summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/openpgp/openpgp.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/openpgp/openpgp.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/openpgp/openpgp.ftl779
1 files changed, 779 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a166ebb644
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,779 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = Per inviare messaggi crittati o con firma digitale, configurare una tecnologia di crittografia OpenPGP o S/MIME.
+e2e-intro-description-more = Selezionare la propria chiave personale per utilizzare OpenPGP o il proprio certificato personale per utilizzare S/MIME. Per una chiave personale o un certificato si deve possedere la chiave segreta corrispondente.
+e2e-signing-description = La firma digitale consente ai destinatari di verificare che il messaggio sia stato inviato dal mittente e che il contenuto non sia stato modificato. I messaggi crittati sono sempre firmati per impostazione predefinita.
+e2e-sign-message =
+ .label = Firma messaggi non crittati
+ .accesskey = F
+e2e-disable-enc =
+ .label = Disattiva la crittografia per i nuovi messaggi
+ .accesskey = D
+e2e-enable-enc =
+ .label = Attiva la crittografia per i nuovi messaggi
+ .accesskey = A
+e2e-enable-description = Sarà possibile disattivare la crittografia per i singoli messaggi.
+e2e-advanced-section = Impostazioni avanzate
+e2e-attach-key =
+ .label = Allega la mia chiave pubblica quando aggiungo una firma digitale OpenPGP
+ .accesskey = c
+e2e-encrypt-subject =
+ .label = Critta l’oggetto dei messaggi OpenPGP
+ .accesskey = m
+e2e-encrypt-drafts =
+ .label = Archivia le bozze dei messaggi in formato crittato
+ .accesskey = b
+# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
+e2e-autocrypt-headers =
+ .label = Invia le chiavi pubbliche OpenPGP nelle intestazioni delle email per compatibilità con Autocrypt
+ .accesskey = G
+openpgp-key-created-label =
+ .label = Data di creazione
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Scadenza
+openpgp-key-id-label =
+ .label = ID chiave
+openpgp-cannot-change-expiry = Questa chiave ha una struttura complessa, la modifica della data di scadenza non è supportata.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = Gestore delle chiavi OpenPGP
+openpgp-key-man-dialog-title = Gestore delle chiavi OpenPGP
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Nuova coppia di chiavi
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Certificato di revoca
+ .accesskey = r
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Genera e salva il certificato di revoca
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = File
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Modifica
+ .accesskey = M
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Visualizza
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Genera
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Keyserver
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Importa chiavi pubbliche da file
+ .accesskey = I
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Importa chiavi segrete da file
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Importa revoche da file
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Importa chiavi dagli appunti
+ .accesskey = a
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Importa chiavi da URL
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Esporta chiavi pubbliche in un file
+ .accesskey = u
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Invia chiavi pubbliche via email
+ .accesskey = m
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Effettua backup delle chiavi segrete su file
+ .accesskey = k
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Individua chiavi online
+ .accesskey = o
+openpgp-key-man-publish-cmd =
+ .label = Pubblica
+ .accesskey = P
+openpgp-key-publish = Pubblica
+openpgp-key-man-discover-prompt = Per individuare le chiavi OpenPGP online sui keyserver o utilizzando il protocollo WKD, inserire un indirizzo email o un ID chiave.
+openpgp-key-man-discover-progress = Ricerca in corso…
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-ok = Chiave pubblica inviata a “{ $keyserver }”.
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-fail = Impossibile inviare la chiave pubblica a “{ $keyserver }”.
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Copia chiave pubblica
+ .accesskey = h
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Esporta chiave pubblica in un file
+ .accesskey = u
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Effettua backup della chiave segreta su file
+ .accesskey = k
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Invia chiave pubblica via email
+ .accesskey = m
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Copia ID chiave negli appunti
+ *[other] Copia ID chiavi negli appunti
+ }
+ .accesskey = o
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Copia impronta digitale negli appunti
+ *[other] Copia impronte digitali negli appunti
+ }
+ .accesskey = m
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys to copy.
