diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6aaaeb995c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message Header Encryption Button + +message-header-show-security-info-key = P +# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key +message-security-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Powěsćowu wěstotu pokazać (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) + *[other] Powěsćowu wěstotu pokazać (Strg+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) + } +openpgp-view-signer-key = + .label = Signowarski kluč pokazać +openpgp-view-your-encryption-key = + .label = Waš dešifrowanski kluč pokazać +openpgp-openpgp = OpenPGP +openpgp-no-sig = Žana digitalna signatura +openpgp-no-sig-info = Powěsć digitalnu signaturu wotpósłarja njewopřijima. Njepřitomnosć digitalneje signatury woznamjenja, zo powěsć móhło so słać přez někoho, kotryž wudawa, zo ma tutu e-mejlowu adresu. Móžno tež, zo je so powěsć přeprěčejo syć změniła. +openpgp-uncertain-sig = Njewěsta digitalna signatura +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-uncertain-sig-with-date = Njewěsta digitalna signatura – podpisana dnja { $date } +openpgp-invalid-sig = Njepłaćiwa digitalna signatura +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-invalid-sig-with-date = Njepłaćiwa digitalna signatura – podpisana dnja { $date } +openpgp-bad-date-sig = Datumowy konflikt signatury +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-bad-date-sig-with-date = Datumowy konflikt signatury – { $date } signowany +openpgp-good-sig = Dobra digitalna signatura +# Variables: +# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. +openpgp-good-sig-with-date = Dobra digitalna signatura – podpisana dnja { $date } +openpgp-sig-uncertain-no-key = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale je njewěsta, jeli je korektna. Zo byšće signaturu přepruwował, dyrbiće sej kopiju zjawneho kluča wotpósłarja wobstarać. +openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale diskrepanca je so namakała. Powěsć je so wot e-mejloweje adresy pósłała, kotraž zjawnemu klučej signowarja njewotpowěduje. +openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale njejsće hišće rozsudźił, hač kluč signowarja je za was akceptabelny. +openpgp-sig-invalid-rejected = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale sće do toho rozsudźił, kluč signowarja wotpokazać. +openpgp-sig-invalid-technical-problem = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale techniski zmylk je so namakał. Pak je powěsć wobškodźena pak něchtó druhi je powěsć změnił. +openpgp-sig-invalid-date-mismatch = Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale signatura njeje so w samsnym času wutworiła kaž je so e-mejlowa powěsć pósłała. To móhło pospyt być, was z wobsahom ze sfalšowaneho konteksta jebać: na př. wobsah, kotryž je so w druhim časowym konteksće napisał abo kotryž je za někoho druheho mysleny. +openpgp-sig-valid-unverified = Tuta powěsć płaćiwu signaturu z kluča wobsahuje, kotryž je so hižo akceptował. Ale hišće njejsće přepruwował, hač kluč woprawdźe wotpósłarjej słuša. +openpgp-sig-valid-verified = Tuta powěsć płaćiwu digitalnu signaturu z přepruwowaneho kluča wobsahuje. +openpgp-sig-valid-own-key = Tuta powěsć płaćiwu digitalnu signaturu z wašeho wosobinskeho kluča wobsahuje. +# Variables: +# $key (String) - The ID of the OpenPGP key used to create the signature. +openpgp-sig-key-id = Klučowy ID signowarja: { $key } +# Variables: +# $key (String) - The primary ID of the OpenPGP key used to create the signature. +# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to create the signature, and this is the ID of that subkey. +openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Klučowy ID signowarja: { $key } (podklučowy ID: { $subkey }) +# Variables: +# $key (String) - The ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message. +openpgp-enc-key-id = Waš dešifrowanski klučowy ID: { $key } +# Variables: +# $key (String) - The primary ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message. +# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to decrypt the message, and this is the ID of that subkey. +openpgp-enc-key-with-subkey-id = Waš dešifrowanski ID signowarja: { $key } (podklučowy ID: { $subkey }) +openpgp-enc-none = Powěsć njeje njezaklučowana +openpgp-enc-none-label = Tuta powěsć njebu zaklučowana, prjedy hač bu pósłana. Informacije pósłane přez internet dadźa so za přenošowanje wot druhich ludźi wobhladać. +openpgp-enc-invalid-label = Powěsć njeda so dešifrować +openpgp-enc-invalid = Tuta powěsć bu zaklučowana, prjedy hač bu k wam pósłana, ale njeda so dešifrować. +openpgp-enc-clueless = Su njeznate problemy z tutej zaklučowanej powěsću. +openpgp-enc-valid-label = Powěsć je zaklučowana +openpgp-enc-valid = Tuta powěsć je so zaklučowała, prjedy hač je so wam pósłała. Zaklučowanje zawěsćuje, zo powěsć hodźi so jenož wot přijimarjow čitać, za kotrychž je myslena. +openpgp-unknown-key-id = Njeznaty kluč +openpgp-other-enc-additional-key-ids = Nimo toho je so powěsć za wobsedźerjow slědowacych klučow zaklučowała: +openpgp-other-enc-all-key-ids = Powěsć je so za wobsedźerjow slědowacych klučow zaklučowała: +openpgp-message-header-encrypted-ok-icon = + .alt = Dešifrowanje wuspěšne +openpgp-message-header-encrypted-notok-icon = + .alt = Dešifrowanje je so nimokuliło +openpgp-message-header-signed-ok-icon = + .alt = Dobra signatura +# Mismatch icon is used for notok state as well +openpgp-message-header-signed-mismatch-icon = + .alt = Špatna signatura +openpgp-message-header-signed-unknown-icon = + .alt = Njeznaty signaturowy status +openpgp-message-header-signed-verified-icon = + .alt = Přepruwowana signatura +openpgp-message-header-signed-unverified-icon = + .alt = Njepřepruwowana signatura |