summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1e1a44965d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = Seguranza das mensaxes OpenPGP
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Estado
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = Identificador da chave
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Creado
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Caduca
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Abrir os detalles e modificar a aceptación...
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Descubrir unha chave nova ou actualizada
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Para enviar unha mensaxe cifrada de extremo a extremo a un destinatario, compre obter a súa chave pública OpenPGP e marcala como aceptada.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Para obter a súa chave pública, impórtea desde o correo electrónico que lle enviaron e que inclúe a chave. Como alternativa, pode tentar descubrir a súa chave pública nun directorio.
+openpgp-key-own = Aceptada (chave persoal)
+openpgp-key-secret-not-personal = Non utilizábel
+openpgp-key-verified = Aceptada (verificada)
+openpgp-key-unverified = Aceptada (sen verificar)
+openpgp-key-undecided = Non aceptada (pendente)
+openpgp-key-rejected = Non aceptada (rexeitada)
+openpgp-key-expired = Caducado
+# Variables:
+# $key (String) - Recipient email address.
+openpgp-intro = Chaves públicas dispoñíbeis para { $key }
+# Variables:
+# $kid (String) - Public key id to import.
+openpgp-pubkey-import-id = ID: { $kid }
+# Variables:
+# $fpr (String) - Fingerprint of the public key to import.
+openpgp-pubkey-import-fpr = Impresión dixital: { $fpr }
+# Variables:
+# $num (Number) - Number of public keys contained in the key file.
+openpgp-pubkey-import-intro =
+ { $num ->
+ [one] O ficheiro contén una chave pública como se amosa de seguido:
+ *[other] O ficheiro contén { $num } chaves públicas como se amosa de seguido:
+ }
+# Variables:
+# $num (Number) - Number of keys to accept.
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ [one] Acepta esta chave para verificar as sinaturas dixitais e para cifrar mensaxes, para todos os enderezos de correo electrónico amosados?
+ *[other] Acepta estas chaves para verificar as sinaturas dixitais e para cifrar mensaxes, para todos os enderezos de correo electrónico amosados?
+ }
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = Importar
+ .buttonaccesskeyaccept = I