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Copia chiave pubblica negli appunti
+ *[other] Copia chiavi pubbliche negli appunti
+ }
+ .accesskey = v
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Esporta chiavi su file
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Copia
+ .accesskey = C
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints.
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Impronta digitale
+ *[other] Impronte digitali
+ }
+ .accesskey = d
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key ids.
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] ID chiave
+ *[other] ID chiavi
+ }
+ .accesskey = c
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys.
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Chiave pubblica
+ *[other] Chiavi pubbliche
+ }
+ .accesskey = b
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Chiudi
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Ricarica cache delle chiavi
+ .accesskey = R
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Modifica la data di scadenza
+ .accesskey = M
+openpgp-key-man-refresh-online =
+ .label = Aggiorna in linea
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-ignored-ids =
+ .label = Indirizzi email
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Elimina chiavi
+ .accesskey = m
+openpgp-delete-key =
+ .label = Elimina chiave
+ .accesskey = h
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Revoca chiave
+ .accesskey = R
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Proprietà chiave
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Altro
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = Foto identificativa
+ .accesskey = c
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = Visualizza foto identificativa
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Visualizza chiavi non valide
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Visualizza chiavi di altre persone
+ .accesskey = n
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Nome
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Impronta digitale
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Seleziona tutte le chiavi
+ .accesskey = u
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Inserisci i termini di ricerca nella casella qui sopra
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Nessuna chiave corrispondente ai termini di ricerca
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Attendi il caricamento delle chiavi...
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Cerca chiavi
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = A
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-ign-addr-intro = Accetti di utilizzare questa chiave per i seguenti indirizzi email selezionati:
+openpgp-key-details-doc-title = Proprietà chiave
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Certificazioni
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Struttura
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = ID utente/Certificato da
+openpgp-key-details-key-id-label = ID chiave
+openpgp-key-details-user-id3-label = Proprietario della chiave dichiarato
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = ID
+openpgp-key-details-key-type-label = Tipo
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Parte della chiave
+openpgp-key-details-attr-ignored = Attenzione: questa chiave potrebbe non funzionare come previsto, poiché alcune delle sue proprietà non sono sicure e potrebbero essere ignorate.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Dovresti aggiornare le proprietà non sicure.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Dovresti chiedere al proprietario di questa chiave di aggiornare le proprietà non sicure.
+openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
+ .label = Aggiorna proprietà non sicure
+ .accesskey = s
+openpgp-key-details-upgrade-ok = La chiave è stata aggiornata correttamente. Si consiglia di condividere la chiave pubblica aggiornata con i propri corrispondenti.
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Algoritmo
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Dimensione
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Data di creazione
+openpgp-key-details-created-header = Data di creazione
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Scadenza
+openpgp-key-details-expiry-header = Scadenza
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Uso
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Impronta digitale
+openpgp-key-details-legend-secret-missing = Per le chiavi contrassegnate con (!) non è disponibile la chiave segreta.
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Seleziona azione...
+ .accesskey = z
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Chiudi
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Accettazione
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = No, rifiuta questa chiave.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Non ancora, forse più tardi.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Sì, ma non ho ancora verificato che sia la chiave corretta.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Sì, ho verificato personalmente la correttezza dell’impronta digitale di questa chiave.
+key-accept-personal =
+ Per questa chiave, si possiede sia la parte pubblica che quella segreta. È possibile utilizzarla come chiave personale.
+ Se questa chiave è stata fornita da qualcun altro, non utilizzarla come chiave personale.
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = No, non utilizzarla come chiave personale.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Sì, utilizza questa chiave come chiave personale.
+openpgp-passphrase-protection =
+ .label = Protezione passphrase
+openpgp-passphrase-status-unprotected = Non protetta
+openpgp-passphrase-status-primary-password = Protetta dalla password principale di { -brand-short-name }
+openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Protetta da una passphrase
+openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Imposta una passphrase per proteggere questa chiave
+openpgp-passphrase-instruction-primary-password = In alternativa, proteggi questa chiave con una passphrase separata
+openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Sblocca questa chiave per modificarne la protezione.
