diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar')
16 files changed, 630 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-context-menus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..786ef01354 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-context-menus.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +list-calendar-context-reload-menuitem = + .label = დასინქრონება + .accesskey = ქ +calendar-item-context-menu-modify-menuitem = + .label = ჩასწორება + .accesskey = ჩ diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-delete-prompt.ftl new file mode 100644 index 0000000000..79dc853e03 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-delete-prompt.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-delete-event-prompt-title = + { $count -> + [one] ღონისძიების წაშლა + *[other] ღონისძიებების წაშლა + } +calendar-delete-event-prompt-message = + { $count -> + [one] ნამდვილად გსურთ, ამ ღონისძიების წაშლა? + *[other] ნამდვილად გსურთ, ამ { $count } ღონისძიების წაშლა? + } +calendar-delete-task-prompt-title = + { $count -> + [one] დავალების წაშლა + *[other] დავალებების წაშლა + } +calendar-delete-task-prompt-message = + { $count -> + [one] ნამდვილად გსურთ, ამ დავალების წაშლა? + *[other] ნამდვილად გსურთ, ამ { $count } დავალების წაშლა? + } +calendar-delete-item-prompt-title = + { $count -> + [one] ჩანაწერის წაშლა + *[other] ჩანაწერების წაშლა + } +calendar-delete-item-prompt-message = + { $count -> + [one] ნამდვილად გსურთ, ამ ჩანაწერის წაშლა? + *[other] ნამდვილად გსურთ, ამ { $count } ჩანაწერის წაშლა? + } +calendar-delete-prompt-disable-message = მომავალში შეკითხვის გარეშე diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-editable-item.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9368e9ce2a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-editable-item.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-editable-item-privacy-icon-private = + .alt = პირადულობა: პირადი ღონისძიება +calendar-editable-item-privacy-icon-confidential = + .alt = პირადულობა: მხოლოდ დროისა და თარიღის ჩვენება +calendar-editable-item-recurrence = + .alt = მეორდება +calendar-editable-item-recurrence-exception = + .alt = განმეორების გამონაკლისი +calendar-editable-item-todo-icon-task = + .alt = დავალება +calendar-editable-item-todo-icon-completed-task = + .alt = შესრულებული დავალება +calendar-editable-item-multiday-event-icon-start = + .alt = მრავალდღიანი ღონისძიება იწყება +calendar-editable-item-multiday-event-icon-continue = + .alt = მრავალდღიანი ღონისძიება გრძელდება +calendar-editable-item-multiday-event-icon-end = + .alt = მრავალდღიანი ღონისძიება სრულდება +calendar-editable-item-reminder-icon-alarm = + .alt = შემხსენებელი სიგნალი დაიგეგმა +calendar-editable-item-reminder-icon-suppressed-alarm = + .alt = შემხსენებელი სიგნალი დაიგეგმა, მაგრამ ამჟამად დახშულია +calendar-editable-item-reminder-icon-email = + .alt = შემხსენებელი ელფოსტა დაიგეგმა +calendar-editable-item-reminder-icon-audio = + .alt = შემხსენებლის ხმოვანი სიგნალი დაიგეგმა diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3290823302 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-reminder-icon-display = + .alt = შეტყობინების ჩვენება +calendar-event-reminder-icon-email = + .alt = ელფოსტის გაგზავნა +calendar-event-reminder-icon-audio = + .alt = სიგნალის გახმოვანება diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-listing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3f57d87e5a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-listing.