diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/preferences/receipts.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f1b002e2d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Avisos de recepción +receipts-dialog-title = Acusar o recibimento +return-receipt-checkbox-control = + .label = Ao enviar mensaxes, solicitar sempre un aviso de recepción + .accesskey = W +receipt-arrive-label = Cando chegue un aviso: +receipt-leave-radio-control = + .label = Deixalo na caixa de entrada + .accesskey = i +receipt-move-radio-control = + .label = Movelo para o cartafol «Enviados» + .accesskey = m +receipt-request-label = Cando reciba unha solicitude de aviso de recepción: +receipt-return-never-radio-control = + .label = Non enviar nunca un aviso de recepción + .accesskey = n +receipt-return-some-radio-control = + .label = Permitir o envío de avisos de recepción para algunhas mensaxes + .accesskey = r +receipt-not-to-cc-label = + .value = Se non estou en Para ou en CC na mensaxe: + .accesskey = f +receipt-send-never-label = + .label = Non enviar nunca +receipt-send-always-label = + .label = Enviar sempre +receipt-send-ask-label = + .label = Preguntar +sender-outside-domain-label = + .value = Se o/a remitente está fóra do meu dominio: + .accesskey = t +other-cases-text-label = + .value = Nos demais casos: + .accesskey = a |