+openpgp-passphrase-unlock = Sblocca
+openpgp-passphrase-unlocked = Chiave sbloccata correttamente.
+openpgp-remove-protection = Rimuovi protezione passphrase
+openpgp-use-primary-password = Rimuovi passphrase e proteggi con la password principale
+openpgp-passphrase-new = Nuova passphrase
+openpgp-passphrase-new-repeat = Conferma nuova passphrase
+openpgp-passphrase-set = Imposta passphrase
+openpgp-passphrase-change = Cambia passphrase
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Copia
+
+## e2e encryption settings
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } non ha una chiave personale OpenPGP per <b>{ $identity }</b>
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-has-keys =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } ha trovato una chiave personale OpenPGP associata a <b>{ $identity }</b>
+ *[other] { -brand-short-name } ha trovato { $count } chiavi personali OpenPGP associate a <b>{ $identity }</b>
+ }
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-have-key = La configurazione attuale utilizza la chiave con ID <b>{ $key }</b>
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = La configurazione attuale utilizza la chiave <b>{ $key }</b>, che è scaduta.
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Aggiungi chiave...
+ .accesskey = A
+e2e-learn-more = Ulteriori informazioni
+openpgp-keygen-success = Chiave OpenPGP creata correttamente.
+openpgp-keygen-import-success = Le chiavi OpenPGP sono state importate correttamente.
+openpgp-keygen-external-success = ID chiave esterna GnuPG salvato.
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Nessuna
+openpgp-radio-none-desc = Non utilizzare OpenPGP per questa identità.
+openpgp-radio-key-not-usable = Questa chiave non è utilizzabile come chiave personale, in quanto manca la chiave segreta.
+openpgp-radio-key-not-accepted = Per utilizzare questa chiave è necessario prima approvarla come chiave personale.
+openpgp-radio-key-not-found = Non è stato possibile trovare questa chiave. Per utilizzarla è necessario importarla in { -brand-short-name }.
+# $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
+openpgp-radio-key-expires = Scade il: { $date }
+# $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
+openpgp-radio-key-expired = Scaduta il: { $date }
+openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
+ .title = La chiave scadrà tra meno di 6 mesi
+openpgp-key-has-expired-icon =
+ .title = Chiave scaduta
+openpgp-suggest-publishing-key = La pubblicazione della chiave pubblica su un server di chiavi consente ad altri di individuarla.
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Ulteriori informazioni
+openpgp-key-revoke-title = Revoca chiave
+openpgp-key-edit-title = Modifica chiave OpenPGP
+openpgp-key-edit-date-title = Estendi la data di scadenza
+openpgp-manager-description = Utilizzare il gestore delle chiavi OpenPGP per visualizzare e gestire le chiavi pubbliche dei corrispondenti e tutte le altre chiavi non elencate sopra.
+openpgp-manager-button =
+ .label = Gestore delle chiavi OpenPGP
+ .accesskey = G
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Rimuovi ID chiave esterna
+ .accesskey = m
+key-external-label = Chiave GnuPG esterna
+
+## Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+
+key-type-public = chiave pubblica
+key-type-primary = chiave primaria
+key-type-subkey = sottochiave
+key-type-pair = coppia di chiavi (chiave segreta e chiave pubblica)
+key-expiry-never = mai
+key-usage-encrypt = Critta
+key-usage-sign = Firma
+key-usage-certify = Certifica
+key-usage-authentication = Autenticazione
+key-does-not-expire = La chiave non ha scadenza
+# Variables:
+# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
+key-expired-date = La chiave è scaduta il { $keyExpiry }
+key-expired-simple = La chiave è scaduta
+key-revoked-simple = La chiave è stata revocata
+key-do-you-accept = Accettare questa chiave per la verifica delle firme digitali e per la crittatura dei messaggi?
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
+key-verification = Verifica l’impronta digitale della chiave con un canale di comunicazione sicuro diverso dall’email per assicurarti che sia davvero la chiave di { $addr }.
