summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nb-NO/chrome/nb-NO/locale/nb-NO/messenger/offline.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nb-NO/chrome/nb-NO/locale/nb-NO/messenger/offline.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nb-NO/chrome/nb-NO/locale/nb-NO/messenger/offline.properties28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nb-NO/chrome/nb-NO/locale/nb-NO/messenger/offline.properties b/thunderbird-l10n/nb-NO/chrome/nb-NO/locale/nb-NO/messenger/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4a54fcca49
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nb-NO/chrome/nb-NO/locale/nb-NO/messenger/offline.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=Last ned meldinger
+downloadMessagesLabel1=Vil du laste ned meldinger for frakoblet bruk før du kobler fra?
+downloadMessagesCheckboxLabel1=Spør alltid før jeg kobler fra
+downloadMessagesNow2=&Last ned nå
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=Usendte meldinger
+sendMessagesLabel2=Vil du sende meldingene som venter på å bli sendt nå?
+sendMessagesCheckboxLabel1=Alltid spør meg når jeg kobler til
+sendMessagesNow2=&Send nå
+
+processMessagesLater2=S&enere
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=Last ned meldinger
+getMessagesOfflineLabel1=Du er i frakoblet modus. Vil du koble til for å laste ned nye meldinger?
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=Usendte meldinger
+sendMessagesOfflineLabel1=Du er i frakoblet modus. Vil du koble til for å sende usendte meldinger?
+
+offlineTooltip=Du er i frakoblet modus.
+onlineTooltip=Du er i tilkoblet modus.