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-event-listing-close = + .tooltiptext = ღონისძიებათა ძიებისა და სიის დახურვა + +## Listing columns + +calendar-event-listing-column-calendar-name = + .label = კალენდრის სახელი + .tooltiptext = კალენდრის სახელით დალაგება +calendar-event-listing-column-category = + .label = კატეგორია + .tooltiptext = კატეგორიებით დალაგება +# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task +# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed. +calendar-event-listing-column-completed = + .label = მზადაა + .tooltiptext = დასრულებულების დალაგება +calendar-event-listing-column-completed-date = + .label = შესრულდა + .tooltiptext = დასრულების თარიღით დალაგება +calendar-event-listing-column-due-date = + .label = ვადა + .tooltiptext = დალაგება ვადის მიხედვით +calendar-event-listing-column-end-date = + .label = დასრულება + .tooltiptext = დასრულების თარიღით დალაგება +calendar-event-listing-column-location = + .label = მისამართი + .tooltiptext = მდებარეობის მიხედვით დალაგება +calendar-event-listing-column-percent-complete = + .label = % დასრულდა + .tooltiptext = %-ით დალაგება დასრულებულია +calendar-event-listing-column-priority = + .label = პრიორიტეტი + .tooltiptext = უპირატესობის მიხედვით დალაგება +calendar-event-listing-column-start-date = + .label = დაწყება + .tooltiptext = დაწყების თარიღით დალაგება +calendar-event-listing-column-status = + .label = მდგომარეობა + .tooltiptext = მდგომარეობის მიხედვით დალაგება +calendar-event-listing-column-time-until-due = + .label = ხანგრძლიობ + .tooltiptext = დალაგება ხანგრძლივობის მიხედვით +calendar-event-listing-column-title = + .label = სათაური + .tooltiptext = დასახელებით დალაგება + +## Interval dropdown options + +calendar-event-listing-interval-calendar-month = + .label = ღონისძიებები ამ კალენდარულ თვეში +calendar-event-listing-interval-current-view = + .label = ღონისძიებები მიმდინარე გვერდზე +calendar-event-listing-interval-next-7-days = + .label = ღონისძიებები მომდევნო 7 დღეში +calendar-event-listing-interval-next-14-days = + .label = ღონისძიებები მომდევნო 14 დღეში +calendar-event-listing-interval-next-31-days = + .label = ღონისძიებები მომდევნო 31 დღეში +calendar-event-listing-interval-next-6-months = + .label = ღონისძიებები მომდევნო 6 თვეში +calendar-event-listing-interval-next-12-months = + .label = ღონისძიებები მომდევნო 12 თვეში +calendar-event-listing-interval-selected-day = + .label = მითითებული დღის +calendar-event-listing-interval-today = + .label = დღევანდელი ღონისძიებები diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf6f340ad5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = გადმოტანა კალენდრის ღონისძიებებისა და დავალებების +calendar-ics-file-window-title = გადმოტანა კალენდრის ღონისძიებებისა და დავალებების +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = ღონისძიების გადმოტანა +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = დავალების გადმოტანა +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = ყველას გადმოტანა +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = კარგი +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = დახურვა +calendar-ics-file-dialog-message-2 = ფაილიდან გადმოტანა: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = კალენდარში გადმოტანა: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = იტვირთება ჩანაწერები… +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = ჩანაწერების გამორჩევა… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = დალაგება საწყისი თარიღით (პირველიდან ბოლოსკენ) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = დალაგება საწყისი თარიღით (ბოლოდან პირველისკენ) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = დალაგება სათაურით (ანბანურად) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = დალაგება სათაურით (უკუანბანურად) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = გადმოტანა… +calendar-ics-file-import-success = წარმატებითაა გადმოტანილი! +calendar-ics-file-import-error = მოხდა შეცდომა და გადმოტანა ვერ მოხერხდა. +calendar-ics-file-import-complete = გადმოტანა დასრულდა +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [one] ერთი ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში. + *[other] { $duplicatesCount } ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში. + } +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [one] ერთი ჩანაწერის გადმოტანა ვერ მოხერხდა. ვრცლად იხილეთ შეცდომების აღმრიცხავში. + *[other] { $errorsCount } ჩანაწერის გადმოტანა ვერ მოხერხდა. ვრცლად იხილეთ შეცდომების აღმრიცხავში. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = არაა კალენდრები, საიდანაც შესაძლებელი იქნებოდა ღონისძიებების ან დავალებების გადმოტანა. diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitation-panel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..366196330e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitation-panel.ftl @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-panel-status-new = თქვენ მოწვეული ხართ ამ ღონისძიებაზე. +calendar-invitation-panel-status-processed = ღონისძიება უკვე დამატებულია თქვენს კალენდარში. +calendar-invitation-panel-status-updateminor = გზავნილი შეიცავს სიახლეს ამ ღონისძიების შესახებ. +calendar-invitation-panel-status-updatemajor = გზავნილი შეიცავს სიახლეს ამ ღონისძიების შესახებ. კვლავ უნდა დაადასტუროთ დასწრების თანხმობა. +calendar-invitation-panel-status-cancelled = გზავნილი შეიცავს ღონისძიების გაუქმების ცნობას. +calendar-invitation-panel-status-cancelled-notfound = გზავნილი შეიცავს იმ ღონისძიების გაუქმების ცნობას, რომელიც არ იძებნება თქვენს კალენდარში. +# Variables: +# $organizer (String) - The participant that cancelled the invitation. +calendar-invitation-panel-intro-cancel = { $organizer } – გაუქმებულია: +# Variables: +# $summary (String) - A short summary or title of the event. +calendar-invitation-panel-title = { $summary } +calendar-invitation-panel-view-button = ჩვენება +calendar-invitation-panel-update-button = განახლება +calendar-invitation-panel-delete-button = წაშლა +calendar-invitation-panel-accept-button = დიახ +calendar-invitation-panel-decline-button = არა +calendar-invitation-panel-tentative-button = შესაძლოა +calendar-invitation-panel-more-button = სხვა +calendar-invitation-panel-menu-item-save-copy = + .label = კალენდარზე დატანა +calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes = + .label = ცვლილებების ჩვენება +calendar-invitation-panel-prop-title-when = როდის: +calendar-invitation-panel-prop-title-location = მისამართი: +# Example: Friday, September 16, 2022 +# Variables: +# $startDate (String) - The date (without time) the event starts on. +calendar-invitation-interval-all-day = { $startDate } +# Example: September 16, 2022 – September 16, 2023 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $startYear (String) - The year the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $endYear (String) - The year the interval ends. +calendar-invitation-interval-all-day-between-years = { $startDay } { $startMonth }, { $startYear } – { $endDay } { $endMonth }, { $endYear } +# Example: September 16 – 20, 2022 +# Variables: +# $month (String) - The month the interval is in. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-in-month = { $startDay } { $month } – { $endDay }, { $year } +# Example: September 16 – October 20, 2022 +# Variables: +# $startMonth (String) - The month the interval starts. +# $startDay (String) - The day of the month the interval starts. +# $endMonth (String) - The month the interval ends. +# $endDay (String) - The day of the month the interval ends. +# $year (String) - The year the interval is in. +calendar-invitation-interval-all-day-between-months = { $startDay } { $startMonth } – { $endDay } { $endMonth }, { $year } +# Example: Friday, September 16, 2022 15:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-date-time = { $startDate }<b>{ $startTime }</b> { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-same-day = { $startDate } <b>{ $startTime }</b> – <b>{ $endTime }</b> { $timezone } +# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – Tuesday, September 20, 2022 16:00 America/Port of Spain +# Variables: +# $startDate (String) - The date the interval starts. +# $startTime (String) - The time the interval starts. +# $endDate (String) - The date the interval ends. +# $endTime (String) - The time the interval ends. +# $timezone (String) - The