diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/messenger.ftl | 411 |
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/messenger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8aba802891 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/messenger/messenger.ftl @@ -0,0 +1,411 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Window controls + +messenger-window-minimize-button = + .tooltiptext = Minimaliseren +messenger-window-maximize-button = + .tooltiptext = Maximaliseren +messenger-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Omlaag herstellen +messenger-window-close-button = + .tooltiptext = Sluiten +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +unread-messages-os-tooltip = + { $count -> + [one] 1 ongelezen bericht + *[other] { $count } ongelezen berichten + } +about-rights-notification-text = { -brand-short-name } is vrije en opensourcesoftware, gebouwd door een gemeenschap van duizenden mensen over de hele wereld. + +## Content tabs + +content-tab-page-loading-icon = + .alt = De pagina wordt geladen +content-tab-security-high-icon = + .alt = De verbinding is beveiligd +content-tab-security-broken-icon = + .alt = De verbinding is niet beveiligd + +# Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +content-tab-menu-back = + .tooltiptext = Een pagina terug gaan ({ $shortcut }) + .aria-label = Terug + .accesskey = T +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-back-mac = + .label = Terug + .accesskey = T + +# Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +content-tab-menu-forward = + .tooltiptext = Een pagina vooruit gaan ({ $shortcut }) + .aria-label = Vooruit + .accesskey = V +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-forward-mac = + .label = Vooruit + .accesskey = V + +# Reload + +content-tab-menu-reload = + .tooltiptext = Pagina vernieuwen + .aria-label = Vernieuwen + .accesskey = n +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-reload-mac = + .tooltiptext = Pagina vernieuwen + .label = Vernieuwen + .accesskey = n + +# Stop + +content-tab-menu-stop = + .tooltiptext = Pagina laden stoppen + .aria-label = Stoppen + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +content-tab-menu-stop-mac = + .tooltiptext = Pagina laden stoppen + .label = Stoppen + .accesskey = S + +## Toolbar + +addons-and-themes-toolbarbutton = + .label = Add-ons en thema’s + .tooltiptext = Uw add-ons beheren +quick-filter-toolbarbutton = + .label = Snelfilter + .tooltiptext = Berichten filteren +redirect-msg-button = + .label = Omleiden + .tooltiptext = Geselecteerd bericht omleiden + +## Folder Pane + +folder-pane-toolbar = + .toolbarname = Mappenpaneelwerkbalk + .accesskey = w +folder-pane-toolbar-options-button = + .tooltiptext = Mappenpaneelopties +folder-pane-header-label = Mappen + +## Folder Toolbar Header Popup + +folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = + .label = Werkbalk verbergen + .accesskey = v +show-all-folders-label = + .label = Alle mappen + .accesskey = A +show-unread-folders-label = + .label = Ongelezen mappen + .accesskey = O +show-favorite-folders-label = + .label = Favoriete mappen + .accesskey = F +show-smart-folders-label = + .label = Samengevoegde mappen + .accesskey = S +show-recent-folders-label = + .label = Recente mappen + .accesskey = R +show-tags-folders-label = + .label = Labels + .accesskey = L +folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = + .label = Compacte weergave + .accesskey = C + +## File Menu + +menu-file-save-as-file = + .label = Bestand… + .accesskey = B + +## Edit Menu + +menu-edit-delete-folder = + .label = Map verwijderen + .accesskey = M +menu-edit-unsubscribe-newsgroup = + .label = Afmelden voor nieuwsgroep + .accesskey = m +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Bericht verwijderen + *[other] Geselecteerde berichten verwijderen + } + .accesskey = v +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +menu-edit-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Bericht verwijderen ongedaan maken + *[other] Verwijderen van geselecteerde berichten ongedaan maken + } + .accesskey = V +menu-edit-properties = + .label = Eigenschappen + .accesskey = E +menu-edit-folder-properties = + .label = Mapeigenschappen + .accesskey = E +menu-edit-newsgroup-properties = + .label = Nieuwsgroepeigenschappen + .accesskey = E + +## Message Menu + +redirect-msg-menuitem = + .label = Omleiden + .accesskey = O + +## AppMenu + +appmenu-save-as-file = + .label = Bestand… +appmenu-settings = + .label = Instellingen +appmenu-addons-and-themes = + .label = Add-ons en thema’s + +## Context menu + +context-menu-redirect-msg = + .label = Omleiden +# This menu item is for canceling an NNTP message +context-menu-cancel-msg = + .label = Bericht annuleren +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-delete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Bericht verwijderen + *[other] Geselecteerde berichten verwijderen + } +# Variables: +# $count (Number) - Number of selected messages. +mail-context-undelete-messages = + .label = + { $count -> + [one] Bericht verwijderen ongedaan maken + *[other] Verwijderen van geselecteerde berichten ongedaan maken + } +context-menu-decrypt-to-folder2 = + .label = Ontcijferde kopie maken in + .accesskey = c + +## Message header pane + +other-action-redirect-msg = + .label = Omleiden +message-header-msg-flagged = + .title = Met ster + .aria-label = Met ster +# Variables: +# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. +message-header-recipient-avatar = + .alt = Profielafbeelding van { $adres }. + +## Message header cutomize panel + +message-header-customize-panel-title = Instellingen berichtkop +message-header-customize-button-style = + .value = Knopstijl + .accesskey = K +message-header-button-style-default = + .label = Pictogrammen en tekst +message-header-button-style-text = + .label = Tekst +message-header-button-style-icons = + .label = Pictogrammen +message-header-show-sender-full-address = + .label = Altijd het volledige adres van de afzender tonen + .accesskey = v +message-header-show-sender-full-address-description = Het e-mailadres wordt onder de weergavenaam getoond. +message-header-show-recipient-avatar = + .label = Profielafbeelding afzender tonen + .accesskey = P +message-header-show-big-avatar = + .label = Grotere profielafbeelding + .accesskey = o +message-header-hide-label-column = + .label = Kolomlabels verbergen + .accesskey = l +message-header-large-subject = + .label = Groot onderwerp + .accesskey = n +message-header-all-headers = + .label = Alle kopteksten tonen + .accesskey = A + +## Action Button Context Menu + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Extensie beheren + .accesskey = E +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Extensie verwijderen + .accesskey = v + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = { $name } verwijderen? +addon-removal-confirmation-button = Verwijderen +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-confirmation-message = { $name } en de bijbehorende configuratie en gegevens verwijderen uit { -brand-short-name }? +caret-browsing-prompt-title = Cursornavigatie +caret-browsing-prompt-text = Door op F7 te drukken schakelt u cursornavigatie in of uit. Deze functie plaatst een verplaatsbare cursor in sommige inhoud, waardoor u tekst met het toetsenbord kunt selecteren. Wilt u cursornavigatie inschakelen? +caret-browsing-prompt-check-text = Dit niet meer vragen. +repair-text-encoding-button = + .label = Tekstcodering repareren + .tooltiptext = De juiste tekstcodering raden uit de berichtinhoud + +## no-reply handling + +no-reply-title = Antwoord niet ondersteund +# Variables: +# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" +no-reply-message = Het antwoordadres ({ $email }) lijkt geen gecontroleerd adres te zijn. Berichten naar dit adres worden waarschijnlijk door niemand gelezen. +no-reply-reply-anyway-button = Toch antwoorden + +## error messages + +# Variables: +# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. +# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. +decrypt-and-copy-failures-multiple = + { $failures -> + [one] { $failures } van { $total } berichten kan niet worden ontsleuteld en is niet gekopieerd. + *[other] { $failures } van { $total } berichten kunnen niet worden ontsleuteld en zijn niet gekopieerd. + } + +## Spaces toolbar + +spaces-toolbar-element = + .toolbarname = Taakbalk + .aria-label = Taakbalk + .aria-description = Verticale werkbalk voor het wisselen tussen verschillende taken. Gebruik de pijltoetsen om te navigeren tussen de beschikbare knoppen. +spaces-toolbar-button-mail2 = + .title = E-mail +spaces-toolbar-button-address-book2 = + .title = Adresboek +spaces-toolbar-button-calendar2 = + .title = Agenda +spaces-toolbar-button-tasks2 = + .title = Taken +spaces-toolbar-button-chat2 = + .title = Chat +spaces-toolbar-button-overflow = + .title = Meer taken… +spaces-toolbar-button-settings2 = + .title = Instellingen +spaces-toolbar-button-hide = + .title = Taakbalk verbergen +spaces-toolbar-button-show = + .title = Taakbalk tonen +spaces-context-new-tab-item = + .label = Openen in nieuw tabblad +spaces-context-new-window-item = + .label = Openen in nieuw venster +# Variables: +# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. +spaces-context-switch-tab-item = + .label = Wisselen naar { $tabName } +settings-context-open-settings-item2 = + .label = Instellingen +settings-context-open-account-settings-item2 = + .label = Accountinstellingen +settings-context-open-addons-item2 = + .label = Add-ons en thema’s + +## Spaces toolbar pinned tab menupopup + +spaces-toolbar-pinned-tab-button = + .tooltiptext = Taakbalkmenu openen +spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = + .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = + .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = + .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = + .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = + .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = + .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } +spaces-pinned-button-menuitem-show = + .label = { spaces-toolbar-button-show.title } +# Variables: +# $count (Number) - Number of unread messages. +chat-button-unread-messages = { $count } + .title = + { $count -> + [one] Eén ongelezen bericht + *[other] { $count } ongelezen berichten + } + +## Spaces toolbar customize panel + +menuitem-customize-label = + .label = Aanpassen… +spaces-customize-panel-title = Taakbalkinstellingen +spaces-customize-background-color = Achtergrondkleur +spaces-customize-icon-color = Knopkleur +# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-background-color = Achtergrondkleur van geselecteerde knop +# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are +# `current`, meaning the related space/tab is active and visible. +spaces-customize-accent-text-color = Kleur geselecteerde knop +spaces-customize-button-restore = Standaardwaarden herstellen + .accesskey = h +customize-panel-button-save = Gereed + .accesskey = G + +## Quick Filter Bar + +# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls +# whether the quick filter bar is visible. +quick-filter-bar-toggle = + .label = Snelfilterbalk + .accesskey = S +# This is the key used to show the quick filter bar. +# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. +quick-filter-bar-show = + .key = k + +## OpenPGP + +openpgp-forget = Vergeet OpenPGP-wachtwoorden + +## Quota panel. + +# Variables: +# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. +# $usage (String) - Current quota usage (may include unit) +# $limit (String) - Current quota limit (may include unit) +quota-panel-percent-used = { $percent }% vol + .title = IMAP-quota: { $usage } van totaal { $limit } gebruikt |