diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/it/localization/it/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/it/localization/it/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 53 |
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bbb0974283 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## OS Prompt Dialog + +# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = utilizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento +autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } sta cercando di utilizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento. Confermare l’accesso all’account Windows. +autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } sta cercando di utilizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento. +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = visualizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento +autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento. Confermare l’accesso all’account Windows. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } sta cercando di visualizzare informazioni salvate relative ai metodi di pagamento. +# The links lead users to Form Autofill browser preferences. +autofill-options-link = Opzioni compilazione automatica moduli +autofill-options-link-osx = Preferenze compilazione automatica moduli + +## The credit card capture doorhanger + +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Sincronizza le carte salvate in tutti i dispositivi + +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Salvare questa carta in modo sicuro? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } critta il numero della tua carta. Il codice di sicurezza non verrà salvato. + +credit-card-capture-save-button = + .label = Salva + .accessKey = S +credit-card-capture-cancel-button = + .label = Non adesso + .accessKey = N +credit-card-capture-never-save-button = + .label = Non salvare mai le carte + .accessKey = m + +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. + +credit-card-update-doorhanger-header = Aggiornare la carta? +credit-card-update-doorhanger-description = Carta da aggiornare: + +credit-card-capture-save-new-button = + .label = Salva come nuova carta + .accessKey = n +credit-card-capture-update-button = + .label = Aggiorna carta esistente + .accessKey = A + |