timezone the interval is in. +calendar-invitation-interval-several-days = { $startDate } <b>{ $startTime }</b> – { $endDate } <b>{ $endTime }</b> { $timezone } +calendar-invitation-panel-prop-title-recurrence = გამეორება: +calendar-invitation-panel-prop-title-attendees = დამსწრეები: +calendar-invitation-panel-prop-title-description = აღწერილობა: +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "ACCEPTED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-accepted = { $count } დიახ +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "DECLINED" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-declined = { $count } არა +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "TENTATIVE" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-tentative = { $count } შესაძლოა +# Variables: +# $count (Number) - The number of attendees with the "NEEDS-ACTION" participation status. +calendar-invitation-panel-partstat-needs-action = { $count } ელოდება +# Variables: +# $count (Number) - The total number of attendees. +calendar-invitation-panel-partstat-total = { $count } დაესწრება +calendar-invitation-panel-prop-title-attachments = დანართები: +calendar-invitation-change-indicator-removed = მოცილებული +calendar-invitation-change-indicator-added = ახალი +calendar-invitation-change-indicator-modified = შეცვლილი diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4eb791e36e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted = + .alt = ამჟამად მიღებულია +calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined = + .alt = ამჟამად უარყოფილია +calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action = + .alt = ამჟამად გადაუწყვეტელია diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..33934bf750 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-itip-identity-dialog-title = ვერ ჩატარდება? +calendar-itip-identity-warning = თქვენ ჯერ არ ხართ სტუმრების სიაში. +calendar-itip-identity-label = პასუხი, როგორც: +calendar-itip-identity-label-none = დაუკავშირეთ ეს ღონისძიება: diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-print.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7c907b985a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-print.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-print-layout-label = განლაგება +calendar-print-layout-list = სია +calendar-print-layout-month-grid = თვის ბადე +calendar-print-layout-week-planner = კვირის დაგეგმვა +calendar-print-filter-label = ამოსაბეჭდი მასალა +calendar-print-filter-events = ღონისძიებები +calendar-print-filter-tasks = დავალებები +calendar-print-filter-completedtasks = დასრულებული დავალებები +calendar-print-filter-taskswithnoduedate = უვადო დავალებები +calendar-print-range-from = დაწყ. +calendar-print-range-to = დასრ. +calendar-print-back-button = უკან +calendar-print-next-button = შემდეგი diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..147812976d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-recurrence-preview-label = შეთვალიერება +calendar-recurrence-next = შემდეგი თვე +calendar-recurrence-previous = წინა თვე +calendar-recurrence-today = დღეს diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-summary-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9f5da2b2f0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-summary-dialog.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-summary-dialog-edit-button = + .label = ჩასწორება + .accesskey = წ +calendar-summary-dialog-edit-menu-button = + .label = ჩასწორება +edit-button-context-menu-this-occurrence = + .label = მხოლოდ ამ თარიღის ჩასწორება + .accesskey = წ +edit-button-context-menu-all-occurrences = + .label = ყველა თარიღის ჩასწორება + .accesskey = ყ +description-context-menu-copy-link-text = + .label = ბმულის წარწერის ასლი diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..80b39166ec --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-uri-redirect-window = + .title = კალენდარის URI-გადამისამართება +calendar-uri-redirect-window-title = კალენდარის URI-გადამისამართება +calendar-uri-redirect-description = + სერვერი ამისამართებს URI-ის კალენდრისთვის „{ $calendarName }“. + გსურთ, გადამისამართების მიღება და ახალი URI-ის გამოყენება ამ კალენდრისთვის? +calendar-uri-redirect-original-uri-label = მიმდინარე URI: +calendar-uri-redirect-target-uri-label = გადამისამართების ახალი URI: diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-widgets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0422b9497b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-widgets.