diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 225 |
1 files changed, 225 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl new file mode 100644 index 0000000000..219b681e5a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/nn-NO/localization/nn-NO/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl @@ -0,0 +1,225 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-setup-tab-title = Kontoinnstillingar + +## Header + +account-setup-title = Set opp den eksisterande e-postadressa di +account-setup-description = For å bruke den gjeldande e-postadressa di, skriv inn opplysningane dine. +account-setup-secondary-description = { -brand-product-name } vil automatiskt søkje etter ein fungerande og tilrådd serverkonfigurasjon. +account-setup-success-title = Kontoen er oppretta +account-setup-success-description = Du kan no bruke denne kontoen med { -brand-short-name }. +account-setup-success-secondary-description = Du kan forbrtre opplevinga ved å kople til nærskylde tenester og konfigurere avanserte kontoinnstillingar. + +## Form fields + +account-setup-name-label = Fullt namn + .accesskey = F +# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country. +account-setup-name-input = + .placeholder = Ola Nordmann +account-setup-name-info-icon = + .title = Namnet ditt som det skal visast for andre +account-setup-name-warning-icon = + .title = Skriv inn namnet ditt +account-setup-email-label = E-postadresse + .accesskey = E +account-setup-email-input = + .placeholder = ola.nordmann@døme.no +account-setup-email-info-icon = + .title = Eksisterande e-postadresse +account-setup-email-warning-icon = + .title = Ugyldig e-postadresse +account-setup-password-label = Passord + .accesskey = P + .title = Valfritt, vil berre brukast for å validere brukarnamnet +account-provisioner-button = Få ei ny e-postadresse + .accesskey = F +account-setup-password-toggle-show = + .title = Vis passordet i klartekt +account-setup-password-toggle-hide = + .title = Gøym passordet +account-setup-remember-password = Hugs passord + .accesskey = H +account-setup-exchange-label = Di innlogging: + .accesskey = D +# YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. +account-setup-exchange-input = + .placeholder = DITTDOMENE\dittbrukarnamn +# Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. +account-setup-exchange-info-icon = + .title = Domenepålogging + +## Action buttons + +account-setup-button-cancel = Avbryt + .accesskey = A +account-setup-button-manual-config = Manuell konfigurering + .accesskey = M +account-setup-button-stop = Stopp + .accesskey = S +account-setup-button-continue = Fortset + .accesskey = F +account-setup-button-done = Ferdig + .accesskey = F + +## Notifications + +account-setup-looking-up-settings = Undersøkjer konfigurasjonen… +account-setup-looking-up-settings-guess = Undsersøker konfigurasjonen: Prøver vanlege tenarnamn… +account-setup-checking-password = Kontrollerer passord… +account-setup-installing-addon = Lastar ned og installerer utviding… +account-setup-success-guess-offline = Du er i fråkopla modus. Vi har gjetta nokre av innstillingane, men du må sjølv registrere dei rette innstillingane. +account-setup-success-password = Passordet er OK +account-setup-success-addon = Utvidinga vart installert +# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client. +account-setup-success-settings-db = Fann konfigurasjonen i Mozillas ISP-database. + +## Illustrations + +account-setup-step1-image = + .title = Førstegongsoppsett +account-setup-step2-image = + .title = Lastar… +account-setup-step3-image = + .title = Fann konfigurasjonen +account-setup-step4-image = + .title = Tilkoplingsfeil +account-setup-step5-image = + .title = Konto opretta +account-setup-privacy-footnote2 = Opplysningane dine vert berre lagra lokalt på datamaskina di. +account-setup-selection-help = Ikkje sikker på kva du skal velje? +account-setup-selection-error = Treng du hjelp? +account-setup-success-help = Er du uviss på dei neste stega dine? +account-setup-documentation-help = Oppsettsdokumentasjon +account-setup-forum-help = Brukarstøtteforum +account-setup-privacy-help = Personvernerklæring +account-setup-getting-started = Kom i gang + +## Results area + +# Variables: +# $count (Number) - Number of available protocols. +account-setup-results-area-title = + { $count -> + [one] Tilgjengeleg konfigurasjon + *[other] Tilgjengelege