada para cumplir con nuestros estándares de seguridad y rendimiento.
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Actualizaciones disponibles
+recent-updates-heading = Actualizaciones recientes
+release-notes-loading = Cargando…
+release-notes-error = Lo sentimos, pero hubo un error al cargar las notas de la versión.
+addon-permissions-empty = Este complemento no requiere ningún permiso.
+addon-permissions-required = Permisos necesarios para la funcionalidad principal:
+addon-permissions-optional = Permisos opcionales para funciones adicionales:
+addon-permissions-learnmore = Conocer más sobre permisos
+recommended-extensions-heading = Complementos recomendados
+recommended-themes-heading = Temas recomendados
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = Otorga las siguientes capacidades a<span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = ¿Se siente creativo? <a data-l10n-name="link"> Cree su propio tema con Firefox Color. </a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Administrar extensiones
+theme-heading = Administrar temas
+plugin-heading = Administrar plugins
+dictionary-heading = Administrar diccionarios
+locale-heading = Administrar idiomas
+updates-heading = Administrar sus actualizaciones
+sitepermission-heading = Administrar permisos de sitios
+discover-heading = Personalice su { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = Administrar accesos directos de extensión
+default-heading-search-label = Buscar más complementos
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Buscar en addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Herramientas para todos los complementos
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name } es incompatible con { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } es incompatible con { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-incompatible-link = Más información
+details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } no pudo ser verificada para el uso en { -brand-short-name } y fue deshabilitada.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { $name } no pudo ser verificada para el uso en { -brand-short-name } y fue deshabilitada.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Más información
+details-notification-unsigned = { $name } no pudo ser verificada para el uso en { -brand-short-name }. Proceda con precaución.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { $name } no pudo ser verificada para el uso en { -brand-short-name }. Proceda con precaución.
+details-notification-unsigned-link = Más información
+details-notification-blocked = Se deshabilitó { $name } debido a problemas de seguridad o estabilidad.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = Se deshabilitó { $name } debido a problemas de seguridad o estabilidad.
+details-notification-blocked-link = Más información
+details-notification-softblocked = Se sabe que { $name } causa problemas de seguridad o estabilidad.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = Se sabe que { $name } causa problemas de seguridad o estabilidad.
+details-notification-softblocked-link = Más información
+details-notification-gmp-pending = { $name } será instalado en breve.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } será instalado en breve.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Información de licencia
+plugins-gmp-privacy-info = Información de privacidad
+plugins-openh264-name = Codec de video OpenH264 provisto por Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Este plugin es instalado automáticamente por Mozilla para cumplir con la especificación WebRTC y habilitar llamadas WebRTC con dispositivos que requieren el codec de video H.264. Visite https://www.openh264.org/ para ver el código fuente y conocer más sobre la implementación.
+plugins-widevine-name = Widevine Content Decryption Module provisto por Google Inc.
+plugins-widevine-description = Este plugin permite la reproducción de medios cifrados de acuerdo con la especificación de Encrypted Media Extensions. Los sitios suelen utilizar medios cifrados para protegerse contra la copia de contenido multimedia de calidad superior. Visite https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para conseguir más información sobre Encrypted Media Extensions.