diff options
Diffstat (limited to '')
305 files changed, 26994 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/branding/brand.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/branding/brand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0ed7d84857 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/branding/brand.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY brandShortName "Thunderbird"> +<!ENTITY brandShorterName "Thunderbird"> +<!ENTITY brandFullName "Mozilla Thunderbird"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (brandProductName): + This brand name can be used in messages where the product name needs to + remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). --> +<!ENTITY brandProductName "Thunderbird"> +<!ENTITY vendorShortName "Mozilla"> +<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Mozilla Thunderbird and the Thunderbird logos + are trademarks of the Mozilla Foundation."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/branding/brand.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/branding/brand.properties new file mode 100644 index 0000000000..9dd5011219 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/branding/brand.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +brandShortName=Thunderbird +brandShorterName=Thunderbird +brandFullName=Mozilla Thunderbird +vendorShortName=Mozilla diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/alerts/alert.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..2025ac8203 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = โฆ +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = %S เจคเฉเจ เจธเฉเจเจจเจพเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=%1$S เจตเจฒเฉเจ +webActions.settings.label = เจธเฉเจเจจเจพเจตเจพเจ เจฆเฉเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label = %S เจฎเฉเฉ-เจเจพเจฒเฉ เจนเฉเจฃ เจคเฉฑเจ เจธเฉเจเจจเจพเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉเจเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/autoconfig/autoconfig.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..a4332fe211 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ เจเจฒเจคเฉ +readConfigMsg = เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ เจซเจพเจเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค + +autoConfigTitle = เจเจเฉ-เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig เจ
เจธเจซเจฒ เจนเฉเฅค เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค\n เจเจฒเจคเฉ: %S เจซเฉเจฒเฉเจน: + +emailPromptTitle = เจ-เจฎเฉเจฒ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ +emailPromptMsg = เจเจชเจฃเจพ เจ-เจฎเฉเจฒ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ เจฆเจฟเจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-alarms.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-alarms.properties new file mode 100644 index 0000000000..8e4d793f57 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-alarms.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle): +# %1$S = reminderCustomUnit, %2$S = reminderCustomOrigin +# Example: "3 minutes" "before the task starts" +reminderCustomTitle=%1$S %2$S +reminderTitleAtStartEvent=The moment the event starts +reminderTitleAtStartTask=The moment the task starts +reminderTitleAtEndEvent=The moment the event ends +reminderTitleAtEndTask=The moment the task ends + +reminderCustomUnitMinutes=#1 minute;#1 minutes +reminderCustomUnitHours=#1 hour;#1 hours +reminderCustomUnitDays=#1 day;#1 days + +reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=before the event starts +reminderCustomOriginBeginAfterEvent=after the event starts +reminderCustomOriginEndBeforeEvent=before the event ends +reminderCustomOriginEndAfterEvent=after the event ends +reminderCustomOriginBeginBeforeTask=before the task starts +reminderCustomOriginBeginAfterTask=after the task starts +reminderCustomOriginEndBeforeTask=before the task ends +reminderCustomOriginEndAfterTask=after the task ends + + +reminderErrorMaxCountReachedEvent=The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event. +reminderErrorMaxCountReachedTask=The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task. + +# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y) +# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user +# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog. +# %1$S = any of unit* +reminderSnoozeOkA11y=Snooze reminder for %1$S +# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification) +# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not +# writable items/calendars are displayed. +# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd) +reminderReadonlyNotification=Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars. +# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip) +# This tooltip is only displayed, if the button is disabled +reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=Snoozing of a reminder is not supported for read-only calendars diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties new file mode 100644 index 0000000000..4b55f1d7ec --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +event.attendee.role.required = Required Attendee +event.attendee.role.optional = Optional Attendee +event.attendee.role.nonparticipant = Non Participant +event.attendee.role.chair = Chair +event.attendee.role.unknown = Unknown Attendee (%1$S) + +event.attendee.usertype.individual = Individual +event.attendee.usertype.group = Group +event.attendee.usertype.resource = Resource +event.attendee.usertype.room = Room +event.attendee.usertype.unknown = Unknown Type (%1$S) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5e43ad687b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,427 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Edit Item" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Keep the duration when changing the end date"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K"> + +<!ENTITY newevent.from.label "เจคเฉเจ" > +<!ENTITY newevent.to.label "เจคเฉฑเจ" > + +<!ENTITY newevent.status.label "เจธเจฅเจฟเจคเฉ" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "S" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Not specified" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "o" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Not specified" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "เจเจฐเจเจผเฉ" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "T" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "เจคเจธเจฆเฉเจ เจเฉเจคเจพ" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "C" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Needs Action" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "In Process" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Completed on" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% เจชเฉเจฐเจพ"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Notify attendees"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Separate invitation per attendee"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed."> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "เจจเจตเจพเจ"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "เจเจตเฉเจเจ"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "เจเจพเจธเจ"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Address Book Contact"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "C"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "S"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจ
เจคเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "l"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "โฆเจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "D"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "เจธเฉเจงเฉ"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "เจตเจพเจชเจธ เจฒเจตเฉ"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "U"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "เจชเจฐเจคเจพเจ"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "R"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "เจเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "t"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "เจเฉเจชเฉ"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "เจธเจญ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "A"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "เจตเฉเจเฉ"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "เจเฉเจฒเจฌเจพเจฐ"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Event Toolbar"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Customizeโฆ"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "C"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "เจเฉเจฃเจพเจ"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "O"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Invite Attendeesโฆ"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "I"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "เจธเจฎเจพเจ-เจเฉเจคเจฐ เจตเฉเจเจพเจ"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "z"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "เจคเจฐเจเฉเจน"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "y"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Not specified"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Low"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "L"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normal"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "High"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "H"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "เจชเจฐเจฆเฉเจฆเจพเจฐเฉ"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Public Event"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Show Time and Date Only"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Private Event"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Show Time as"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "เจฐเฉเจเฉ"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "B"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "เจตเฉเจนเจฒเฉ"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "F"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Invite Attendeesโฆ"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "I"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Compose E-Mail to All Attendeesโฆ"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "A"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Compose E-Mail to Undecided Attendeesโฆ"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "U"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Invite Attendees"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "เจชเจฐเจฆเฉเจฆเจพเจฐเฉ"> + +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Invite Attendees"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Add Attachments"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Change Privacy"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Change Priority"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Change Status"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Change Free/Busy time"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Title:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "I"> +<!ENTITY event.location.label "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "L"> +<!ENTITY event.categories.label "เจเฉเจเจพเจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "y"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Add a new category" > +<!ENTITY event.calendar.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "C"> +<!ENTITY event.attendees.label "Attendees:" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "I"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "All day Event" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "d"> +<!ENTITY event.from.label "เจธเจผเฉเจฐเฉ:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "S"> +<!ENTITY task.from.label "เจธเจผเฉเจฐเฉ:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "B"> +<!ENTITY event.to.label "เจเจผเจคเจฎ:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "n"> +<!ENTITY task.to.label "เจชเฉเจฐเจพ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจคเจพเจฐเฉเจ:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "u"> +<!ENTITY task.status.label "เจธเจฅเจฟเจคเฉ:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "a"> +<!ENTITY event.repeat.label "เจฆเฉเจนเจฐเจพ:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "R"> +<!ENTITY event.until.label "เจคเฉฑเจ:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "i"> +<!ENTITY event.reminder.label "เจฐเฉเจฎเจพเจเจเจกเจฐ:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "m"> +<!ENTITY event.description.label "เจตเฉเจฐเจตเจพ:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "p"> +<!ENTITY event.attachments.label "เจจเฉฑเจฅเฉ:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "h" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Attach"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "A"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Webpageโฆ"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "W"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "เจนเจเจพเจ" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "R" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "เจเฉเจฒเฉเจนเฉ" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "O" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "เจธเจพเจฐเฉ เจนเจเจพเจ" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "A" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Attach Webpageโฆ" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "W" > +<!ENTITY event.url.label "Related Link:" > +<!ENTITY event.priority2.label "เจคเจฐเจเฉเจน:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "No reminder " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 เจฎเจฟเฉฐเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 เจฎเจฟเฉฐเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 เจฎเจฟเฉฐเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 เจฎเจฟเฉฐเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 เจเฉฐเจเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 เจเฉฐเจเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 เจเฉฐเจเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 เจฆเจฟเจจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 เจฆเจฟเจจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 เจนเจซเจผเจคเจพ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "เจเจธเจเจฎ..." > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Multiple Remindersโฆ" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Time as:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Privacy:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Edit Recurrence"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Does not repeat"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "เจฐเฉเฉเจพเจจเจพ"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "เจนเจซเจผเจคเฉเจตเจพเจฐ"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "เจนเจซเจผเจคเฉ เจฆเฉ เจนเจฐ เจเฉฐเจฎเจเจพเฉเฉ เจฆเจฟเจจ"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "เจนเจฐ เจฆเฉเจเฉ เจนเจซเจผเจคเฉ"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "เจฎเจนเฉเจจเฉเจตเจพเจฐ"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "เจธเจพเจฒเจพเจจเจพ"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "เจเจธเจเจฎโฆ"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Recurrence pattern"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "เจฐเฉเฉเจพเจจเจพ" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "เจนเจซเจผเจคเฉเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "เจฎเจนเฉเจจเฉเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "เจธเจพเจฒเจจเจพ" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "เจนเจฐ" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "เจฆเจฟเจจ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "เจนเจซเจผเจคเฉ เจฆเฉ เจนเจฐ เจเฉฐเจฎเจเจพเฉเฉ เจฆเจฟเจจ" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "เจนเจฐ" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "เจนเจซเจผเจคเฉ" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "เจจเฉเฉฐ:" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "เจนเจฐ" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "เจฎเจนเฉเจจเฉ" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "เจนเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "เจชเจนเจฟเจฒเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "เจฆเฉเจเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "เจคเฉเจเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "เจเฉเจฅเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "เจชเฉฐเจเจตเฉเจ"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "เจเจเจฐเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "เจเจคเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "เจธเฉเจฎเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "เจฎเฉฐเจเจฒเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "เจฌเฉเฉฑเจงเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "เจตเฉเจฐเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "เจธเจผเฉเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "เจธเจผเจจเจฟเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "เจฎเจนเฉเจจเฉ เจฆเฉ เจฆเจฟเจจ"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "เจฆเจฟเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ
"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "เจนเจฐ:" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "เจธเจพเจฒ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "เจนเจฐ" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "เจเจจเจตเจฐเฉ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "เจซเจฐเจตเจฐเฉ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "เจฎเจพเจฐเจ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "เจ
เจชเจฐเฉเจฒ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "เจฎเจ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "เจเฉเจจ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "เจเฉเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "เจ
เจเจธเจค" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "เจธเจคเฉฐเจฌเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "เจ
เจเจคเฉเจฌเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "เจจเจตเฉฐเจฌเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "เจฆเจธเฉฐเจฌเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "เจนเจฐ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "เจชเจนเจฟเจฒเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "เจฆเฉเจเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "เจคเฉเจเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "เจเฉเจฅเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "เจชเฉฐเจเจตเฉเจ"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "เจเจเจฐเฉ"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "เจเจคเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "เจธเฉเจฎเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "เจฎเฉฐเจเจฒเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "เจฌเฉเฉฑเจงเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "เจตเฉเจฐเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "เจธเจผเฉเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "เจธเจผเจจเจฟเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "เจฆเฉ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "เจเจจเจตเจฐเฉ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "เจซเจฐเจตเจฐเฉ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "เจฎเจพเจฐเจ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "เจ
เจชเจฐเฉเจฒ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "เจฎเจ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "เจเฉเจจ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "เจเฉเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "เจ
เจเจธเจค" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "เจธเจคเฉฐเจฌเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "เจ
เจเจคเฉเจฌเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "เจจเจตเฉฐเจฌเจฐ" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "เจฆเจธเฉฐเจฌเจฐ" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Range of recurrence"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "No end date" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "เจฌเจฃเจพเจ" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "เจฎเฉเจฒเจพเจเจคเจพเจ" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "เจเจธ เจคเฉฑเจ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ" > + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Invite Attendees"> +<!ENTITY event.organizer.label "เจชเจฐเจฌเฉฐเจงเจ"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Suggest time slot:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Next slot"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Previous slot"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "เฉเฉเจฎ:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "เจตเฉเจนเจฒเฉ" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "เจฐเฉเจเฉ" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "เจเจฐเฉเฉ" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "เจฆเจซเจผเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉเจ" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "เจเฉเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Required Attendee"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Optional Attendee"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Chair"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Non Participant"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Individual"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Group"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "เจธเจฐเฉเจค"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "เจเจฎเจฐเจพ"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "เจธเจฎเจพเจ-เจเฉเจคเจฐ เจฆเจฟเจ เจเฉ"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "เจนเฉเจฐ เจธเจฎเจพเจ-เจเฉเจคเจฐโฆ"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "เจเจฎ"> +<!ENTITY read.only.title.label "Title:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Start Date:"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Start Date:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "End Date:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Due Date:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Repeat:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Location:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Category:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Organizer:"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Reminder:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Attendees"> +<!ENTITY read.only.description.label "Description"> +<!ENTITY read.only.link.label "Related Link"> + +<!-- Summary dialog --> + +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "f"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "x"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Disallow counter"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "a"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Indicates that you will not accept counterproposals"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Remove all attendees"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "r"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Remove attendee"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "e"> +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Save"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Save and Close"> +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Save"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Save and Close"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Apply proposal"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "p"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly"> +<!ENTITY counter.button.original.label "Apply original data"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "day" > +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Unknown"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Calendar:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Attachments:"> +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Save and Close"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Accept"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Accept the invitation"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Tentative"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Accept the invitation tentatively"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Decline"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Decline the invitation"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Do not send a response"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Send a response now"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Send out a response to the organizer and close the window"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-event-dialog.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-event-dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..42da0decd1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-event-dialog.properties @@ -0,0 +1,620 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dailyEveryNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Daily repeat rules +# #1 - number +# e.g. "every 4 days" +dailyEveryNth=every day;every #1 days +repeatDetailsRuleDaily4=every weekday + +# LOCALIZATION NOTE (weeklyNthOnNounclass...) +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - weekday (one or more) +# #2 - week interval +# e.g. "every 3 weeks on Tuesday, Wednesday and Thursday +weeklyNthOnNounclass1=every %1$S;every #2 weeks on %1$S +weeklyNthOnNounclass2=every %1$S;every #2 weeks on %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (weeklyEveryNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules +# #1 - interval +# e.g. "every 5 weeks" +weeklyEveryNth=every week;every #1 weeks + +# LOCALIZATION NOTE ('repeatDetailsDay...' and 'repeatDetailsDay...Nounclass'): +# Week days names and week days noun classes (feminine/masculine grammatical +# gender) for languages that need different localization when weekdays nouns +# have different noun classes (genders). +# For every weekday, in 'repeatDetailsDay...Nounclass' strings write: +# "nounclass1" for languages with grammatical genders -> MASCULINE gender; +# for languages with noun classes -> a noun class; +# for languages without noun classes or grammatical gender. +# +# "nounclass2" for languages with grammatical genders -> FEMININE gender; +# for languages with noun classes -> a different noun class. +# +# "nounclass3", "nounclass4" and so on for languages that need more than two +# noun classes for weekdays. In this case add corresponding +# rule string with "Nounclass..." suffix and ordinal string +# "repeatOrdinalxNounclass..." +# Will be used rule strings with "Nounclass..." suffix corresponding to the +# following strings if there is a weekday in the rule string. +repeatDetailsDay1=เจเจคเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay2=เจธเฉเจฎเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay3=เจฎเฉฐเจเจฒเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay4=เจฌเฉเฉฑเจงเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay5=เจตเฉเจฐเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay6=เจธเจผเฉเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass1 +repeatDetailsDay7=เจธเจผเจจเจฟเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass1 + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsAnd) +# Used to show a number of weekdays in a list +# i.e. "Sunday, Monday, Tuesday " + and + " Wednesday" +repeatDetailsAnd=เจ
เจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyRuleNthOfEveryNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - list of weekdays with ordinal, article and noun class/gender +# (ordinal and weekday of every element in the list follow the order +# and the rule of ordinalWeekdayOrder string) +# #2 - interval +# e.g. "the first Monday and the last Friday of every 3 months" +monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=%1$S of every month;%1$S of every #2 months +monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=%1$S of every month;%1$S of every #2 months + +# LOCALIZATION NOTE (ordinalWeekdayOrder): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# This string allows to change the order of the elements "ordinal" and +# "weekday" (or to insert a word between them) for the argument %1$S of the +# string monthlyRuleNthOfEveryNounclass... +# Without changing this string, the order is that one required from most +# languages: ordinal + weekday (e.g. "'the first' 'Monday' of every 2 months"). +# %1$S - ordinal with article +# %2$S - weekday noun +# e.g. "'the first' 'Monday'" +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +ordinalWeekdayOrder=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryOfEveryNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - list of single weekdays and/or weekdays with ordinal, article and +# noun class/gender when rule contains also specific day in the month +# #2 - interval +# e.g. "every Monday, Tuesday and the second Sunday of every month" +monthlyEveryOfEveryNounclass1=every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months +monthlyEveryOfEveryNounclass2=every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth_day): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - day of month or a sequence of days of month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) separated with commas; +# e.g. "days 3, 6 and 9" or "days 3rd, 6th and 9th" +monthlyDaysOfNth_day=day %1$S;days %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - it's the string monthlyDaysOfNth_day: day of month or a sequence of days +# of month, possibly followed by an ordinal symbol, separated with commas; +# #2 - monthly interval +# e.g. "days 3, 6, 9 and 12 of every 3 months" +monthlyDaysOfNth=%1$S of every month;%1$S of every #2 months + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# %1$S - day of month +# #2 - month interval +# e.g. "the last day of every 3 months" +monthlyLastDayOfNth=the last day of the month; the last day of every #1 months + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules +# #2 - month interval +# e.g. "every day of the month every 4 months" +monthlyEveryDayOfNth=every day of every month;every day of the month every #2 months + +# LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...): +# Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays +# considered in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. For languages that need +# localization according to genders or noun classes. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add 'repeatOrdinal...Nounclass' strings with suffix 3, 4 and so on for +# languages with more than two noun classes for weekdays. In this case +# must be added corresponding rule strings with 'Nounclass...' suffix and +# corresponding values "nounclass..." must be written in +# 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +repeatOrdinal1Nounclass1=เจชเจนเจฟเจฒเฉ +repeatOrdinal2Nounclass1=เจฆเฉเจเฉ +repeatOrdinal3Nounclass1=เจคเฉเจเฉ +repeatOrdinal4Nounclass1=เจเฉเจฅเฉ +repeatOrdinal5Nounclass1=เจชเฉฐเจเจตเฉเจ +repeatOrdinal-1Nounclass1=เจเจเจฐเฉ +repeatOrdinal1Nounclass2=เจชเจนเจฟเจฒเฉ +repeatOrdinal2Nounclass2=เจฆเฉเจเฉ +repeatOrdinal3Nounclass2=เจคเฉเจเฉ +repeatOrdinal4Nounclass2=เจเฉเจฅเฉ +repeatOrdinal5Nounclass2=เจชเฉฐเจเจตเฉเจ +repeatOrdinal-1Nounclass2=เจเจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOn): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# %1$S - month name +# %2$S - day of month possibly followed by an ordinal symbol (depending on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) +# #3 - yearly interval +# e.g. "every 3 years on December 14" +# "every 2 years on December 8th" +yearlyNthOn=every %1$S %2$S;every #3 years on %1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOnNthOfNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - ordinal with article and noun class/gender corresponding to weekday +# %2$S - weekday +# %3$S - month +# #4 - yearly interval +# e.g. "the second Monday of every March" +# e.g "every 3 years the second Monday of March" +yearlyNthOnNthOfNounclass1=%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S +yearlyNthOnNthOfNounclass2=%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (yearlyOnEveryNthOfNthNounclass...): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S) +# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings. +# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender. +# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your +# language need them. In this case, corresponding strings must be added for +# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values +# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. +# %1$S - weekday +# %2$S - month +# #3 - yearly interval +# e.g. "every Thursday of March" +# e.g "every 3 years on every Thursday of March" +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S +yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S + +#LOCALIZATION NOTE (yearlyEveryDayOf): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# This string describes part of a yearly rule which includes every day of a month. +# %1$S - month +# #2 - yearly interval +# e.g. "every day of December" +# e.g. "every 3 years every day of December" + +repeatDetailsMonth1=เจเจจเจตเจฐเฉ +repeatDetailsMonth2=เจซเจฐเจตเจฐเฉ +repeatDetailsMonth3=เจฎเจพเจฐเจ +repeatDetailsMonth4=เจ
เจชเจฐเฉเจฒ +repeatDetailsMonth5=เจฎเจ +repeatDetailsMonth6=เจเฉเจจ +repeatDetailsMonth7=เจเฉเจฒเจพเจ +repeatDetailsMonth8=เจ
เจเจธเจค +repeatDetailsMonth9=เจธเจคเฉฐเจฌเจฐ +repeatDetailsMonth10=เจ
เจเจคเฉเจฌเจฐ +repeatDetailsMonth11=เจจเจตเฉฐเจฌเจฐ +repeatDetailsMonth12=เจฆเจธเฉฐเจฌเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (repeatCount): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# #5 - event occurrence times: number +# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery: +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# only on 1/1/2009" +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# effective 1/1/2009 for 5 times +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatCount=Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatCountAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# #3 - event occurrence times: number +# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery: +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# only on 1/1/2009" +# "Occurs the first Sunday of every 3 month +# effective 1/1/2009 for 5 times" +repeatCountAllDay=Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntil): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %4$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %5$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# e.g. with weeklyNthOn: +# "Occurs every 2 weeks on Sunday and Friday +# effective 1/1/2009 until 1/1/2010 +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatDetailsUntil=Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S\nfrom %4$S to %5$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntilAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy) +# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009 until 1/1/2010" +repeatDetailsUntilAllDay=Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfinite): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM)) +# e.g. with monthlyDaysOfNth: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009 +# from 5:00 PM to 6:00 PM" +repeatDetailsInfinite=Occurs %1$S\neffective %2$S\nfrom %3$S to %4$S. + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfiniteAllDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link +# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy) +# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event: +# "Occurs day 3 of every 5 month +# effective 1/1/2009" +repeatDetailsInfiniteAllDay=Occurs %1$S\neffective %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDay): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# A monthly rule with one or more days of the month (monthlyDaysOfNth) and the +# string "the last day" of the month. +# e.g.: "Occurs day 15, 20, 25 and the last day of every 3 months" +monthlyLastDay=เจเจเจฐเฉ เจฆเจฟเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplex): +# This string is shown in the repeat details area if our code can't handle the +# complexity of the recurrence rule yet. +ruleTooComplex=เจตเฉเจฐเจตเจฟเจเจ เจฒเจ เจเฉฑเจฅเฉ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplexSummary): +# This string is shown in the event summary dialog if our code can't handle the +# complexity of the recurrence rule yet. +ruleTooComplexSummary=Repeat details unknown + +# differences between the dialog for an Event or a Task +newEvent=เจจเจตเจพเจ เจเจตเฉเจเจ +newTask=เจจเจตเจพเจ เจเจพเจธเจ +itemMenuLabelEvent=เจเจตเฉเจเจ +itemMenuAccesskeyEvent2=T +itemMenuLabelTask=เจเจพเจธเจ +itemMenuAccesskeyTask2=T + +emailSubjectReply=Re: %1$S + +# Link Location Dialog +specifyLinkLocation=Please specify the link location +enterLinkLocation=Enter a web page, or document location. + +summaryDueTaskLabel=Due: + +# Attach File Dialog +attachViaFilelink=File using %1$S +selectAFile=Please select the file(s) to attach +removeCalendarsTitle=Remove Attachments + +# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentsText): Semi-colon list of plural forms for +# prompting attachment removal. +# See http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +removeAttachmentsText=Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments? + +# Recurrence Dialog Widget Order +# LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly +# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday +# e.g. "the First Saturday" +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +monthlyOrder=%1$S %2$S + +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +# %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month +# e.g. "6 [of] September" +# If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place. +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S + +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday, %3$S - of, %4$S - month +# e.g. "the First Saturday of September" +# If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place. +# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables. +yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays): +# This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for +# languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday +# of March" etc. +# Rule strings involved by this setting are: +# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday" +# - monthlyEveryOfEvery +# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months" +# - yearlyOnEveryNthOfNth +# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March" +# In your local write: +# "true" if sentences like those above need weekday in plural form; +# "false" if sentences like those above don't need weekday in plural form; +pluralForWeekdays=false + +# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsDayxxxPlural): +# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window +# Weekdays in plural form used inside sentences like "every Monday" or +# "every Sunday of May" etc. for languages that need them. +# These plurals will be used inside the following rule strings only if string +# 'pluralForWeekdays' (see above) is set to "true": +# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday" +# - monthlyEveryOfEvery +# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months" +# - yearlyOnEveryNthOfNth +# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March" +repeatDetailsDay1Plural=เจเจคเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay2Plural=เจธเฉเจฎเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay3Plural=เจฎเฉฐเจเจฒเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay4Plural=เจฌเฉเฉฑเจงเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay5Plural=เจตเฉเจฐเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay6Plural=เจธเจผเฉเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ +repeatDetailsDay7Plural=เจธเจผเจจเจฟเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel): +# Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date. +# For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the +# datepicker, below the minimonth, as an option for the until date. +eventRecurrenceForeverLabel=เจนเจฎเฉเจถเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel): +# Edit dialog recurrence -> Monthly Recurrence pattern -> Monthly daypicker +# The label on the monthly daypicker's last button that allows to select +# the last day of the month inside a BYMONTHDAY rule. +eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=เจเจเจฐเฉ เจฆเจฟเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryAccepted) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDeclined) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDelegated) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryNeedsAction) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee + +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryTentative) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee + +# LOCALIZATION NOTE (counterOnPreviousVersionNotification) - this is only visible when opening the +# dialog from the email summary view after receiving a counter message + +# LOCALIZATION NOTE (counterOnCounterDisallowedNotification) - this is only visible when opening the +# dialog from the email summary view after receiving a counter message + +# LOCALIZATION NOTE (eventAccepted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation + +# LOCALIZATION NOTE (eventTentative) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation tentatively + +# LOCALIZATION NOTE (eventDeclined) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has declined the event invitation + +# LOCALIZATION NOTE (eventDelegated) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has delegated his/her participation to one +# or more other participants (without attending / working on it his/herself) + +# LOCALIZATION NOTE (eventNeedsAction) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to an invitation + +# LOCALIZATION NOTE (taskAccepted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the assigned task + +# LOCALIZATION NOTE (taskTentative) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted tentatively the assigned task + +# LOCALIZATION NOTE (taskDeclined) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has declined the assigned task + +# LOCALIZATION NOTE (taskDelegated) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has delegated his/her assignment to one or +# more others (without attending / working on it his/herself) + +# LOCALIZATION NOTE (taskNeedsAction) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to the task assignment + +# LOCALIZATION NOTE (taskInProgress) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user is working on an assigned task + +# LOCALIZATION NOTE (taskCompleted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has completed the work on this assigned task + +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonLabel) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving & closing + +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonTooltip) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.saveandclose.tooltip in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving & closing + +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonLabel) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.save.label2 in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving + +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonTooltip) - this is a runtime replacement +# for event.toolbar.save.tooltip2 in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving + +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendMenuLabel) - this is a runtime replacement for +# event.menu.item.save.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving + +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseMenuLabel) - this is a runtime replacement for +# event.menu.item.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving + +# LOCALIZATION NOTE (attendeesTabLabel) - this is a runtime replacement for +# event.attendees.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the +# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attendee +# %1$S - the number of attendee (1-n) + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentsTabLabel) - this is a runtime replacement for +# event.attachments.