+
+## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+# Variables:
+# $problem (String) - Error message from key usability check.
+cannot-use-own-key-because = Impossibile inviare il messaggio perché si è verificato un problema con la chiave personale. { $problem }
+window-locked = La finestra di composizione è bloccata; invio annullato
+
+## Strings in keyserver.jsm
+
+keyserver-error-aborted = Interrotto
+keyserver-error-unknown = Si è verificato un errore sconosciuto
+keyserver-error-server-error = Il keyserver ha segnalato un errore.
+keyserver-error-import-error = Impossibile importare la chiave scaricata.
+keyserver-error-unavailable = Il keyserver non è disponibile.
+keyserver-error-security-error = Il keyserver non supporta l’accesso crittato.
+keyserver-error-certificate-error = Il certificato del keyserver non è valido.
+keyserver-error-unsupported = Il keyserver non è supportato.
+
+## Strings in mimeWkdHandler.jsm
+
+wkd-message-body-req =
+ Il proprio provider di posta elettronica ha elaborato la richiesta di caricare la chiave pubblica nella directory delle chiavi web di OpenPGP.
+ Confermare per completare la pubblicazione della chiave pubblica.
+wkd-message-body-process =
+ Questa è un’email relativa al processo automatico di caricamento della propria chiave pubblica nella directory delle chiavi web di OpenPGP.
+ Non sono necessari interventi manuali a questo punto.
+
+## Strings in persistentCrypto.jsm
+
+# Variables:
+# $subject (String) - Subject of the message.
+converter-decrypt-body-failed =
+ Impossibile decrittare il messaggio con l’oggetto
+ { $subject }.
+ Riprovare con una passphrase diversa o saltare il messaggio?
+
+## Strings filters.jsm
+
+filter-folder-required = Selezionare la cartella di destinazione.
+filter-decrypt-move-warn-experimental =
+ Attenzione: l’azione del filtro “Decritta in modo permanente” può comportare il danneggiamento dei messaggi.
+ Si consiglia di provare prima il filtro “Crea copia decrittata”, verificando il risultato accuratamente, e solo dopo utilizzare questo filtro se il risultato corrisponde alle aspettative.
+filter-term-pgpencrypted-label = Crittato con OpenPGP
+filter-key-required = È necessario selezionare una chiave del destinatario.
+# Variables:
+# $desc (String) - Email address to look for a key of.
+filter-key-not-found = Impossibile trovare una chiave di crittatura per “{ $desc }”.
+# Variables:
+# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
+filter-warn-key-not-secret =
+ Attenzione: l’azione del filtro “Critta su chiave“ sostituisce i destinatari.
+ Se non si possiede la chiave segreta per “{ $desc }“ non sarà più possibile leggere le email.
+
+## Strings filtersWrapper.jsm
+
+filter-decrypt-move-label = Decritta in modo permanente (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Crea copia decrittata (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Critta su chiave (OpenPGP)
+
+## Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+
+import-info-title =
+ .title = Chiavi importate correttamente.
+import-info-bits = Bit
+import-info-created = Data di creazione
+import-info-fpr = Impronta digitale
+import-info-details = Visualizza i dettagli e gestisci l’accettazione delle chiavi
+import-info-no-keys = Nessuna chiave importata.
+
+## Strings in enigmailKeyManager.js
+
+import-from-clip = Importare alcune chiavi dagli appunti?
+import-from-url = Scarica la chiave pubblica da questo indirizzo:
+copy-to-clipbrd-failed = Impossibile copiare le chiavi selezionate negli appunti.
+copy-to-clipbrd-ok = Chiavi copiate negli appunti
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-secret-key =
+ ATTENZIONE: si sta cercando di eliminare una chiave segreta.
+
+ Se si elimina la propria chiave segreta, non sarà più possibile decrittare i messaggi crittati con quella chiave, né si potrà revocarla.
+
+ Si vuole veramente eliminare ENTRAMBE le chiavi (segreta e pubblica) per “{ $userId }”?
