diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl new file mode 100644 index 0000000000..812f2c03e6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +third-party-page-title = サードパーティモジュールの情報 +third-party-section-title = { -brand-short-name } のサードパーティモジュール一覧 +third-party-intro = このページは { -brand-short-name } に読み込まれたサードパーティモジュールを表示します。Microsoft または { -vendor-short-name } に署名されていないモジュールがサードパーティモジュールとみなされています。 +third-party-message-empty = サードパーティモジュールが検出されませんでした。 +third-party-message-no-duration = 記録なし +third-party-detail-version = ファイルのバージョン +third-party-detail-vendor = ベンダー情報 +third-party-detail-occurrences = 使用回数 + .title = このモジュールが読み込まれた回数です +third-party-detail-duration = 平均ブロック時間 (ms) + .title = このモジュールがアプリケーションの処理をブロックした時間です +third-party-detail-app = アプリケーション +third-party-detail-publisher = 発行者 +third-party-th-process = プロセス +third-party-th-duration = 読み込み時間 (ms) +third-party-th-status = 状態 +third-party-tag-ime = IME + .title = この種類のモジュールはサードパーティ IME の使用時に読み込まれます +third-party-tag-shellex = シェル拡張 + .title = この種類のモジュールはシステムファイルダイアログを開いた時に読み込まれます +third-party-tag-background = バックグラウンド + .title = このモジュールはバックグラウンドで読み込まれるため、アプリケーションの処理をブロックしません +third-party-icon-unsigned = + .title = このモジュールは署名されていません + .alt = このモジュールは署名されていません +third-party-icon-warning = + .title = このモジュールのコード内で { -brand-short-name } がクラッシュしました + .alt = このモジュールのコード内で { -brand-short-name } がクラッシュしました +third-party-status-loaded = 読み込み済み +third-party-status-blocked = ブロック済み +third-party-status-redirected = リダイレクト済み +third-party-button-copy-to-clipboard = 生データをクリップボードにコピー +third-party-loading-data = + .alt = システム情報を読み込んでいます... + .title = システム情報を読み込んでいます... +third-party-button-reload = システム情報を更新 + .title = システム情報を再度読み込みます +third-party-button-open = + .title = ファイルの場所を開きます... +third-party-button-to-block = + .title = このモジュールをブロック + .aria-label = このモジュールをブロック +third-party-button-to-unblock = + .title = 現在ブロックされています。クリックするとブロックが解除されます。 + .aria-label = 現在ブロックされています。クリックするとブロックが解除されます。 +third-party-button-to-unblock-disabled = + .title = + 現在ブロック済みマークが付いていますが、実行中の { -brand-short-name } ではブロックリストが無効化されています。 + クリックするとブロックが解除されます。 + .aria-label = + 現在ブロック済みマークが付いていますが、実行中の { -brand-short-name } ではブロックリストが無効化されています。 + クリックするとブロックが解除されます。 +third-party-button-to-block-module = このモジュールをブロック + .title = このモジュールをブロックします + .aria-label = このモジュールをブロックします +third-party-button-to-unblock-module = このモジュールのブロックを解除 + .title = 現在ブロックされています。クリックするとブロックを解除します。 + .aria-label = 現在ブロックされています。クリックするとブロックを解除します。 +third-party-button-to-unblock-module-disabled = このモジュールのブロックを解除 (ブロックリストは現在無効です) + .title = + 現在ブロック済みのマークが付いていますが、今回の { -brand-short-name } の実行中はブロックリストが無効化されています。 + クリックするとブロックを解除します。 + .aria-label = + 現在ブロック済みのマークが付いていますが、今回の { -brand-short-name } の実行中はブロックリストが無効化されています。 + クリックするとブロックを解除します。 +third-party-button-expand = + .title = 詳細情報を表示します +third-party-button-collapse = + .title = 詳細情報を隠します +third-party-blocking-requires-restart = サードパーティモジュールをブロックするには { -brand-short-name } を再起動する必要があります。 +third-party-should-restart-title = { -brand-short-name } の再起動 +third-party-restart-now = 今すぐ再起動 +third-party-restart-later = 後で再起動 +third-party-blocked-by-builtin = + .title = { -brand-short-name } によりブロック済み + .alt = { -brand-short-name } によりブロック済み |