diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/menubar.ftl | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/menubar.ftl b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..39b3449a6b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/menubar.ftl @@ -0,0 +1,144 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-context-menu-menu-bar = + .toolbarname = Barra de menús + .accesskey = M + +## Tools Menu + +menu-tools-settings = + .label = Configuración + .accesskey = C +menu-addons-and-themes = + .label = Complementos e temas + .accesskey = a + +## Help Menu + +menu-help-help-title = + .label = Axuda + .accesskey = A +menu-help-get-help = + .label = Obter axuda + .accesskey = a +menu-help-explore-features = + .label = Explorar as funcionalidades + .accesskey = f +menu-help-shortcuts = + .label = Atallos de teclado + .accesskey = A +menu-help-get-involved = + .label = Participe + .accesskey = P +menu-help-donation = + .label = Faga unha doazón + .accesskey = d +menu-help-share-feedback = + .label = Comparta ideas e comentarios + .accesskey = C +menu-help-enter-troubleshoot-mode = + .label = Modo de resolución de problemas… + .accesskey = M +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Desactivar o modo de resolución de problemas + .accesskey = D +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Máis información para solucionar problemas + .accesskey = i +menu-help-troubleshooting-info = + .label = Información para solucionar problemas + .accesskey = p +menu-help-about-product = + .label = Sobre o { -brand-short-name } + .accesskey = S +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Saír + *[other] Saír + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] S + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Saír do { -brand-shorter-name } +quit-app-shortcut = + .key = Q + +## Mail Toolbar + +toolbar-junk-button = + .label = Correo lixo + .tooltiptext = Marcar as mensaxes seleccionadas como correo lixo +toolbar-not-junk-button = + .label = Correo normal + .tooltiptext = Quitar a marca de correo lixo as mensaxes seleccionadas +toolbar-delete-button = + .label = Eliminar + .tooltiptext = Eliminar as mensaxes ou cartafoles seleccionados +toolbar-undelete-button = + .label = Restaurar + .tooltiptext = Restaura as mensaxes seleccionadas + +## View + +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Reparar a codificación do texto + .accesskey = c + +## View / Folders + +menu-view-folders-toggle-header = + .label = Cabeceira do panel de cartafoles + .accesskey = C + +## View / Layout + +menu-view-toggle-thread-pane-header = + .label = Cabeceira da lista de mensaxes + .accesskey = c +menu-font-size-label = + .label = Tamaño da letra + .accesskey = T +menuitem-font-size-enlarge = + .label = Aumentar o tamaño da letra + .accesskey = A +menuitem-font-size-reduce = + .label = Diminuír o tamaño da letra + .accesskey = d +menuitem-font-size-reset = + .label = Restabelecer o tamaño da letra + .accesskey = R +mail-uidensity-label = + .label = Densidade + .accesskey = D +mail-uidensity-compact = + .label = Compactar + .accesskey = C +mail-uidensity-normal = + .label = Normal + .accesskey = N +mail-uidensity-touch = + .label = Táctil + .accesskey = T +mail-uidensity-default = + .label = Predeterminado + .accesskey = P +mail-uidensity-relaxed = + .label = Relaxada + .accesskey = R +menu-spaces-toolbar-button = + .label = Barra de ferramentas de espazos + .accesskey = s + +## File + +file-new-newsgroup-account = + .label = Conta de grupo de noticias... + .accesskey = n |