summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/about3Pane.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/about3Pane.ftl221
1 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/about3Pane.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..149d762ca5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/messenger/about3Pane.ftl
@@ -0,0 +1,221 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message List Header Bar
+
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+# causes the current filter settings to be retained when the user changes
+# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+quick-filter-bar-sticky =
+ .title = 폴더를 변경할 때 적용한 필터 유지
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread =
+ .title = 읽지 않은 메시지만 보기
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread-label = 읽지 않음
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred =
+ .title = 별표한 메시지만 보기
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred-label = 별표
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook =
+ .title = 연락처에 있는 사람들 메시지만 보기
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook-label = 연락처
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags =
+ .title = 태그가 있는 메시지만 보기
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags-label = 태그
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment =
+ .title = 첨부 파일이 있는 메시지만 보기
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment-label = 첨부 파일
+# The contents of the results box when there is a filter active but there
+# are no messages matching the filter.
+quick-filter-bar-no-results = 결과 없음
+# This is used to populate the results box; it either displays the
+# number of messages found using this string, that there are no messages
+# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
+quick-filter-bar-results = 모두 { $count }개 메시지
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-textbox-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ K
+ *[other] Ctrl+Shift+K
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+# box faster.
+quick-filter-bar-textbox =
+ .placeholder = <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> 메시지 필터
+# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
+quick-filter-bar-boolean-mode =
+ .title = 태그 필터링 모드
+# The Any-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-any =
+ .label = 일부
+ .title = 선택한 태그 제한조건 중 최소 한 개는 맞음
+# The All-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-all =
+ .label = 모두
+ .title = 선택한 태그 제한조건이 모두 맞음
+# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+# This string should ideally be kept short because the label and the text
+# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+# arrow scroll box.)
+quick-filter-bar-text-filter-explanation = 메시지 필터 조건:
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# sender for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-sender = 보낸 사람
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# recipients (to, cc) for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-recipients = 받는 사람
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# subject for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-subject = 제목
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# body for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-body = 내용
+# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+# but we can convert to a global search for them.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = 모든 폴더에 현재 검색 계속
+# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+# Variables:
+# $text (String) - What the user has typed so far.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = 검색을 다시 하려면 ‘Enter'키를 누르세요: { $text }
+
+## Folder pane
+
+folder-pane-get-all-messages-menuitem =
+ .label = 새 메시지 모두 받기
+ .accesskey = G
+folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
+ .label = 간단히 보기
+ .accesskey = C
+
+## Message thread pane
+
+threadpane-column-header-select =
+ .title = 모든 메시지 선택 토글
+threadpane-column-label-select =
+ .label = 메시지 선택
+threadpane-column-label-thread =
+ .label = 글타래
+threadpane-column-header-flagged =
+ .title = 별표로 정렬
+threadpane-column-label-flagged =
+ .label = 별표
+threadpane-column-header-attachments =
+ .title = 첨부 파일로 정렬
+threadpane-column-label-attachments =
+ .label = 첨부
+threadpane-column-header-sender = 보낸 사람
+ .title = 보낸 사람 순으로 정렬
+threadpane-column-label-sender =
+ .label = 보낸 사람
+threadpane-column-header-recipient = 받는 사람
+ .title = 받는 사람으로 정렬
+threadpane-column-label-recipient =
+ .label = 받는 사람
+threadpane-column-header-correspondents = 글 쓴 사람
+ .title = 글 쓴 사람으로 정렬
+threadpane-column-label-correspondents =
+ .label = 글 쓴 사람
+threadpane-column-header-subject = 제목
+ .title = 제목으로 정렬
+threadpane-column-label-subject =
+ .label = 제목
+threadpane-column-header-date = 날짜
+ .title = 날짜로 정렬
+threadpane-column-label-date =
+ .label = 날짜
+threadpane-column-header-received = 보낸 편지함
+ .title = 받은 날짜 순으로 정렬
+threadpane-column-label-received =
+ .label = 보낸 편지함
+threadpane-column-header-status = 메일 상태
+ .title = 메일 상태로 정렬
+threadpane-column-label-status =
+ .label = 메일 상태
+threadpane-column-header-size = 크기
+ .title = 크기로 정렬
+threadpane-column-label-size =
+ .label = 크기
+threadpane-column-header-tags = 태그
+ .title = 태그로 정렬하기
+threadpane-column-label-tags =
+ .label = 태그
+threadpane-column-header-account = 계정
+ .title = 계정별로 정력
+threadpane-column-label-account =
+ .label = 계정
+threadpane-column-header-priority = 중요도
+ .title = 중요도로 정렬
+threadpane-column-label-priority =
+ .label = 중요도
+threadpane-column-header-unread = 읽지 않음
+ .title = 글타래의 읽지 않은 메시지 수
+threadpane-column-label-unread =
+ .label = 읽지 않음
+threadpane-column-header-total = 전체
+ .title = 글타래의 메시지 전체 수
+threadpane-column-label-total =
+ .label = 전체
+threadpane-column-header-location = 주소
+ .title = 주소로 정렬
+threadpane-column-label-location =
+ .label = 주소
+threadpane-column-header-id = 받은 순서
+ .title = 받은 순서로 정렬
+threadpane-column-label-id =
+ .label = 받은 순서
+threadpane-column-header-delete =
+ .title = 메시지 지우기
+threadpane-column-label-delete =
+ .label = 삭제
+
+## Message state variations
+
+apply-columns-to-menu =
+ .label = 항목에 적용…
+apply-current-view-to-folder =
+ .label = 폴더…
+apply-current-view-to-folder-children =
+ .label = 폴더안 전체…
+
+## Apply columns confirmation dialog
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-message = 현재 폴더 항목을 { $name }에 적용하시겠습니까?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-with-children-message = 현재 폴더 항목을 { $name }와 이하 항목에 적용하시겠습니까?