summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl323
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/vcard.ftl193
5 files changed, 587 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5d46003df7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = Nuova rubrica CardDAV
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Continua
+ .buttonaccesskeyaccept = C
+
+carddav-username-label =
+ .value = Nome utente:
+ .accesskey = N
+carddav-location-label =
+ .value = Indirizzo:
+ .accesskey = I
+carddav-location =
+ .default-placeholder = URL o nome dell’host del server della rubrica
+
+carddav-loading = Ricerca configurazione…
+carddav-known-incompatible = { $url } presenta delle incompatibilità note con { -brand-short-name }.
+carddav-connection-error = Connessione non riuscita
+carddav-none-found = Non sono state trovate rubriche da aggiungere per l’account specificato.
+carddav-already-added = Tutte le rubriche per l’account specificato sono già state aggiunte.
+
+carddav-available-books = Rubriche disponibili:
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..de90676a0a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL CardDAV:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Sincronizza:
+ .accesskey = r
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] ogni minuto
+ *[other] ogni { $minutes } minuti
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] ogni ora
+ *[other] ogni { $hours } ore
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = Sola lettura
+ .accesskey = u
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a95e321cc5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,323 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Rubrica
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Nuova rubrica
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Aggiungi rubrica CardDAV
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Aggiungi rubrica LDAP
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Nuovo contatto
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Nuova lista
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Importa
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = Tutte le rubriche
+all-address-books = Tutte le rubriche
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = Totale contatti in { $name }: { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = Totale contatti in tutte le rubriche: { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Proprietà
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = Modifica lista
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Sincronizza
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Modifica
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Stampa…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Esporta…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Elimina
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Elimina
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Directory di avvio predefinita
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Elimina rubrica
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Eliminare { $name } e tutti i contatti che contiene?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Elimina rubrica
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Eliminare { $name }?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Cerca in { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Cerca in tutte le rubriche
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Opzioni visualizzazione lista
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Nome visualizzato
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Nome Cognome
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Cognome, Nome
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Ordina per nome (A > Z)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Ordina per nome (Z > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Ordina per indirizzo email (A > Z)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Ordina per indirizzo email (Z > A)
+about-addressbook-horizontal-layout =
+ .label = Passa alla disposizione orizzontale
+about-addressbook-vertical-layout =
+ .label = Passa alla disposizione verticale
+about-addressbook-table-layout =
+ .label = Disposizione a tabella
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname = Nome
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-header-emailaddresses = Indirizzi email
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-header-phonenumbers = Numeri di telefono
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-header-addresses = Indirizzi
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-header-title = Titolo
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-header-department = Reparto
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-header-organization = Organizzazione
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-header-addrbook = Rubrica
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+about-addressbook-column-header-generatedname2 = Nome
+ .title = Ordina per nome
+about-addressbook-column-label-generatedname2 =
+ .label = Nome
+about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Indirizzi email
+ .title = Ordina per indirizzi email
+about-addressbook-column-label-emailaddresses2 =
+ .label = Indirizzi email
+about-addressbook-column-header-nickname2 = Soprannome
+ .title = Ordina per soprannome
+about-addressbook-column-label-nickname2 =
+ .label = Soprannome
+about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Numeri di telefono
+ .title = Ordina per numeri di telefono
+about-addressbook-column-label-phonenumbers2 =
+ .label = Numeri di telefono
+about-addressbook-column-header-addresses2 = Indirizzi
+ .title = Ordina per indirizzi
+about-addressbook-column-label-addresses2 =
+ .label = Indirizzi
+about-addressbook-column-header-title2 = Qualifica
+ .title = Ordina per qualifica
+about-addressbook-column-label-title2 =
+ .label = Qualifica
+about-addressbook-column-header-department2 = Reparto
+ .title = Ordina per reparto
+about-addressbook-column-label-department2 =
+ .label = Reparto
+about-addressbook-column-header-organization2 = Organizzazione
+ .title = Ordina per organizzazione
+about-addressbook-column-label-organization2 =
+ .label = Organizzazione
+about-addressbook-column-header-addrbook2 = Rubrica
+ .title = Ordina per rubrica
+about-addressbook-column-label-addrbook2 =
+ .label = Rubrica
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Scrivi
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Elimina contatti e liste
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = Eliminare questi { $count } contatti e liste?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Eliminazione lista
+ *[other] Eliminazione liste
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Eliminare la lista { $name }?
