diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 411 |
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4861e02ad2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,411 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Arazoak konpontzeko informazioa +page-subtitle = Orri honek arazo bat konpontzeko erabilgarria izan daitekeen informazio teknikoa du. { -brand-short-name }(r)i buruzko ohiko galderen erantzunen bila bazabiltza, bisitatu gure <a data-l10n-name="support-link">laguntzaren webgunea</a>. +crashes-title = Hutsegite-txostenak +crashes-id = Txostenaren IDa +crashes-send-date = Noiz bidalia +crashes-all-reports = Hutsegite-txosten guztiak +crashes-no-config = Aplikazioa ez da konfiguratu hutsegite-txostenak bistaratzeko. +support-addons-title = Gehigarriak +support-addons-name = Izena +support-addons-type = Mota +support-addons-enabled = Gaituta +support-addons-version = Bertsioa +support-addons-id = ID +legacy-user-stylesheets-title = Erabiltzaileen legatu estilo-orriak +legacy-user-stylesheets-enabled = Aktibo +legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Estilo-orriak +legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Ez da estilo-orririk aurkitu +security-software-title = Segurtasun softwarea +security-software-type = Mota +security-software-name = Izena +security-software-antivirus = Antibirusa +security-software-antispyware = Spywarearen aurkakoa +security-software-firewall = Suebakia +features-title = { -brand-short-name }(r)en eginbideak +features-name = Izena +features-version = Bertsioa +features-id = ID +processes-title = Urruneko prozesuak +processes-type = Mota +processes-count = Kopurua +app-basics-title = Aplikazioaren oinarrizko konfigurazioa +app-basics-name = Izena +app-basics-version = Bertsioa +app-basics-build-id = Eraikitze IDa +app-basics-distribution-id = Banaketaren IDa +app-basics-update-channel = Eguneraketa-kanala +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Eguneraketen direktorioa + *[other] Eguneraketen karpeta + } +app-basics-update-history = Eguneraketen historia +app-basics-show-update-history = Erakutsi eguneraketen historia +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Aplikazioaren bitarra +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Profilaren direktorioa + *[other] Profilaren karpeta + } +app-basics-enabled-plugins = Gaitutako pluginak +app-basics-build-config = Eraikitze-konfigurazioa +app-basics-user-agent = Erabiltzaile-agentea +app-basics-os = SEa +app-basics-os-theme = SEaren itxura +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Rosetta Translated +app-basics-memory-use = Memoriaren erabilpena +app-basics-performance = Errendimendua +app-basics-service-workers = Erregistratutako zerbitzu-langileak +app-basics-third-party = Hirugarrenen moduluak +app-basics-profiles = Profilak +app-basics-launcher-process-status = Abioko prozesua +app-basics-multi-process-support = Multiprozesu leihoak +app-basics-fission-support = Fission leihoak +app-basics-remote-processes-count = Urruneko prozesuak +app-basics-enterprise-policies = Enpresa-politikak +app-basics-location-service-key-google = Google Location Service gakoa +app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing gakoa +app-basics-key-mozilla = Mozilla Location Service gakoa +app-basics-safe-mode = Modu segurua +app-basics-memory-size = Memoriaren tamaina (RAM) +app-basics-disk-available = Diskoko leku erabilgarria +app-basics-pointing-devices = Erakusledun gailuak +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Erakutsi Finder-en + [windows] Ireki karpeta + *[other] Ireki direktorioa + } +environment-variables-title = Ingurune-aldagaiak +environment-variables-name = Izena +environment-variables-value = Balioa +experimental-features-title = Eginbide esperimentalak +experimental-features-name = Izena +experimental-features-value = Balioa +modified-key-prefs-title = Aldatutako hobespen garrantzitsuak +modified-prefs-name = Izena +modified-prefs-value = Balioa +user-js-title = user.js hobespenak +user-js-description = Zure profil-karpetak <a