diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/aboutDialog.ftl | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ecd3f051da --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-update-whats-new = Novidades +aboutDialog-title = + .title = Sobre o { -brand-full-name } +about-dialog-title = Sobre o { -brand-full-name } +release-notes-link = Notas da versión +update-internal-error = Non se puido procurar as actualizacións debido a un erro interno. As actualizacións están dispoñíbeis en <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-check-for-updates-button = Buscar actualizacións + .accesskey = c +update-update-button = Reiniciar para actualizar { -brand-shorter-name } + .accesskey = R +update-checking-for-updates = Comprobando actualizacións… +update-downloading-message = Descargando actualización — <span data-l10n-name="download-status"></span> +update-applying = Aplicando actualización… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Descargando actualización — <span data-l10n-name="download-status"></hspan> +update-failed = Fallou a actualización. <a data-l10n-name="failed-link">Descargar a última versión</a> +update-admin-disabled = O administrador do sistema desactivou as actualizacións +update-no-updates-found = { -brand-short-name } está actualizado +update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } está sendo actualizado por outra instancia +update-manual = Actualizacións dispoñíbeis en <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-unsupported = Non é posíbel efectuar máis actualizacións neste sistema.<a data-l10n-name="unsupported-link">Máis información</a> +update-restarting = Reiniciando… +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +channel-description = Actualmente está usando a canle de actualización <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> . +warning-desc-version = { -brand-short-name } é experimental e pode ser inestábel. +warning-desc-telemetry = Automaticamente envía información sobre o rendemento, o hardware, o uso e as personalizacións a { -vendor-short-name } para axudar a mellorar { -brand-short-name }. +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bits) +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits) +aboutdialog-update-checking-failed = Produciuse un fallo ao procurar as actualizacións. +community-exp = + <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + é unha <a data-l10n-name="community-exp-credits-link"> + comunidade global</a> + traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos. +community-2 = + { -brand-short-name } está deseñado por <a data-l10n-name="community-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + , unha <a data-l10n-name="community-credits-link"> + comunidade global</a> + traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos. +about-helpus = + Quere axudar?<a data-l10n-name="helpus-donate-link"> + Faga unha doazón</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link"> + involúcrese!</a> +community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> é unha <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">comunidade global</a> traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos. +community-desc = { -brand-short-name } está deseñado por <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, unha <a data-l10n-name="community-credits-link">comunidade global</a> traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos. +about-donation = Quere axudar?<a data-l10n-name="helpus-donate-link">Faga unha doazón</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">involúcrese!</a> +bottom-links-license = Información de licenciamento +bottom-links-rights = Dereitos do usuario final +bottom-links-privacy = Política de privacidade +cmd-close-mac-command-key = + .key = w |