diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl | 227 |
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fb3619e4ff --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl @@ -0,0 +1,227 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message List Header Bar + + +## Quick Filter Bar + +# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button +# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button +# causes the current filter settings to be retained when the user changes +# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text +# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) +quick-filter-bar-sticky = + .title = Պահել զտիչները՝ թղթապանակներին անցնելիս +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread = + .title = Ցուցադրել միայն չընթերցված նամակները +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread-label = Չընթերցված +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred = + .title = Ցուցադրել միայն աստղով նամակները +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred-label = Աստղով +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook = + .title = Ցուցադրել միայն Հասացեագրքի մարդկանց +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook-label = Կոնտակտ +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags = + .title = Ցուցադրել միայն պիտակով նամակները +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags-label = Պիտակներ +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment = + .title = Ցւցադրել միայն կցորդներով նամակները +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment-label = Կցորդ +# The contents of the results box when there is a filter active but there +# are no messages matching the filter. +quick-filter-bar-no-results = Արդյունք չկա +# This is used to populate the results box; it either displays the +# number of messages found using this string, that there are no messages +# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages that match selected filters. +quick-filter-bar-results = + { $count -> + [one] { $count } նամակ + *[other] { $count } նամակներ + } +# Keyboard shortcut for the text search box. +# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. +quick-filter-bar-textbox-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘ K + *[other] Ctrl+Shift+K + } +# This is the empty text for the text search box. +# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter +# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the +# box faster. +quick-filter-bar-textbox = + .placeholder = Զտել նամակները՝ <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> +# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. +quick-filter-bar-boolean-mode = + .title = Tag filtering mode +# The Any-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-any = + .label = Any of + .title = At least one of the selected tag criteria should match +# The All-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-all = + .label = All of + .title = All of the selected tag criteria must match +# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. +# This string should ideally be kept short because the label and the text +# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text +# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the +# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an +# arrow scroll box.) +quick-filter-bar-text-filter-explanation = Զտել նամակներն ըստ՝ +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# sender for the string. +quick-filter-bar-text-filter-sender = Ուղարկողը +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# recipients (to, cc) for the string. +quick-filter-bar-text-filter-recipients = Ստացողները +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# subject for the string. +quick-filter-bar-text-filter-subject = Վերնագիր +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# body for the string. +quick-filter-bar-text-filter-body = Գրվածք +# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches +# but we can convert to a global search for them. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Շարունակել որոնումը բոլոր թղթապանակներում +# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. +# Variables: +# $text (String) - What the user has typed so far. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Սեղմեք ‘Enter'՝ շարունակելու համար որոնումը { $text }-ում + +## Folder pane + +folder-pane-get-all-messages-menuitem = + .label = Ստանալ բոլոր նոր նամակները + .accesskey = G +folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = + .label = Հավաք տեսք + .accesskey = Հ + +## Message thread pane + +threadpane-column-header-select = + .title = Համատեղ նշել բոլոր հաղորդագրությունները +threadpane-column-label-select = + .label = Ընտրել Նամակներ +threadpane-column-label-thread = + .label = Շղթան +threadpane-column-header-flagged = + .title = Տեսակավորել ըստ՝ աստղի +threadpane-column-label-flagged = + .label = Աստղով +threadpane-column-header-attachments = + .title = Տեսակավորել ըստ՝ կցորդների +threadpane-column-label-attachments = + .label = Կցորդներ +threadpane-column-label-unread-button = + .label = Կարդալ կարգավիճակը +threadpane-column-header-sender = Ումից + .title = Տեսակավորել ըստ՝ ումից +threadpane-column-label-sender = + .label = Ումից +threadpane-column-header-recipient = Ստացողը + .title = Տեսակավորել ըստ՝ ստացողի +threadpane-column-label-recipient = + .label = Ստացողը +threadpane-column-header-correspondents = Բաժանորդ + .title = Տեսակավորել ըստ՝ բաժանորդի +threadpane-column-label-correspondents = + .label = Բաժանորդ +threadpane-column-header-subject = Վերնագիր + .title = Տեսակավորել ըստ՝ վերնագրի +threadpane-column-label-subject = + .label = Վերնագիր +threadpane-column-header-date = Ամսաթիվ + .title = Տեսակավորել ըստ՝ ամսաթվի +threadpane-column-label-date = + .label = Ամսաթիվ +threadpane-column-header-received = Ստացված + .title = Տեսակավորել ըստ՝ ստանալու ամսաթվի +threadpane-column-label-received = + .label = Ստացված +threadpane-column-header-status = Վիճակ + .title = Տեսակավորել ըստ՝ վիճակի +threadpane-column-label-status = + .label = Վիճակ +threadpane-column-header-size = Չափը + .title = Տեսակավորել ըստ՝ չափի +threadpane-column-label-size = + .label = Չափը +threadpane-column-header-tags = Պիտակ + .title = Տեսակավորել ըստ՝ պիտակի +threadpane-column-label-tags = + .label = Պիտակ +threadpane-column-header-account = Փոստարկղ + .title = Տեսակավորել ըստ՝ փոստարկղի +threadpane-column-label-account = + .label = Փոստարկղ +threadpane-column-header-priority = Առաջնահերթ-ը + .title = Տեսակավորել ըստ՝ առաջնահերթության +threadpane-column-label-priority = + .label = Առաջնահերթ-ը +threadpane-column-header-unread = Չընթերցված + .title = Չընթերցված նամակների քանակը շղթայում +threadpane-column-label-unread = + .label = Չընթերցված +threadpane-column-header-total = Ընդամենը + .title = Նամակների ընդ. քանակը ըստ շղթայի +threadpane-column-label-total = + .label = Ընդամենը +threadpane-column-header-location = Տեղադրությունը + .title = Տեսակավորել ըստ՝ տեղադրության +threadpane-column-label-location = + .label = Տեղադրությունը +threadpane-column-header-id = Ստացման կարգի + .title = Տեսակավորել ըստ՝ ստանալու կարգի +threadpane-column-label-id = + .label = Ստացման կարգի +threadpane-column-header-delete = + .title = Ջնջել նամակը +threadpane-column-label-delete = + .label = Ջնջել + +## Message state variations + +apply-columns-to-menu = + .label = Կիրառել սյունները՝ +apply-current-view-to-folder = + .label = Թղթապանակ… +apply-current-view-to-folder-children = + .label = Թղթապանակը և մնացածը... + +## Apply columns confirmation dialog + +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-message = Կիրառե՞լ ընթացիկ թղթապանակի սյունները { $name }-ին։ +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Կիրառե՞լ ընթացիկ թղթապանակի սյունները { $name }-ին և մնացածին։ |