diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/messenger.ftl | 411 |
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6be58790bf --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,411 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = Kis méret +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = Teljes méret +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Előző méret +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = Bezárás +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + [one] 1 olvasatlan üzenet + *[other] { $count } olvasatlan üzenet + } +about-rights-notification-text = A { -brand-short-name } szabad és nyílt forráskódú szoftver, amit egy ezrekből álló közösség épít szerte a világból. + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = Az oldal betöltődik +content-tab-security-high-icon = + .alt = A kapcsolat biztonságos +content-tab-security-broken-icon = + .alt = A kapcsolat nem biztonságos + +# Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +content-tab-menu-back = + .tooltiptext = Ugrás az előző oldalra ({ $shortcut }) + .aria-label = Vissza + .accesskey = V +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-back-mac = + .label = Vissza + .accesskey = V + +# Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +content-tab-menu-forward = + .tooltiptext = Ugrás a következő oldalra ({ $shortcut }) + .aria-label = Előre + .accesskey = E +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-forward-mac = + .label = Előre + .accesskey = E + +# Reload + +content-tab-menu-reload = + .tooltiptext = Oldal újratöltése + .aria-label = Újratöltés + .accesskey = r +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-reload-mac = + .tooltiptext = Oldal újratöltése + .label = Újratöltés + .accesskey = r + +# Stop + +content-tab-menu-stop = + .tooltiptext = Oldalbetöltés leállítása + .aria-label = Leállítás + .accesskey = L +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-stop-mac = + .tooltiptext = Oldalbetöltés leállítása + .label = Leállítás + .accesskey = L + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = Kiegészítők és témák + .tooltiptext = Kiegészítők kezelése +quick-filter-toolbarbutton = + .label = Gyorsszűrő + .tooltiptext = Üzenetek szűrése +redirect-msg-button = + .label = Átirányítás + .tooltiptext = Kiválasztott üzenet átirányítása + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = Mappa ablaktábla eszköztár + .accesskey = M +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = Mappa ablaktábla beállításai +folder-pane-header-label = Mappák + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = Eszköztár elrejtése + .accesskey = E +show-all-folders-label = + .label = Minden mappa + .accesskey = M +show-unread-folders-label = + .label = Olvasatlan mappák + .accesskey = O +show-favorite-folders-label = + .label = Kedvenc mappák + .accesskey = K +show-smart-folders-label = + .label = Egyesített mappák + .accesskey = E +show-recent-folders-label = + .label = Legutóbbi mappák + .accesskey = L +show-tags-folders-label = + .label = Címkék + .accesskey = C +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = Tömör nézet + .accesskey = T + +## File Menu + +menu-file-save-as-file = + .label = Fájl… + .accesskey = F + +## Edit Menu + +menu-edit-delete-folder = + .label = Mappa törlése + .accesskey = l +menu-edit-unsubscribe-newsgroup = + .label = Leiratkozás a hírcsoportról + .accesskey = L +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Üzenet törlése + *[other] Kijelölt üzenetek törlése + } + .accesskey = z +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Törölt üzenet visszaállítása + *[other] Kijelölt üzenetek visszaállítása + } + .accesskey = v +menu-edit-properties = + .label = Tulajdonságok + .accesskey = T +menu-edit-folder-properties = + .label = Mappa tulajdonságai + .accesskey = T +menu-edit-newsgroup-properties = + .label = Hírcsoport tulajdonságai + .accesskey = T + +## Message Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = Átirányítás + .accesskey = i + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = Fájl… +appmenu-settings = + .label = Beállítások +appmenu-addons-and-themes = + .label = Kiegészítők és témák + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = Átirányítás +# This menu item is for canceling an NNTP message +context-menu-cancel-msg = + .label = Üzenet érvénytelenítése +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Üzenet törlése + *[other] Kijelölt üzenetek törlése + } +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Törölt üzenet visszaállítása + *[other] Kijelölt üzenetek visszaállítása + } +context-menu-decrypt-to-folder2 = + .label = Visszafejtett másolat létrehozása + .accesskey = V + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = Átirányítás +message-header-msg-flagged = + .title = Csillagozott + .aria-label = Csillagozott +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = { $address } profilképe. + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = Üzenetfejléc beállításai +message-header-customize-button-style = + .value = Gombstílus + .accesskey = G +message-header-button-style-default = + .label = Ikonok és szöveg +message-header-button-style-text = + .label = Szöveg +message-header-button-style-icons = + .label = Ikonok +message-header-show-sender-full-address = + .label = A feladó teljes címének megjelenítése mindig + .accesskey = c +message-header-show-sender-full-address-description = Az e-mail-cím a megjelenő név alatt fog megjelenni. +message-header-show-recipient-avatar = + .label = A feladó profilképének megjelenítése + .accesskey = p +message-header-show-big-avatar = + .label = Nagyobb profilkép + .accesskey = g +message-header-hide-label-column = + .label = Címkék oszlop elrejtése + .accesskey = r +message-header-large-subject = + .label = Nagy tárgy + .accesskey = t +message-header-all-headers = + .label = Összes fejléc megjelenítése + .accesskey = e + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Kiegészítő kezelése + .accesskey = K +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Kiegészítő eltávolítása + .accesskey = t + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Eltávolítja a következőt: { $name }? +addon-removal-confirmation-button = Eltávolítás +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-confirmation-message = Eltávolítja a(z) { $name } kiegészítőt, valamint a beállításait és adatait a { -brand-short-name }ből? +caret-browsing-prompt-title = Kurzoros böngészés +caret-browsing-prompt-text = Az F7 gomb kapcsolja be, illetve ki a kurzoros böngészést. Ebben az üzemmódban egy mozgatható kurzor jelenik egyes tartalmaknál, lehetővé téve a szöveg kijelölését a billentyűzettel. Szeretné bekapcsolni a kurzoros böngészést? +caret-browsing-prompt-check-text = Ne kérdezze meg újra. +repair-text-encoding-button = + .label = Szövegkódolás javítása + .tooltiptext = Kitalálja a helyes szövegkódolást az üzenet tartalma alapján + +## no-reply handling + +no-reply-title = A válasz nem támogatott +# Variables: +# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" +no-reply-message = A válaszcím ({ $email }) nem tűnik figyelt címnek. Az erre a címre küldött leveleket valószínűleg senki sem fogja olvasni. +no-reply-reply-anyway-button = Válasz mindenképp + +## error messages + +# Variables: +# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. +# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. +decrypt-and-copy-failures-multiple = + { $failures -> + [one] { $failures } / { $total } üzenetet nem sikerült visszafejteni, és nem lett másolva. + *[other] { $failures } / { $total } üzenetet nem sikerült visszafejteni, és nem lettek másolva. + } + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = Helyek eszköztár + .aria-label = Helyek eszköztár + .aria-description = Függőleges eszköztár a különböző helyek közti váltáshoz. Használja a nyílbillentyűket az elérheti gombokon történő navigációhoz. +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = Levelezés +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = Címjegyzék +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = Naptár +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = Feladatok +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = Csevegés +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = További helyek… +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = Beállítások +spaces-toolbar-button-hide = + .title = Helyek eszköztár elrejtése +spaces-toolbar-button-show = + .title = Helyek eszköztár megjelenítése +spaces-context-new-tab-item = + .label = Megnyitás új lapon +spaces-context-new-window-item = + .label = Megnyitás új ablakban +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = Váltás erre: { $tabName } +settings-context-open-settings-item2 = + .label = Beállítások +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = Fiókbeállítások +settings-context-open-addons-item2 = + .label = Kiegészítők és témák + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = Helyek menü megnyitása +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + [one] Egy olvasatlan üzenet + *[other] { $count } olvasatlan üzenet + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = Testreszabás… +spaces-customize-panel-title = Helyek eszköztár beállításai +spaces-customize-background-color = Háttérszín +spaces-customize-icon-color = Gomb színe +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = Kiválasztott gomb háttérszíne +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = Kiválasztott gomb színe +spaces-customize-button-restore = Alapértelmezések helyreállítása + .accesskey = h +customize-panel-button-save = Kész + .accesskey = K + +## Quick Filter Bar + +# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls +# whether the quick filter bar is visible. +quick-filter-bar-toggle = + .label = Gyorsszűrő sáv + .accesskey = G +# This is the key used to show the quick filter bar. +# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. +quick-filter-bar-show = + .key = k + +## OpenPGP + +openpgp-forget = OpenPGP jelmondatok elfelejtése + +## Quota panel. + +# Variables: +# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. +# $usage (String) - Current quota usage (may include unit) +# $limit (String) - Current quota limit (may include unit) +quota-panel-percent-used = { $percent }% tele + .title = IMAP kvóta: { $usage } használva / { $limit } |