diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2f4f4ae857 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = Orain egutegi guztiak desgaituak daude. Gaitu badagoen egutegi bat edo gehitu egutegi berri bat gertaerak sortu eta editatzeko. +calendar-deactivated-notification-tasks = Orain egutegi guztiak desgaituak daude. Gaitu badagoen egutegi bat edo gehitu egutegi berri bat zereginak sortu eta editatzeko. +calendar-notifications-label = Erakutsi jakinarazpenak hurrengo gertaerentzat +calendar-add-notification-button = + .label = Gehitu jakinarazpena + +## Side panel + +calendar-list-header = Egutegiak +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-no-reminders-tooltip = + .title = { $calendarName } egutegia isildua izan da +calendar-enable-button = Gaitu +# Variables: +# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user +calendar-list-item-context-button = + .title = { $calendarName } egutegi aukerak +calendar-import-new-calendar = Egutegi berria… + .title = Sortu edo harpidetu egutegi berri batera +calendar-refresh-calendars = + .title = Berritu egutegi guztiak eta sinkronizatu aldaketak +calendar-new-event-primary-button = Gertaera berria +calendar-new-task-primary-button = Zeregin berria + +## Calendar navigation + +calendar-nav-button-prev-tooltip-day = + .title = Aurreko eguna + .accesskey = o +calendar-nav-button-prev-tooltip-week = + .title = Aurreko astea + .accesskey = o +calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek = + .title = Aurreko astea + .accesskey = o +calendar-nav-button-prev-tooltip-month = + .title = Aurreko hilabetea + .accesskey = o +calendar-nav-button-prev-tooltip-year = + .title = Aurreko urtea + .accesskey = A +calendar-nav-button-next-tooltip-day = + .title = Hurrengo eguna + .accesskey = h +calendar-nav-button-next-tooltip-week = + .title = Hurrengo astea + .accesskey = h +calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek = + .title = Hurrengo astea + .accesskey = h +calendar-nav-button-next-tooltip-month = + .title = Hurrengo hilabetea + .accesskey = h +calendar-nav-button-next-tooltip-year = + .title = Hurrengo urtea + .accesskey = H +calendar-today-button-tooltip = + .title = Gaur kokatu +calendar-view-toggle-day = Egun + .title = Aldatu eguneko ikuspegira +calendar-view-toggle-week = Aste + .title = Aldatu asteko ikuspegira +calendar-view-toggle-multiweek = Aste anitz + .title = Aldatu aste anitzeko ikuspegira +calendar-view-toggle-month = Hilabete + .title = Aldatu hileko ikuspegira + +## Menu on calendar control bar + +calendar-control-bar-menu-button = + .title = Egutegi diseinu aukerak +calendar-find-events-menu-option = + .label = Bilatu gertaeren panela +calendar-hide-weekends-option = + .label = Lan aste egunak bakarrik +calendar-define-workweek-option = + .label = Definitu asteko lan egunak +calendar-show-tasks-calendar-option = + .label = Erakutsi zereginak egutegian + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = Aurreko eguna + .accesskey = A +calendar-context-menu-previous-week = + .label = Aurreko astea + .accesskey = A +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = Aurreko astea + .accesskey = A +calendar-context-menu-previous-month = + .label = Aurreko hilabetea + .accesskey = A +calendar-context-menu-next-day = + .label = Hurrengo eguna + .accesskey = H +calendar-context-menu-next-week = + .label = Hurrengo astea + .accesskey = H +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = Hurrengo astea + .accesskey = H +calendar-context-menu-next-month = + .label = Hurrengo hilabetea + .accesskey = H |