diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl | 350 |
1 files changed, 350 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9c1757142d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl @@ -0,0 +1,350 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Send Format + +compose-send-format-menu = + .label = Lähetysmuoto + .accesskey = L +compose-send-auto-menu-item = + .label = Automaattinen + .accesskey = A +compose-send-both-menu-item = + .label = Sekä HTML että pelkkä teksti + .accesskey = S +compose-send-html-menu-item = + .label = Vain HTML + .accesskey = H +compose-send-plain-menu-item = + .label = Vain pelkkä teksti + .accesskey = t + +## Addressing widget + +# $type (String) - the type of the addressing row +remove-address-row-button = + .title = Poista { $type } -kenttä +# $type (String) - the type of the addressing row +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +address-input-type-aria-label = + { $count -> + [0] { $type } + [one] { $type } ja yksi osoite, valitse se vasemmalla nuolinäppäimellä. + *[other] { $type } ja { $count } osoitetta, valitse ne vasemmalla nuolinäppäimellä. + } +# $email (String) - the email address +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +pill-aria-label = + { $count -> + [one] { $email }: muokkaa painamalla Enter, poista painamalla Delete. + *[other] { $email }, 1/{ $count }: muokkaa painamalla Enter, poista painamalla Delete. + } +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-invalid-address = { $email } ei ole kelvollinen sähköpostiosoite +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } ei ole osoitekirjassasi +pill-action-edit = + .label = Muokkaa osoitetta + .accesskey = M +pill-action-select-all-pills = + .label = Valitse kaikki osoitteet + .accesskey = k +pill-action-move-to = + .label = Siirä vastaanottajaksi + .accesskey = S +pill-action-move-cc = + .label = Siirrä kopion vastaanottajaksi + .accesskey = k +pill-action-move-bcc = + .label = Siirrä piilokopion vastaanottajaksi + .accesskey = p +pill-action-expand-list = + .label = Laajenna luettelo + .accesskey = L + +## Attachment widget + +ctrl-cmd-shift-pretty-prefix = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘{ " " } + *[other] Ctrl+Shift+ + } +trigger-attachment-picker-key = L +toggle-attachment-pane-key = M +menuitem-toggle-attachment-pane = + .label = Liite-paneeli + .accesskey = L + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key } +toolbar-button-add-attachment = + .label = Liitä + .tooltiptext = Lisää liite ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }) +add-attachment-notification-reminder2 = + .label = Lisää liite… + .accesskey = ä + .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext } +menuitem-attach-files = + .label = Tiedosto(t)… + .accesskey = T + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } +context-menuitem-attach-files = + .label = Liitä tiedosto(t)… + .accesskey = i + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } +# Note: Do not translate the term 'vCard'. +context-menuitem-attach-vcard = + .label = Oma vCard + .accesskey = C +context-menuitem-attach-openpgp-key = + .label = Oma julkinen OpenPGP-avain + .accesskey = k +# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket +attachment-bucket-count-value = + { $count -> + [1] { $count } liite + [one] { $count } liitettä + *[other] { $count } liitettä + } +attachment-area-show = + .title = Näytä liitepaneeli ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }) +attachment-area-hide = + .title = Piilota liitepaneeli ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }) +drop-file-label-attachment = + { $count -> + [one] Lisää liitteenä + *[other] Lisää liitteinä + } +drop-file-label-inline = + { $count -> + [one] Liitä sisennettynä + *[other] Liitä sisennettyinä + } + +## Reorder Attachment Panel + +move-attachment-first-panel-button = + .label = Siirrä ensimmäiseksi +move-attachment-left-panel-button = + .label = Siirrä vasemmalle +move-attachment-right-panel-button = + .label = Siirrä oikealle +move-attachment-last-panel-button = + .label = Siirrä viimeiseksi +button-return-receipt = + .label = Vastaanottokuittaus + .tooltiptext = Pyydä tämän viestin vastaanottokuittausta + +## Encryption + +encryption-menu = + .label = Turvallisuus + .accesskey = c +encryption-toggle = + .label = Salaa + .tooltiptext = Käytä päästä päähän -salausta tässä viestissä +encryption-options-openpgp = + .label = OpenPGP + .tooltiptext = Näytä tai muuta OpenPGP-salausasetuksia +encryption-options-smime = + .label = S/MIME + .tooltiptext = Näytä tai muuta S/MIME-salausasetuksia +signing-toggle = + .label = Allekirjoita + .tooltiptext = Käytä digitaalista allekirjoitusta tälle viestille +menu-openpgp = + .label = OpenPGP + .accesskey = O +menu-smime = + .label = S/MIME + .accesskey = S +menu-encrypt = + .label = Salaa + .accesskey = E +menu-encrypt-subject = + .label = Salaa aihe + .accesskey = B +menu-sign = + .label = Allekirjoita digitaalisesti + .accesskey = i +menu-manage-keys = + .label = Avainavustaja + .accesskey = A +menu-view-certificates = + .label = Näytä vastaanottajien varmenteet + .accesskey = v +menu-open-key-manager = + .label = Avainhallinta + .accesskey = H +openpgp-key-issue-notification-one = Päästä päähän -salaus edellyttää avainongelmien ratkaisemista vastaanottajan { $addr } osalta +openpgp-key-issue-notification-many = Päästä päähän -salaus edellyttää { $count } vastaanottajan avainongelmien ratkaisemista. +smime-cert-issue-notification-one = Päästä päähän -salaus edellyttää varmenneongelmien ratkaisemista vastaanottajan { $addr } osalta +smime-cert-issue-notification-many = Päästä päähän -salaus edellyttää { $count } vastaanottajan varmenneongelmien ratkaisemista. +key-notification-disable-encryption = + .label = Älä salaa + .accesskey = D + .tooltiptext = Poista päästä päähän -salaus käytöstä +key-notification-resolve = + .label = Ratkaise… + .accesskey = R + .tooltiptext = Avaa OpenPGP-avainavustaja +can-encrypt-smime-notification = S/MIME-pohjainen päästä päähän -salaus on mahdollista. +can-encrypt-openpgp-notification = OpenPGP-pohjainen päästä päähän -salaus on mahdollista. +can-e2e-encrypt-button = + .label = Salaa + .accesskey = l + +## Addressing Area + +to-address-row-label = + .value = Vastaanottaja +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-to-row-main-menuitem = + .label = Vastaanottaja-kenttä + .accesskey = V + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-to-row-button text. +show-to-row-extra-menuitem = + .label = Vastaanottaja + .accesskey = V +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-to-row-button = Vastaanottaja + .title = Näytä vastaanottajakenttä ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) +cc-address-row-label = + .value = Kopio +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-cc-row-main-menuitem = + .label = Kopiokenttä + .accesskey = K + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-cc-row-button text. +show-cc-row-extra-menuitem = + .label = Kopio + .accesskey = K +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-cc-row-button = Kopio + .title = Näytä kopiokenttä ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) +bcc-address-row-label = + .value = Piilokopio +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-bcc-row-main-menuitem = + .label = Piilokopiokenttä + .accesskey = P + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key } +# No acceltext should be shown. +# The label should match the show-bcc-row-button text. +show-bcc-row-extra-menuitem = + .label = Piilokopio + .accesskey = P +# $key (String) - the shortcut key for this field +show-bcc-row-button = Piilokopio + .title = Näytä piilokopiokenttä ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }) +extra-address-rows-menu-button = + .title = Muut näytettävät osoitekentät +# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields. +many-public-recipients-notice = + { $count -> + [one] Viestilläsi on julkinen vastaanottaja. Voit välttää vastaanottajien paljastamisen käyttämällä sen sijaan piilokopiota. + *[other] Vastaanottaja- ja kopio-kenttien { $count } vastaanottajaa näkevät toistensa osoitteet. Voit välttää vastaanottajien paljastamisen käyttämällä sen sijaan piilokopiota. + } +many-public-recipients-bcc = + .label = Käytä sen sijaan piilokopiota (Bcc) + .accesskey = K +many-public-recipients-ignore = + .label = Pidä vastaanottajat julkisina + .accesskey = P +many-public-recipients-prompt-title = Liian monta