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the +# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attachment +# %1$S - the number of attachments (1-n) + +#LOCALIZATION NOTE (yearlyEveryDayOf): +# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules +# This string describes part of a yearly rule which includes every day of a month. +# %1$S - month +# #2 - yearly interval +# e.g. "every day of December" +# e.g. "every 3 years every day of December" +yearlyEveryDayOf=every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryAccepted) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryAccepted=%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal: +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDeclined) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryDeclined=%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal: +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDelegated) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryDelegated=%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal: +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryNeedsAction) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryNeedsAction=%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal: +# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryTentative) - this is only visible when opening the dialog from the +# email summary view after receiving a counter message +# %1$S - the name or email address of the replying attendee +counterSummaryTentative=%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal: +# LOCALIZATION NOTE (counterOnPreviousVersionNotification) - this is only visible when opening the +# dialog from the email summary view after receiving a counter message +counterOnPreviousVersionNotification=This is a counter proposal for a previous version of this event. +# LOCALIZATION NOTE (counterOnCounterDisallowedNotification) - this is only visible when opening the +# dialog from the email summary view after receiving a counter message +counterOnCounterDisallowedNotification=You disallowed countering when sending out the invitation. +# LOCALIZATION NOTE (eventAccepted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation +eventAccepted=You have accepted this invitation +# LOCALIZATION NOTE (eventTentative) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation tentatively +eventTentative=You have accepted this invitation tentatively +# LOCALIZATION NOTE (eventDeclined) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has declined the event invitation +eventDeclined=You have declined this invitation +# LOCALIZATION NOTE (eventDelegated) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has delegated his/her participation to one +# or more other participants (without attending / working on it his/herself) +eventDelegated=You have delegated this invitation +# LOCALIZATION NOTE (eventNeedsAction) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to an invitation +eventNeedsAction=You haven't yet responded to this invitation +# LOCALIZATION NOTE (taskAccepted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted the assigned task +taskAccepted=You have accepted to work on this task +# LOCALIZATION NOTE (taskTentative) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has accepted tentatively the assigned task +taskTentative=You have tentatively accepted to work on this task +# LOCALIZATION NOTE (taskDeclined) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has declined the assigned task +taskDeclined=You have declined to work on this task +# LOCALIZATION NOTE (taskDelegated) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has delegated his/her assignment to one or +# more others (without attending / working on it his/herself) +taskDelegated=You have delegated the work on this task +# LOCALIZATION NOTE (taskNeedsAction) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to the task assignment +taskNeedsAction=You haven't yet responded to this task assignment +# LOCALIZATION NOTE (taskInProgress) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user is working on an assigned task +taskInProgress=You have started to work on this assigned task +# LOCALIZATION NOTE (taskCompleted) - this will be displayed as notification +# in the summary dialog if the user has completed the work on this assigned task +taskCompleted=You have completed your work on this assigned task +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonLabel) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving & closing +sendandcloseButtonLabel=Send And Close +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonTooltip) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.saveandclose.tooltip in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving & closing +sendandcloseButtonTooltip=Notify attendees and close +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonLabel) - this is a runtime replacement for +# event.toolbar.save.label2 in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +saveandsendButtonLabel=Save And Send +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonTooltip) - this is a runtime replacement +# for event.toolbar.save.tooltip2 in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +saveandsendButtonTooltip=Save and notify attendees +# LOCALIZATION NOTE (saveandsendMenuLabel) - this is a runtime replacement for +# event.menu.item.save.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +saveandsendMenuLabel=Save and Send +# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseMenuLabel) - this is a runtime replacement for +# event.menu.item.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees +# will be notified on saving +sendandcloseMenuLabel=Send and Close +# LOCALIZATION NOTE (attendeesTabLabel) - this is a runtime replacement for +# event.attendees.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the +# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attendee +# %1$S - the number of attendee (1-n) +attendeesTabLabel=Attendees (%1$S): +# LOCALIZATION NOTE (attachmentsTabLabel) - this is a runtime replacement for +# event.attachments.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the +# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attachment +# %1$S - the number of attachments (1-n) +attachmentsTabLabel=Attachments (%1$S): diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-extract.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-extract.properties new file mode 100644 index 0000000000..f936a0ba71 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-extract.properties @@ -0,0 +1,294 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: +# Strings here are used to create events and tasks with start and end times +# based on email content. +# None of the strings are displayed in the user interface. +# +# You don't have to fill all from.*, until.*, *.prefix and *.suffix patterns. +# It's ok to leave some empty. +# Please consider declensions and gender if your language has them. +# Don't just translate directly. The number of variants doesn't have to be +# the same as in en-US. All of 0, 1, 2, etc is allowed in patterns except alphabet +# pattern. You can and should add language specific variants. +# +# There are two different ways to find a start time text in email: +# 1) it matches a from.* pattern and does not have end.prefix or end.suffix next to it +# 2) it matches until.* pattern and has start.prefix or start.suffix next to it +# Similar inverse logic applies to end times. +# These rules enable using prefix and suffix values with only start.* or only until.* +# patterns localized for some languages and thus not having to repeat the same +# values in both. +# +# Patterns are partially space-insensitive. +# "deadline is" pattern will find both "deadlineis" and "deadline is" +# but "deadlineis" won't find "deadline is" or "deadline is". +# Therefore you should include all spaces that are valid within a pattern. + +# LOCALIZATION NOTE (start.prefix): +# datetimes with these in front are extracted as start times +# can be a list of values, separate variants by | +start.prefix = + +# LOCALIZATION NOTE (start.suffix): +# datetimes followed by these are extracted as start times +start.suffix = by | until | to | - | till | til | and + +# LOCALIZATION NOTE (end.prefix): +# datetimes with these in front are extracted as end times +end.prefix = by | until | to | - | till | til | and | due: | due | ends | deadline is | deadline: + +# LOCALIZATION NOTE (end.suffix): +# datetimes followed by these are extracted as end times +# can be a list of values, separate variants by | +end.suffix = + +# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.prefix): +# datetimes with these in front won't be used +# specify full words here +no.datetime.prefix = last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not + +# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.suffix): +# datetimes followed by these won't be used +no.datetime.suffix = floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars + +# LOCALIZATION NOTE (from.*): +# can be a list of values, separate variants by | + +# LOCALIZATION NOTE (from.today): +# must not be empty! +from.today = เจ
เฉฑเจ + +from.tomorrow = เจญเจฒเจ +# LOCALIZATION NOTE (until.*): +# can be a list of values, separate variants by | +until.tomorrow = + +# LOCALIZATION NOTE (from.ordinal.date): +# #1 = matches numbers 1-31 and number.x +# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time +from.ordinal.date = %1$Sst | %1$Snd | %1$Srd | %1$Sth + +# LOCALIZATION NOTE (until.ordinal.date): +# #1 = matches numbers 1-31 and number.x +until.ordinal.date = + +from.noon = เจฆเฉเจชเจนเจฟเจฐ +until.noon = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time +from.hour = at %1$S | around %1$S | %1$S - | %1$S to + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +# should also list how to find end of a timeframe +until.hour = - %1$S | to %1$S | until %1$S | by %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.am): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +from.hour.am = %1$S am | %1$S a.m + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.am): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +# should also list how to find end of a timeframe +until.hour.am = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.pm): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +from.hour.pm = %1$S pm | %1$S p.m | %1$S p + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.pm): +# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23 +# should also list how to find end of a timeframe +until.hour.pm = + +# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.before): +# denotes times 30 minutes before next full hour +from.half.hour.before = half an hour before %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.before): +# denotes times 30 minutes before next full hour +until.half.hour.before = + +# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.after): +# denotes times 30 minutes after last full hour +from.half.hour.after = half past %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.after): +# denotes times 30 minutes after last full hour +until.half.hour.after = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +from.hour.minutes = %1$S:%2$S | at %1$S%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +until.hour.minutes = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.am): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +from.hour.minutes.am = %1$S:%2$S am | %1$S:%2$S a.m + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.am): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +until.hour.minutes.am = + +# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.pm): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +from.hour.minutes.pm = %1$S:%2$S pm | %1$S:%2$S p.m | %1$S:%2$S p + +# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.pm): +# #1 = matches numbers 0-23 +# #2 = matches numbers 0-59 +until.hour.minutes.pm = + +# LOCALIZATION NOTE (from.monthname.day): +# #1 = matches numbers 1-31 and number.x +# #2 = matches monthname +from.monthname.day = %1$S %2$S | %2$S %1$S | %2$S %1$Sst | %2$S %1$Snd | %2$S %1$Srd | %2$S %1$Sth | %1$Sst of %2$S | %1$Snd of %2$S | %1$Srd of %2$S | %1$Sth of %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (until.monthname.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches monthname +until.monthname.day = + +# LOCALIZATION NOTE (from.month.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches numbers 1-12 +from.month.day = %2$S/%1$S + +# LOCALIZATION NOTE (until.month.day): +# #1 = matches numbers 1-31 and number.x +# #2 = matches numbers 1-12 +until.month.day = + +# LOCALIZATION NOTE (from.year.month.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches numbers 1-12 +# #3 = matches 2/4 numbers +from.year.month.day = %2$S/%1$S/%3$S | %3$S/%2$S/%1$S | %3$S-%2$S-%1$S + +# LOCALIZATION NOTE (until.year.month.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches numbers 1-12 +# #3 = matches 2/4 numbers +until.year.month.day = + +# LOCALIZATION NOTE (from.year.monthname.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches monthname +# #3 = matches 2/4 numbers +from.year.monthname.day = %1$S %2$S %3$S | %1$Sst %2$S %3$S | %1$Snd %2$S %3$S | %1$Srd %2$S %3$S | %1$Sth %2$S %3$S | %2$S %1$S, %3$S | %3$S-%2$S-%1$S + +# LOCALIZATION NOTE (until.year.monthname.day): +# #1 = matches numbers 1-31 +# #2 = matches monthname +# #3 = matches 2/4 numbers +until.year.monthname.day = + +# LOCALIZATION NOTE (duration.*): +# can be a list of values, separate variants by | + +# LOCALIZATION NOTE (duration.minutes): +# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31 +duration.minutes = %1$S minutes | %1$S min | %1$S mins + +# LOCALIZATION NOTE (duration.hours): +# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31 +duration.hours = %1$S hour | %1$S hours + +# LOCALIZATION NOTE (duration.days): +# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31 +duration.days = %1$S days + +# LOCALIZATION NOTE (month.*): +# can be a list of values, separate variants by | +month.1 = เจเจจเจตเจฐเฉ | เจเจจ | เจเจจ. +month.2 = เจซเจฐ | เจซเจฐ | เจซเจฐ. +month.3 = เจฎเจพเจฐเจ | เจฎเจพเจฐ | เจฎเจพเจฐ. +month.4 = เจ
เจชเจฐเฉเจฒ | เจ
เจชเจฐเฉ | เจ
เจชเจฐเฉ. +month.5 = เจฎเจ +month.6 = june | jun | jun. +month.7 = july | jul | jul. +month.8 = august | aug | aug. +month.9 = september | sep | sep. | sept. +month.10 = october | oct | oct. +month.11 = november | nov | nov. +month.12 = december | dec | dec. + +# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.*): +# used to derive start date based on weekdays mentioned +# can be a list of values, separate variants by | +# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.0): +# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here. +from.weekday.0 = เจเจคเจตเจพเจฐ | เจเจคเจตเจพเจฐ +from.weekday.1 = monday | mondays +from.weekday.2 = tuesday | tuesdays +from.weekday.3 = wednesday | wednesdays +from.weekday.4 = thursday | thursdays +from.weekday.5 = friday | fridays +from.weekday.6 = เจถเจจเจฟเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ | เจถเจจเจฟเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.*): +# used to derive end date based on weekdays mentioned +# can be a list of values, separate variants by | +# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.0): +# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here. +until.weekday.0 = +until.weekday.1 = +until.weekday.2 = +until.weekday.3 = +until.weekday.4 = +until.weekday.5 = +until.weekday.6 = + +# LOCALIZATION NOTE (number.*): +# used within other patterns to understand dates where day of month isn't written with digits +# can be a list of values, separate variants by | +number.0 = เจธเจฟเจซเจผเจฐ +number.1 = one | first +number.2 = two | second +number.3 = three | third +number.4 = four | fourth +number.5 = five | fifth +number.6 = six | sixth +number.7 = seven | seventh +number.8 = eight | eighth +number.9 = nine | ninth +number.10 = ten | tenth +number.11 = eleven | eleventh +number.12 = twelve | twelfth +number.13 = thirteen | thirteenth +number.14 = fourteen | fourteenth +number.15 = fifteen | fifteenth +number.16 = sixteen | sixteenth +number.17 = seventeen | seventeenth +number.18 = eighteen | eighteenth +number.19 = nineteen | nineteenth +number.20 = twenty | twentieth +number.21 = twenty one | twenty first +number.22 = twenty two | twenty second +number.23 = twenty three | twenty third +number.24 = twenty four | twenty fourth +number.25 = twenty five | twenty fifth +number.26 = twenty six | twenty sixth +number.27 = twenty seven | twenty seventh +number.28 = twenty eight | twenty eighth +number.29 = twenty nine | twenty ninth +number.30 = thirty | thirtieth +number.31 = เจเจเฉฑเจคเฉ| เจเจเฉฑเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (alphabet): +# list all lower and uppercase letters if your language has an alphabet +# otherwise leave it empty +alphabet = abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bfb87bee7c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<!-- Calendar Invitations Dialog --> +<!ENTITY calendar.invitations.dialog.invitations.text "Invitations"> +<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text "Updating list of invitations."> +<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text "No unconfirmed invitations found."> + +<!-- Calendar Invitations List --> +<!ENTITY calendar.invitations.list.accept.button.label "เจฎเจจเฉเฉเจฐ"> +<!ENTITY calendar.invitations.list.decline.button.label "เจเจจเจเจพเจฐ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-invitations-dialog.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-invitations-dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..ff2b43899a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-invitations-dialog.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +allday-event=All day event +recurrent-event=Repeating event +location=Location: %S +organizer=Organizer: %S +attendee=Attendee: %S +none=None diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5864a9335f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY buttons.occurrence.accesskey "t"> +<!ENTITY buttons.allfollowing.accesskey "f"> +<!ENTITY buttons.parent.accesskey "a"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties new file mode 100644 index 0000000000..3e7a0aaec4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +header.isrepeating.event.label=is a repeating event +header.isrepeating.task.label=is a repeating task + +windowtitle.event.delete=Delete Repeating Event +windowtitle.task.delete=Delete Repeating Task +windowtitle.event.edit=Edit Repeating Event +windowtitle.task.edit=Edit Repeating Task + +buttons.occurrence.delete.label=Delete just this occurrence +buttons.occurrence.edit.label=Edit just this occurrence + +buttons.allfollowing.delete.label=Delete this and all future occurrences +buttons.allfollowing.edit.label=Edit this and all future occurrences + +buttons.parent.delete.label=Delete all occurrences +buttons.parent.edit.label=Edit all occurrences + +header.containsrepeating.event.label=contains repeating events +header.containsrepeating.task.label=contains repeating tasks +header.containsrepeating.mixed.label=contains repeating items of different type +windowtitle.event.copy=Copy Repeating Event +windowtitle.task.copy=Copy Repeating Task +windowtitle.mixed.copy=Copy Repeating Items +windowtitle.event.cut=Cut Repeating Event +windowtitle.task.cut=Cut Repeating Task +windowtitle.mixed.cut=Cut Repeating Items +windowtitle.mixed.delete=Delete Repeating Items +windowtitle.mixed.edit=Edit Repeating Items +windowtitle.multipleitems=Selected items +buttons.single.occurrence.copy.label=Copy only this occurrence +buttons.single.occurrence.cut.label=Cut only this occurrence +buttons.single.occurrence.delete.label=Delete only this occurrence +buttons.single.occurrence.edit.label=Edit only this occurrence +buttons.multiple.occurrence.copy.label=Copy only selected occurrences +buttons.multiple.occurrence.cut.label=Cut only selected occurrences +buttons.multiple.occurrence.delete.label=Delete only selected occurrences +buttons.multiple.occurrence.edit.label=Edit only selected occurrences +buttons.single.allfollowing.copy.label=Copy this and all future occurrences +buttons.single.allfollowing.cut.label=Cut this and all future occurrences +buttons.single.allfollowing.delete.label=Delete this and all future occurrences +buttons.single.allfollowing.edit.label=Edit this and all future occurrences +buttons.multiple.allfollowing.copy.label=Copy selected and all future occurrences +buttons.multiple.allfollowing.cut.label=Cut selected and all future occurrences +buttons.multiple.allfollowing.delete.label=Delete selected and all future occurrences +buttons.multiple.allfollowing.edit.label=Edit selected and all future occurrences +buttons.single.parent.copy.label=Copy all occurrences +buttons.single.parent.cut.label=Cut all occurrences +buttons.single.parent.delete.label=Delete all occurrences +buttons.single.parent.edit.label=Edit all occurrences +buttons.multiple.parent.copy.label=Copy all occurrences of selected items +buttons.multiple.parent.cut.label=Cut all occurrences of selected items +buttons.multiple.parent.delete.label=Delete all occurrences of selected items +buttons.multiple.parent.edit.label=Edit all occurrences of selected items diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1f23d14244 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,365 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- General --> +<!ENTITY calendar.calendar.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ"> +<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "C"> + +<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "เจจเจตเจพเจ เจเจตเฉเจเจ เจฌเจฃเจพเจ" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "เจจเจตเจพเจ เจเฉฐเจฎ เจฌเจฃเจพเจ" > + +<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "เจชเฉเจฐเฉ เจนเฉเจ เจเฉฐเจฎ เจฆเจฟเจเจพเจ"> + +<!ENTITY calendar.today.button.label "เจ
เฉฑเจ"> +<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "เจญเจฒเจ"> + +<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "เจธเจพเจฐเฉ เจเจตเฉเจเจ"> +<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "เจ
