diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/filter.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/filter.properties | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/filter.properties b/thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/filter.properties new file mode 100644 index 0000000000..1f83cda1cd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/filter.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +mustSelectFolder=Reikia pasirinkti paskirties aplanką. +enterValidEmailAddress=Įrašykite teisingą el. pašto adresą. +pickTemplateToReplyWith=Atsakymui pasirinkite šabloną. +mustEnterName=Reikia surinkti filtro pavadinimą. +cannotHaveDuplicateFilterTitle=Pakartotas filtro pavadinimas +cannotHaveDuplicateFilterMessage=Toks filtras jau yra. Įveskite kitą filtro pavadinimą. +mustHaveFilterTypeTitle=Nepasirinkta, kada taikyti filtrą +mustHaveFilterTypeMessage=Turite pasirinkti bent vieną filtro taikymo aplinkybę. Jeigu norite, kad filtras laikinai nebūtų taikomas apskritai, pašalinkite pažymėjimą ties juo laiškų filtrų lango stulpelyje „Taikymas“. +deleteFilterConfirmation=Ar tikrai norite pašalinti šį filtrą? +matchAllFilterName=Visi laiškai tenkina +filterListBackUpMsg=Filtrai neveikia, nes nepavyksta skaityti taisyklių failo „msgFilterRules.dat“. Bus sukurtas naujas taisyklių failas „msgFilterRules.dat“, o senasis pervardytas į „rulesbackup.dat“ ir liks tame pačiame aplanke. +customHeaderOverflow=Jau pasiektas leistinas naujų laukų skaičius (50) filtruose. Prašom pašalinti vieną ar kelis laukus ir bandyti vėl. +filterCustomHeaderOverflow=Jau pasiektas leistinas naujų laukų skaičius (50) filtruose. Prašom pakoreguoti taisyklių failą „msgFilterRules.dat“ sumažinant laukų skaičių. +invalidCustomHeader=Viename iš filtrų panaudotas laukas, kuriame yra ženklų, nenaudojamų laiškų antraščių laukų varduose. Prašom pakoreguoti filtrų taisyklių failą „msgFilterRules.dat“, pašalinant iš jo neleistinus laukų vardus. +continueFilterExecution=Nepavyko įvykdyti filtro %S. Ar tęsti kitų filtrų vykdymą? +promptTitle=Vykdomi filtrai +promptMsg=Šiuo metu filtruojami laiškai.\nAr tęsti filtrų vykdymą? +stopButtonLabel=Stabdyti +continueButtonLabel=Tęsti +# LOCALIZATION NOTE(cannotEnableIncompatFilter) +# %S=the name of the application +cannotEnableIncompatFilter=Panašu, kad šis filtras buvo sukurtas naujesne „%S“ laida. Šio filtro negalima įjungti, nes neaišku, kaip jį taikyti. +dontWarnAboutDeleteCheckbox=Šio klausimo ateityje nepateikti +# LOCALIZATION NOTE(copyToNewFilterName) +# %S=the name of the filter that is being copied +copyToNewFilterName=%S – kopija +# LOCALIZATION NOTE(contextPeriodic.label): Semi-colon list of plural forms. +# #1=the number of minutes +contextPeriodic.label=Periodiškai, kas #1 minutę;Periodiškai, kas #1 minučių;Periodiškai, kas #1 minutes + +# LOCALIZATION NOTE(filterFailureWarningPrefix) +# %1$S=filter error action +# %2$S=error code as hexadecimal string. +filterFailureWarningPrefix=Filtro pritaikyti nepavyko: „%1$S“, klaidos kodas %2$S, bandant atlikti: +filterFailureSendingReplyError=Siunčiant atsakymą įvyko klaida +filterFailureSendingReplyAborted=Atsakymo siuntimas nutrauktas +filterFailureMoveFailed=Nepavyko perkelti +filterFailureCopyFailed=Nepavyko nukopijuoti + +filterFailureAction=Nepavyko pritaikyti filtro veiksmo + +searchTermsInvalidTitle=Paieškos kriterijai netinkami +# LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule) +# %1$S=search attribute name from the invalid rule +# %2$S=search operator from the bad rule +searchTermsInvalidRule=Šio filtro įrašyti negalima, nes paieškos kriterijus „%1$S %2$S“ šiame kontekste yra netinkamas. +# LOCALIZATION NOTE(filterActionOrderExplanation) +# Keep the \n\n that mean 2 linebreaks. +filterActionOrderExplanation=Pranešimui atitikus šį filtrą, veiksmai bus vykdomi šia tvarka:\n\n +filterActionOrderTitle=Tikroji veiksmų tvarka +## LOCALIZATION NOTE(filterActionItem): +# %1$S=sequence number of the action, %2$S=action text, %3$S=action argument +filterActionItem=%1$S. %2$S %3$S\n + +## LOCALIZATION NOTE(filterCountVisibleOfTotal): +# %1$S=number of matching filters, %2$S=total number of filters +filterCountVisibleOfTotal=%1$S iš %2$S +## LOCALIZATION NOTE(filterCountItems): +## Semicolon-separated list of singular and plural forms. +## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## #1 is the count of items in the list. +filterCountItems=#1 elementas;#1 elementų;#1 elementai +# for junk mail logging / mail filter logging +# LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr) +# %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date +junkLogDetectStr=Aptiktas brukalas. Laiško siuntėjas: %1$S, tema: „%2$S“, siuntimo data: %3$S +# LOCALIZATION NOTE(logMoveStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logMoveStr=laiškas ID = %1$S perkeltas į %2$S +# LOCALIZATION NOTE(logCopyStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logCopyStr=laiškas ID = %1$S nukopijuotas į %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterLogLine): +# %1$S=timestamp, %2$S=log message +filterLogLine=[%1$S] %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterMessage): +# %1$S=filter name, %1$S=log message +filterMessage=Pranešimas iš filtro „%1$S“: %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr) +# %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date +filterLogDetectStr=Pritaikytas filtras „%1$S“. Laiško siuntėjas: %2$S, tema: „%3$S“, siuntimo data: %4$S +filterMissingCustomAction=Nenurodytas veiksmas +filterAction2=pakeistas prioritetas +filterAction3=pašalintas +filterAction4=pažymėtas kaip skaitytas +filterAction5=gija panaikinta +filterAction6=gija pažymėta kaip peržiūrima +filterAction7=pažymėtas žvaigždute +filterAction8=priskirta gairė +filterAction9=atsakyta +filterAction10=persiųsta +filterAction11=vykdymas sustabdytas +filterAction12=pašalintas iš POP3 serverio +filterAction13=paliktas POP3 serveryje +filterAction14=brukalo įvertis +filterAction15=laiško tekstas paimtas iš POP3 serverio +filterAction16=nukopijuotas į aplanką +filterAction17=priskirta gairė +filterAction18=nepaisoma gijos atšaka +filterAction19=pažymėtas kaip neskaitytas +# LOCALIZATION NOTE(filterAutoNameStr) +# %1$S=Header or item to match, e.g. "From", "Tag", "Age in days", etc. +# %2$S=Operator, e.g. "Contains", "is", "is greater than", etc. +# %3$S=Value, e.g. "Steve Jobs", "Important", "42", etc. +filterAutoNameStr=%1$S %2$S: %3$S |