julkista vastaanottajaa +# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields. +many-public-recipients-prompt-msg = + { $count -> + [one] Viestilläsi on julkinen vastaanottaja. Tämä voi olla tietosuojaongelma. Voit välttää tämän siirtämällä vastaanottajan vastaanottaja/kopio-kentästä piilokopio-kenttään. + *[other] Viestilläsi on { $count } julkista vastaanottajaa, jotka näkevät toistensa osoitteet. Tämä voi olla tietosuojaongelma. Voit välttää vastaanottajien paljastamisen siirtämällä vastaanottajat vastaanottaja/kopio-kentästä piilokopio-kenttään. + } +many-public-recipients-prompt-cancel = Peruuta lähettäminen +many-public-recipients-prompt-send = Lähetä silti + +## Notifications + +# Variables: +# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address. +compose-missing-identity-warning = Lähettäjä-osoitetta vastaavaa yksilöllistä identiteettiä ei löytynyt. Viesti lähetetään käyttämällä nykyistä lähettäjä-kenttää ja identiteetin { $identity } asetuksia. +encrypted-bcc-warning = Kun lähetät salattua viestiä, piilokopion vastaanottajat eivät ole täysin piilossa. Kaikki vastaanottajat voivat tunnistaa ne. +encrypted-bcc-ignore-button = Ymmärretty + +## Editing + + +# Tools + +compose-tool-button-remove-text-styling = + .tooltiptext = Poista tekstin tyyli + +## Filelink + + +# Placeholder file + + +# Template + +# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this +# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is +# used as a header to a list, hence the colon. +cloud-file-count-header = + { $count -> + [one] Olen linkittänyt { $count } tiedoston tähän sähköpostiin: + *[other] Olen linkittänyt { $count } tiedostoa tähän sähköpostiin: + } +# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional +# information about the used service provider. +# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider +cloud-file-service-provider-footer-single = Lue lisää { $link }ista. +# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional +# information about the used service providers. Links for the used providers are +# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry +# at the end. +# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages +# of the first n-1 used providers +# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider +cloud-file-service-provider-footer-multiple = Lue lisää { $firstLink }ista ja { $lastLink }ista. +# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password. +cloud-file-tooltip-password-protected-link = Salasanasuojattu linkki +cloud-file-template-size = Koko: +cloud-file-template-link = Linkki: +cloud-file-template-password-protected-link = Salasanasuojattu linkki: +cloud-file-template-expiry-date = Vanhenemispäivä: +cloud-file-template-download-limit = Latausraja: + +# Messages + +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +cloud-file-connection-error-title = Yhteysvirhe +cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } on offline-tilassa. Ei voitu muodostaa yhteyttä palveluun { $provider }. +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error +cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = { $tiedostonimen } lähettäminen palveluun { $provider } epäonnistui +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-rename-error-title = Uudelleennimeämisvirhe +cloud-file-rename-error = Tiedoston { $filename } uudelleennimeämisessä { $provider }-palvelussa oli ongelma. +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error +cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Tiedoston { $filename } uudelleennimeäminen palvelussa { $provider } epäonnistui +# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error +cloud-file-rename-not-supported = { $provider } ei tue jo ladattujen tiedostojen uudelleennimeämistä. + +## Link Preview + +link-preview-title = Linkin esikatselu +link-preview-description = { -brand-short-name } voi lisätä upotetun esikatselun linkkien liittämisen yhteydessä. +link-preview-autoadd = Lisää automaattisesti linkkien esikatselut, kun mahdollista +link-preview-replace-now = Lisätäänkö linkin esikatselu tälle linkille? +link-preview-yes-replace = Kyllä + +## Dictionary selection popup + +spell-add-dictionaries = + .label = Lisää sanastoja… + .accesskey = A |