เฉฑเจ เจฆเฉ เจเจตเฉเจเจ"> +<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "เจธเจพเจฐเฉ เจญเจตเจฟเฉฑเจ เจฆเฉ เจเจตเฉเจเจ"> +<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "เจเจธ เจตเฉเจฒเฉ เจเฉเจฃเจฟเจ เจฆเจฟเจจ"> +<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจเจฒเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจตเฉเจเจ"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "เจ
เจเจฒเฉ 7 เจฆเจฟเจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจตเฉเจเจ"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "เจ
เจเจฒเฉ 14 เจฆเจฟเจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจตเฉเจเจ"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "เจ
เจเจฒเฉ 31 เจฆเจฟเจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจตเฉเจเจ"> +<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "เจเจธ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฎเจนเฉเจจเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจตเฉเจเจ"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip) + - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the + - task tree view. --> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "เจชเฉเจฐเจจเจคเจพ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฒเฉเฉเจฌเฉฑเจง"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "เจคเจฐเจเฉเจน"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "เจคเจฐเจเฉเจน เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ เจฒเฉเฉเจฌเฉฑเจง"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "เจเจพเจเจเจฒ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "เจเจพเจเจเจฒ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฒเฉเฉเจฌเฉฑเจง"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% เจชเฉเจฐเจพ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 ""> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "เจถเฉเจฐเฉ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sort by start date"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "เจเจเจฐเฉ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sort by end date"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Due"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sort by due date"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "เจชเฉเจฐเจพ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "เจชเฉเจฐเจพ เจเจฐเจจ เจคเจพเจฐเฉเจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฒเฉเฉเจฌเฉฑเจง"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "เจเฉเจเจพเจเจฐเฉ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "เจเฉเจเจพเจเจฐเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฒเฉเฉเจฌเฉฑเจง"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "เจเจฟเจเจพเจฃเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฒเฉเฉเจฌเฉฑเจง"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "เจธเจฅเจฟเจคเฉ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฒเฉเฉเจฌเฉฑเจง"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจจเจพเจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฒเฉเฉเจฌเฉฑเจง"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "เจเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจพ"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sort by time until due"> +<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Close event search and event list"> + +<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "เจ
เฉฑเจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ" > +<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "เจ
เฉฑเจ เจฆเจพ เจเจพเจเจพ เจตเฉเจเจพเจ" > + +<!ENTITY calendar.newevent.button.label "เจจเจตเจพเจ เจเจตเฉเจเจ" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.label "เจจเจตเจพเจ เจเฉฐเจฎ" > + +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "เจนเจซเจผเจคเฉ เจฆเฉ เจเฉฐเจฎเจเจพเจเฉ เจฆเจฟเจจ เจนเฉ" > +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Tasks in View" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "k" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Show completed Tasks" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "c" > + +<!ENTITY calendar.orientation.label "Rotate View" > +<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" > + +<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " contain"> + +<!ENTITY calendar.list.header.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ"> + +<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "เจตเฉเจเจพเจ"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "เจธเจญ"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "เจ
เฉฑเจ"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "T"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "เจ
เจเจฒเฉ เจธเฉฑเจค เจฆเจฟเจจ"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Not Started Tasks"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "เจธเจฎเจพเจ เจฒเฉฐเจเจพ เจเฉเฉฑเจเฉ เจเจพเจธเจ"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Completed Tasks"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "C"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Incomplete Tasks"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "m"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label) + "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set + that is after today and after the selected date. If a task repeats, a + separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or + before today (or the selected date, whichever is later). --> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจเฉฐเจฎ"> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "u"> + +<!ENTITY calendar.task-details.title.label "title"> +<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "from"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "เจคเจฐเจเฉเจน"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "เจเฉฑเจ"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "เจธเจงเจพเจฐเจจ"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "เจตเฉฑเจง"> +<!ENTITY calendar.task-details.status.label "เจนเจพเจฒเจค"> +<!ENTITY calendar.task-details.category.label "เจเฉเจเจพเจเจฐเฉ"> +<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ"> +<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "เจ
เจเฉเจเจฎเฉเจเจเจพเจ"> +<!ENTITY calendar.task-details.start.label "เจธเจผเฉเจฐเฉ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจคเจพเจฐเฉเจ"> +<!ENTITY calendar.task-details.due.label "เจชเฉเจฐเจพ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจคเจพเจฐเฉเจ"> + +<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "เจเจพเจธเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจเจพเจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเฉฐเจกเฉ"> +<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "เจเฉเจฃเฉเจเจ เจเจพเจธเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเฉ เจตเจเฉเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจ เจฒเจพเจ"> +<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "เจคเจฐเจเฉเจน เจฌเจฆเจฒเฉ"> + +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "<Ctrl+Shift+K>"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "<⇧⌘K>"> + +<!-- Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "เจเฉเจฒเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Open Taskโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.label "New Eventโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "New Taskโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "k"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "เจเฉฐเจฎ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "เจเจตเฉเจเจ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "เจเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "t"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "C"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "เจเฉเจชเฉ"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "P"> +<!ENTITY calendar.context.button.label "เจ
เฉฑเจ เจฆเจพ เจเจพเจเจพ"> +<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "T"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "เจนเจพเจเจผเจฐเฉ"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "d"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "This Occurrence"> + + + +<!-- Task Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.progress.label "เจคเจฐเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P"> +<!ENTITY calendar.context.priority.label "เจคเจฐเจเฉเจน"> +<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.label "เจเฉฐเจฎ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจฒเจคเจตเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "s"> + +<!ENTITY percnt "&#37;" ><!--=percent sign--> + +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "เจชเฉเจฐเฉ เจนเฉเจฃ เจฆเจพ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจฒเจพเจ"> +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "o"> + +<!ENTITY progress.level.0 "0% เจชเฉเจฐเจพ"> +<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0"> +<!ENTITY progress.level.25 "25% เจชเฉเจฐเจพ"> +<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2"> +<!ENTITY progress.level.50 "50% เจชเฉเจฐเจพ"> +<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5"> +<!ENTITY progress.level.75 "75% เจชเฉเจฐเจพ"> +<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7"> +<!ENTITY progress.level.100 "100% เจชเฉเจฐเจพ"> +<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1"> + +<!ENTITY priority.level.none "Not specified"> +<!ENTITY priority.level.none.accesskey "s"> +<!ENTITY priority.level.low "Low"> +<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L"> +<!ENTITY priority.level.normal "Normal"> +<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY priority.level.high "High"> +<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H"> + +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 เจเฉฐเจเจพ"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "H"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 เจฆเจฟเจจ"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 เจนเจซเจผเจคเจพ"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "W"> + +<!ENTITY calendar.copylink.label "เจฒเจฟเฉฐเจ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "C"> + +<!-- Task View --> +<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other + task action buttons --> +<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "เจนเจเจพเจ"> + +<!-- Server Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.newserver.label "เจจเจตเจพเจ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Find Calendarโฆ" > +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "F" > + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the + calendar is the general action of removing it, while deleting means to + clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar + list. --> +<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publish Calendarโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "b"> +<!ENTITY calendar.context.export.label "Export Calendarโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E"> +<!ENTITY calendar.context.properties.label "เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพเจตเจพเจ"> +<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "P"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey) + This is the access key used for the showCalendar string --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey) + This is the access key used for the hideCalendar string --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey) + This is the access key used for the showOnlyCalendar string --> + +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "เจเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "เจเจตเฉเจเจโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "E"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "M"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "เจเจพเจธเจโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "T"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mini-Month"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจธเฉเจเฉ"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "L"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filter Tasks"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F"> + +<!-- Calendar Alarm Dialog --> + +<!ENTITY calendar.alarm.location.label "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ:" > +<!ENTITY calendar.alarm.details.label "เจตเฉเจฐเจตเฉโฆ" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "เจเจธ เจคเฉฑเจ เจเจพเจฒเฉ" > +<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "เจเจธ เจคเฉฑเจ เจธเจญ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฒเฉ" > +<!ENTITY calendar.alarm.title.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฐเจฟเจฎเจพเจเจเจกเจฐ" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "เจเจพเจฐเจ" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "เจธเจญ เจเจพเจฐเจ" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 เจฎเจฟเฉฐเจ" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 เจฎเจฟเฉฐเจ" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 เจฎเจฟเฉฐเจ" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 เจฎเจฟเฉฐเจ" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 เจฎเจฟเฉฐเจ" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 เจเฉฐเจเจพ" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 เจเฉฐเจเฉ" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 เจฆเจฟเจจ" > + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel) + This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the + user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm + dialog. --> +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "เจเจพเจฒเจฃเจพ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ"> + +<!-- Calendar Server Dialog --> +<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจงเฉ"> +<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ:"> + +<!-- Calendar Properties --> +<!ENTITY calendarproperties.color.label "เจฐเฉฐเจ:"> +<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)"> +<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV"> +<!ENTITY calendarproperties.format.label "Format:"> +<!ENTITY calendarproperties.location.label "เจเจฟเจเจพเจฃเจพ:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจจเฉเฉฐ เจคเจพเฉเจพ เจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "เจเฉเจฆ"> +<!ENTITY calendarproperties.name.label "เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "เจธเจฟเจฐเฉ เจชเฉเฉเจนเจจ เจฒเจ"> +<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "เจฐเฉเจฎเจพเจเจเจกเจฐ เจตเฉเจเจพเจ"> +<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "เจเฉเจฒเจพเจเจจ เจธเจนเจฟเจฏเฉเจ"> +<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons."> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Unsubscribe"> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "U"> + +<!-- Calendar Publish Dialog --> +<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publish Calendar"> +<!ENTITY calendar.publish.url.label "Publishing URL"> +<!ENTITY calendar.publish.publish.button "เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ"> +<!ENTITY calendar.publish.close.button "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> + +<!-- Select Calendar Dialog --> +<!ENTITY calendar.select.dialog.title "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจเฉเจฃเฉ"> + +<!-- Error reporting --> +<!ENTITY calendar.error.detail "โฆเจตเฉเจฐเจตเฉ"> +<!ENTITY calendar.error.code "เจเจฒเจคเฉ เจเฉเจก:"> +<!ENTITY calendar.error.description "เจตเจฐเจฃเจจ:"> +<!ENTITY calendar.error.title "เจเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉ"> + +<!-- Extract buttons in message header --> +<!ENTITY calendar.extract.event.button "Add as event"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button "Add as task"> +<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as an event"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as a task"> + +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filter tasks #1"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Complete Series"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Send a notification now"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "S"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Do not send a notification"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Accepted"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "y"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Accepted tentatively"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "c"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Declined"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegated"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "S"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Still needs action"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "I"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "In progress"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "C"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Completed"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "e"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Accepted"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "v"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Accepted tentatively"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "d"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Declined"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegated"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Still needs action"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "p"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "In progress"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "m"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Completed"> +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Delete Calendarโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "D"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the + calendar is the general action of removing it, while deleting means to + clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar + list. --> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Remove Calendarโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "R"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Unsubscribe Calendarโฆ"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "U"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey) + This is the access key used for the showCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "h"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey) + This is the access key used for the hideCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "H"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey) + This is the access key used for the showOnlyCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.showall.label "Show All Calendars"> +<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "A"> +<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Enable This Calendar"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar.properties new file mode 100644 index 0000000000..536fac05fc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendar.properties @@ -0,0 +1,792 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Default name for new events +newEvent=เจจเจตเจพเจ เจเจตเฉเจเจ + +# Titles for the event/task dialog +newEventDialog=เจจเจตเจพเจ เจเจตเฉเจเจ +editEventDialog=เจเจตเฉเจเจ เจธเฉเจงเฉ +newTaskDialog=เจจเจตเจพเจ เจเจพเจธเจ +editTaskDialog=เจเจพเจธเจ เจธเฉเจงเฉ + +# Do you want to save changes? +askSaveTitleEvent=เจเจตเฉเจเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +askSaveTitleTask=เจเจพเจธเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +askSaveMessageEvent=เจธเจฎเจพเจเจฎ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจธเจฎเจพเจเจฎ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจเฉ? +askSaveMessageTask=เจเจพเจฐเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจพเจฐเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจเฉ? + +# Event Dialog Warnings +warningEndBeforeStart=เจเจคเจฎ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจเจฟเจนเฉเฉ เจฎเจฟเจคเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจญเจฐเฉ เจนเฉ, เจเจน เจถเฉเจฐเฉ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจฎเจฟเจคเฉ เจคเฉเฉฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจฆเฉ เจนเฉ +warningUntilDateBeforeStart=เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฎเจฟเจคเฉ, เจคเฉฑเจ เจฆเฉ เจฎเจฟเจคเฉ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ + +# The name of the calendar provided with the application by default +homeCalendarName=เจฎเฉเฉฑเจ เจธเจซเจผเจพ + +# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename +untitledCalendarName=เจฌเจฟเจจเจพเจ เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ + +# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled +# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled +statusTentative =เจเจฐเจเจผเฉ +statusConfirmed =เจชเฉฑเจเจพ +eventStatusCancelled=เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ +todoStatusCancelled =เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ +statusNeedsAction =เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฒเฉเฉเฉเจเจฆเฉ เจนเฉ +statusInProcess =เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +statusCompleted =เจชเฉเจฐเจพ เจนเฉเจเจ + +# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd +highPriority=เจเจฟเจเจฆเจพ +normalPriority=เจเจฎ +lowPriority=เจเฉฑเจ + +importPrompt=เจเจนเจจเจพเจ เจเฉเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเฉเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจเฉ? +exportPrompt=เจเจฟเจนเฉเฉ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจญเฉเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจเฉ? +pastePrompt=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจฒเจฟเจเจฃเจฏเฉเจ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเจฟเจนเฉเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจคเฉเจธเฉเจ เจชเฉเจธเจ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +publishPrompt=เจคเฉเจธเฉเจ เจเจฟเจนเฉเจพ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจชเฉเจฐเจเจพเจธเจผเจฟเจค เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? + +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventAlso): The users pasting operation includes among +# others also a meeting invitation - this is used as a affix in +# pasteNotifyAbout +pasteEventAlso=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจชเฉเจธเจเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจ เจฌเฉเจ เจ เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsAlso): The users pasting operation includes among +# others also several meeting invitations - this is used as a affix in +# pasteNotifyAbout +pasteEventsAlso=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจชเฉเจธเจเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเฉเจ เจเจพเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเจจ +# LOCALIZATION NOTE (pasteTaskAlso): The users pasting operation includes among +# others also an assigned task - this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteTaskAlso=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจชเฉเจธเจเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจ เจธเฉเจเจชเจฟเจ เจนเฉเจเจ เจเฉฐเจฎ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (pasteTasksAlso): The users pasting operation include among +# others also several assigned tasks - this is used as a affix in +# pasteNotifyAbout +pasteTasksAlso=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจชเฉเจธเจเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉเจเจชเฉ เจนเฉเจ เจเจพเจฐเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเจจ +# LOCALIZATION NOTE (pasteItemsAlso): The users pasting operation includes among +# others also assigned task(s) and meeting invitation(s) - this is used as a affix +# in pasteNotifyAbout +pasteItemsAlso=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจชเฉเจธเจเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเฉเจ เจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจธเฉเจเจชเฉ เจนเฉเจ เจเฉฐเจฎ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเจจ +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting a meeting - +# this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteEventOnly=เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉเจ เจฌเฉเจ เจ เจชเฉเจธเจ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several meetings - +# this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteEventsOnly=เจคเฉเจธเฉเจ เจเจ เจฌเฉเจ เจเจพเจ เจชเฉเจธเจ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting an assigned task - +# this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteTaskOnly=เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉฑเจ เจธเฉเจเจชเฉ เจนเฉเจ เจเฉฐเจฎ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจธเจ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several assigned +# tasks - this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteTasksOnly=เจคเฉเจธเฉเจ เจธเฉเจเจชเฉ เจนเฉเจ เจเฉฐเจฎเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจธเจ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting assigned task(s) and +# meeting(s) - this is used as a affix in pasteNotifyAbout +pasteItemsOnly=เจคเฉเจธเฉเจ เจฌเฉเจ เจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจธเฉเจเจชเฉ เจนเฉเจ เจเจพเจฐเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจธเจ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (pasteNotifyAbout): Text displayed if pasting an invitation +# or assigned task +# %1$S - pasteEvent* or pasteTask* +pasteNotifyAbout=%1$S - เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเจฐ เจเจฟเจธเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจ
