diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/firefoxAccounts.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/firefoxAccounts.ftl | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/firefoxAccounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0a660b7267 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/firefoxAccounts.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = + { $capitalization -> + [sentence] Firefox тіркелгісі + *[title] Firefox тіркелгісі + } + +## These strings are shown in a desktop notification after the user requests we resend a verification email. + +fxa-verification-sent-title = Растау жіберілді +# Variables: +# $userEmail (String) - Email address of user's Firefox Account. +fxa-verification-sent-body = Растау сілтемесі { $userEmail } адресіне жіберілді +fxa-verification-not-sent-title = Растауды жіберу мүмкін емес +fxa-verification-not-sent-body = Ағымдағы уақытта растау хатын жіберу сәтсіз аяқталды. Кейінірек қайталап көріңіз. + +## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to sign out. + +fxa-signout-dialog-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ішінен шығу керек пе? +fxa-signout-dialog-body = Синхрондалған деректер сіздің тіркелгіңізде қалады. +fxa-signout-dialog-button = Шығу + +## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to stop syncing. + +sync-disconnect-dialog-title = Байланысты үзу керек пе? +sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } синхрондауды тоқтатады, бірақ, бұл құрылғыда тарихыңызды өшірмейді. +sync-disconnect-dialog-button = Байланысты үзу |