data-l10n-name="user-js-link">user.js fitxategia</a> dauka, zeinak { -brand-short-name }(e)k sortu ez dituen hobespenak dauzkan. +locked-key-prefs-title = Blokeatutako hobespen garrantzitsuak +locked-prefs-name = Izena +locked-prefs-value = Balioa +graphics-title = Grafikoak +graphics-features-title = Eginbideak +graphics-diagnostics-title = Diagnostikoak +graphics-failure-log-title = Hutsegitearen loga +graphics-gpu1-title = 1. GPUa +graphics-gpu2-title = 2. GPUa +graphics-decision-log-title = Erabakien erregistroa +graphics-crash-guards-title = Babestu desgaitutako eginbideen hutsegiteak +graphics-workarounds-title = Behin-behineko konponbideak +graphics-device-pixel-ratios = Leiho-gailuaren pixelen aspektu-erlazioak +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Leiho-sistemaren protokoloa +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Mahaigain ingurunea +place-database-title = Lekuen datu-basea +place-database-stats = Estatistikak +place-database-stats-show = Erakutsi estatistikak +place-database-stats-hide = Ezkutatu estatistikak +place-database-stats-entity = Entitatea +place-database-stats-count = Kopurua +place-database-stats-size-kib = Tamaina (KiB) +place-database-stats-size-perc = Tamaina (%) +place-database-stats-efficiency-perc = Eraginkortasuna (%) +place-database-stats-sequentiality-perc = Sekuentzialitatea (%) +place-database-integrity = Osotasuna +place-database-verify-integrity = Egiaztatu osotasuna +a11y-title = Erabilgarritasuna +a11y-activated = Aktibatuta +a11y-force-disabled = Eragotzi erabilgarritasuna +a11y-handler-used = Maneiatzaile erabilerraza erabilita +a11y-instantiator = Erabilerraztasunaren instantziatzailea +library-version-title = Liburutegien bertsioak +copy-text-to-clipboard-label = Kopiatu testua arbelean +copy-raw-data-to-clipboard-label = Kopiatu datu gordinak arbelean +sandbox-title = Isolamendua +sandbox-sys-call-log-title = Baztertutako sistema-deiak +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Duela zenbat segundo +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Prozesu mota +sandbox-sys-call-number = Sistema-deia +sandbox-sys-call-args = Argumentuak +troubleshoot-mode-title = Diagnostikatu arazoak +restart-in-troubleshoot-mode-label = Arazoak konpontzeko modua… +clear-startup-cache-title = Saiatu abioko cachea garbitzen +clear-startup-cache-label = Garbitu abioko cachea… +startup-cache-dialog-title2 = Barrabiarazi { -brand-short-name } abioko cachea garbitzeko? +startup-cache-dialog-body2 = Honek ez du zure ezarpen edo hedapenik aldatuko. +restart-button-label = Berrabiarazi + +## Media titles + +audio-backend = Audio backend-a +max-audio-channels = Gehienezko kanalak +sample-rate = Hobetsitako lagin-abiadura +roundtrip-latency = Joan-etorriaren latentzia (desbideratze estandarra) +media-title = Multimedia +media-output-devices-title = Irteerako gailuak +media-input-devices-title = Sarrerako gailuak +media-device-name = Izena +media-device-group = Taldea +media-device-vendor = Hornitzailea +media-device-state = Egoera +media-device-preferred = Hobetsia +media-device-format = Formatua +media-device-channels = Kanalak +media-device-rate = Emaria +media-device-latency = Atzerapena +media-capabilities-title = Multimedia-gaitasunak +media-codec-support-info = Kodekaren laguntzarako informazioa +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Zerrendatu datu-basea + +## Codec support table + +media-codec-support-sw-decoding = Software deskodeketa +media-codec-support-hw-decoding = Hardware deskodeketa +media-codec-support-codec-name = Codec-aren izena +media-codec-support-supported = Euskarria du +media-codec-support-unsupported = Ez du euskarririk +media-codec-support-error = Kodekaren euskarriari buruzko informazioa ez dago erabilgarri. Saiatu berriro multimedia-fitxategi bat erreproduzitu ondoren. + +## + +intl-title = Internazionalizazioa eta lokalizazioa +intl-app-title = Aplikazioaren ezarpenak +intl-locales-requested = Eskatutako hizkuntzak +intl-locales-available = Hizkuntza erabilgarriak +intl-locales-supported = Aplikazioaren hizkuntzak +intl-locales-default = Hizkuntza lehenetsia +intl-os-title = Sistema eragilea +intl-os-prefs-system-locales = Sistemaren hizkuntzak +intl-regional-prefs = Eskualdeko hobespenak + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Urruneko arazketa (Chromium protokoloa) +remote-debugging-accepting-connections = Konexioak onartzen +remote-debugging-url = URLa + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Azken eguneko hutsegite-txostenak + *[other] Azken { $days } egunetako hutsegite-txostenak + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] Duela minutu bat + *[other] Duela { $minutes } minutu + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] Duela ordubete + *[other] Duela { $hours } ordu + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] Duela egun bat + *[other] Duela { $days } egun + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Hutsegite-txosten guztiak (emandako denbora-tartean zain dagoen hutsegite bat kontuan hartuta) + *[other] Hutsegite-txosten guztiak (emandako denbora-tartean zain daude { $reports } hutsegite kontuan hartuta) + } +raw-data-copied = Testu gordina arbelean kopiatu da +text-copied = Testua arbelean kopiatu da + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Txartel grafikoaren kontrolatzailearen bertsioagatik blokeatuta. +blocked-gfx-card = Txartel grafikoak blokeatuta ebatzi gabeko kontrolatzaile-arazoengatik. +blocked-os-version = Sistema eragilearen bertsioagatik blokeatuta. +blocked-mismatched-version = Blokeatuta zure txartel grafikoaren kontrolatzaileentzat, erregistroaren eta DLLaren bertsioak ez datoz bat. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Txartel grafikoaren kontrolatzailearen bertsioak blokeatuta. Saiatu zure txartel grafikoaren kontrolatzaileak { $driverVersion } edo bertsio berriagora eguneratzen. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = ClearType parametroak +compositing = Konposatzea +hardware-h264 = Hardware bidezko H264 deskodetzea +main-thread-no-omtc = hari nagusia, OMTCrik ez +yes = Bai +no = Ez +unknown = Ezezaguna +virtual-monitor-disp = Monitore birtualaren pantaila + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Aurkitua +missing = Falta da +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Deskribapena +gpu-vendor-id = Hornitzailearen IDa +gpu-device-id = Gailuaren IDa +gpu-subsys-id = Subsys IDa +gpu-drivers = Kontrolatzaileak +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Kontrolatzailearen hornitzailea +gpu-driver-version = Kontrolatzailearen bertsioa +gpu-driver-date = Kontrolatzailearen data +gpu-active = Aktibo +webgl1-wsiinfo = WebGL 1 kontrolatzailearen WSI informazioa +webgl1-renderer = WebGL 1 kontrolatzailearen errendatzailea +webgl1-version = WebGL 1 kontrolatzailearen bertsioa +webgl1-driver-extensions = WebGL 1 kontrolatzailearen hedapenak +webgl1-extensions = WebGL 1 hedapenak +webgl2-wsiinfo = WebGL 2 kontrolatzailearen WSI informazioa +webgl2-renderer = WebGL 2 kontrolatzailearen errendatzailea +webgl2-version = WebGL 2 kontrolatzailearen bertsioa +webgl2-driver-extensions = WebGL 2 kontrolatzailearen hedapenak +webgl2-extensions = WebGL 2 hedapenak +webgpu-default-adapter = WebGPU moldagailu lehenetsia +webgpu-fallback-adapter = WebGPU moldagailu alternatiboa +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Zerrenda beltzean arazo ezagunak direla-eta: <a data-l10n-name="bug-link">{ $bugNumber } buga</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Zerrenda beltzean; { $failureCode } hutsegite-kodea +d3d11layers-crash-guard = D3D11 konposatzailea +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX bideo-deskodetzailea +reset-on-next-restart = Berrezarri hurrengo berrabiaraztean +gpu-process-kill-button = Amaitu GPU prozesua +gpu-device-reset = Gailua berrabiaraztea +gpu-device-reset-button = Abiarazi gailua berrabiaraztea +uses-tiling = Mosaikoa darabil +content-uses-tiling = Mosaikoa darabil (edukia) +off-main-thread-paint-enabled = Hari nagusitik kanporako margoketa gaituta +off-main-thread-paint-worker-count = Hari nagusitik kanporako margoketarako langile kopurua +target-frame-rate = Helburuko marko-emaria +min-lib-versions = Esperotako bertsio minimoa +loaded-lib-versions = Erabiltzen dagoen bertsioa +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Sistema-deien iragaztea) +has-seccomp-tsync = Seccomp harien sinkronizazioa +has-user-namespaces = Erabiltzaileen izen-eremuak +has-privileged-user-namespaces = Erabiltzaileen izen-eremuak prozesu pribilegiatuentzat +can-sandbox-content = Eduki-prozesuen isolamendua +can-sandbox-media = Multimedia-pluginen isolamendua +content-sandbox-level = Eduki-prozesuen isolamendu maila +effective-content-sandbox-level = Eduki-prozesuen isolamendu maila eraginkorra +content-win32k-lockdown-state = Win32k Lockdown egoera eduki-prozesuentzat +support-sandbox-gpu-level = GPU prozesuaren isolamendu maila +sandbox-proc-type-content = edukia +sandbox-proc-type-file = fitxategiaren edukia +sandbox-proc-type-media-plugin = multimedia plugina +sandbox-proc-type-data-decoder = datu-deskodetzailea +startup-cache-title = Abioko cachea +startup-cache-disk-cache-path = Diskoko cachearen bide-izena +startup-cache-ignore-disk-cache = Ezikusi diskoko cachea +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Diskoko cachea aurkitu da abioan +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Diskoko cachera idatzita +launcher-process-status-0 = Gaituta +launcher-process-status-1 = Desgaituta hutsegitea dela-eta +launcher-process-status-2 = Behartuta desgaituta +launcher-process-status-unknown = Egoera ezezaguna +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $totalWindows }/{ $fissionWindows } +fission-status-experiment-control = Esperimentuak desgaituta +fission-status-experiment-treatment = Esperimentuak gaituta +fission-status-disabled-by-e10s-env = Inguruneak desgaituta +fission-status-enabled-by-env = Inguruneak gaituta +fission-status-disabled-by-env = Inguruneak desgaituta +fission-status-enabled-by-default = Lehenespenez gaituta +fission-status-disabled-by-default = Lehenespenez desgaituta +fission-status-enabled-by-user-pref = Erabiltzaileak gaituta +fission-status-disabled-by-user-pref = Erabiltzaileak desgaituta +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s desgaituta +fission-status-enabled-by-rollout = Urratseko ezagutzera ematearen bidez gaituta +async-pan-zoom = Mugimendu panoramiko/zoom asinkronoak +apz-none = bat ere ez +wheel-enabled = gurpil bidezko sarrera gaituta +touch-enabled = ukipen bidezko sarrera gaituta +drag-enabled = korritze-barra arrastatzea gaituta +keyboard-enabled = teklatua gaituta +autoscroll-enabled = autoscroll gaituta +zooming-enabled = Atximur-zoom leuna gaituta + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = gurpil asinkrono bidezko sarrera desgaituta onartzen ez den hobespena dela eta: { $preferenceKey } +touch-warning = ukipen asinkrono bidezko sarrera desgaituta onartzen ez den hobespena dela eta: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Inaktibo +policies-active = Aktibo +policies-error = Errorea + +## Printing section + +support-printing-title = Inprimatzea +support-printing-troubleshoot = Arazo-konpontzea +support-printing-clear-settings-button = Garbitu gordetako inprimatze-ezarpenak +support-printing-modified-settings = Aldatutako inprimatze-ezarpenak +support-printing-prefs-name = Izena +support-printing-prefs-value = Balioa + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Urruneko esperimentuak +support-remote-experiments-name = Izena +support-remote-experiments-branch = Esperimentuaren adarra +support-remote-experiments-see-about-studies = Argibide gehiagorako, ikusi <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a>. Esperimentu jakinak desgaitzeko edo etorkizunean { -brand-short-name }(e)n esperimenturik ez egiteko informazioa aurkituko duzu. +support-remote-features-title = Urruneko eginbideak +support-remote-features-name = Izena +support-remote-features-status = Egoera + +## Pointing devices + +pointing-device-mouse = Sagua +pointing-device-touchscreen = Ukipen-pantaila +pointing-device-pen-digitizer = Boligrafo digitalizatzailea +pointing-device-none = Erakusledun gailurik ez |