+ *[other] Eliminare queste { $count } liste?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Eliminazione contatto
+ *[other] Eliminazione contatti
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Eliminare { $name } dalla lista { $list }?
+ *[other] Eliminare questi { $count } contatti dalla lista { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be removed.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-single = Rimuovere { $name } da { $list }?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi =
+ { $count ->
+ [one] Eliminare questo contatto dalla lista { $list }?
+ *[other] Eliminare questi { $count } contatti dalla lista { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Eliminazione contatto
+ *[other] Eliminazione contatti
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Eliminare il contatto { $name }?
+ *[other] Eliminare questi { $count } contatti?
+ }
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = Eliminare il contatto { $name }?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi =
+ { $count ->
+ [one] Eliminare questo contatto?
+ *[other] Eliminare questi { $count } contatti?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = Nessun contatto disponibile
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Nuovo contatto
+about-addressbook-placeholder-search-only = Per questa rubrica verranno visualizzati i contatti solo dopo una ricerca
+about-addressbook-placeholder-searching = Ricerca in corso…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = Nessun contatto trovato
+
+## Details
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than two)
+about-addressbook-selection-mixed-header = { $count } contatti e liste selezionati
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header = { $count } contatti selezionati
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header = { $count } liste selezionate
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2).
+about-addressbook-selection-mixed-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } voce della rubrica selezionata
+ *[other] { $count } voci della rubrica selezionate
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } contatto selezionato
+ *[other] { $count } contatti selezionati
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } lista selezionata
+ *[other] { $count } liste selezionate
+ }
+about-addressbook-details-edit-photo =
+ .title = Modifica foto contatto
+about-addressbook-new-contact-header = Nuovo contatto
+about-addressbook-prefer-display-name = Preferisci il nome visualizzato all’intestazione del messaggio
+about-addressbook-write-action-button = Scrivi
+about-addressbook-event-action-button = Evento
+about-addressbook-search-action-button = Cerca
+about-addressbook-new-list-action-button = Nuova lista
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Modifica
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Elimina
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Annulla
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Salva
+about-addressbook-add-contact-to = Aggiungi a:
+about-addressbook-details-email-addresses-header = Indirizzi email
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Numeri di telefono
+about-addressbook-details-addresses-header = Indirizzi
+about-addressbook-details-notes-header = Note
+about-addressbook-details-impp-header = Messaggistica istantanea
+about-addressbook-details-websites-header = Siti web
+about-addressbook-details-other-info-header = Altre informazioni
+about-addressbook-entry-type-work = Lavoro
+about-addressbook-entry-type-home = Casa
+about-addressbook-entry-type-fax = Fax
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = Cellulare
+about-addressbook-entry-type-pager = Cercapersone
+about-addressbook-entry-name-birthday = Compleanno
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Anniversario
+about-addressbook-entry-name-title = Qualifica
+about-addressbook-entry-name-role = Ruolo
+about-addressbook-entry-name-organization = Organizzazione
+about-addressbook-entry-name-website = Sito web
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Fuso orario
+about-addressbook-entry-name-custom1 = Personalizzato 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = Personalizzato 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = Personalizzato 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = Personalizzato 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Modifiche non salvate
