diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/compactFoldersDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/compactFoldersDialog.ftl | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/compactFoldersDialog.ftl b/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/compactFoldersDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8b4c67141a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/compactFoldersDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +compact-dialog-window-title = + .title = Compactar carpetas +compact-folders-dialog-title = Compactar carpetas +compact-dialog = + .buttonlabelaccept = Compactar ahora + .buttonaccesskeyaccept = C + .buttonlabelcancel = Recordarme más tarde + .buttonaccesskeycancel = R + .buttonlabelextra1 = Saber más… + .buttonaccesskeyextra1 = L +# Variables: +# $data (String): The amount of space to be freed, formatted byte, MB, GB, etc., based on the size. +compact-dialog-message = { -brand-short-name } necesita hacer un mantenimiento regular para mejorar el rendimiento de tus carpetas de correo. Esto recuperará { $data } de espacio en el disco sin cambiar tus mensajes. Para que { -brand-short-name } lo haga automáticamente en el futuro sin preguntar, marca la casilla a continuación antes de elegir ‘{ compact-dialog.buttonlabelaccept }’. +compact-dialog-never-ask-checkbox = + .label = Compactar carpetas automáticamente en el futuro + .accesskey = a |