เจชเจกเฉเจ เจญเฉเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? + +# LOCALIZATION NOTE (pasteAndNotifyLabel): button label used in calendar prompt +# of the pasted item has attendees +pasteAndNotifyLabel=เจนเฉเจฃเฉ เจชเฉเจธเจ เจเจฐเฉ เจ
เจคเฉ เจญเฉเจเฉ +# LOCALIZATION NOTE (pasteDontNotifyLabel): button label used in calendar prompt +# of the pasted item has attendees +pasteDontNotifyLabel=เจฌเจฟเจจเจพเจ เจญเฉเจเฉ เจชเฉเจธเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed): +# %1$S will be replaced with number of failed items +# %2$S will be replaced with last error code / error string +importItemsFailed=%1$S items failed to import. The last error was: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile2): +# %1$S will be replaced with file path + +#spaces needed at the end of the following lines +eventDescription=เจตเจฐเจฃเจจ: + +unableToRead=Unable to read from file: +unableToWrite=Unable to write to file: +defaultFileName=MozillaCalEvents +HTMLTitle=Mozilla เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (timezoneError): +# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics' +# %1$S will be replaced with the path to a file +timezoneError=An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S. + +# LOCALIZATION NOTE (duplicateError): +# %1$S will be replaced with number of duplicate items +# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar +duplicateError=%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S. + +unableToCreateProvider=An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available. + +# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00 +unknownTimezoneInItem=Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S +TimezoneErrorsAlertTitle=Timezone Errors +TimezoneErrorsSeeConsole=See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone. + +# The following strings are for the prompt to delete/unsubscribe from the calendar + +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe): Shown for +# calendar where both deleting and unsubscribing is possible. +# %1$S: The name of a calendar + +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDelete): Shown for calendar where +# deleting is the only option. +# %1$S: The name of a calendar + +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageUnsubscribe): Shown for calendar +# where unsubscribing is the only option. +# %1$S: The name of a calendar + +WeekTitle=เจนเจซเจคเจพ %1$S +None=เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ + +# Error strings +## @name UID_NOT_FOUND +## @loc none + +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorText): +# %1$S will be replaced with the name of the host application, e.g. 'Thunderbird' +# %2$S will be replaced with the name of the new copy of the file, e.g. 'local-2020-05-11T21-30-17.sqlite' + +# List of events or todos (unifinder) +eventUntitled=เจฌเจฟเจจเจพเจ เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ + +# Tooltips of events or todos +tooltipTitle=เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ: +tooltipLocation=เจเจฟเจเจพเจฃเจพ: +# event date, usually an interval, such as +# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011 +# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000 +tooltipDate=เจฎเจฟเจคเฉ: +# event calendar name +tooltipCalName=เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจเจ
: +# event status: tentative, confirmed, cancelled +tooltipStatus=เจนเจฒเจพเจค: +# event organizer +tooltipOrganizer=เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ: +# task/todo fields +# start date time, due date time, task priority number, completed date time +tooltipStart=เจถเฉเจฐเฉเจเจค: +tooltipDue=เจฌเจเจพเจเจ: +tooltipPriority=เจคเจฐเจเฉเจน: +tooltipPercent=% เจชเฉเจฐเจพ: +tooltipCompleted=เจชเฉเจฐเจพ เจนเฉเจเจ: + +#File commands and dialogs +New=เจจเจตเจพเจ +Open=เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +filepickerTitleImport=เจฒเฉ เจเฉ เจเจ +filepickerTitleExport=เจญเฉเจเฉ + +# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with +# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm). +filterIcs=iCalendar (%1$S) +filterHtml=เจตเฉเฉฑเจฌ เจตเจฐเจเจพ (%1$S) + +# Remote calendar errors +genericErrorTitle=เจเฉเจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเจ เจนเฉ +httpPutError=Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S +otherPutError=Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S + +# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +readOnlyMode=There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'. + +# LOCALIZATION NOTE (disabledMode): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +disabledMode=There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it. + +# LOCALIZATION NOTE (minorError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. However this...' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +minorError=There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue. + +# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError): +# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home.' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +stillReadOnlyError=There has been an error reading data for calendar: %1$S. +utf8DecodeError=An error occured while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding. +icsMalformedError=Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax. +itemModifiedOnServerTitle=เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉ เจจเจ เจฌเจฆเจฒ เจเจฟเจ +itemModifiedOnServer=This item has recently been changed on the server.\n +modifyWillLoseData=Submitting your changes will overwrite the changes made on the server. +deleteWillLoseData=Deleting this item will cause loss of the changes made on the server. +updateFromServer=Discard my changes and reload +proceedModify=Submit my changes anyway +proceedDelete=เจเจฟเจตเฉเจ เจตเฉ เจนเจเจพเจ +dav_notDav=The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available +dav_davNotCaldav=The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar +itemPutError=There was an error storing the item on the server. +itemDeleteError=There was an error deleting the item from the server. +caldavRequestError=An error occurred when sending the invitation. +caldavResponseError=An error occurred when sending the response. +caldavRequestStatusCode=Status Code: %1$S +caldavRequestStatusCodeStringGeneric=The request cannot be processed. +caldavRequestStatusCodeString400=The request contains bad syntax and cannot be processed. +caldavRequestStatusCodeString403=The user lacks the required permission to perform the request. +caldavRequestStatusCodeString404=Resource not found. +caldavRequestStatusCodeString409=Resource conflict. +caldavRequestStatusCodeString412=Precondition failed. +caldavRequestStatusCodeString500=Internal server error. +caldavRequestStatusCodeString502=Bad gateway (Proxy configuration?). +caldavRequestStatusCodeString503=Internal server error (Temporary server outage?). + + +# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone): +# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using +# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*, +# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone). +# Order does not matter, except if two historically different zones now match, +# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed. +# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are +# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically +# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.) +# for english-US: +# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson +# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime) +# for english: +# Europe/London likelier than Atlantic/Canary +# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime) +# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime) +# America/Mexico_City likelier than America/Cancun +# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina +# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year) +# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey +# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili +# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime) +# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime) +# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime) +# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville +# Australia/Sydney likelier than Australia/Currie or Australia/Hobart +# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo +likelyTimezone=America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland + +# Guessed Timezone errors and warnings. +# Testing note: +# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js +# * repeat +# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar) +# - restart +# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city +# makes sense for OS city. +# +# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time" +# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".' +# Testing notes: +# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync. +# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained +# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in +# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id). +# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time" +# can also trigger this warning. +WarningOSTZNoMatch=Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S". + +# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'." +# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows) +# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name +# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping +# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does). +SkippingOSTimezone=Skipping Operating System timezone '%1$S'. + +# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'." +# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled. +SkippingLocaleTimezone=Skipping locale timezone '%1$S'. + +# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k. +# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date, +# and changes are often more than a week different). +warningUsingFloatingTZNoMatch=Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data. + +# "Warning: Using guessed timezone +# America/New York (UTC-0500/-0400). +# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone] +# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..." +# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... " +WarningUsingGuessedTZ=Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S + +# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k. +TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule. + +TZSeemsToMatchOS=This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year. + +# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS): +# used for a display of a chosen timezone +# %1$S will be replaced with the name of a timezone +TZFromOS=This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S". + +# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language. +TZFromLocale=This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English. + +TZFromKnownTimezones=This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id. + +# Print Layout +tasksWithNoDueDate = Tasks with no due date + +# Providers +caldavName=CalDAV +compositeName=Composite +icsName=iCalendar (ICS) +memoryName=เจเจฐเจเฉ (เจฎเฉเจฎเจฐเฉ) +storageName=เจธเจฅเจพเจจเจ (SQLite) + +# Used in created html code for export +htmlPrefixTitle=เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ +htmlPrefixWhen=เจเจฆเฉเจ/เจเจฆเฉเจ +htmlPrefixLocation=เจเจฟเจเจพเจฃเจพ +htmlPrefixDescription=เจฌเจฟเจเจฐเจพ +htmlTaskCompleted=%1$S (completed) + +# Categories +addCategory=Add Category +multipleCategories=Multiple Categories + +today=เจ
เฉฑเจ +tomorrow=เจญเจฒเจเฉ +yesterday=เจเฉฑเจฒเฉเจน + +#Today pane +eventsonly=เจธเจฎเจพเจเจฎ +eventsandtasks=เจธเจฎเจพเจเจฎ เจ
เจคเฉ เจเจพเจฐเจ +tasksonly=เจเจพเจฐเจ +shortcalendarweek=เจเฉเจฒเฉฐ. เจนเจซ. + +go=เจเจพเจ + +# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours +# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in +# 'next Sunday'. +next1=เจ
เจเจฒเจพ +next2=เจ
เจเจฒเจพ +last1=เจชเจฟเจเจฒเจพ +last2=เจชเจฟเจเจฒเจพ + +# Alarm Dialog +# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +alarmWindowTitle.label=#1 เจฏเจพเจฆ;#1 เจฏเจพเจฆเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts): +# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmStarts=เจถเฉเจฐเฉเจเจค: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTodayAt=เจ
เฉฑเจ %1$S เจตเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmTomorrowAt=เจญเจฒเจเฉ %1$S เจตเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt): +# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with a date-time +alarmYesterdayAt=เจเฉฑเจฒเฉเจน %1$S เจตเจเฉ + +# Alarm interface strings +# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible +# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a +# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set. +alarmDefaultDescription=เจฎเฉเจฒ เจฎเฉเจเจผเฉเจฒเจพ เจฌเจฟเจเจฐเจพ +alarmDefaultSummary=เจฎเฉเจฒ เจฎเฉเจเจผเฉเจฒเจพ เจธเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (alarmSnoozeLimitExceeded): Semi-colon list of plural +# forms. + +taskDetailsStatusNeedsAction=เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฒเฉเฉเฉเจเจฆเฉ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress): +# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete' +# %1$S will be replaced with the number of percentage completed +taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% เจชเฉเจฐเจพ +taskDetailsStatusCompleted=เจชเฉเจฐเจพ เจนเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn): +# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21' +# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task +taskDetailsStatusCompletedOn=%1$S 'เจคเฉ เจชเฉเจฐเจพ เจนเฉเจเจ +taskDetailsStatusCancelled=เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ + +gettingCalendarInfoCommon=เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจเจพเจเจเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail): +# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10' +# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar +# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars +gettingCalendarInfoDetail=%2$S เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ %1$S เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจเจพเจเจเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (errorCode): +# %1$S will be replaced with the number of an error code +errorCode=Error code: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorDescription): +# %1$S will be replaced with the description of an error +errorDescription=เจฌเจฟเจเจฐเจพ: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (errorWriting): +# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar + +# LOCALIZATION NOTE (errorWritingDetails): +# This will be displayed in the detail section of the error dialog + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled): +# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarDisabled=The calendar %1$S is momentarily not available + +# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly): +# used for an message like 'The calendar Home is readonly' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +tooltipCalendarReadOnly=The calendar %1$S is readonly + +taskEditInstructions=Click here to add a new task +taskEditInstructionsReadonly=Please select a writable calendar +taskEditInstructionsCapability=Please select a calendar that supports tasks + +eventDetailsStartDate=เจถเฉเจฐเฉเจเจค: +eventDetailsEndDate=เจเจผเจคเจฎ: + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone): +# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris +# %1$S will be replaced with the completion date-time +# %2$S will be replaced with the name of the timezone +datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleLongCalendarWeek=เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจนเจซเจผเจคเจพ: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalLongCalendarWeeks=เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจนเจซเจผเจคเฉ %1$S-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43' +# %1$S will be replaced with the index of the week +singleShortCalendarWeek=CW: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks): +# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45' +# %1$S will be replaced with the index of the start-week +# %2$S will be replaced with the index of the end-week +severalShortCalendarWeeks=CWs: %1$S-%2$S + +# LOCALIZATION NOTE (multiweekViewWeek): +# Used for displaying the week number in the first day box of every week +# in multiweek and month views. +# It allows to localize the label with the week number in case your locale +# requires it. +# Take into account that this label is placed in the same room of the day label +# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't +# be too long otherwise it will create confusion between the week number and +# the day number other than a possible crop when the window is resized. +# +# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number. + +# Task tree, "Due In" column. +# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +dueInDays=#1 เจฆเจฟเจจ;#1 เจฆเจฟเจจ +dueInHours=#1 เจเฉฐเจเจพ;#1 เจเฉฐเจเฉ +dueInLessThanOneHour=< 1 เจเฉฐเจเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (monthInYear): +# used for display of Month-dates like 'December 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month +# %2$S will be replaced with the year +monthInYear=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +monthInYear.monthFormat=nominative + +# LOCALIZATION NOTE (formatDateLong): +# used for display dates in long format like 'Mon 15 Oct 2008' when it's +# impossible to retrieve the formatatted date from the OS. +# %1$S will be replaced with name of the day in short format; +# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties); +# %3$S will be replaced with the name of the month in short format; +# %4$S will be replaced with the year. + +# LOCALIZATION NOTE (dayHeaderLabel): +# used for display the labels in the header of the days in day/week views in short +# or long format. For example: 'Monday 6 Oct.' or 'Mon. 6 Oct.' +# %1$S will be replaced with name of the day in short or long format +# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties), plus the name +# of the month in short format (the day/month order depends on the OS settings). + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth): +# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %4$S will be replaced with the common year of both dates +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths): +# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with name of the month of the end date +# %4$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %5$S will be replaced with the common year of both dates +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears): +# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with the year of the start date +# %4$S will be replaced with name of the