diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/am-addressing.dtd | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b845ab6436 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY addressing.label "Samning skilaboða og póstföng"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Póstföng"> +<!ENTITY addressingText.label "Þegar póstföngum er flett upp:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Nota víðværar LDAP stillingar fyrir þennan reikning"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "N"> +<!ENTITY editDirectories.label "Breyta netfangaþjónum…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Nota annan LDAP þjón:"> +<!ENTITY directories.accesskey "D"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Enginn"> + +<!-- am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Samsetning skilaboða"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Búa til póst á HTML sniði"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "B"> +<!ENTITY autoQuote.label "Setja sjálfkrafa inn tilvitnun í upprunalegan póst þegar svarað er"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "S"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "Þegar vitnað er í,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "q"> +<!ENTITY aboveQuote.label "byrja mitt svar fyrir ofan tilvitnun"> +<!ENTITY belowQuote.label "byrja mitt svar fyrir neðan tilvitnun"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "veldu tilvitnun"> +<!ENTITY place.label "og settu mína undirskrift"> +<!ENTITY place.accesskey "s"> +<!ENTITY belowText.label "fyrir neðan tilvitnun (mælt með)"> +<!ENTITY aboveText.label "fyrir neðan mitt svar (fyrir ofan tilvitnun)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Bæta undirskrift við í svarpóst"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "æ"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Bæta undirskrift við í áframsendan póst"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "f"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Víðværar samsetningarstillingar…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "g"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Víðværar póstfangastillingar…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "p"> |