diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl | 71 |
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..63e4d0114b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = Pytanje podawkow a lisćinu podawkow začinić + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = Mjeno protyki + .tooltiptext = Po protykowym mjenje sortěrować +calendar-event-listing-column-category = + .label = Kategorija + .tooltiptext = Po kategoriji sortěrować +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = Dokónčene + .tooltiptext = Po dokónčenju sortěrować +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = Dokónčene + .tooltiptext = Po datumje dokónčenja sortěrować +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = Termin + .tooltiptext = Po terminje sortěrować +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = Kónc + .tooltiptext = Po kónčnym datumje sortěrować +calendar-event-listing-column-location = + .label = Městno + .tooltiptext = Po městnje sortěrować +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = % dokónčene + .tooltiptext = Po % dokónčene sortěrować +calendar-event-listing-column-priority = + .label = Priorita + .tooltiptext = Po prioriće sortěrować +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = Spočatk + .tooltiptext = Po spočatnym datumje sortěrować +calendar-event-listing-column-status = + .label = Status + .tooltiptext = Po statusu sortěrować +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = Termin + .tooltiptext = Po času trěbneho dokónčenja sortěrować +calendar-event-listing-column-title = + .label = Titul + .tooltiptext = Po titulu sortěrować + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = Podawki w tutym protykowym měsacu +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = Podawki w aktualnym napohledźe +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = Podawki přichodnych 7 dnjow +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = Podawki přichodnych 14 dnjow +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = Podawki přichodnych 31 dnjow +calendar-event-listing-interval-next-6-months = + .label = Podawki přichodnych 6 měsacow +calendar-event-listing-interval-next-12-months = + .label = Podawki přichodnych 12 měsacow +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = Tuchwilu wubrany dźeń +calendar-event-listing-interval-today = + .label = Dźensniše podawki |