+delete-mix =
+ ATTENZIONE: si sta cercando di eliminare delle chiavi segrete.
+ Se si elimina la propria chiave segreta, non sarà più possibile decrittare i messaggi crittati con quella chiave.
+ Si vuole veramente eliminare ENTRAMBE le chiavi (segreta e pubblica) per gli elementi selezionati?
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-pub-key =
+ Eliminare la chiave pubblica
+ “{ $userId }”?
+delete-selected-pub-key = Eliminare le chiavi pubbliche?
+refresh-all-question = Non è stata selezionata alcuna chiave. Aggiornare TUTTE le chiavi?
+key-man-button-export-sec-key = Esporta chiavi &segrete
+key-man-button-export-pub-key = Esporta solo chiavi &pubbliche
+key-man-button-refresh-all = &Aggiorna tutte le chiavi
+key-man-loading-keys = Caricamento chiavi in corso, attendere...
+ascii-armor-file = File ASCII Armored (*.asc)
+no-key-selected = È necessario selezionare almeno una chiave per eseguire l’operazione scelta
+export-to-file = Esporta chiave pubblica in un file
+export-keypair-to-file = Esporta chiave segreta e pubblica in un file
+export-secret-key = Includere la chiave segreta nel file della chiave OpenPGP salvato?
+save-keys-ok = Le chiavi sono state salvate correttamente
+save-keys-failed = Salvataggio chiavi non riuscito
+default-pub-key-filename = chiavi-pubbliche-esportate
+default-pub-sec-key-filename = backup-chiavi-segrete
+refresh-key-warn = Attenzione: a seconda del numero di chiavi e della velocità di connessione, l’aggiornamento di tutte le chiavi potrebbe richiedere molto tempo.
+preview-failed = Impossibile leggere il file della chiave pubblica.
+# Variables:
+# $reason (String) - Error description.
+general-error = Errore: { $reason }
+dlg-button-delete = &Elimina
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>Chiave pubblica esportata correttamente.</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Impossibile esportare la chiave pubblica selezionata.</b>
+openpgp-export-secret-success = <b>Chiave segreta esportata correttamente.</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Impossibile esportare la chiave segreta selezionata.</b>
+
+## Strings in keyObj.jsm
+## Variables:
+## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
+## $keyId (String) - Key id for the key entry.
+
+key-ring-pub-key-revoked = La chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) è stata revocata.
+key-ring-pub-key-expired = La chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) è scaduta.
+key-ring-no-secret-key = Sembra che non si disponga della chiave segreta per { $userId } (ID chiave { $keyId }) nel proprio portachiavi; non è possibile utilizzare la chiave per firmare.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = La chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) non può essere utilizzata per firmare.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = La chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) non può essere utilizzata per la crittografia.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = Tutte le sottochiavi per la firma della chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) sono state revocate.
+key-ring-sign-sub-keys-expired = Tutte le sottochiavi per la firma della chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) sono scadute.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = Tutte le sottochiavi di crittografia della chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) sono state revocate.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = Tutte le sottochiavi di crittografia della chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) sono scadute.
+
+## Strings in gnupg-keylist.jsm
+
+keyring-photo = Foto
+user-att-photo = Attributo utente (immagine JPEG)
+
+## Strings in key.jsm
+
+already-revoked = Questa chiave è già stata revocata.
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question =
+ Si sta per revocare la chiave “{ $identity }”.
+ Non sarà più possibile firmare con questa chiave e, una volta distribuita, altre persone non potranno più utilizzarla per crittare i messaggi. È comunque possibile continuare a utilizzarla per decrittare i vecchi messaggi.
+ Procedere con l’operazione?
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present =
+ Non si dispone di alcuna chiave (0x{ $keyId }) che corrisponde a questo certificato di revoca.
+ Se si è persa la propria chiave, è necessario importarla (ad es. da un keyserver) prima di importare il certificato di revoca.
