summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3bd87f9894
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Առցանց կոնտակտներ">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Անցանց կոնտակտներ">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Զրուցաշարեր">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Փնտրման արդյունքը">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Զրուցաշարերը կցուցադրվեն այստեղ։">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Զրույցը սկսելու համար օգտագործեք ձախում գտնվող անձանց ցանկը։">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName;-ը չունի որևէ զրուցաշար։">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Դեռ մուտք չեք գործել:">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Թույլատրել &brandShortName;-ին ուղեկցել Ձեզ զրույցի կարգավորումների ընթացքում:">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Սկսել">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Զրույցի հաշիվները միացված չեն:">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Կարող եք կապակցել 'Զրույցի վիճակը' պատուհանից:">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Ցուցադրել զրույցի վիճակը">
+
+<!ENTITY chat.participants "Մասնակիցներ.">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Նախորդ զրուցաշարերը.">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Ընթացող զրուցաշար">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Սկսել զրուցաշար">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "զ">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Փակել զրուցաշարը">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "Փ">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Վերանվանել">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "Վ">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Ջնջել կոնտակտը">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "Ջ">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Սկսել զրուցաշար">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Փակել զրուցաշարը">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Ավելացնել կոնտակտ">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Միանալ Զրույցին">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Ցուցադրել օգտվողներին">
+
+<!ENTITY status.available "Հասանելի">
+<!ENTITY status.unavailable "Անհասանելի">
+<!ENTITY status.offline "Անցանց">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Բացել հղումը">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "Բ">