diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nb-NO/localization/nb-NO/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/nb-NO/localization/nb-NO/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 |
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nb-NO/localization/nb-NO/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/nb-NO/localization/nb-NO/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ecb8d3eb6d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/nb-NO/localization/nb-NO/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-change-key-expiry-title = + .title = Endre når nøkkelen utløper +openpgp-change-expiry-title = Endre når nøkkelen utløper +info-will-expire = Denne nøkkelen er for øyeblikket konfigurert til å utløpe den { $date }. +info-already-expired = Denne nøkkelen er allerede utløpt. +info-does-not-expire = Denne nøkkelen er for øyeblikket konfigurert til å aldri utløpe. +info-explanation-1 = <b>Etter at en nøkkel har gått ut</b>, er det ikke lenger mulig å bruke den til kryptering eller digital signering. +info-explanation-2 = Om du vil bruke nøkkelen over lengre tid, endrer du utløpsdatoen, og deretter deler du den offentlige nøkkelen med samtalepartnerne dine igjen. +expire-dont-change = + .label = Ikke endre utløpsdatoen +expire-never-label = + .label = Nøkkelen vil aldri utløpe +expire-in-label = + .label = Nøkkelen utløper om: +expire-in-months = Måneder +expire-no-change-label = Ikke endre utløpsdatoen +expire-in-time-label = Nøkkelen utløper om: +expire-never-expire-label = Nøkkelen vil aldri utløpe |