summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ac6699394d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Ofspraken en taken ymportearje
+calendar-ics-file-window-title = Ofspraken en taken ymportearje
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Ofspraak ymportearje
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Taak ymportearje
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Alles ymportearje
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Slute
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Ut bestân ymportearje:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Yn aginda ymportearje:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Items lade…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Items filterje…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Sortearje op startdatum (earste oant lêste)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Sortearje op startdatum (lêste oant earste)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Sortearje op titel (A > Z)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Sortearje op titel (Z > A)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Ymportearje…
+calendar-ics-file-import-success = Mei sukses ymportearre!
+calendar-ics-file-import-error = Der is in flater bard en it ymportearjen is mislearre.
+calendar-ics-file-import-complete = Ymportearjen foltôge.
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] Ien item waard negearre omdat dit al yn de doelaginda bestiet.
+ *[other] { $duplicatesCount } items waarden negearre omdat se al yn de doelaginda bestean.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] Ien item kin net ymportearre wurde. Rieplachtsje de flaterconsole foar details.
+ *[other] { $errorsCount } items koene net ymportearre wurde. Rieplachtsje de flaterconsole foar details.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Der binne gjin aginda’s dy’t ôfspraken of taken ymportearje kinne.