konfigurasjonar + } +account-setup-result-imap-description = Hald mapper og e-postar synkroniserte på serveren din +account-setup-result-pop-description = Behald mapper og e-postar på datamaskina di +account-setup-incoming-title = Innkomande +account-setup-outgoing-title = Utgåande +account-setup-username-title = Brukarnamn +account-setup-exchange-title = Server +account-setup-result-no-encryption = Inga kryptering +account-setup-result-ssl = SSL/TLS +account-setup-result-starttls = STARTTLS +account-setup-result-outgoing-existing = Bruk eksisterande utgåande SMTP-tenar + +## Error messages + + +## Manual configuration area + +account-setup-manual-config-title = Manuell konfigurasjon +account-setup-incoming-server-legend = Innkomande tenar +account-setup-protocol-label = Protokoll: +account-setup-hostname-label = Vertsnamn: +account-setup-port-label = Port: + .title = Still inn portnummeret til 0 för automatisk oppdaging +account-setup-ssl-label = Tilkoplingssikkerheit: +account-setup-outgoing-server-legend = Utgåande server + +## Incoming/Outgoing SSL Authentication options + +ssl-autodetect-option = Oppdag automatisk +ssl-no-authentication-option = Inga autentisering +ssl-cleartext-password-option = Vanleg passord +ssl-encrypted-password-option = Kryptert passord + +## Incoming/Outgoing SSL options + +ssl-noencryption-option = Ingen +account-setup-auth-label = Godkjenningsmetode: +account-setup-username-label = Brukarnamn: +account-setup-advanced-setup-button = Avansert konfigurasjon + .accesskey = A + +## Warning insecure server dialog + +account-setup-insecure-title = Åtvaring! +account-setup-insecure-incoming-title = Innkomande innstillingar: +account-setup-insecure-outgoing-title = Utgåande innstillingar: +# Variables: +# $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to. +account-setup-warning-cleartext = <b>{ $server }</b> brukar ikkje kryptering. +insecure-dialog-cancel-button = Endre innstillingar + .accesskey = n +insecure-dialog-confirm-button = Stadfest + .accesskey = S + +## Warning Exchange confirmation dialog + +exchange-dialog-confirm-button = Innlogging +exchange-dialog-cancel-button = Avbryt + +## Dismiss account creation dialog + +exit-dialog-title = Ingen e-postkonto konfigurert +exit-dialog-cancel-button = Hald fram med konfigurasjonen + .accesskey = H + +## Alert dialogs + + +## Addon installation section + +account-setup-addon-install-title = Installer + +## Success view + +account-setup-settings-button = Kontoinnstillingar +account-setup-encryption-button = Ende-til-ende-kryptering +account-setup-signature-button = Legg til ein signatur +account-setup-dictionaries-button = Last ned ordlister +account-setup-address-book-carddav-button = Kople til ei CardDAV-adressebok +account-setup-address-book-ldap-button = Kople til ei LDAP-adressebok +account-setup-calendar-button = Kople til ein ekstern kalender +account-setup-linked-services-title = Kople til dei tilknytte tenestene dine +account-setup-linked-services-description = { -brand-short-name } oppdaga andre tenester som er knytt til e-postkontoen din. +account-setup-no-linked-description = Konfigurer andre tenester for å få mest mogleg ut av { -brand-short-name }-opplevinga di. +account-setup-button-finish = Fullfør + .accesskey = F +account-setup-looking-up-calendars = Søkjer etter kalendrar… +account-setup-address-books-button = Adressebøker +account-setup-calendars-button = Kalendrar +account-setup-connect-link = Kople til +account-setup-existing-address-book = Tilkopla + .title = Adresseboka er allereie tilkopla +account-setup-existing-calendar = Tilkopla + .title = Kalender allereie tilkopla + +## Calendar synchronization dialog + +calendar-dialog-title = Kople til kalender +calendar-dialog-cancel-button = Avbryt + .accesskey = A +calendar-dialog-confirm-button = Kople til + .accesskey = o +account-setup-calendar-name-label = Namn +account-setup-calendar-name-input = + .placeholder = Min kalender +account-setup-calendar-color-label = Farge +account-setup-calendar-refresh-label = Oppdater +account-setup-calendar-refresh-manual = Manuelt +# Variables: +# $count (Number) - Number of minutes in the calendar refresh interval. +account-setup-calendar-refresh-interval = + { $count -> + [one] Kvart minutt + *[other] Kvart { $count } minutt + } +account-setup-calendar-offline-support = Fråkopla støtte + .accesskey = F |