diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0d243716af --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/es-ES/localization/es-ES/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +spacer-label = Espacio flexible +search-bar-label = Buscar +toolbar-write-message-label = Redactar +toolbar-write-message = + .title = Crear nuevo mensaje +toolbar-move-to-label = Mover a +toolbar-move-to = + .title = Mover el mensaje seleccionado +toolbar-unifinder-label = Buscar eventos +toolbar-unifinder = + .title = Alternar el panel de búsqueda de eventos +toolbar-folder-location-label = Ubicación de la carpeta +toolbar-folder-location = + .title = Cambiar a carpeta +toolbar-edit-event-label = Editar +toolbar-edit-event = + .title = Editar tarea o evento seleccionado +toolbar-get-messages-label = Recibir mensajes +toolbar-get-messages = + .title = Buscar nuevos mensajes en todas las cuentas +toolbar-reply-label = Responder +toolbar-reply = + .title = Responder al mensaje +toolbar-reply-all-label = Resp. a todos +toolbar-reply-all = + .title = Responder al remitente y a todos los destinatarios +toolbar-reply-to-list-label = Responder a la lista +toolbar-reply-to-list = + .title = Responder a la lista de correo +toolbar-redirect-label = Redirigir +toolbar-redirect = + .title = Redirige el mensaje seleccionado +toolbar-archive-label = Archivar +toolbar-archive = + .title = Archivar mensajes seleccionados +toolbar-conversation-label = Conversación +toolbar-conversation = + .title = Mostrar conversación del mensaje seleccionado +toolbar-previous-unread-label = Anterior no leído +toolbar-previous-unread = + .title = Ir al anterior mensaje no leído +toolbar-previous-label = Anterior +toolbar-previous = + .title = Moverse al mensaje anterior +toolbar-next-unread-label = Siguiente no leído +toolbar-next-unread = + .title = Ir al siguiente mensaje no leído +toolbar-next-label = Siguiente +toolbar-next = + .title = Moverse al mensaje siguiente +toolbar-junk-label = Basura +toolbar-junk = + .title = Marcar los mensajes seleccionados como basura +toolbar-delete-label = Eliminar +toolbar-delete-title = + .title = Eliminar los mensajes seleccionados +toolbar-undelete-label = Recuperar +toolbar-undelete = + .title = Recuperar los mensajes seleccionados +toolbar-compact-label = Compactar +toolbar-compact = + .title = Eliminar mensajes borrados de la carpeta seleccionada +toolbar-add-as-event-label = Añadir como evento +toolbar-add-as-event = + .title = Extraer información de calendario del mensaje y añadirla a su calendario como un evento +toolbar-add-as-task-label = Añadir como tarea +toolbar-add-as-task = + .title = Extraer información de calendario del mensaje y añadirla a su calendario como una tarea +toolbar-tag-message-label = Etiqueta +toolbar-tag-message = + .title = Etiquetar mensajes +toolbar-forward-inline-label = Reenviar +toolbar-forward-inline = + .title = Reenviar el mensaje seleccionado como texto en el cuerpo +toolbar-forward-attachment-label = Reenviar como adjunto +toolbar-forward-attachment = + .title = Reenviar el mensaje seleccionado como un adjunto +toolbar-mark-as-label = Marcar +toolbar-mark-as = + .title = Marcar mensajes +toolbar-view-picker-label = Vista +toolbar-view-picker = + .title = Personalizar la vista de la carpeta actual +toolbar-address-book-label = Libreta de direcciones +toolbar-address-book = + .title = Ir a la libreta de direcciones +toolbar-chat-label = Charlar +toolbar-chat = + .title = Mostrar la pestaña de chat +toolbar-add-ons-and-themes-label = Complementos y temas +toolbar-add-ons-and-themes = + .title = Administre sus complementos +toolbar-calendar-label = Calendario +toolbar-calendar = + .title = Pasar a la pestaña del calendario +toolbar-tasks-label = Tareas +toolbar-tasks = + .title = Pasar a la barra de herramientas de tareas +toolbar-mail-label = Correo +toolbar-mail = + .title = Cambiar a la pestaña de correo +toolbar-print-label = Imprimir +toolbar-print = + .title = Imprimir este mensaje +toolbar-quick-filter-bar-label = Filtro rápido +toolbar-quick-filter-bar = + .title = Filtrar mensajes +toolbar-synchronize-label = Sincronizar +toolbar-synchronize = + .title = Recargar calendarios y sincronizar cambios +toolbar-delete-event-label = Eliminar +toolbar-delete-event = + .title = Eliminar eventos o tareas seleccionados +toolbar-go-to-today-label = Ir a hoy +toolbar-go-to-today = + .title = Ir a hoy +toolbar-print-event-label = Imprimir +toolbar-print-event = + .title = Imprimir eventos o tareas +toolbar-new-event-label = Evento +toolbar-new-event = + .title = Crear un nuevo evento +toolbar-new-task-label = Tarea +toolbar-new-task = + .title = Crear una tarea nueva +toolbar-go-back-label = Retroceder +toolbar-go-back = + .title = Ir al mensaje anterior +toolbar-go-forward-label = Avanzar +toolbar-go-forward = + .title = Ir al mensaje siguiente +toolbar-stop-label = Detener +toolbar-stop = + .title = Detener la transferencia actual +toolbar-throbber-label = Indicador de actividad +toolbar-throbber = + .title = Indicador de actividad +toolbar-create-contact-label = Nuevo contacto +toolbar-create-contact = + .title = Crear un nuevo contacto +toolbar-create-address-book-label = Nueva libreta de direcciones +toolbar-create-address-book = + .title = Crear una nueva libreta de direcciones +toolbar-create-list-label = Nueva lista +toolbar-create-list = + .title = Crear una nueva lista de correo +toolbar-import-contacts-label = Importar +toolbar-import-contacts = + .title = Importar contactos desde un archivo + +## New Address Book popup items + +toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = + .label = Añadir libreta de direcciones local +toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = + .label = Añadir libreta de direcciones CardDAV +toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = + .label = Añadir libreta de direcciones LDAP |