summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/aboutDialog.ftl46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a609d47be5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Kva er nytt
+about-dialog-title = Om { -brand-full-name }
+release-notes-link = Versjonsnotat
+update-check-for-updates-button = Sjå etter oppdateringar
+ .accesskey = S
+update-update-button = Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = t
+update-checking-for-updates = Ser etter oppdateringer …
+update-downloading-message = Lastar ned oppdatering — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Installerer oppdatering…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Lastar ned oppdatering — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Mislukka oppdatreing.<a data-l10n-name="failed-link">Last ned den nyaste versjonen</a>
+update-admin-disabled = Oppdateringar er slått av av systemansvarleg
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } er oppdatert
+update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } vert oppdatert av ein annan instans
+update-unsupported = Du kan ikkje oppdatera meir i dette systemet.<a data-l10n-name="unsupported-link">Les meir</a>
+update-restarting = Startar på nytt…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Du brukar no oppdateringskanalen <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
+warning-desc-version = { -brand-short-name } er eksperimentell og kan vera ustabil.
+warning-desc-telemetry = Denne versjonen sender automatisk informasjon om yting, maskinvare, bruksmønster og tilpassingar tilbake til { -vendor-short-name } for å hjelpa til med å gjera { -brand-short-name } betre.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bitar)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
+aboutdialog-update-checking-failed = Klarte ikkje å sjå etter oppdateringar
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> er eit <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">globalt samfunn</a> som jobbar saman for å halda nettet ope og tilgjengeleg for alle.
+community-desc = { -brand-short-name } er utvikla av <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, eit <a data-l10n-name="community-credits-link">globalt samfunn</a> som jobbar for å halda nettet ope og tilgjengeleg for alle.
+about-donation = Vil du hjelpe til? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Gje ei pengegåve</a> eller <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">ver med!</a>
+bottom-links-license = Lisensinfo
+bottom-links-rights = Rettar for sluttbrukarar
+bottom-links-privacy = Personvernerklæring
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w