summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/news.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/news.properties b/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9e45e67fc0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Ներբեռնել գլխագրերը
+downloadHeadersInfoText=Հասանելի են %S նոր նամակների գլխագրեր՝ այս լուրախմբի համար։
+cancelDisallowed=Այս նամակը կարծես Ձեզանից չէ։ Կարող եք չեղարկել Ձեր սեփական գրառումները, բայց ոչ ուրիշներինը։
+cancelConfirm=Չեղարկե՞լ այս գրառումը։
+messageCancelled=Գրառումը չեղարկվել է։
+enterUserPassTitle=Նորությունների սպասարկիչը պահանջում է օգտվողի անուն և գաղտնաբառ
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Նշեք օգտվողի անուն և գաղտնաբառ %S-ի համար.
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Նշեք օգտվողի անուն և գաղտնաբառ %1$S-ի համար %2$S -ում։
+okButtonText=Ներբեռնել
+
+noNewMessages=Նամակներ չկան այս սպասարկիչում։
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Ներբեռնում՝ %1$S-ը %2$S էջագլուխներից %3$S-ի համար
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Գլխագրերը բեռնվում են ըստ զտիչի. %1$S (%2$S/%3$S) %4$S-ում
+downloadingArticles=Հոդվածների բեռնում %S-%S
+bytesReceived=Լուրախմբերի ներբբեռնում. %S ստացվել է (%SԿԲ ընթերցվել է՝ %SԿԲ/վ)
+downloadingArticlesForOffline=Հոդվածների բեռնում %S-%S %S-ում
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=%1$S լուրախումբը կարծես գոյություն չունի %2$S-ում։ Ապաբաժանորդագրվե՞լ։
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Բաժանորդագրվե՞լ %1$S-ին։
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Նորությունների (NNTP) սխալ։
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Նորությունների սխալ։ Հնարավոր չէ ստուգել բոլոր լուրախմբերը։ Կրկին փորձեք
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Իսկորոշման սխալ։ Փորձեք գրել Ձեր անունը և/կամ գաղտնաբառը կրկին։
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Կոմունիկացիոն սխալ։ Կրկին փորձեք։ TCP սխալ.