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Salvare le modifiche prima di uscire dalla modalità di modifica?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Trascina o incolla una foto qui oppure fai clic per selezionare un file.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Caricamento foto…
+about-addressbook-photo-drop-error = Impossibile caricare la foto.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Selezione immagine
+about-addressbook-photo-discard = Elimina foto esistente
+about-addressbook-photo-cancel = Annulla
+about-addressbook-photo-save = Salva
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = N
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b16a97b291
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Importa rubrica da file di testo
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = Anteprima dei dati importati per l’elemento { $recordNumber }
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Importa
+ .buttonaccesskeyaccept = m
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d18460e25d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,193 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Nome visualizzato
+
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Tipo
+
+vcard-entry-type-home = Casa
+
+vcard-entry-type-work = Lavoro
+
+vcard-entry-type-none = Nessuno
+
+vcard-entry-type-custom = Personalizzato
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Nome
+
+vcard-n-prefix = Prefisso
+
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Aggiungi prefisso
+
+vcard-n-firstname = Nome
+
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Aggiungi nome
+
+vcard-n-middlename = Secondo nome
+
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Aggiungi secondo nome
+
+vcard-n-lastname = Cognome
+
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Aggiungi cognome
+
+vcard-n-suffix = Titolo straniero
+
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Aggiungi titolo straniero
+
+# Nickname
+
+vcard-nickname = Soprannome
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = Indirizzi email
+
+vcard-email-add = Aggiungi indirizzo email
+
+vcard-email-label = Indirizzo email
+
+vcard-primary-email-label = Predefinita
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Siti web
+
+vcard-url-add = Aggiungi sito web
+
+vcard-url-label = Sito web
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Numeri di telefono
+
+vcard-tel-add = Aggiungi numero di telefono
+
+vcard-tel-label = Numero di telefono
+
+# Or "Mobile"
+vcard-entry-type-cell = Cellulare
+
+vcard-entry-type-fax = Fax
+
+vcard-entry-type-pager = Cercapersone
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Fuso orario
+
+vcard-tz-add = Aggiungi fuso orario
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp2-header = Messaggistica istantanea
+
+vcard-impp-add = Aggiungi account di chat
+
+vcard-impp-label = Account di chat
+
+vcard-impp-select = Protocollo
+vcard-impp-option-other = Altro
+
+vcard-impp-input-label = URI
+vcard-impp-input-title = URI per la messaggistica istantanea
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Date speciali
+
+vcard-bday-anniversary-add = Aggiungi data speciale
+
+vcard-bday-label = Compleanno
+
+vcard-anniversary-label = Anniversario
+
+vcard-date-day = Giorno
+
+vcard-date-month = Mese
+
+vcard-date-year = Anno
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Indirizzi
+
+vcard-adr-add = Aggiungi indirizzo
+
+vcard-adr-label = Indirizzo
+
+vcard-adr-delivery-label = Etichetta di consegna
+
+vcard-adr-street = Indirizzo
+
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = Città
+
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Stato o provincia
+
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = Codice postale
+
+vcard-adr-country = Nazione
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Note
+
+vcard-note-add = Aggiungi nota
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Proprietà dell’organizzazione
+
+vcard-org-add = Aggiungi proprietà dell’organizzazione
+
+vcard-org-title = Titolo
+
+vcard-org-title-input =
+ .title = Posizione o lavoro
+ .placeholder = Titolo professionale
+
+vcard-org-role = Ruolo
+
+vcard-org-role-input =
+ .title = Funzione o ruolo in una situazione specifica
+ .placeholder = Ruolo in un progetto
+
+vcard-org-org = Organizzazione
+
+vcard-org-org-input =
+ .title = Nome organizzazione
+ .placeholder = Nome azienda
+vcard-org-org-unit = Dipartimento
+vcard-org-org-unit-input =
+ .title = Nome dell’unità organizzativa
+ .placeholder = Dipartimento
+
+# Custom properties
+
+vcard-custom-header = Proprietà personalizzate
+
+vcard-custom-add = Aggiungi proprietà personalizzate
+
+vcard-remove-button-title =
+ .title = Rimuovi
+
+vcard-remove-button = Rimuovi