month of the end date +# %5$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %6$S will be replaced with the year of the end date +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties + +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime): +# used for intervals where end is equals to start +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay): +# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the +# end date but still include end time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S โ %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays): +# used for intervals spanning multiple days by including date and time +# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00' +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +# %3$S will be replaced with the date of the end date +# %4$S will be replaced with the time of the end date +datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S โ %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate): +# used for task without start and due date +# (showed only in exported calendar in Html format) +datetimeIntervalTaskWithoutDate= no start or due date +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate): +# used for intervals in task with only start date +# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the start date +# %2$S will be replaced with the time of the start date +datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=start date %1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate): +# used for intervals in task with only due date +# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00' +# (showed only in exported calendar in Html format) +# %1$S will be replaced with the date of the due date +# %2$S will be replaced with the time of the due date +datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=due date %1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (dragLabelTasksWithOnlyEntryDate +# dragLabelTasksWithOnlyDueDate) +# Labels that appear while dragging a task with only +# entry date OR due date +dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=Starting time +dragLabelTasksWithOnlyDueDate=Due at + +deleteTaskLabel=เจเจพเจธเจ เจนเจเจพเจ +deleteTaskAccesskey=l +deleteItemLabel=เจนเจเจพเจ +deleteItemAccesskey=l +deleteEventLabel=Delete Event +deleteEventAccesskey=l + +calendarPropertiesEveryMinute=Every minute;Every #1 minutes + +# LOCALIZATION NOTE (extractUsing) +# Used in message header +# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties +extractUsing=%1$S เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (extractUsingRegion) +# Used in message header +# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties +# %2$S will be replaced with region like US in en-US +extractUsingRegion=%1$S (%2$S) เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (unit) +# Used to determine the correct plural form of a unit +unitMinutes=#1 เจฎเจฟเฉฐเจ;#1 เจฎเจฟเฉฐเจ +unitHours=#1 เจเฉฐเจเจพ;#1 เจเฉฐเจเฉ +unitDays=#1 เจฆเจฟเจจ;#1 เจฆเจฟเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (showCalendar) +# Used in calendar list context menu +# %1$S will be replaced with the calendar name +# uses the access key calendar.context.togglevisible.accesskey +# uses the access key calendar.context.showonly.accesskey + +# LOCALIZATION NOTE (modifyConflict) +# Used by the event dialog to resolve item modification conflicts. + +# Accessible description of a grid calendar with no selected date + +# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile2): +# %1$S will be replaced with file path +noItemsInCalendarFile2=Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file. +# The following strings are for the prompt to delete/unsubscribe from the calendar +removeCalendarTitle=Remove Calendar +removeCalendarButtonDelete=Delete Calendar +removeCalendarButtonUnsubscribe=Unsubscribe +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe): Shown for +# calendar where both deleting and unsubscribing is possible. +# %1$S: The name of a calendar +removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe=Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data. +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDelete): Shown for calendar where +# deleting is the only option. +# %1$S: The name of a calendar +removeCalendarMessageDelete=Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"? +# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageUnsubscribe): Shown for calendar +# where unsubscribing is the only option. +# %1$S: The name of a calendar +removeCalendarMessageUnsubscribe=Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"? +# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorText): +# %1$S will be replaced with the name of the host application, e.g. 'Thunderbird' +# %2$S will be replaced with the name of the new copy of the file, e.g. 'local-2020-05-11T21-30-17.sqlite' +tooNewSchemaErrorText=Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file. +caldavRedirectTitle=Update location for calendar %1$S? +caldavRedirectText=The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value? +caldavRedirectDisableCalendar=Disable Calendar +# LOCALIZATION NOTE (alarmSnoozeLimitExceeded): Semi-colon list of plural +# forms. +alarmSnoozeLimitExceeded=You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months. +# LOCALIZATION NOTE (errorWriting): +# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!' +# %1$S will be replaced with the name of a calendar +errorWriting2=An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information. +# LOCALIZATION NOTE (errorWritingDetails): +# This will be displayed in the detail section of the error dialog +errorWritingDetails=If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view. +# LOCALIZATION NOTE (multiweekViewWeek): +# Used for displaying the week number in the first day box of every week +# in multiweek and month views. +# It allows to localize the label with the week number in case your locale +# requires it. +# Take into account that this label is placed in the same room of the day label +# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't +# be too long otherwise it will create confusion between the week number and +# the day number other than a possible crop when the window is resized. +# +# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number. +multiweekViewWeek=W %1$S +# LOCALIZATION NOTE (formatDateLong): +# used for display dates in long format like 'Mon 15 Oct 2008' when it's +# impossible to retrieve the formatatted date from the OS. +# %1$S will be replaced with name of the day in short format; +# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties); +# %3$S will be replaced with the name of the month in short format; +# %4$S will be replaced with the year. +formatDateLong=%1$S %2$S %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (dayHeaderLabel): +# used for display the labels in the header of the days in day/week views in short +# or long format. For example: 'Monday 6 Oct.' or 'Mon. 6 Oct.' +# %1$S will be replaced with name of the day in short or long format +# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol +# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties), plus the name +# of the month in short format (the day/month order depends on the OS settings). +dayHeaderLabel=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth): +# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %4$S will be replaced with the common year of both dates +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties +daysIntervalInMonth=%1$S %2$S โ %3$S, %4$S +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +daysIntervalInMonth.monthFormat=nominative +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths): +# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with name of the month of the end date +# %4$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %5$S will be replaced with the common year of both dates +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties +daysIntervalBetweenMonths=%1$S %2$S โ %3$S %4$S, %5$S +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +daysIntervalBetweenMonths.monthFormat=nominative +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears): +# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009' +# %1$S will be replaced with name of the month of the start date +# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol +# %3$S will be replaced with the year of the start date +# %4$S will be replaced with name of the month of the end date +# %5$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol +# %6$S will be replaced with the year of the end date +# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string +# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties +daysIntervalBetweenYears=%1$S %2$S, %3$S โ %4$S %5$S, %6$S +# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears.monthFormat): +# If your language requires a different declension, change this to +# one of the values specified in dateFormat.properties. +# In any case, DO NOT TRANSLATE. +daysIntervalBetweenYears.monthFormat=nominative +unitWeeks=#1 week;#1 weeks +# LOCALIZATION NOTE (showCalendar) +# Used in calendar list context menu +# %1$S will be replaced with the calendar name +# uses the access key calendar.context.togglevisible.accesskey +showCalendar=Show %1$S +hideCalendar=Hide %1$S +# uses the access key calendar.context.showonly.accesskey +showOnlyCalendar=Show Only %1$S +# LOCALIZATION NOTE (modifyConflict) +# Used by the event dialog to resolve item modification conflicts. +modifyConflictPromptTitle=Item Modification Conflict +modifyConflictPromptMessage=The item being edited in the dialog has been modified since it was opened. +modifyConflictPromptButton1=Overwrite the other changes +modifyConflictPromptButton2=Discard these changes +# Accessible description of a grid calendar with no selected date +minimonthNoSelectedDate=No date selected diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendarCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..866ad7b2ed --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendarCreation.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY wizard.title "เจจเจตเจพเจ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ" > +<!ENTITY wizard.label "เจจเจตเจพเจ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ" > +<!ENTITY wizard.description "เจเจชเจฃเจพ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฒเฉฑเจญเฉ" > + +<!ENTITY initialpage.description "Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers." > +<!ENTITY initialpage.computer.label "เจฎเฉเจฐเฉ เจเฉฐเจชเจฟเจเจเจฐ เจคเฉ"> +<!ENTITY initialpage.network.label "เจจเฉเจเจตเจฐเจ เจคเฉ"> + +<!ENTITY locationpage.description "Provide info about what is needed to access your remote calendar" > +<!ENTITY locationpage.login.description "เจเฉเจฃเจตเจพเจ: เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ-เจจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ" > +<!ENTITY locationpage.username.label "เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจจเจพเจ:" > +<!ENTITY locationpage.password.label "เจชเจพเจธเจตเจฐเจก:" > + +<!ENTITY custompage.shortdescription "เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ เจขเจพเจฒเฉ" > +<!ENTITY custompage.longdescription "You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar." > + +<!ENTITY finishpage.longdescription "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค" > + +<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be + removed/renamed later on --> + +<!ENTITY sourcetabs.other.label "เจนเฉเจฐ"> + + +<!ENTITY buttons.find.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฒเฉฑเจญเฉ"> + +<!ENTITY buttons.back.label "เจชเจฟเฉฑเจเฉ"> + +<!ENTITY buttons.subscribe.label "เจฎเฉเจเจฌเจฐ เจฌเจฃเฉ"> + + + + +<!ENTITY finishpage.shortdescription "Calendar Created" > +<!ENTITY buttons.create.label "Create Calendar"> +<!ENTITY buttons.create.accesskey "r"> +<!ENTITY buttons.find.accesskey "F"> +<!ENTITY buttons.back.accesskey "B"> +<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "S"> +<!ENTITY calendartype.label "Calendar Type:"> +<!ENTITY location.label "Location:"> +<!ENTITY location.placeholder "URL or host name of the calendar server"> +<!ENTITY network.nocredentials.label "This location doesn't require credentials"> +<!ENTITY network.loading.description "Please wait while your calendars are being discovered."> +<!ENTITY network.notfound.description "Could not find calendars at this location. Please check your settings."> +<!ENTITY network.authfail.description "The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings."> +<!ENTITY network.subscribe.single.description "Please select the calendars you would like to subscribe to."> +<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendarCreation.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendarCreation.properties new file mode 100644 index 0000000000..30bf726cb8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/calendarCreation.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +error.invalidUri=Please enter a valid location. +error.alreadyExists=You are already subscribed to the calendar at this location. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/categories.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/categories.properties new file mode 100644 index 0000000000..8ad02f13a2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/categories.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# default categories + +categories2=Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/dateFormat.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/dateFormat.properties new file mode 100644 index 0000000000..c4dd5fd2ac --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/dateFormat.properties @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# In case you are looking for the note about different declensions on date +# formats, here it is. If your language doesn't use different declensions of +# month names, you shouldn't have much work. Just leave the *.monthFormat +# string on "nominative" and the string month.*.name will be filled in. +# +# If you need a different form for a string, you can change the +# *.monthFormat to a different value. Supported values are currently: +# nominative (default), genitive +# The modified month name form will then be filled in accordingly. If this +# system does not suit your needs, please file a bug! + +# LOCALIZATION NOTE (month.*.name): +# Some languages require different declensions of month names. +# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places +# where using a different declension is not yet supported. +month.1.name=เจเจจเจตเจฐเฉ +month.2.name=เจซเจฐเจตเจฐเฉ +month.3.name=เจฎเจพเจฐเจ +month.4.name=เจ
เจชเจฐเฉเจฒ +month.5.name=เจฎเจ +month.6.name=เจเฉเจจ +month.7.name=เจเฉเจฒเจพเจ +month.8.name=เจ
เจเจธเจค +month.9.name=เจธเจคเฉฐเจฌเจฐ +month.10.name=เจ
เจเจคเฉเจฌเจฐ +month.11.name=เจจเจตเฉฐเจฌเจฐ +month.12.name=เจฆเจธเฉฐเจฌเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive): +# Some languages require different declensions of month names. +# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive" +# If your language doesn't use different declensions, just set the same +# values as for month.*.name. +month.1.genitive=เจเจจเจตเจฐเฉ +month.2.genitive=เจซเจฐเจตเจฐเฉ +month.3.genitive=เจฎเจพเจฐเจ +month.4.genitive=เจ
เจชเจฐเฉเจฒ +month.5.genitive=เจฎเจ +month.6.genitive=เจเฉเจจ +month.7.genitive=เจเฉเจฒเจพเจ +month.8.genitive=เจ
เจเจธเจค +month.9.genitive=เจธเจคเฉฐเจฌเจฐ +month.10.genitive=เจ
เจเจคเฉเจฌเจฐ +month.11.genitive=เจจเจตเฉฐเจฌเจฐ +month.12.genitive=เจฆเจธเฉฐเจฌเจฐ + +month.1.Mmm=เจเจจ +month.2.Mmm=เจซเจฐ +month.3.Mmm=เจฎเจพเจฐ +month.4.Mmm=เจ
เจช +month.5.Mmm=เจฎเจ +month.6.Mmm=เจเฉเจจ +month.7.Mmm=เจเฉเจฒเจพ +month.8.Mmm=เจ
เจ +month.9.Mmm=เจธเจคเฉฐ +month.10.Mmm=เจ
เจเจคเฉ +month.11.Mmm=เจจเจตเฉฐ +month.12.Mmm=เจฆเจธเฉฐ + +day.1.name=เจเจคเจตเจพเจฐ +day.2.name=เจธเฉเจฎเจตเจพเจฐ +day.3.name=เจฎเฉฐเจเจฒเจตเจพเจฐ +day.4.name=เจฌเฉเฉฑเจงเจตเจพเจฐ +day.5.name=เจตเฉเจฐเจตเจพเจฐ +day.6.name=เจธเจผเฉเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ +day.7.name=เจธเจผเจจเจฟเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ + +day.1.Mmm=เจเจค +day.2.Mmm=เจธเฉเจฎ +day.3.Mmm=เจฎเฉฐเจเจฒ +day.4.Mmm=เจฌเฉเฉฑเจง +day.5.Mmm=เจตเฉเจฐ +day.6.Mmm=เจธเจผเฉเฉฑเจเจฐ +day.7.Mmm=เจธเจผเจจเจฟเฉฑเจเจฐ + +# Can someone tell me why we're not counting from zero? +day.1.short=เจเจค +day.2.short=เจธเฉเจฎ +day.3.short=เจฎเฉฐเจ +day.4.short=เจฌเฉเฉฑเจง +day.5.short=เจตเฉเจฐ +day.6.short=เจธเจผเฉเฉฑเจ +day.7.short=เจธเจผเจจเจฟ + +# Localizable day's date +day.1.number=1 +day.2.number=2 +day.3.number=3 +day.4.number=4 +day.5.number=5 +day.6.number=6 +day.7.number=7 +day.8.number=8 +day.9.number=9 +day.10.number=10 +day.11.number=11 +day.12.number=12 +day.13.number=13 +day.14.number=14 +day.15.number=15 +day.16.number=16 +day.17.number=17 +day.18.number=18 +day.19.number=19 +day.20.number=20 +day.21.number=21 +day.22.number=22 +day.23.number=23 +day.24.number=24 +day.25.number=25 +day.26.number=26 +day.27.number=27 +day.28.number=28 +day.29.number=29 +day.30.number=30 +day.31.number=31 + +# LOCALIZATION NOTE (dayOrdinalSymbol): +# Allows to insert a string, a character or a symbol after the number of a +# monthday in order to give it the meaning of ordinal number e.g. 1 -> 1st etc. +# It's mainly used when formatting dates with both monthday and month name. It +# affects the following localizable strings that hence must be localized *without* +# any ordinal symbol for the monthday number: +# dayHeaderLabel, monthlyDaysOfNth_day, +# yearlyNthOn, daysIntervalBetweenYears, +# daysIntervalBetweenMonths, daysIntervalInMonth. +# Write only a single string if the ordinal symbol is the same for every monthday, otherwise +# write a sequence of _31_ strings (one for each monthday) separated with commas. +# If your language doesn't require that in the mentioned strings, leave it empty. +# e.g. +# dayOrdinalSymbol=. +# -> daysIntervalInMonth: 'March 3. - 9., 2008' +# dayOrdinalSymbol=st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th, +# th,th,th,th,th,st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,st +# -> daysIntervalBetweenMonths: 'September 29th - November 1st, 2008' + +noon=เจฆเฉเจชเจนเจฟเจฐ +midnight=เจ
เฉฑเจงเฉ-เจฐเจพเจค + +AllDay=เจธเจพเจฐเจพ เจฆเจฟเจจ +Repeating=(เจฆเฉเจนเจฐเจพเจเจฃเจพ) + +# LOCALIZATION NOTE (dayOrdinalSymbol): +# Allows to insert a string, a character or a symbol after the number of a +# monthday in order to give it the meaning of ordinal number e.g. 1 -> 1st etc. +# It's mainly used when formatting dates with both monthday and month name. It +# affects the following localizable strings that hence must be localized *without* +# any ordinal symbol for the monthday number: +# dayHeaderLabel, monthlyDaysOfNth_day, +# yearlyNthOn, daysIntervalBetweenYears, +# daysIntervalBetweenMonths, daysIntervalInMonth. +# Write only a single string if the ordinal symbol is the same for every monthday, otherwise +# write a sequence of _31_ strings (one for each monthday) separated with commas. +# If your language doesn't require that in the mentioned strings, leave it empty. +# e.g. +# dayOrdinalSymbol=. +# -> daysIntervalInMonth: 'March 3. - 9., 2008' +# dayOrdinalSymbol=st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th, +# th,th,th,th,th,st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,st +# -> daysIntervalBetweenMonths: 'September 29th - November 1st, 2008' +dayOrdinalSymbol= diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c788f11c48 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY reminderdialog.title "Set up Reminders"> +<!ENTITY reminder.add.label "เจเฉเฉเฉ"> +<!ENTITY reminder.add.accesskey "A"> +<!ENTITY reminder.remove.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY reminder.remove.accesskey "R"> + +<!ENTITY reminder.reminderDetails.label "Reminder Details"> +<!ENTITY reminder.action.label "Choose a Reminder Action"> + +<!ENTITY reminder.action.alert.label "Show an Alert"> +<!ENTITY reminder.action.email.label "Send an E-mail"> + +<!ENTITY alarm.units.minutes "เจฎเจฟเฉฐเจ" > +<!ENTITY alarm.units.hours "เจเฉฐเจเฉ" > +<!ENTITY alarm.units.days "เจฆเจฟเจจ" > diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/global.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/global.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d4a7700ab6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/global.dtd @@ -0,0 +1,60 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY time.midnight "เจ
เฉฑเจงเฉ เจฐเจพเจค" > +<!ENTITY time.noon "เจฆเฉเจชเจนเจฟเจฐ" > + +<!-- Day Names --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : Accesskeys for day.1.Ddd to day.7.Ddd are currently + only used in Preferences > Views > Workweek groupbox --> +<!ENTITY day.1.Ddd "เจเจค" > +<!ENTITY day.1.Ddd.accesskey "S"> +<!ENTITY day.2.Ddd "เจธเฉเจฎ" > +<!ENTITY day.2.Ddd.accesskey "M"> +<!ENTITY day.3.Ddd "เจฎเฉฐเจเจฒ" > +<!ENTITY day.3.Ddd.accesskey "T"> +<!ENTITY day.4.Ddd "เจฌเฉเฉฑเจง" > +<!ENTITY day.4.Ddd.accesskey "W"> +<!ENTITY day.5.Ddd "เจตเฉเจฐ" > +<!ENTITY day.5.Ddd.accesskey "h"> +<!ENTITY day.6.Ddd "เจธเจผเฉเฉฑเจเจฐ" > +<!ENTITY day.6.Ddd.accesskey "F"> +<!ENTITY day.7.Ddd "เจธเจผเจจเจฟเฉฑเจเจฐ" > +<!ENTITY day.7.Ddd.accesskey "a"> + +<!ENTITY day.1.name "เจเจคเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY day.2.name "เจธเฉเจฎเจตเจฐ" > +<!ENTITY day.3.name "เจฎเฉฐเจเจฒเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY day.4.name "เจฌเฉเฉฑเจงเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY day.5.name "เจตเฉเจฐเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY day.6.name "เจธเจผเฉเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ" > +<!ENTITY day.7.name "เจธเจผเจจเจฟเฉฑเจเจฐเจตเจพเจฐ" > + +<!-- Units --> +<!ENTITY calendar.global.units.minute "เจฎเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY calendar.global.units.minutes "เจฎเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY calendar.global.units.hour "เจเฉฐเจเจพ"> +<!ENTITY calendar.global.units.hours "เจเฉฐเจเฉ"> +<!ENTITY calendar.global.units.day "เจฆเจฟเจจ"> +<!ENTITY calendar.global.units.days "เจฆเจฟเจจ"> + +<!ENTITY month.1.name "เจเจจเจตเจฐเฉ" > +<!ENTITY month.2.name "เจซเจฐเจตเจฐเฉ" > +<!ENTITY month.3.name "เจฎเจพเจฐเจ" > +<!ENTITY month.4.name "เจ
