diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl | 409 |
1 files changed, 409 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..488dadb9cc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,409 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = Қайыру +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = Максималды қылу +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Терезеге қайыру +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = Жабу +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + *[other] { $count } оқылмаған хабарлама + } +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } - бұл еркін және бастапқы кодтары ашық бағдарламалық қамтама, ол дүниежүзінің әр жерінен мындаған адамы бар қоғамдастықпен жасалған. + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = Бет жүктелуде +content-tab-security-high-icon = + .alt = Байланыс қауіпсіз +content-tab-security-broken-icon = + .alt = Байланыс қауіпсіз емес + +# Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +content-tab-menu-back = + .tooltiptext = Бір бетке артқа жылжу ({ $shortcut }) + .aria-label = Артқа + .accesskey = р +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-back-mac = + .label = Артқа + .accesskey = р + +# Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +content-tab-menu-forward = + .tooltiptext = Бір бетке алға жылжу ({ $shortcut }) + .aria-label = Алға + .accesskey = л +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-forward-mac = + .label = Алға + .accesskey = л + +# Reload + +content-tab-menu-reload = + .tooltiptext = Парақты қайта жүктеу + .aria-label = Қайта жүктеу + .accesskey = й +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-reload-mac = + .tooltiptext = Парақты қайта жүктеу + .label = Қайта жүктеу + .accesskey = й + +# Stop + +content-tab-menu-stop = + .tooltiptext = Парақ жүктелуін тоқтату + .aria-label = Тоқтату + .accesskey = Т +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-stop-mac = + .tooltiptext = Парақ жүктелуін тоқтату + .label = Тоқтату + .accesskey = Т + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = Қосымшалар және темалар + .tooltiptext = Қосымшаларыңызды басқару +quick-filter-toolbarbutton = + .label = Жедел сүзгі + .tooltiptext = Хабарламаларды сүзгілеу +redirect-msg-button = + .label = Қайта бағдарлау + .tooltiptext = Таңдалған хабарламаны қайта бағдарлау + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = Бума панелінің саймандар панелі + .accesskey = б +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = Бума панелінің баптаулары +folder-pane-header-label = Бумалар + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = Құралдар панелін жасыру + .accesskey = ы +show-all-folders-label = + .label = Барлық бумалар + .accesskey = а +show-unread-folders-label = + .label = Оқылмаған бумалар + .accesskey = н +show-favorite-folders-label = + .label = Таңдамалы бумалар + .accesskey = Т +show-smart-folders-label = + .label = Біріктірілген бумалар + .accesskey = Б +show-recent-folders-label = + .label = Жуырдағы бумалар + .accesskey = у +show-tags-folders-label = + .label = Тегтер + .accesskey = Т +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = Ықшам көрініс + .accesskey = Ы + +## File Menu + +menu-file-save-as-file = + .label = Файл… + .accesskey = Ф + +## Edit Menu + +menu-edit-delete-folder = + .label = Буманы өшіру + .accesskey = ш +menu-edit-unsubscribe-newsgroup = + .label = Жаңалықтар тобына жазылудан бас тарту + .accesskey = б +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Хабарламаны өшіру + *[other] Таңдалған хабарламаларды өшіру + } + .accesskey = ш +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Хабарламаны өшіруді болдырмау + *[other] Таңдалған хабарламалар өшіруін болдырмау + } + .accesskey = б +menu-edit-properties = + .label = Қасиеттері + .accesskey = м +menu-edit-folder-properties = + .label = Бума қасиеттері + .accesskey = м +menu-edit-newsgroup-properties = + .label = Жаңалықтар тобының қасиеттері + .accesskey = м + +## Message Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = Қайта бағдарлау + .accesskey = д + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = Файл… +appmenu-settings = + .label = Баптаулар +appmenu-addons-and-themes = + .label = Қосымшалар және темалар + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = Қайта бағдарлау +# This menu item is for canceling an NNTP message +context-menu-cancel-msg = + .label = Хабарламаны болдырмау +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + *[other] Таңдалған хабарламаларды өшіру + } +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Хабарламаны өшіруді болдырмау + *[other] Таңдалған хабарламалар өшіруін болдырмау + } +context-menu-decrypt-to-folder2 = + .label = Шифрлеуі ашылған көшірмесін келесі жерде жасау + .accesskey = у + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = Қайта бағдарлау +message-header-msg-flagged = + .title = Жұлдызша қойылған + .aria-label = Жұлдызша қойылған +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = { $address }профиль суреті. + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = Хабарлама тақырыптаманың баптаулары +message-header-customize-button-style = + .value = Батырма стилі + .accesskey = Б +message-header-button-style-default = + .label = Таңбашалар мен мәтін +message-header-button-style-text = + .label = Мәтін +message-header-button-style-icons = + .label = Таңбашалар +message-header-show-sender-full-address = + .label = Жіберушінің толық адресін әрқашан көрсету + .accesskey = т +message-header-show-sender-full-address-description = Электрондық пошта адресі көрсетілетін аттың астында көрсетіледі. +message-header-show-recipient-avatar = + .label = Жіберушінің профиль суретін көрсету + .accesskey = у +message-header-show-big-avatar = + .label = Профильдің үлкенірек сүреті + .accesskey = к +message-header-hide-label-column = + .label = Белгілер бағанын жасыру + .accesskey = л +message-header-large-subject = + .label = Үлкен тақырып + .accesskey = т +message-header-all-headers = + .label = Барлық тақырыптамаларды көрсету + .accesskey = а + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Кеңейтуді басқару + .accesskey = е +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Кеңейтуді өшіру + .accesskey = ш + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = { $name } өшіру керек пе? +addon-removal-confirmation-button = Өшіру +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-confirmation-message = { $name } және оның баптаулары мен деректерін { -brand-short-name } ішінен өшіру керек пе? +caret-browsing-prompt-title = Белсенді курсор +caret-browsing-prompt-text = F7 батырмасы белсенді курсор режимін іске қосады немесе өшіреді. Осы режимде, курсорды қандай да бір құрамаға орналастырып, мәтінді пернетақтамен ерекшелей аласыз. Осы режимді іске қосу керек пе? +caret-browsing-prompt-check-text = Келесі рет сұрамау. +repair-text-encoding-button = + .label = Мәтін кодтауын жөндеу + .tooltiptext = Мәтіннің дұрыс кодталуын хабарлама құрамасынан болжау + +## no-reply handling + +no-reply-title = Жауапқа қолдау жоқ +# Variables: +# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" +no-reply-message = Жауап беру ({ $email }) адресі бақыланатын адреске ұқсамайды. Бұл адреске жіберілген хабарламалар ешкім оқымайтын сияқты. +no-reply-reply-anyway-button = Сонда да жауап беру + +## error messages + +# Variables: +# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. +# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. +decrypt-and-copy-failures-multiple = + { $failures -> + [one] { $total } ішінен { $failures } хабарламаны дешифрлеу мүмкін емес және олар көшірілмеді. + *[other] { $total } ішінен { $failures } хабарламаны дешифрлеу мүмкін емес және олар көшірілмеді. + } + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = Орындар панелі + .aria-label = Орындар панелі + .aria-description = Әр түрлі орындар арасында ауысу үшін арналған вертикалды құралдар панелі. Қолжетімді батырмалар арасында ауысу үшін бағдарша пернелерін қолданыңыз. +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = Эл. пошта +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = Адрестік кітапша +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = Күнтізбе +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = Тапсырмалар +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = Чат +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = Көбірек орындар… +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = Баптаулар +spaces-toolbar-button-hide = + .title = Орындар құралдар панелін жасыру +spaces-toolbar-button-show = + .title = Орындар құралдар панелін көрсету +spaces-context-new-tab-item = + .label = Жаңа бетте ашу +spaces-context-new-window-item = + .label = Жаңа терезеде ашу +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = { $tabName } бетіне ауысу +settings-context-open-settings-item2 = + .label = Баптаулар +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = Тіркелгі баптаулары +settings-context-open-addons-item2 = + .label = Қосымшалар және темалар + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = Орындар мәзірі +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + [one] Бір оқылмаған хабарлама + *[other] { $count } оқылмаған хабарлама + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = Баптау… +spaces-customize-panel-title = Орындар құралдар панелінің баптаулары +spaces-customize-background-color = Фон түсі +spaces-customize-icon-color = Батырмалар түсі +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = Таңдалған батырма фонының түсі +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = Таңдалған батырма түсі +spaces-customize-button-restore = Бастапқы мәндерін қайтару + .accesskey = р +customize-panel-button-save = Дайын + .accesskey = Д + +## Quick Filter Bar + +# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls +# whether the quick filter bar is visible. +quick-filter-bar-toggle = + .label = Жедел сүзгі панелі + .accesskey = Ж +# This is the key used to show the quick filter bar. +# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. +quick-filter-bar-show = + .key = д + +## OpenPGP + +openpgp-forget = OpenPGP кілттік фразаларын ұмыту + +## Quota panel. + +# Variables: +# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. +# $usage (String) - Current quota usage (may include unit) +# $limit (String) - Current quota limit (may include unit) +quota-panel-percent-used = { $percent }% толық + .title = IMAP квотасы: { $limit } ішінен { $usage } қолданылуда |