diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..97418136e1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/aboutImport.ftl @@ -0,0 +1,178 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-page-title = Импорттау +export-page-title = Экспорттау + +## Header + +import-start = Импорттау құралы +import-start-title = Баптаулар немесе деректерді қолданбадан немесе файлдан импорттау. +import-start-description = Импорттағыңыз келетін қайнар көзді таңдаңыз. Кейінірек сізден қандай деректерді импорттау керектігі сұралады. +import-from-app = Қолданбадан импорттау +import-file = Файлдан импорттау +import-file-title = Мазмұнын импорттау үшін файлды таңдаңыз. +import-file-description = Қор көшірмесі бұрын жасалған профильді, адрестік кітапша немесе күнтізбелерді импорттау үшін таңдаңыз. +import-address-book-title = Адрес кітапша файлын импорттау +import-calendar-title = Күнтізбе файлын импорттау +export-profile = Экспорттау + +## Buttons + +button-back = Артқа +button-continue = Жалғастыру +button-export = Экспорттау +button-finish = Дайын + +## Import from app steps + +app-name-thunderbird = Thunderbird +app-name-seamonkey = SeaMonkey +app-name-outlook = Outlook +app-name-becky = Becky! Internet Mail +app-name-apple-mail = Apple Mail +source-thunderbird = Басқа { app-name-thunderbird } орнатуынан импорттау +source-thunderbird-description = { app-name-thunderbird } профилінен баптаулар, сүзгілер, хабарламалар және басқа деректерді импорттау. +source-seamonkey = { app-name-seamonkey } орнатуынан импорттау +source-seamonkey-description = { app-name-seamonkey } профилінен баптаулар, сүзгілер, хабарламалар және басқа деректерді импорттау. +source-outlook = { app-name-outlook } ішінен импорттау +source-outlook-description = { app-name-outlook } ішінен тіркелгілер, адрестік кітапшалар және хабарламаларды импорттау. +source-becky = { app-name-becky } ішінен импорттау +source-becky-description = { app-name-becky } ішінен адрестік кітапшалар және хабарламаларды импорттау. +source-apple-mail = { app-name-apple-mail } ішінен импорттау +source-apple-mail-description = { app-name-apple-mail } ішінен хабарламаларды импорттау. +source-file2 = Файлдан импорттау +source-file-description = Адрестік кітапшалар, күнтізбелер немесе профильдің қор көшірмесін (ZIP файлын) импорттау үшін файлды таңдау. + +## Import from file selections + +file-profile2 = Қор көшірмесінен профильді импорттау +file-profile-description = Алдында қор көшірмесі жасалған Thunderbird профилін (.zip) таңдау +file-calendar = Күнтізбелерді импорттау +file-calendar-description = Экспортталған күнтізбелер немесе оқиғалары (.ics) бар файлды таңдаңыз. +file-addressbook = Адрестік кітапшаларын импорттау +file-addressbook-description = Экспортталған адрестік кітапшалары мен контактілері бар файлды таңдаңыз + +## Import from app profile steps + +from-app-thunderbird = { app-name-thunderbird } профилінен импорттау +from-app-seamonkey = { app-name-seamonkey } профилінен импорттау +from-app-outlook = { app-name-outlook } ішінен импорттау +from-app-becky = { app-name-becky } ішінен импорттау +from-app-apple-mail = { app-name-apple-mail } ішінен импорттау +profiles-pane-title-thunderbird = { app-name-thunderbird } профилінен баптаулар мен деректерді импорттау. +profiles-pane-title-seamonkey = { app-name-seamonkey } профилінен баптаулар мен деректерді импорттау. +profiles-pane-title-outlook = { app-name-outlook } ішінен деректерді импорттау. +profiles-pane-title-becky = { app-name-becky } ішінен деректерді импорттау. +profiles-pane-title-apple-mail = { app-name-apple-mail } ішінен хабарламаларды импорттау. +profile-source = Профильден импорттау +# $profileName (string) - name of the profile +profile-source-named = <strong>"{ $profileName }"</strong> профилінен импорттау +profile-file-picker-directory = Профиль бумасын таңдау +profile-file-picker-archive = <strong>ZIP</strong> файлын таңдау +profile-file-picker-archive-description = ZIP файлы 2 ГБ-тан аз болуы керек. +profile-file-picker-archive-title = ZIP файлын таңдаңыз (2 ГБ-тан кіші) +items-pane-title2 = Нені импорттау керектігін таңдаңыз: +items-pane-directory = Бума: +items-pane-profile-name = Профиль аты: +items-pane-checkbox-accounts = Тіркелгілер мен параметрлер +items-pane-checkbox-address-books = Адрестік кітапшалар +items-pane-checkbox-calendars = Күнтізбелер +items-pane-checkbox-mail-messages = Пошта хабарламалары +items-pane-override = Бар болып тұрған немесе бірдей деректер үстінен жазылмайды. + +## Import from address book file steps + +import-from-addr-book-file-description = Адрестік кітапшаңыздың деректері бар файл пішімін таңдаңыз. +addr-book-csv-file = Үтір немесе табуляциямен бөлінген файл (.csv, .tsv) +addr-book-ldif-file = LDIF файлы (.ldif) +addr-book-vcard-file = vCard файлы (.vcf, .vcard) +addr-book-sqlite-file = SQLite дерекқор файлы (.sqlite) +addr-book-mab-file = Mork дерекқор файлы (.mab) +addr-book-file-picker = Адрестік кітапша файлын таңдаңыз +addr-book-csv-field-map-title = Өріс атауларын сәйкестендіру +addr-book-csv-field-map-desc = Бастапқы өрістерге сәйкес адрестік кітапша өрістерін таңдаңыз. Импорттағыңыз келмейтін өрістерден белгішені алып тастаңыз. +addr-book-directories-title = Таңдалған деректерді импорттау орнын таңдаңыз +addr-book-directories-pane-source = Бастапқы файл: +# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. +addr-book-import-into-new-directory2 = <strong>"{ $addressBookName }"</strong> деп аталатын жаңа буманы жасау +# $addressBookName (string) - name of the address book to import into +addr-book-summary-title = Таңдалған деректерді "{ $addressBookName }" бумасына импорттау +# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. +addr-book-summary-description = "{ $addressBookName }" деп аталатын жаңа адрестік кітапша жасалатын болады. + +## Import from calendar file steps + +import-from-calendar-file-desc = Импорттағыңыз келетін iCalendar(.ics) файлын таңдаңыз. +calendar-items-title = Импортталатын объектілерді таңдаңыз. +calendar-items-loading = Нәрселерді жүктеу… +calendar-items-filter-input = + .placeholder = Нәрселерді сүзгілеу… +calendar-select-all-items = Барлығын таңдау +calendar-deselect-all-items = Барлығынан таңдауды алып тастау +calendar-target-title = Таңдалған нәрселерді импорттау орнын таңдаңыз +# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created +calendar-import-into-new-calendar2 = <strong>"{ $targetCalendar }"</strong> деп аталатын жаңа күнтізбені жасау +# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported +# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into +calendar-summary-title = + { $itemCount -> + *[other] { $itemCount } нәрсені "{ $targetCalendar }" күнтізбесі ішіне импорттау + } +# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created +calendar-summary-description = "{ $targetCalendar }" деп аталатын жаңа күнтізбе жасалатын болады. + +## Import dialog + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-importing2 = Импорттау… { $progressPercent } +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-exporting2 = Экспорттау… { $progressPercent } +progress-pane-finished-desc2 = Дайын. +error-pane-title = Қате +error-message-zip-file-too-big2 = Таңдалған ZIP файлы 2 ГБ-тан үлкен. Алдымен оны тарқатып, содан кейін тарқатылған бумадан импорттаңыз. +error-message-extract-zip-file-failed2 = ZIP файлын тарқату мүмкін болмады. Оны қолмен тарқатып, орнына тарқатылған бумадан импорттаңыз. +error-message-failed = Импорттау күтпеген жерден құлады, қосымша ақпарат Қателер консолінде қолжетімді болуы мүмкін. +error-failed-to-parse-ics-file = Файлда импортталатын элементтер табылмады. +error-export-failed = Экспорттау күтпеген жерден құлады, қосымша ақпарат Қателер консолінде қолжетімді болуы мүмкін. +error-message-no-profile = Профиль табылмады. + +## <csv-field-map> element + +csv-first-row-contains-headers = Бірінші жолда - өріс атаулары +csv-source-field = Бастапқы өріс +csv-source-first-record = Бірінші жазба +csv-source-second-record = Екінші жазба +csv-target-field = Адрестік кітапша өрісі + +## Export tab + +export-profile-title = Пошта тіркелгілері, пошта хабарламалары, адрестік кітапшалар және баптауларды ZIP файлына экспорттау. +export-profile-description = Ағымдағы профиліңіз 2 ГБ-тан үлкен болса, оның қор көшірмесін өз қолыңызбен жасауды ұсынамыз. +export-open-profile-folder = Профиль бумасын ашу +export-file-picker2 = ZIP файлына экспорттау +export-brand-name = { -brand-product-name } + +## Summary pane + +summary-pane-title = Импортталатын деректер +summary-pane-start = Импорттауды бастау +summary-pane-warning = Импорттау аяқталған кезде { -brand-product-name } қайта іске қосылуы керек. +summary-pane-start-over = Импорттау құралын қайта іске қосу + +## Footer area + +footer-help = Көмек керек пе? +footer-import-documentation = Импорттау құжаттамасы +footer-export-documentation = Экспорттау құжаттамасы +footer-support-forum = Қолдау форумы + +## Step navigation on top of the wizard pages + +step-list = + .aria-label = Импорттау қадамдары +step-confirm = Растау +# Variables: +# $number (number) - step number +step-count = { $number } |