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = La chiave 0x{ $keyId } è già stata revocata.
+key-man-button-revoke-key = &Revoca chiave
+openpgp-key-revoke-success = Chiave revocata correttamente.
+after-revoke-info =
+ La chiave è stata revocata.
+ Condividere di nuovo questa chiave pubblica inviandola tramite email o caricandola sui keyserver per far sapere agli altri che la propria chiave è stata revocata.
+ Non appena il software utilizzato dalle altre persone verrà a conoscenza della revoca, smetterà di usare la vecchia chiave.
+ Se si utilizza una nuova chiave per lo stesso indirizzo email e si allega la nuova chiave pubblica alle email inviate, le informazioni sulla vecchia chiave revocata verranno incluse automaticamente.
+
+## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+
+key-man-button-import = &Importa
+delete-key-title = Elimina chiave OpenPGP
+delete-external-key-title = Rimozione chiave esterna GnuPG
+delete-external-key-description = Rimuovere questo ID chiave esterna GnuPG?
+key-in-use-title = Chiave OpenPGP attualmente in uso
+delete-key-in-use-description = Impossibile procedere. La chiave selezionata per l’eliminazione è attualmente utilizzata da questa identità. Selezionare una chiave diversa o non selezionarne alcuna e riprovare.
+revoke-key-in-use-description = Impossibile procedere. La chiave selezionata per la revoca è attualmente utilizzata da questa identità. Selezionare una chiave diversa o non selezionarne alcuna e riprovare.
+
+## Strings used in errorHandling.jsm
+
+# Variables:
+# $keySpec (String) - Email address.
+key-error-key-spec-not-found = L’indirizzo email “{ $keySpec }” non può essere associato a una chiave del proprio portachiavi.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-key-id-not-found = L’ID chiave configurato “{ $keySpec }” non è stato trovato nel proprio portachiavi.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-not-accepted-as-personal = Non si è confermato che la chiave con ID “{ $keySpec }” è la propria chiave personale.
+
+## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+
+need-online = La funzione selezionata non è disponibile in modalità non in linea. Connettersi a Internet e riprovare.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+
+no-key-found2 = Impossibile trovare chiavi utilizzabili che corrispondono ai criteri di ricerca specificati.
+no-update-found = Hai già le chiavi che sono state trovate online.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+
+fail-key-extract = Errore: comando di estrazione chiave non riuscito
+
+## Strings used in keyRing.jsm
+
+fail-cancel = Errore: ricezione chiave annullata dall’utente
+not-first-block = Errore: il primo blocco OpenPGP non è il blocco della chiave pubblica
+import-key-confirm = Importare le chiavi pubbliche incluse nel messaggio?
+fail-key-import = Errore: importazione chiave non riuscita
+# Variables:
+# $output (String) - File that writing was attempted to.
+file-write-failed = Impossibile scrivere nel file { $output }
+no-pgp-block = Errore: non è stato trovato alcun blocco blindato di dati OpenPGP
+confirm-permissive-import = Importazione non riuscita. La chiave che si sta tentando di importare potrebbe essere danneggiata o utilizza degli attributi sconosciuti. Tentare l’importazione delle parti corrette? Ciò potrebbe comportare l’importazione di chiavi incomplete e inutilizzabili.
+
+## Strings used in trust.jsm
+
+key-valid-unknown = sconosciuta
+key-valid-invalid = non valida
+key-valid-disabled = disattivata
+key-valid-revoked = revocata
+key-valid-expired = scaduta
+key-trust-untrusted = non attendibile
+key-trust-marginal = marginale
+key-trust-full = attendibile
+key-trust-ultimate = assoluta
+key-trust-group = (gruppo)
+
+## Strings used in commonWorkflows.js
+
+import-key-file = Importa file chiave OpenPGP
+import-rev-file = Importa file di revoca OpenPGP
+gnupg-file = File GnuPG
+import-keys-failed = Importazione delle chiavi non riuscita
+# Variables:
+# $key (String) - Key id to unlock.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2 = Inserisci la passphrase per sbloccare la chiave segreta con ID { $key }, data creazione { $date }, { $username_and_email }
+# Variables:
+# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
+# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2-sub = Immettere la passphrase per sbloccare la chiave segreta con ID { $subkey }, che è una sottochiave della chiave con ID { $key }, data creazione { $date }, { $username_and_email }
+file-to-big-to-import = Questo file è troppo grande. Non importare un numero eccessivo di chiavi.
