summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar-event-dialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar-event-dialog.dtd428
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..51ef8a8b9c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,428 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "Խմբագրել տարր" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Պահպանել տևողությունը, վերջնական ամսաթիվ փոխելիս">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "Որտեղից" >
+<!ENTITY newevent.to.label "Դեպի" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "Վիճակ" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Ոչ անպայման" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "o" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Ոչ անպայման" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Փակված" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Փակված" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Նախնական" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "T" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Հաստատված" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "C" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Գործողության կարիք ունի" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Ընթացքում" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "Ավարտված է" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#37; կատարված">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "Տեղեկացնել մասնակիցներին">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "f">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Առանձին հրավեր յուրաքանչյուր մասնակցի համար">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "x">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Այս տարբերակը ուղարկում է մեկ մասնակցին մեկ հրավեր: Յուրաքանչյուր հրավերի մեջ ընդգրկված է միայն ստացողը, այլ մասնակիցների ինքնությունը չբացահայտելու համար:">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Արգելել հաշվիչ">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "a">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Նշում է, որ դուք չեք ընդունի հակադարձումներ">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I">
+<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D">
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.print.key "P">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "Նոր">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Իրադարձություն">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "E">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Առաջադրանք">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "T">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Նամակ">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "M">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Հասցեագրքի կապ">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "Փակել">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "C">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "Պահպանել">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "S">
+<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Պահել և փակել">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "I">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Ջնջել...">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "D">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Էջի կարգավորում">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.item.print.label "Տպել">
+<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "P">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "Խմբագրել">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "E">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Հետարկել">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "U">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Վերարկել">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "R">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Կտրել">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "t">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Պատճենել">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Տեղադրել">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Նշել բոլորը">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "A">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "Տեսք">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "V">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Գործիքագաւտիներ">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "T">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Իրադարձությունների գործիքադարակ">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "E">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Կարգավորել…">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Ցույց տալ կապակցված հղումը">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "R">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "Ընտրանքներ">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "O">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Հրավիրել մասնակիցներ…">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "I">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "ցուցադրել ժամանակագոտիները">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "z">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Առաջնահերթություն">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "y">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Ոչ անպայման">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "o">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Ցածր">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "L">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Միջին">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Բարձր">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "H">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Առաջնահերթություն">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Հանրային իրադարձություն">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Ցուցադրել միայն ժամանակը և ամսաթիվը">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "S">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Անձնական իրադարձություն">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Ցուցադրել ժամանակը">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "T">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Զբաղված">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "B">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Ազատ">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "F">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "Հրավիրել մասնակիցների…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "I">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "Գրել էլ․ նամակ բոլոր մասնակիցներին…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "A">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Գրել էլ․ նամակ անորոշ մասնակիցներին…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "U">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Հեռացնել բոլոր մասնակիցներին">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "r">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "Հեռացնել մասնակից">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "e">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Պահել">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Պահել և փակել">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Ջնջել">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Հրավիրել մասնակիցների">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Գաղտնիություն">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Պահել">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Պահել և փակել">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Ջնջել">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Հրավիրել մասնակիցների">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Ավելացնել հավելվածներ">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Գաղտնիության փոփոխություն">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Փոխել առաջնահերթությունը">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Փոխել վիճակը">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Փոխել ազատ/զբաղված ժամանակը">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "Ընդունել առաջարկը">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "p">
+<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Իրադարձութեան դաշտերը լրացուում են հակադիր արժեքները աւգտագործելիս, միայն լրացուցիչ կամ առանց լրացուցիչ փոփոխութիւնները պահելուց կը տեղեկացնեն բոլոր մասնակիցներին։">
+<!ENTITY counter.button.original.label "Ընդունել բնօրինակ տվյալներ">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r">
+<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Դաշտերը կստեղծվեն նախնական իրադարձության արժեքներից ելնելով, մինչև պատասխան առաջարկություն">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "Վերնագիր՝" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "I">
+<!ENTITY event.location.label "Տեղ՝" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "L">
+<!ENTITY event.categories.label "Անվանակարգ՝">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "y">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "Ավելացնել նոր անվանակարգ" >
+<!ENTITY event.calendar.label "Օրացույց՝" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "C">
+<!ENTITY event.attendees.label "Մասնակիցներ՝" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "n">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "Օրվա բոլոր իրադարձությունները" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "d">
+<!ENTITY event.from.label "Սկսել՝" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "S">
+<!ENTITY task.from.label "Սկսել՝" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "S">
+<!ENTITY event.to.label "Ավարտ՝" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "u">
+<!ENTITY task.to.label "Վերջնաժամկետ՝" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "u">
+<!ENTITY task.status.label "Վիճակ՝" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "a">
+<!ENTITY event.repeat.label "Կրկնել՝" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "R">
+<!ENTITY event.until.label "Մինչ՝">
+<!ENTITY event.until.accesskey "B">
+<!ENTITY event.reminder.label "Հիշեցում՝" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "m">
+<!ENTITY event.description.label "Նկարագրություն՝" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "p">
