diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 |
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..67e188fecb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-change-key-expiry-title = + .title = Płaćiwosć kluča změnić +openpgp-change-expiry-title = Płaćiwosć kluča změnić +info-will-expire = Tutón kluč je tak konfigurowany, zo { $date } spadnje. +info-already-expired = Tutón kluč je hižo spadnył. +info-does-not-expire = Tutón kluč je tak konfigurany, zo ženje njespadnje. +info-explanation-1 = <b>Hdyž kluč je spadnył</b> njeje hižo móžno, jón za zaklučowanje abo digitalne signowanje wužiwać. +info-explanation-2 = Zo byšće tutón kluč dlěje wužiwał, změńće datum płaćiwosć a dźělće potom zjawny kluč z wašimi partnerami znowa. +expire-dont-change = + .label = Datum płaćiwosće njezměnić +expire-never-label = + .label = Kluč ženje njespadnje +expire-in-label = + .label = Kluč spadnje za: +expire-in-months = měsacow +expire-no-change-label = Datum płaćiwosće njezměnić +expire-in-time-label = Kluč spadnje za: +expire-never-expire-label = Kluč ženje njespadnje |