+
+## Strings used in enigmailKeygen.js
+
+save-revoke-cert-as = Crea e salva il certificato di revoca
+revoke-cert-ok = Il certificato di revoca è stato creato correttamente. È possibile utilizzarlo per invalidare la propria chiave pubblica, ad esempio nel caso in cui si perdesse la chiave segreta.
+revoke-cert-failed = Impossibile creare il certificato di revoca.
+gen-going = Generazione della chiave già in corso.
+keygen-missing-user-name = Non è stato specificato alcun nome per l’account corrente. Inserire un valore nel campo “Il tuo nome” nelle impostazioni dell’account.
+expiry-too-short = La chiave deve essere valida per almeno un giorno.
+expiry-too-long = Non è possibile creare una chiave che scade tra più di 100 anni.
+# Variables:
+# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
+key-confirm = Generare chiave pubblica e segreta per “{ $id }”?
+key-man-button-generate-key = &Genera chiave
+key-abort = Interrompere la generazione della chiave?
+key-man-button-generate-key-abort = &Interrompi generazione chiave
+key-man-button-generate-key-continue = &Continua generazione chiave
+
+## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = Errore: decrittazione non riuscita
+fix-broken-exchange-msg-failed = Impossibile riparare il messaggio.
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the signature file.
+attachment-no-match-from-signature = Impossibile associare il file della firma “{ $attachment }” a un allegato
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment.
+attachment-no-match-to-signature = Impossibile associare l’allegato “{ $attachment }” a un file della firma
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verified-ok = La firma per l’allegato { $attachment } è stata verificata correttamente
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verify-failed = La firma per l’allegato { $attachment } non può essere verificata
+decrypt-ok-no-sig =
+ Attenzione
+ La decrittazione ha avuto esito positivo, ma non è stato possibile verificare correttamente la firma
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Continua comunque
+enig-content-note = *Gli allegati a questo messaggio non sono stati firmati né crittati*
+
+## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+msg-compose-button-send = &Invia messaggio
+msg-compose-details-button-label = Dettagli…
+msg-compose-details-button-access-key = D
+send-aborted = Operazione di invio interrotta.
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-trusted = Affidabilità non sufficiente per la chiave “{ $key }”
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-found = Chiave “{ $key }” non trovata
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-revoked = Chiave “{ $key }” revocata
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-expired = Chiave “{ $key }” scaduta
+msg-compose-internal-error = Si è verificato un errore interno.
+keys-to-export = Seleziona chiavi OpenPGP da inserire
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
+ Il messaggio a cui si sta rispondendo contiene sia parti crittate che non crittate. Se il mittente non è stato in grado di decrittare alcune parti del messaggio originale, si potrebbe esporre alcune informazioni riservate che il mittente non è stato in grado di decrittare.
+ Si consiglia di rimuovere tutto il testo citato dalla risposta a questo mittente.
+msg-compose-cannot-save-draft = Errore durante il salvataggio della bozza
+msg-compose-partially-encrypted-short = Attenzione alla fuga di informazioni sensibili: l’email è solo parzialmente crittata.
+quoted-printable-warn =
+ È stata attivata la codifica “quoted-printable” per l’invio dei messaggi. Questo potrebbe causare errori durante la decrittazione o la verifica del messaggio.
+ Disattivare l’invio di messaggi “quoted-printable”?
+# Variables:
+# $width (Number) - Number of characters per line.
+minimal-line-wrapping =
+ Il ritorno a capo è impostato a { $width } caratteri. Per crittare o firmare correttamente, questo valore deve essere di almeno 68 caratteri.