+<!ENTITY event.attachments.label "Կցորդներ՝" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "h" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Կցել">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "A">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "Վեբ էջ…">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "W">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Հեռացնել" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "R" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Բացել" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "O" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Հեռացնել բոլորը" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "A" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Կցել վեբ էջ…" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "g" >
+<!ENTITY event.url.label "Կապված հղումներ՝" >
+<!ENTITY event.priority2.label "Առաջնահերթ՝">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "Հիշեցում չկա " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 րոպե մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 րոպե մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 րոպե մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 րոպե մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 ժամ մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 ժամ մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 ժամ մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 օր մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 օր մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 շաբաթ մինչ" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "Ընտրել…" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Բազմակի հիշեցումներ…" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Ժամանակը՝">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Գաղտնիություն՝">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "Խմբագրել կրկնությունը">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Չի կրկնվում">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "Օրական">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Շաբաթական">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Ամեն շաբաթ օր">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Երկու շաբաթական">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Ամսական">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Տարեկան">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "Ընտրել…">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Սահմանել կրկնություն">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Կրկնություն" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "օրական" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "շաբաթական" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "ամսական" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "տարեկան" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Ամեն" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "Օր(եր)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Ամեն շաբաթ օր" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Ամեն" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Շաբաթ" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "Ինչի վրա՝" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Ամեն" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "Ամիս" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Ամեն" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Առաջին">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Երկրորդ">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Երրորդ">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Չորրորդ">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Հինգերորդ">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Վերջին">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "Կիրակի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "Երկուշաբթի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "Երեքշաբթի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "Չորեքշաբթի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "Հինգշաբթի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "Ուրբաթ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "Շաբաթ" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Ամսվա օրը">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Կրկնել օրվա(երի) ընթացքում">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "Ամեն՝" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "Տարի(ներ)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Ամեն՝" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "Հունվար" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "Փետրվար" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "Մարտ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "Ապրիլ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "Մայիս" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "Հունիս" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "Հուլիս" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "Օգոստոս" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "Սեպտեմբեր" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "Հոկտեմբեր" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "Նոյեմբեր" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "Դեկտեմբեր" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Ամեն">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Առաջին">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Երկրորդ">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Երրորդ">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Չորրորդ">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Հինգերորդ">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Վերջին">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "Կիրակի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "Երկուշաբթի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "Երեքշաբթի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "Չորեքշաբթի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "Հինգշաբթի" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "Ուրբաթ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "Շաբաթ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "օր" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "հետևյալից" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "Հունվար" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "Փետրվար" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "Մարտ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "Ապրիլ" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "Մայիս" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "Հունիս" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "Հուլիս" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "Օգոստոս" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "Սեպտեմբեր" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "Հոկտեմբեր" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "Նոյեմբեր" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "Դեկտեմբեր" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "Կրկնության ընդգրկույթ">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Վերջնաժամկետ չկա" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Ստեղծել" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Հանդիպում(ներ)" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "Կրկնել մինչև" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Նախադիտում">
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "Հրավիրեք մասնակիցների">
+<!ENTITY event.organizer.label "Կազմակերպիչ">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Առաջարկել ժամանակի բնիկ՝">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Հաջորդ փորակը">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Նախորդ փորակը">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "Մեծացում՝">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Ազատ" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Զբաղված" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Նախնական" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Գրասենյակից դուրս" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Տեղեկություն չկա" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "Պահանջվող մասնակից">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "Կամավոր մասնակից">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "Վարել">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Ոչ մասնակից">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Անհատական">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Խումբ">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Աղբյուր">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Սենյակ">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Անհայտ">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "Խնդրում ենք նշել ժամային գոտին">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "Ավել ժամանակագոտիներ…">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "Գլխավոր">
+<!ENTITY read.only.title.label "Վերնագիր՝">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "Օրացույց՝">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "Սկզբի ամսաթիվ՝">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "Սկզբի ամսաթիվ՝">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "Ավարտի ամսաթիվ՝">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "Վերջնաժամկետ՝">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "Կրկնություն՝">
+<!ENTITY read.only.location.label "Տեղ՝">
+<!ENTITY read.only.category.label "Անվանակարգ՝">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "Կազմակերպիչ՝">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "Հիշեցում՝">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "Կցորդներ՝">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "Մասնակիցներ">
+<!ENTITY read.only.description.label "Նկարագրություն">
+<!ENTITY read.only.link.label "Կից հղում">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Պահել և փակել">
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Պահպանել փոփոխությունները և փակել պատուհանը, առանց մասնակցի կարգավիճակի փոփոխության և պատասխան ուղարկելու">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Ընդունել">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Ընդունել հրավերը">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Նախնական">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Նախօրոք ընդունել հրավերը">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Մերժել">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Մերժել հրավերը">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Չպատասխանել">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Փոխել Ձեր մասնակցության կարգավիճակը` առանց պատասխան ուղարկելու կազմակերպիչին և փակել պատուհանը">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "Պատասխանել հիմա">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Պատասխանել կազմակերպիչին և փակել պատուհանը">