diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/aboutDialog.ftl | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0c3a08a997 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-update-whats-new = Hvað er nýtt +aboutDialog-title = + .title = Um { -brand-full-name } +about-dialog-title = Um { -brand-full-name } +release-notes-link = Útgáfuupplýsingar +update-internal-error = Ekki er hægt að leita að uppfærslum vegna innri villu. Uppfærslur eru fáanlegar á <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-check-for-updates-button = Leita að uppfærslum + .accesskey = L +update-update-button = Endurræstu til að uppfæra { -brand-shorter-name } + .accesskey = r +update-checking-for-updates = Athuga með uppfærslur… +update-downloading-message = Sæki uppfærslu —<span data-l10n-name="download-status"></span> +update-applying = Virkja uppfærslu… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Sæki uppfærslu —<span data-l10n-name="download-status"></hspan> +update-failed = Uppfærsla mistókst. <a data-l10n-name="failed-link">Sækja nýjustu útgáfu</a> +update-admin-disabled = Uppfærslur hafa verið gerðar óvirkar af kerfistjóra +update-no-updates-found = { -brand-short-name } er þegar með nýjustu útgáfu +update-other-instance-handling-updates = Verið er að uppfæra { -brand-short-name } annarstaðar +update-manual = Uppfærslur eru fáanlegar á <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-unsupported = Ekki er hægt að setja inn fleiri uppfærslur. <a data-l10n-name="unsupported-link">Frekari upplýsingar</a> +update-restarting = Endurræsi… +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +channel-description = Þú ert núna á <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> uppfærslurásinni. +warning-desc-version = { -brand-short-name } er tilraunakenndur og gæti verið óstöðugur. +warning-desc-telemetry = Sent er sjálfkrafa upplýsingar um afkastagetu, vélbúnað, notkun og sérsnið til { -vendor-short-name } til að hjálpa til með að gera { -brand-short-name } betri. +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bita) +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bita) +aboutdialog-update-checking-failed = Mistókst að athuga með uppfærslur. +community-exp = + <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + er <a data-l10n-name="community-exp-credits-link"> + samfélag</a> + sem vinnur að því að gera vefinn opinn, frjálsan og aðgengilegan öllum. +community-2 = + { -brand-short-name } er hannað af <a data-l10n-name="community-mozilla-link"> + { -vendor-short-name }</a> + , sem er <a data-l10n-name="community-credits-link"> + samfélag</a> + sem vinnur að því að gera vefinn opinn, frjálsan og aðgengilegan öllum. +about-helpus = + Viltu hjálpa? <a data-l10n-name="helpus-donate-link"> + Styrkja verkefnið</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link"> + taktu þátt!</a> +community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> er <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">samfélag</a> sem vinnur að því að gera vefinn opinn, frjálsan og aðgengilegan öllum. +community-desc = { -brand-short-name } er hannað af <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, sem er <a data-l10n-name="community-credits-link">samfélag</a> sem vinnur að því að gera vefinn opinn, frjálsan og aðgengilegan öllum. +about-donation = Viltu hjálpa? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Styrkja verkefnið</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">taktu þátt!</a> +bottom-links-license = Upplýsingar um notkunarleyfi +bottom-links-rights = Réttindi notenda +bottom-links-privacy = Stefna um meðferð persónuupplýsinga +cmd-close-mac-command-key = + .key = w |