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-deactivated-notification-events = ამჟამად ყველა კალენდარი გამორთულია. ჩართეთ არსებული ან დაამატეთ ახალი, ღონისძიებების შექმნისა და ჩასწორებისთვის. +calendar-deactivated-notification-tasks = ამჟამად ყველა კალენდარი გამორთულია. ჩართეთ არსებული ან დაამატეთ ახალი, დავალებების შექმნისა და ჩასწორებისთვის. +calendar-notifications-label = შეტყობინებების ჩვენება, მომავალი ღონისძიებების +calendar-add-notification-button = + .label = შეტყობინების დამატება + +## Side panel + +calendar-list-header = კალენდრები +calendar-enable-button = ჩართვა +calendar-new-event-primary-button = ახალი ღონისძიება +calendar-new-task-primary-button = ახალი დავალება + +## Calendar navigation + +calendar-view-toggle-day = დღე + .title = გადართვა დღეზე +calendar-view-toggle-week = კვირა + .title = გადართვა კვირაზე +calendar-view-toggle-multiweek = მრავალი კვირა + .title = გადართვა მრავალი კვირის ჩვენებაზე +calendar-view-toggle-month = თვე + .title = გადართვა თვეზე + +## Menu on calendar control bar + + +## Calendar Context Menu + +calendar-context-menu-previous-day = + .label = წინა დღე + .accesskey = წ +calendar-context-menu-previous-week = + .label = წინა კვირა + .accesskey = წ +calendar-context-menu-previous-multiweek = + .label = წინა კვირა + .accesskey = წ +calendar-context-menu-previous-month = + .label = წინა თვე + .accesskey = წ +calendar-context-menu-next-day = + .label = შემდეგი დღე + .accesskey = შ +calendar-context-menu-next-week = + .label = შემდეგი კვირა + .accesskey = შ +calendar-context-menu-next-multiweek = + .label = შემდეგი კვირა + .accesskey = შ +calendar-context-menu-next-month = + .label = შემდეგი თვე + .accesskey = შ diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/category-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1fe5fef27c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/category-dialog.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +category-name-label = სახელი +category-color-label = + .label = ფერის გამოყენება diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c0ccddd581 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/preferences.ftl @@ -0,0 +1,192 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-title = კალენდარი +calendar-title-reminder = შეხსენებები +calendar-title-notification = შეტყობინებები +calendar-title-category = კატეგორიები +dateformat-label = + .value = თარიღის ტექსტური ფორმატი: + .accesskey = თ +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-long = + .label = სრული: { $date } +# $date (String) - the formatted example date +dateformat-short = + .label = მოკლე: { $date } +use-system-timezone-radio-button = + .label = სისტემის დროის სარტყლის გამოყენება +set-timezone-manually-radio-button = + .label = დროის სარტყლის ხელით დაყენება +timezone-label = + .value = დროის სარტყელი: +weekstart-label = + .value = კვირის დაწყება: + .accesskey = კ +day-1-name = + .label = კვირა +day-2-name = + .label = ორშაბათი +day-3-name = + .label = სამშაბათი +day-4-name = + .label = ოთხშაბათი +day-5-name = + .label = ხუთშაბათი +day-6-name = + .label = პარასკევი +day-7-name = + .label = შაბათი +show-weeknumber-label = + .label = კვირების გადანომვრა, სხვადასხვა ხედსა და მცირე კალენდარზე + .accesskey = ნ +workdays-label = + .value = სამუშაო დღეები: +day-1-checkbox = + .label = კვი + .accesskey = კ +day-2-checkbox = + .label = ორშ + .accesskey = ო +day-3-checkbox = + .label = სამ + .accesskey = ს +day-4-checkbox = + .label = ოთხ + .accesskey = თ +day-5-checkbox = + .label = ხუთ + .accesskey = ხ +day-6-checkbox = + .label = პარ + .accesskey = პ +day-7-checkbox = + .label = შაბ + .accesskey = შ +dayweek-legend = დღეების და კვირების ჩვენება +visible-hours-label = + .value = ჩვენება: + .accesskey = ვ +visible-hours-end-label = + .value = საათი ამავე დროს +day-start-label = + .value = დღის დასაწყისი: + .accesskey = წ +day-end-label = + .value = დღის დასასრული: + .accesskey = უ +midnight-label = + .label = შუაღამე +noon-label = + .label = შუადღე +location-checkbox = + .label = ადგილმდებარეობის ჩვენება + .accesskey = ლ +multiweek-legend = მრავალი კვირის ჩვენება +number-of-weeks-label = + .value = საჩვენებელი კვირების რაოდენობის (წინა კვირების ჩათვლით): + .accesskey = ს +week-0-label = + .label = არცერთი +week-1-label = + .label = 1 კვირა +week-2-label = + .label = 2 კვირა +week-3-label = + .label = 3 კვირა +week-4-label = + .label = 4 კვირა +week-5-label = + .label = 5 კვირა +week-6-label = + .label = 6 კვირა +previous-weeks-label = + .value = წინა საჩვენებელი კვირების რაოდენობა: + .accesskey = წ +todaypane-legend = დღევანდელის დღის არე +agenda-days = + .value = დღის წესრიგის მიხედვით: + .accesskey = გ +event-task-legend = ღონისძიებები და დავალებები +default-length-label = + .value = ღონისძიებისა და დავალების ნაგულისხმევი სიგრძე: + .accesskey = გ +task-start-label = + .value = დაწყება: +task-start-1-label = + .label = არცერთი +task-start-2-label = + .label = დაწყების დღე +task-start-3-label = + .label = დასრულების დღე +task-start-4-label = + .label = ხვალ +task-start-5-label = + .label = შემდეგი კვირა +task-start-6-label = + .label = მიმდინარე დროსთან დაკავშირებული +task-start-7-label = + .label = დასაწყისთან დაკავშირებული +task-start-8-label = + .label = შემდეგ საათთან დაკავშირებული +task-due-label = + .value = დასრულება: +edit-intab-label = + .label = ღონისძიებებისა და დავალებების ჩასწორება ჩანართში, გამოსული ფანჯრის ნაცვლად. + .accesskey = ჩ +prompt-delete-label = + .label = დასტურის მოთხოვნა, ღონისძიებებისა და დავალებების წაშლამდე. + .accesskey = ტ +accessibility-legend = დამხმარე საშუალებები +accessibility-colors-label = + .label = ფერების ოპტიმიზაცია + .accesskey = ფ +reminder-legend = შეხსენებისას: +reminder-play-checkbox = + .label = ხმოვანი სიგნალი + .accesskey = ს +reminder-play-alarm-button = + .label = გახმოვანება + .accesskey = ო +reminder-default-sound-label = + .label = ნაგულისხმები სიგნალის გამოყენება + .accesskey = ნ +reminder-custom-sound-label = + .label = მოცემული ხმოვანი ფაილის გამოყენება + .accesskey = გ +reminder-browse-sound-label = + .label = ამორჩევა… + .accesskey = ჩ +reminder-dialog-label = + .label = შეხსენების დაფის ჩვენება + .accesskey = შ +missed-reminder-label = + .label = გამოტოვებული შეხსენებების ჩვენება, ჩასაწერ კალენდრებზე + .accesskey = გ +reminder-default-legend = ნაგულისხმები პარამეტრები +default-snooze-label = + .value = გადადების ნაგულისხმევი ხანგრძლივობა: + .accesskey = რ +event-alarm-label = + .value = შეხსენების ნაგულისხმევი პარამეტრები ამ ღონისძიებისთვის: + .accesskey = ხ +alarm-on-label = + .label = ჩართვა +alarm-off-label = + .label = გამორთვა +task-alarm-label = + .value = შეხსენების ნაგულისხმევი პარამეტრები დავალებებისთვის: + .accesskey = ა +event-alarm-time-label = + .value = შეხსენების ნაგულისხმევი დრო, დაყენებულია ღონისძიებამდე: + .accesskey = დ +task-alarm-time-label = + .value = შეხსენების ნაგულისხმევი დრო, დაყენებულია დავალებამდე: + .accesskey = უ +calendar-notifications-customize-label = შეტყობინებების მორგება შესაძლებელია თითოეული კალენდრისთვის, პარამეტრების ფანჯარაში. +category-new-label = ახალი კატეგორია +category-edit-label = კატეგორიის ჩასწორება +category-overwrite-title = გაფრთხილება: ერთნაირი დასახელება +category-overwrite = კატეგორია ამ სახელით უკვე არსებობს. გნებავთ მისი ჩანაცვლება? +category-blank-warning = უნდა მიუთითოთ კატეგორიის სახელი. |