+ Impostare il ritorno a capo a 68 caratteri?
+sending-news =
+ Operazione di invio crittato interrotta.
+ Questo messaggio non può essere crittato perché sono presenti destinatari di un newsgroup. Si prega di inviare nuovamente il messaggio senza crittografia.
+send-to-news-warning =
+ Attenzione: si sta per inviare un’email crittata a un newsgroup.
+ Questo operazione è sconsigliata perché ha senso solo se tutti i membri del gruppo possono decrittare il messaggio, ovvero il messaggio deve essere crittato con le chiavi di tutti i partecipanti al gruppo. Inviare questo messaggio solo se si sa esattamente che cosa si sta facendo.
+ Continuare?
+save-attachment-header = Salva allegato decrittato
+possibly-pgp-mime = Probabilmente il messaggio è crittato o firmato con PGP/MIME: utilizzare la funzione “Decritta/Verifica“
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-sig-because-no-own-key = Impossibile firmare digitalmente questo messaggio perché non è stata ancora configurata la crittografia end-to-end per <{ $key }>
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-enc-because-no-own-key = Impossibile inviare questo messaggio crittato perché non è stata ancora configurata la crittografia end-to-end per <{ $key }>
+
+## Strings used in decryption.jsm
+
+# Variables:
+# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
+do-import-multiple =
+ Importare le seguenti chiavi?
+ { $key }
+# Variables:
+# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
+# $id (String) - Key id of the key.
+do-import-one = Importare { $name } ({ $id })?
+cant-import = Errore durante l’importazione della chiave pubblica
+unverified-reply = La parte del messaggio soggetta a indentazione (risposta) è stata probabilmente modificata
+key-in-message-body = È stata trovata una chiave nel corpo del messaggio. Fare clic su “Importa chiave” per importare la chiave
+sig-mismatch = Errore: mancata corrispondenza della firma
+invalid-email = Errore: indirizzo email non valido
+# Variables:
+# $name (String) - File name of the attachment.
+attachment-pgp-key =
+ L’allegato “{ $name }” che si sta aprendo sembra essere un file della chiave OpenPGP.
+ Fare clic su “Importa” per importare le chiavi contenute o su “Visualizza” per visualizzare il contenuto del file in una finestra del browser
+dlg-button-view = &Visualizza
+
+## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+
+decrypted-msg-with-format-error = Messaggio decrittato (ripristinato formato di posta PGP danneggiato, probabilmente a causa di un server Exchange obsoleto, per questo motivo il risultato potrebbe non essere completamente leggibile)
+
+## Strings used in encryption.jsm
+
+not-required = Errore: crittografia non richiesta
+
+## Strings used in windows.jsm
+
+no-photo-available = Nessuna foto disponibile
+# Variables:
+# $photo (String) - Path of the photo in the key.
+error-photo-path-not-readable = Il percorso della foto “{ $photo }” non è leggibile
+debug-log-title = Log di debug OpenPGP
+
+## Strings used in dialog.jsm
+
+# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
+# by repeat-suffix-plural.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
+repeat-prefix = Questo avviso verrà ripetuto { $count }
+repeat-suffix-singular = altra volta.
+repeat-suffix-plural = altre volte.
+no-repeat = Questo avviso non verrà più visualizzato.
+dlg-keep-setting = Ricorda la risposta e non chiedere nuovamente
+dlg-button-ok = &OK
+dlg-button-close = &Chiudi
+dlg-button-cancel = &Annulla
+dlg-no-prompt = Non mostrare questa richiesta in futuro
+enig-prompt = Richiesta OpenPGP
+enig-confirm = Conferma OpenPGP
+enig-alert = Avviso OpenPGP
+enig-info = Informazioni OpenPGP
+
+## Strings used in persistentCrypto.jsm
+
+dlg-button-retry = &Riprova
+dlg-button-skip = &Ignora
+
+## Strings used in enigmailMsgBox.js
+
+enig-alert-title =
+ .title = Avviso OpenPGP