เจชเจฐเฉเจฒ" > +<!ENTITY month.5.name "เจฎเจ" > +<!ENTITY month.6.name "เจเฉเจจ" > +<!ENTITY month.7.name "เจเฉเจฒเจพเจ" > +<!ENTITY month.8.name "เจ
เจเจธเจค" > +<!ENTITY month.9.name "เจธเจคเฉฐเจฌเจฐ" > +<!ENTITY month.10.name "เจ
เจเจคเฉเจฌเจฐ" > +<!ENTITY month.11.name "เจจเจตเฉฐเจฌเจฐ" > +<!ENTITY month.12.name "เจฆเจธเฉฐเจฌเจฐ" > + +<!ENTITY onemonthbackward.tooltip "เจเฉฑเจ เจฎเจนเฉเจจเจพ เจชเจฟเฉฑเจเฉ" > +<!ENTITY onemonthforward.tooltip "เจเฉฑเจ เจฎเจนเฉเจจเจพ เจ
เฉฑเจเฉ" > +<!ENTITY showToday.tooltip "เจ
เฉฑเจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ"> +<!ENTITY onedayforward.tooltip "เจเฉฑเจ เจฆเจฟเจจ เจ
เฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY onedaybackward.tooltip "เจเฉฑเจ เจฆเจฟเจจ เจชเจฟเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY showselectedday.tooltip "เจเฉเจฃเฉ เจฆเจฟเจจ เจฒเจ เจเจตเฉเจเจ เจตเฉเจเฉ">
\ No newline at end of file diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/menuOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/menuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9976cdbb81 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/menuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Event Menu --> +<!ENTITY event.new.event "New Eventโฆ"> +<!ENTITY event.new.event.accesskey "N"> + +<!ENTITY event.new.task "New Taskโฆ"> +<!ENTITY event.new.task.accesskey "k"> + +<!ENTITY calendar.import.label "Importโฆ"> +<!ENTITY calendar.import.accesskey "I"> + +<!ENTITY calendar.export.label "Exportโฆ"> +<!ENTITY calendar.export.accesskey "E"> + +<!ENTITY calendar.publish.label "Publishโฆ"> +<!ENTITY calendar.publish.accesskey "b"> + +<!ENTITY calendar.deletecalendar.label "Delete Selected Calendarโฆ"> +<!ENTITY calendar.deletecalendar.accesskey "D"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.removecalendar.label): Removing the calendar + is the general action of removing it, while deleting means to clear the + data and unsubscribing means just taking it out of the calendar list. --> + +<!ENTITY showUnifinderCmd.label "Find Events"> +<!ENTITY showUnifinderCmd.accesskey "F"> + +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Show Tasks in Calendar"> +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "T"> + +<!ENTITY goTodayCmd.label "เจ
เฉฑเจ"> +<!ENTITY goTodayCmd.accesskey "T"> + +<!ENTITY showCurrentView.label "Current View"> +<!ENTITY showCurrentView.accesskey "V"> + +<!ENTITY calendar.properties.label "Calendar Propertiesโฆ"> +<!ENTITY calendar.properties.accesskey "C"> + +<!ENTITY calendar.unsubscribecalendar.label "Unsubscribe Selected Calendarโฆ"> +<!ENTITY calendar.unsubscribecalendar.accesskey "U"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.removecalendar.label): Removing the calendar + is the general action of removing it, while deleting means to clear the + data and unsubscribing means just taking it out of the calendar list. --> +<!ENTITY calendar.removecalendar.label "Remove Selected Calendarโฆ"> +<!ENTITY calendar.removecalendar.accesskey "R"> +<!ENTITY showUnifinderCmd.tooltip "Toggle the find events pane"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/migration.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/migration.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7c6757999e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/migration.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY migration.title "&brandFullName;: Data Import"> +<!ENTITY migration.welcome "เจเฉ เจเจเจเจ เจจเฉเฉฐ"> +<!ENTITY migration.importing "Importing"> +<!ENTITY migration.list.description "&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from."> +<!ENTITY migration.progress.description "Importing selected data"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/migration.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/migration.properties new file mode 100644 index 0000000000..18a300ab7a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/migration.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migratingApp = %1$S เจฎเจพเจเจเจฐเฉเจธเจผเจจโฆ + +# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding +# for lightning +migrationTitle = %1$S: เจกเจพเจเจพ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ +migrationDescription=%1$S เจเฉเจ เจเจฎ เจตเจฐเจคเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจเจพเจฐเจเจพเจ เจคเฉเจ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจกเจพเจเจพ เจฒเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉฐเจชเจฟเจเจเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจคเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉเฅค เจเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเฉ, เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจคเฉเจ เจคเฉเจธเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจฒเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค +finished = เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ +disableExtTitle = เจจเจพ-เจ
เจจเฉเจเฉเจฒ เจเจเจธเจผเจเฉเจธเจผเจจ เจฒเฉฑเจญเฉ +disableExtText = เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉเจฒ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ เจฎเฉเจเจผเฉเจฒเจพ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจเจเจธเจผเจเฉเจจเจธเจผเจจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจฒเจพเจเจเจจเจฟเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจ
เจจเฉเจเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจเจน เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจพเจตเฉเจเจพ เจ
เจคเฉ %1$S เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ เจเจฒเจพเจเจ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค
\ No newline at end of file diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/provider-uninstall.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/provider-uninstall.dtd new file mode 100644 index 0000000000..83186d835d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/provider-uninstall.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY providerUninstall.title "Uninstall a Provider"> +<!ENTITY providerUninstall.accept.label "Unsubscribe Selected"> +<!ENTITY providerUninstall.accept.accesskey "U"> +<!ENTITY providerUninstall.cancel.label "Keep Addon"> +<!ENTITY providerUninstall.cancel.accesskey "K"> +<!ENTITY providerUninstall.preName.label "You have requested to uninstall or disable:"> +<!ENTITY providerUninstall.postName.label "This will cause the calendars below to be disabled."> +<!ENTITY providerUninstall.reinstallNote.label "Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/timezones.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/timezones.properties new file mode 100644 index 0000000000..af68cb4edb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/calendar/timezones.properties @@ -0,0 +1,471 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pref.timezone.floating=เจฒเฉเจเจฒ เจธเจฎเจพเจ +pref.timezone.UTC=UTC/GMT + +# This list is derived from the IANA timezone database, but was always +# incomplete. It will not be updated; future revisions will rely on metazones as +# defined by CLDR, but these remain in place to prevent regressions in +# localization. + +# timezone names: +pref.timezone.Africa.Abidjan=Africa/Abidjan +pref.timezone.Africa.Accra=Africa/Accra +pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=Africa/Addis Ababa +pref.timezone.Africa.Algiers=Africa/Algiers +pref.timezone.Africa.Asmara=Africa/Asmara +pref.timezone.Africa.Bamako=Africa/Bamako +pref.timezone.Africa.Bangui=Africa/Bangui +pref.timezone.Africa.Banjul=Africa/Banjul +pref.timezone.Africa.Bissau=Africa/Bissau +pref.timezone.Africa.Blantyre=Africa/Blantyre +pref.timezone.Africa.Brazzaville=Africa/Brazzaville +pref.timezone.Africa.Bujumbura=Africa/Bujumbura +pref.timezone.Africa.Cairo=Africa/Cairo +pref.timezone.Africa.Casablanca=Africa/Casablanca +pref.timezone.Africa.Ceuta=Africa/Ceuta +pref.timezone.Africa.Conakry=Africa/Conakry +pref.timezone.Africa.Dakar=Africa/Dakar +pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=Africa/Dar es Salaam +pref.timezone.Africa.Djibouti=Africa/Djibouti +pref.timezone.Africa.Douala=Africa/Douala +pref.timezone.Africa.El_Aaiun=Africa/El Aaiun +pref.timezone.Africa.Freetown=Africa/Freetown +pref.timezone.Africa.Gaborone=Africa/Gaborone +pref.timezone.Africa.Harare=Africa/Harare +pref.timezone.Africa.Johannesburg=Africa/Johannesburg +pref.timezone.Africa.Kampala=Africa/Kampala +pref.timezone.Africa.Khartoum=Africa/Khartoum +pref.timezone.Africa.Kigali=Africa/Kigali +pref.timezone.Africa.Kinshasa=Africa/Kinshasa +pref.timezone.Africa.Lagos=Africa/Lagos +pref.timezone.Africa.Libreville=Africa/Libreville +pref.timezone.Africa.Lome=Africa/Lome +pref.timezone.Africa.Luanda=Africa/Luanda +pref.timezone.Africa.Lubumbashi=Africa/Lubumbashi +pref.timezone.Africa.Lusaka=Africa/Lusaka +pref.timezone.Africa.Malabo=Africa/Malabo +pref.timezone.Africa.Maputo=Africa/Maputo +pref.timezone.Africa.Maseru=Africa/Maseru +pref.timezone.Africa.Mbabane=Africa/Mbabane +pref.timezone.Africa.Mogadishu=Africa/Mogadishu +pref.timezone.Africa.Monrovia=Africa/Monrovia +pref.timezone.Africa.Nairobi=Africa/Nairobi +pref.timezone.Africa.Ndjamena=Africa/Ndjamena +pref.timezone.Africa.Niamey=Africa/Niamey +pref.timezone.Africa.Nouakchott=Africa/Nouakchott +pref.timezone.Africa.Ouagadougou=Africa/Ouagadougou +pref.timezone.Africa.Porto-Novo=Africa/Porto-Novo +pref.timezone.Africa.Sao_Tome=Africa/Sao Tome +pref.timezone.Africa.Tripoli=Africa/Tripoli +pref.timezone.Africa.Tunis=Africa/Tunis +pref.timezone.Africa.Windhoek=Africa/Windhoek +pref.timezone.America.Adak=America/Adak +pref.timezone.America.Anchorage=America/Anchorage +pref.timezone.America.Anguilla=America/Anguilla +pref.timezone.America.Antigua=America/Antigua +pref.timezone.America.Araguaina=America/Araguaina +pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=America/Argentina/Buenos Aires +pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=America/Argentina/Catamarca +pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=America/Argentina/Cordoba +pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=America/Argentina/Jujuy +pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=America/Argentina/La Rioja +pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=America/Argentina/Mendoza +pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=America/Argentina/Rio Gallegos +pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=America/Argentina/San Juan +pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=America/Argentina/Tucuman +pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=America/Argentina/Ushuaia +pref.timezone.America.Aruba=America/Aruba +pref.timezone.America.Asuncion=America/Asuncion +pref.timezone.America.Atikokan=America/Atikokan +pref.timezone.America.Bahia=America/Bahia +pref.timezone.America.Barbados=America/Barbados +pref.timezone.America.Belem=America/Belem +pref.timezone.America.Belize=America/Belize +pref.timezone.America.Blanc-Sablon=America/Blanc-Sablon +pref.timezone.America.Boa_Vista=America/Boa Vista +pref.timezone.America.Bogota=America/Bogota +pref.timezone.America.Boise=America/Boise +pref.timezone.America.Cambridge_Bay=America/Cambridge Bay +pref.timezone.America.Campo_Grande=America/Campo Grande +pref.timezone.America.Cancun=America/Cancun +pref.timezone.America.Caracas=America/Caracas +pref.timezone.America.Cayenne=America/Cayenne +pref.timezone.America.Cayman=America/Cayman +pref.timezone.America.Chicago=America/Chicago +pref.timezone.America.Chihuahua=America/Chihuahua +pref.timezone.America.Costa_Rica=America/Costa Rica +pref.timezone.America.Cuiaba=America/Cuiaba +pref.timezone.America.Curacao=America/Curacao +pref.timezone.America.Danmarkshavn=America/Danmarkshavn +pref.timezone.America.Dawson=America/Dawson +pref.timezone.America.Dawson_Creek=America/Dawson Creek +pref.timezone.America.Denver=America/Denver +pref.timezone.America.Detroit=America/Detroit +pref.timezone.America.Dominica=America/Dominica +pref.timezone.America.Edmonton=America/Edmonton +pref.timezone.America.Eirunepe=America/Eirunepe +pref.timezone.America.El_Salvador=America/El Salvador +pref.timezone.America.Fortaleza=America/Fortaleza +pref.timezone.America.Glace_Bay=America/Glace Bay +pref.timezone.America.Godthab=America/Godthab +pref.timezone.America.Goose_Bay=America/Goose Bay +pref.timezone.America.Grand_Turk=America/Grand Turk +pref.timezone.America.Grenada=America/Grenada +pref.timezone.America.Guadeloupe=America/Guadeloupe +pref.timezone.America.Guatemala=America/Guatemala +pref.timezone.America.Guayaquil=America/Guayaquil +pref.timezone.America.Guyana=America/Guyana +pref.timezone.America.Halifax=America/Halifax +pref.timezone.America.Havana=America/Havana +pref.timezone.America.Hermosillo=America/Hermosillo +pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=America/Indiana/Indianapolis +pref.timezone.America.Indiana.Knox=America/Indiana/Knox +pref.timezone.America.Indiana.Marengo=America/Indiana/Marengo +pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=America/Indiana/Petersburg +pref.timezone.America.Indiana.Vevay=America/Indiana/Vevay +pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=America/Indiana/Vincennes +pref.timezone.America.Inuvik=America/Inuvik +pref.timezone.America.Iqaluit=America/Iqaluit +pref.timezone.America.Jamaica=America/Jamaica +pref.timezone.America.Juneau=America/Juneau +pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=America/Kentucky/Louisville +pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=America/Kentucky/Monticello +pref.timezone.America.La_Paz=America/La Paz +pref.timezone.America.Lima=America/Lima +pref.timezone.America.Los_Angeles=America/Los Angeles +pref.timezone.America.Maceio=America/Maceio +pref.timezone.America.Managua=America/Managua +pref.timezone.America.Manaus=America/Manaus +pref.timezone.America.Martinique=America/Martinique +pref.timezone.America.Mazatlan=America/Mazatlan +pref.timezone.America.Menominee=America/Menominee +pref.timezone.America.Merida=America/Merida +pref.timezone.America.Mexico_City=America/Mexico City +pref.timezone.America.Miquelon=America/Miquelon +pref.timezone.America.Moncton=America/Moncton +pref.timezone.America.Monterrey=America/Monterrey +pref.timezone.America.Montevideo=America/Montevideo +pref.timezone.America.Montreal=America/Montreal +pref.timezone.America.Montserrat=America/Montserrat +pref.timezone.America.Nassau=America/Nassau +pref.timezone.America.New_York=America/New York +pref.timezone.America.Nipigon=America/Nipigon +pref.timezone.America.Nome=America/Nome +pref.timezone.America.Noronha=America/Noronha +pref.timezone.America.North_Dakota.Center=America/North Dakota/Center +pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=America/North Dakota/New Salem +pref.timezone.America.Panama=America/Panama +pref.timezone.America.Pangnirtung=America/Pangnirtung +pref.timezone.America.Paramaribo=America/Paramaribo +pref.timezone.America.Phoenix=America/Phoenix +pref.timezone.America.Port-au-Prince=America/Port-au-Prince +pref.timezone.America.Port_of_Spain=America/Port of Spain +pref.timezone.America.Porto_Velho=America/Porto Velho +pref.timezone.America.Puerto_Rico=America/Puerto Rico +pref.timezone.America.Rainy_River=America/Rainy River +pref.timezone.America.Rankin_Inlet=America/Rankin Inlet +pref.timezone.America.Recife=America/Recife +pref.timezone.America.Regina=เจ
เจฎเจฐเฉเจเจพ/เจฐเจฟเฉเจพเจเจจเจพ +pref.timezone.America.Rio_Branco=America/Rio Branco +pref.timezone.America.Santiago=America/Santiago +pref.timezone.America.Santo_Domingo=America/Santo Domingo +pref.timezone.America.Sao_Paulo=America/Sao Paulo +pref.timezone.America.Scoresbysund=America/Scoresbysund +pref.timezone.America.Shiprock=America/Shiprock +pref.timezone.America.St_Johns=America/St. Johns +pref.timezone.America.St_Kitts=America/St. Kitts +pref.timezone.America.St_Lucia=America/St. Lucia +pref.timezone.America.St_Thomas=America/St. Thomas +pref.timezone.America.St_Vincent=America/St. Vincent +pref.timezone.America.Swift_Current=เจ
เจฎเจฐเฉเจเจพ/เจธเจตเจฟเจซเจ เจเจฐเฉฐเจ +pref.timezone.America.Tegucigalpa=America/Tegucigalpa +pref.timezone.America.Thule=America/Thule +pref.timezone.America.Thunder_Bay=America/Thunder Bay +pref.timezone.America.Tijuana=America/Tijuana +pref.timezone.America.Toronto=เจ
เจฎเจฐเฉเจเจพ/เจเฉเจฐเจพเจเจเฉ +pref.timezone.America.Tortola=America/Tortola +pref.timezone.America.Vancouver=เจ
เจฎเจฐเฉเจเจพ/เจตเฉเจจเจเฉเจตเจฐ +pref.timezone.America.Whitehorse=เจ
เจฎเจฐเฉเจเจพ/เจตเจพเจเจเจนเจพเจฐเจธ +pref.timezone.America.Winnipeg=เจ
เจฎเจฐเฉเจเจพ/เจตเจฟเจจเฉเจชเฉเจ +pref.timezone.America.Yakutat=America/Yakutat +pref.timezone.America.Yellowknife=เจ
เจฎเจฐเฉเจเจพ/เจฏเฉเจฒเฉเจจเจพเจเจซ +pref.timezone.Antarctica.Casey=Antarctica/Casey +pref.timezone.Antarctica.Davis=Antarctica/Davis +pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=Antarctica/DumontDUrville +pref.timezone.Antarctica.Mawson=Antarctica/Mawson +pref.timezone.Antarctica.McMurdo=Antarctica/McMurdo +pref.timezone.Antarctica.Palmer=Antarctica/Palmer +pref.timezone.Antarctica.Rothera=Antarctica/Rothera +pref.timezone.Antarctica.South_Pole=Antarctica/South Pole +pref.timezone.Antarctica.Syowa=Antarctica/Syowa +pref.timezone.Antarctica.Vostok=Antarctica/Vostok +pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=Arctic/Longyearbyen +pref.timezone.Asia.Aden=Asia/Aden +pref.timezone.Asia.Almaty=Asia/Almaty +pref.timezone.Asia.Amman=Asia/Amman +pref.timezone.Asia.Anadyr=Asia/Anadyr +pref.timezone.Asia.Aqtau=Asia/Aqtau +pref.timezone.Asia.Aqtobe=Asia/Aqtobe +pref.timezone.Asia.Ashgabat=Asia/Ashgabat +pref.timezone.Asia.Baghdad=Asia/Baghdad +pref.timezone.Asia.Bahrain=Asia/Bahrain +pref.timezone.Asia.Baku=Asia/Baku +pref.timezone.Asia.Bangkok=Asia/Bangkok +pref.timezone.Asia.Beirut=Asia/Beirut +pref.timezone.Asia.Bishkek=Asia/Bishkek +pref.timezone.Asia.Brunei=Asia/Brunei +pref.timezone.Asia.Choibalsan=Asia/Choibalsan +pref.timezone.Asia.Chongqing=Asia/Chongqing +pref.timezone.Asia.Colombo=Asia/Colombo +pref.timezone.Asia.Damascus=Asia/Damascus +pref.timezone.Asia.Dhaka=Asia/Dhaka +pref.timezone.Asia.Dili=Asia/Dili +pref.timezone.Asia.Dubai=Asia/Dubai +pref.timezone.Asia.Dushanbe=Asia/Dushanbe +pref.timezone.Asia.Gaza=Asia/Gaza +pref.timezone.Asia.Harbin=Asia/Harbin +pref.timezone.Asia.Hong_Kong=Asia/Hong Kong +pref.timezone.Asia.Hovd=Asia/Hovd +pref.timezone.Asia.Irkutsk=Asia/Irkutsk +pref.timezone.Asia.Istanbul=Asia/Istanbul +pref.timezone.Asia.Jakarta=Asia/Jakarta +pref.timezone.Asia.Jayapura=Asia/Jayapura +pref.timezone.Asia.Jerusalem=Asia/Jerusalem +pref.timezone.Asia.Kabul=Asia/Kabul +pref.timezone.Asia.Kamchatka=Asia/Kamchatka +pref.timezone.Asia.Karachi=Asia/Karachi +pref.timezone.Asia.Kashgar=Asia/Kashgar +pref.timezone.Asia.Kathmandu=Asia/Kathmandu +pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=Asia/Krasnoyarsk +pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=Asia/Kuala Lumpur +pref.timezone.Asia.Kuching=Asia/Kuching +pref.timezone.Asia.Kuwait=Asia/Kuwait +pref.timezone.Asia.Macau=Asia/Macau +pref.timezone.Asia.Magadan=Asia/Magadan +pref.timezone.Asia.Makassar=Asia/Makassar +pref.timezone.Asia.Manila=Asia/Manila +pref.timezone.Asia.Muscat=Asia/Muscat +pref.timezone.Asia.Nicosia=Asia/Nicosia +pref.timezone.Asia.Novosibirsk=Asia/Novosibirsk +pref.timezone.Asia.Omsk=Asia/Omsk +pref.timezone.Asia.Oral=Asia/Oral +pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=Asia/Phnom Penh +pref.timezone.Asia.Pontianak=Asia/Pontianak +pref.timezone.Asia.Pyongyang=Asia/Pyongyang +pref.timezone.Asia.Qatar=Asia/Qatar +pref.timezone.Asia.Qyzylorda=Asia/Qyzylorda +pref.timezone.Asia.Rangoon=Asia/Rangoon +pref.timezone.Asia.Riyadh=Asia/Riyadh +pref.timezone.Asia.Sakhalin=Asia/Sakhalin +pref.timezone.Asia.Samarkand=Asia/Samarkand +pref.timezone.Asia.Seoul=Asia/Seoul +pref.timezone.Asia.Shanghai=Asia/Shanghai +pref.timezone.Asia.Singapore=Asia/Singapore +pref.timezone.Asia.Taipei=Asia/Taipei +pref.timezone.Asia.Tashkent=Asia/Tashkent +pref.timezone.Asia.Tbilisi=Asia/Tbilisi +pref.timezone.Asia.Tehran=Asia/Tehran +pref.timezone.Asia.Thimphu=Asia/Thimphu +pref.timezone.Asia.Tokyo=Asia/Tokyo +pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=Asia/Ulaanbaatar +pref.timezone.Asia.Urumqi=Asia/Urumqi +pref.timezone.Asia.Vientiane=Asia/Vientiane +pref.timezone.Asia.Vladivostok=Asia/Vladivostok +pref.timezone.Asia.Yakutsk=Asia/Yakutsk +pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=Asia/Yekaterinburg +pref.timezone.Asia.Yerevan=Asia/Yerevan +pref.timezone.Atlantic.Azores=Atlantic/Azores +pref.timezone.Atlantic.Bermuda=Atlantic/Bermuda +pref.timezone.Atlantic.Canary=Atlantic/Canary +pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=Atlantic/Cape Verde +pref.timezone.Atlantic.Faroe=Atlantic/Faroe +pref.timezone.Atlantic.Madeira=Atlantic/Madeira +pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=Atlantic/Reykjavik +pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=Atlantic/South Georgia +pref.timezone.Atlantic.St_Helena=Atlantic/St. Helena +pref.timezone.Atlantic.Stanley=Atlantic/Stanley +pref.timezone.Australia.Adelaide=Australia/Adelaide +pref.timezone.Australia.Brisbane=Australia/Brisbane +pref.timezone.Australia.Broken_Hill=Australia/Broken Hill +pref.timezone.Australia.Currie=Australia/Currie +pref.timezone.Australia.Darwin=Australia/Darwin +pref.timezone.Australia.Eucla=Australia/Eucla +pref.timezone.Australia.Hobart=Australia/Hobart +pref.timezone.Australia.Lindeman=Australia/Lindeman +pref.timezone.Australia.Lord_Howe=Australia/Lord Howe +pref.timezone.Australia.Melbourne=Australia/Melbourne +pref.timezone.Australia.Perth=Australia/Perth +pref.timezone.Australia.Sydney=Australia/Sydney +pref.timezone.Europe.Amsterdam=Europe/Amsterdam +pref.timezone.Europe.Andorra=Europe/Andorra +pref.timezone.Europe.Athens=Europe/Athens +pref.timezone.Europe.Belgrade=Europe/Belgrade +pref.timezone.Europe.Berlin=Europe/Berlin +pref.timezone.Europe.Bratislava=Europe/Bratislava +pref.timezone.Europe.Brussels=Europe/Brussels +pref.timezone.Europe.Bucharest=Europe/Bucharest +pref.timezone.Europe.Budapest=Europe/Budapest +pref.timezone.Europe.Chisinau=Europe/Chisinau +pref.timezone.Europe.Copenhagen=Europe/Copenhagen +pref.timezone.Europe.Dublin=Europe/Dublin +pref.timezone.Europe.Gibraltar=Europe/Gibraltar +pref.timezone.Europe.Guernsey=Europe/Guernsey +pref.timezone.Europe.Helsinki=Europe/Helsinki +pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=Europe/Isle of Man +pref.timezone.Europe.Istanbul=Europe/Istanbul +pref.timezone.Europe.Jersey=Europe/Jersey +pref.timezone.Europe.Kaliningrad=Europe/Kaliningrad +pref.timezone.Europe.Kiev=Europe/Kiev +pref.timezone.Europe.Lisbon=Europe/Lisbon +pref.timezone.Europe.Ljubljana=Europe/Ljubljana +pref.timezone.Europe.London=Europe/London +pref.timezone.Europe.Luxembourg=Europe/Luxembourg +pref.timezone.Europe.Madrid=Europe/Madrid +pref.timezone.Europe.Malta=Europe/Malta +pref.timezone.Europe.Mariehamn=Europe/Mariehamn +pref.timezone.Europe.Minsk=Europe/Minsk +pref.timezone.Europe.Monaco=Europe/Monaco +pref.timezone.Europe.Moscow=Europe/Moscow +pref.timezone.Europe.Nicosia=Europe/Nicosia +pref.timezone.Europe.Oslo=Europe/Oslo +pref.timezone.Europe.Paris=Europe/Paris +pref.timezone.Europe.Podgorica=Europe/Podgorica +pref.timezone.Europe.Prague=Europe/Prague +pref.timezone.Europe.Riga=Europe/Riga +pref.timezone.Europe.Rome=Europe/Rome +pref.timezone.Europe.Samara=Europe/Samara +pref.timezone.Europe.San_Marino=Europe/San Marino +pref.timezone.Europe.Sarajevo=Europe/Sarajevo +pref.timezone.Europe.Simferopol=Europe/Simferopol +pref.timezone.Europe.Skopje=Europe/Skopje +pref.timezone.Europe.Sofia=Europe/Sofia +pref.timezone.Europe.Stockholm=Europe/Stockholm +pref.timezone.Europe.Tallinn=Europe/Tallinn +pref.timezone.Europe.Tirane=Europe/Tirane +pref.timezone.Europe.Uzhgorod=Europe/Uzhgorod +pref.timezone.Europe.Vaduz=Europe/Vaduz +pref.timezone.Europe.Vatican=Europe/Vatican +pref.timezone.Europe.Vienna=Europe/Vienna +pref.timezone.Europe.Vilnius=Europe/Vilnius +pref.timezone.Europe.Volgograd=Europe/Volgograd +pref.timezone.Europe.Warsaw=Europe/Warsaw +pref.timezone.Europe.Zagreb=Europe/Zagreb +pref.timezone.Europe.Zaporozhye=Europe/Zaporozhye +pref.timezone.Europe.Zurich=Europe/Zurich +pref.timezone.Indian.Antananarivo=Indian/Antananarivo +pref.timezone.Indian.Chagos=Indian/Chagos +pref.timezone.Indian.Christmas=Indian/Christmas +pref.timezone.Indian.Cocos=Indian/Cocos +pref.timezone.Indian.Comoro=Indian/Comoro +pref.timezone.Indian.Kerguelen=Indian/Kerguelen +pref.timezone.Indian.Mahe=Indian/Mahe +pref.timezone.Indian.Maldives=Indian/Maldives +pref.timezone.Indian.Mauritius=Indian/Mauritius +pref.timezone.Indian.Mayotte=Indian/Mayotte +pref.timezone.Indian.Reunion=Indian/Reunion +pref.timezone.Pacific.Apia=Pacific/Apia +pref.timezone.Pacific.Auckland=Pacific/Auckland +pref.timezone.Pacific.Chatham=Pacific/Chatham +pref.timezone.Pacific.Easter=Pacific/Easter +pref.timezone.Pacific.Efate=Pacific/Efate +pref.timezone.Pacific.Enderbury=Pacific/Enderbury +pref.timezone.Pacific.Fakaofo=Pacific/Fakaofo +pref.timezone.Pacific.Fiji=Pacific/Fiji +pref.timezone.Pacific.Funafuti=Pacific/Funafuti +pref.timezone.Pacific.Galapagos=Pacific/Galapagos +pref.timezone.Pacific.Gambier=Pacific/Gambier +pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=Pacific/Guadalcanal +pref.timezone.Pacific.Guam=Pacific/Guam +pref.timezone.Pacific.Honolulu=Pacific/Honolulu +pref.timezone.Pacific.Johnston=Pacific/Johnston +pref.timezone.Pacific.Kiritimati=Pacific/Kiritimati +pref.timezone.Pacific.Kosrae=Pacific/Kosrae +pref.timezone.Pacific.Kwajalein=Pacific/Kwajalein +pref.timezone.Pacific.Majuro=Pacific/Majuro +pref.timezone.Pacific.Marquesas=Pacific/Marquesas +pref.timezone.Pacific.Midway=Pacific/Midway +pref.timezone.Pacific.Nauru=Pacific/Nauru +pref.timezone.Pacific.Niue=Pacific/Niue +pref.timezone.Pacific.Norfolk=Pacific/Norfolk +pref.timezone.Pacific.Noumea=Pacific/Noumea +pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=Pacific/Pago Pago +pref.timezone.Pacific.Palau=Pacific/Palau +pref.timezone.Pacific.Pitcairn=Pacific/Pitcairn +pref.timezone.Pacific.Ponape=Pacific/Ponape +pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=Pacific/Port Moresby +pref.timezone.Pacific.Rarotonga=Pacific/Rarotonga +pref.timezone.Pacific.Saipan=Pacific/Saipan +pref.timezone.Pacific.Tahiti=Pacific/Tahiti +pref.timezone.Pacific.Tarawa=Pacific/Tarawa +pref.timezone.Pacific.Tongatapu=Pacific/Tongatapu +pref.timezone.Pacific.Truk=Pacific/Truk +pref.timezone.Pacific.Wake=Pacific/Wake +pref.timezone.Pacific.Wallis=Pacific/Wallis + +# the following have been missing +pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=America/Indiana/Tell City +pref.timezone.America.Indiana.Winamac=America/Indiana/Winamac +pref.timezone.America.Marigot=America/Marigot +pref.timezone.America.Resolute=America/Resolute +pref.timezone.America.St_Barthelemy=America/St. Barthelemy + +# added with 2008d: +pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=America/Argentina/San Luis +pref.timezone.America.Santarem=America/Santarem +pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=Asia/Ho Chi Minh +pref.timezone.Asia.Kolkata=เจเจถเฉเจ/เจเฉเจฒเจเจพเจคเจพ + +# added with 2008i: +pref.timezone.America.Argentina.Salta=America/Argentina/Salta + +# added with 2010i +pref.timezone.America.Matamoros=America/Matamoros +pref.timezone.America.Ojinaga=America/Ojinaga +pref.timezone.America.Santa_Isabel=America/Santa Isabel +pref.timezone.Antarctica.Macquarie=Antarctica/Macquarie +pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=Asia/Novokuznetsk + +#added with 2011b +pref.timezone.America.Bahia_Banderas=America/Bahia Banderas +pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=America/North Dakota/Beulah +pref.timezone.Pacific.Chuuk=Pacific/Chuuk +pref.timezone.Pacific.Pohnpei=Pacific/Pohnpei + +#added with 2011n +pref.timezone.Africa.Juba=Africa/Juba +pref.timezone.America.Kralendijk=America/Kralendijk +pref.timezone.America.Lower_Princes=America/Lower Princes +pref.timezone.America.Metlakatla=America/Metlakatla +pref.timezone.America.Sitka=America/Sitka +pref.timezone.Asia.Hebron=Asia/Hebron + +#added with 2013a +pref.timezone.America.Creston=America/Creston +pref.timezone.Asia.Khandyga=Asia/Khandyga +pref.timezone.Asia.Ust-Nera=Asia/Ust-Nera +pref.timezone.Europe.Busingen=Europe/Busingen + +#added with 2014b + +#added with 2014j + +#added with 2.2015g + +#added with 2.2016b + +#added with 2.2016i + +#added with 2.2016j + +#added with 2.2017b + +#added with 2.2018i + +#added with 2.2020a + +#added with 2.2021c + +#added with 2.2022b diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/accounts.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/accounts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9d81c85798 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/accounts.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Account manager window for Instantbird --> +<!ENTITY accounts.title "เจเจพเจคเฉ - &brandShortName;"> +<!ENTITY accountManager.width "450"> +<!-- Instant messaging account status window for Thunderbird --> +<!ENTITY accountsWindow.title "เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเจฅเจฟเจคเฉ"> +<!ENTITY accountsWindow2.style "width: 41em; height: 27em;"> + +<!ENTITY accountManager.newAccount.label "เจจเจตเจพ เจเจพเจคเจพ"> +<!ENTITY accountManager.newAccount.accesskey "N"> +<!ENTITY accountManager.close.label "เจฌเฉฐเจฆ"> +<!ENTITY accountManager.close.accesskey "l"> +<!-- This should match account.commandkey in instantbird.dtd --> +<!ENTITY accountManager.close.commandkey "a"> +<!-- This title must be short, displayed with a big font size --> + +<!-- This title must be short, displayed with a big font size --> +<!ENTITY accountManager.noAccount.title "No account configured yet"> +<!ENTITY accountManager.noAccount.description "Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one."> +<!ENTITY account.autoSignOn.label "Sign-on at startup"> +<!ENTITY account.autoSignOn.accesskey "S"> +<!ENTITY account.connect.label "Connect"> +<!ENTITY account.connect.accesskey "o"> +<!ENTITY account.disconnect.label "Disconnect"> +<!ENTITY account.disconnect.accesskey "i"> +<!ENTITY account.edit.label "Properties"> +<!ENTITY account.edit.accesskey "P"> +<!ENTITY account.cancelReconnection.label "Cancel reconnection"> +<!ENTITY account.cancelReconnection.accesskey "A"> +<!ENTITY account.copyDebugLog.label "Copy Debug Log"> +<!ENTITY account.copyDebugLog.accesskey "C"> +<!ENTITY account.connecting "Connectingโฆ"> +<!ENTITY account.disconnecting "Disconnectingโฆ"> +<!ENTITY account.disconnected "Not Connected"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/accounts.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/accounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..e334e6b75c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/accounts.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText): +# %S is replaced with the name of the account +passwordPromptTitle=%S เจฒเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ +passwordPromptText=Please enter your password for %S in order to connect it. +passwordPromptSaveCheckbox=Use Password Manager to remember this password. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/commands.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/commands.properties new file mode 100644 index 0000000000..76369a0184 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/commands.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (commands): +# %S is a comma separated list of command names. +commands=Commands: %S.\nUse /help <command> for more information. +# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): +# %S is the command name the user typed. +noCommand=No '%S' command. +noHelp=No help message for the '%S' command, sorry! + +sayHelpString=say <message>: send a message without processing commands. +rawHelpString=raw <message>: send a message without escaping HTML entities. +helpHelpString=help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter. + +# LOCALIZATION NOTE (statusCommand): +# %1$S is replaced with a status command name +# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). +# %2$S is replaced with the localized version of that status type +# (one of the 5 strings below). +statusCommand=%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message. +back=เจฎเฉเจเฉเจฆ +away=เจฆเฉเจฐ +busy=เจจเจพ-เจฎเฉเจเฉเจฆ +dnd=เจจเจพ-เจฎเฉเจเฉเจฆ +offline=เจเจซเจผเจฒเจพเจเจจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/contacts.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/contacts.properties new file mode 100644 index 0000000000..d4d33c3748 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/contacts.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup): +# This is the name of the group that will automatically be created when adding a +# buddy without specifying a group. +defaultGroup=เจธเฉฐเจชเจฐเจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/conversations.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/conversations.properties new file mode 100644 index 0000000000..b7a5656a79 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/conversations.properties @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (targetChanged): +# %1$S is the new conversation title (display name of the new target), +# %2$S is the protocol name used for the new target. +targetChanged=The conversation will continue with %1$S, using %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (statusChanged): +# %1$S is the display name of the contact. +# %2$S is the new status type (a value from status.properties). +statusChanged=%1$S is now %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText): +# %1$S is the display name of the contact. +# %2$S is the new status type (a value from status.properties). +# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer"). +statusChangedWithStatusText=%1$S is now %2$S: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]): +# special case of the previous 2 strings for when the status was +# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user +# into thinking the person's status has just changed. +statusChangedFromUnknown=%1$S is %2$S. +statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]): +# special case of the previous 2 strings for when an account has just +# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not +# mislead the user into thinking the person's status has just changed. +statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S). +statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S). +# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown): +# %S is the display name of the contact. +statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known). + +accountDisconnected=Your account is disconnected. +accountReconnected=Your account has been reconnected. + +# LOCALIZATION NOTE (autoReply): +# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply. +autoReply=Auto-reply - %S + +# LOCALIZATION NOTE (topicSet): +# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic. +topicSet=The topic for %1$S is: %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet): +# %S is the conversation name. +topicNotSet=There is no topic for %S. +# LOCALIZATION NOTE (topicChanged): +# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic. +topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (topicCleared): +# %1$S is the user who cleared the topic. +topicCleared=%1$S has cleared the topic. + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis): +# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut +messenger.conversations.selections.ellipsis=[โฆ] + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate): +# These 3 templates are used to format selected messages before copying them. +# Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust +# whitespace and separators to make them fit your locale. +messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message% +messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message% +messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message% + + +# LOCALIZATION NOTE (noTopic): +# Displayed instead of the topic when no topic is set. +noTopic=No topic message for this room. +# LOCALIZATION NOTE (nickSet): +# This is displayed as a system message when a participant changes his/her +# nickname in a conversation. +# %1$S is the old nick. +# %2$S is the new nick. +nickSet=%1$S is now known as %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you): +# This is displayed as a system message when your nickname is changed. +# %S is your new nick. +nickSet.you=You are now known as %S. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/facebook.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/facebook.properties new file mode 100644 index 0000000000..3908be498c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/facebook.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection.error.useUsernameNotEmailAddress=Please use your Facebook username, not an email address + +facebook.chat.name=เจซเฉเจธเจฌเฉเฉฑเจ เจเฉฑเจฒเจฌเจพเจค + + +facebook.disabled=Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/imtooltip.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/imtooltip.properties new file mode 100644 index 0000000000..29946d6fee --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/imtooltip.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +buddy.username=เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจจเจพเจ +buddy.account=เจเจพเจคเจพ +contact.tags=เจเฉเจ + + +encryption.tag=Encryption Status +message.status=Message encrypted diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/irc.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/irc.properties new file mode 100644 index 0000000000..f63253a7d9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/irc.properties @@ -0,0 +1,227 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring an IRC account. + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if the account is +# disconnected because of an error. +connection.error.lost=Lost connection with server +connection.error.timeOut=เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจฒเจ เจธเจฎเจพเจ เจธเจฎเจพเจชเจค + +# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): +# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key. +joinChat.channel=เจเฉเจจเจฒ(_C) +joinChat.password=เจชเจพเจธเจตเจฐเจก(_P) + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.server=เจธเจฐเจตเจฐ +options.port=เจชเฉเจฐเจ +options.ssl=SSL เจตเจฐเจคเฉเจ +options.encoding=Character Set +options.quitMessage=Quit message +options.partMessage=Part message +options.showServerTab=Show messages from the server + +# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): +# %1$S is the nickname of the user whose version was requested. +# %2$S is the version response from the client. +ctcp.version=%1$S is using "%2$S". +# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time): +# %1$S is the nickname of the user whose time was requested. +# %2$S is the time response. +ctcp.time=The time for %1$S is %2$S. + +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.action=%S <action to perform>: Perform an action. +command.ctcp=%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick. +command.chanserv=%S <command>: Send a command to ChanServ. +command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this. +command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this. +command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed. +command.kick=%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this. +command.list=%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this. +command.memoserv=%S <command>: Send a command to MemoServ. +command.msg=%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel). +command.nick=%S <new nickname>: Change your nickname. +command.nickserv=%S <command>: Send a command to NickServ. +command.notice=%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel. +command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this. +command.operserv=%S <command>: Send a command to OperServ. +command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message. +command.ping=%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has. +command.quit=%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message. +command.quote=%S <command>: Send a raw command to the server. +command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server. +command.topic=%S [<new topic>]: Set this channel's topic. +command.umode=%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode. +command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client. +command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined. +message.join=%1$S [%2$S] entered the room. +message.rejoined=You have rejoined the room. +# %1$S is the nick of who kicked you. +# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. +message.kicked.you=You have been kicked by %1$S%2$S. +# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked +# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. +message.kicked=%1$S has been kicked by %2$S%3$S. +# %S is the kick message +message.kicked.reason=: %S +# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode +# was changed, and %3$S is who set the mode. +message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S. +# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode. +message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S. +# %S is the user's mode. +# Could not change the nickname. %S is the user's nick. +message.nick.fail=Could not use the specified nickname. Your nick remains %S. +# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. +message.parted.you=You have left the room (Part%1$S). +# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given. +message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S). +# %S is the part message supplied by the user. +message.parted.reason=: %S +# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given. +message.quit=%1$S has left the room (Quit%2$S). +# The parameter is the quit message given by the user. +message.quit2=: %S +# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation +# name. +message.inviteReceived=%1$S has invited you to %2$S. +# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name +# they were invited to. +message.invited=%1$S was successfully invited to %2$S. +# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name +# they were invited to but are already in +# %S is the nickname of the user who was summoned. +message.summoned=%S was summoned. +# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message. +message.whois=WHOIS information for %S: +# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message. +message.whowas=%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S: +# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value. +message.whoisEntry=\ua0\ua0\ua0\ua0%1$S: %2$S +# %S is the nickname that is not known to the server. +message.unknownNick=%S is an unknown nickname. +# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new +# channel key (password). +message.channelKeyAdded=%1$S changed the channel password to %2$S. +message.channelKeyRemoved=%S removed the channel password. +# This will be followed by a list of ban masks. +message.banMasks=Users connected from the following locations are banned from %S: +message.noBanMasks=There are no banned locations for %S. +message.banMaskAdded=Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S. +message.banMaskRemoved=Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. +# #2 is the delay (in milliseconds). + + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are shown as error messages in the conversation or server tab. +# %S is the channel name. +error.noChannel=There is no channel: %S. +error.tooManyChannels=Cannot join %S; you've joined too many channels. +# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. +error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. +error.erroneousNickname=%S is not an allowed nickname. +error.banned=You are banned from this server. +error.bannedSoon=You will soon be banned from this server. +error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users. +# %S is the nickname or channel name that isn't available. +error.noSuchNick=%S เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S +error.noSuchChannel=There is no channel: %S. +# %S is the channel name. +error.cannotSendToChannel=You cannot send messages to %S. +error.nonUniqueTarget=%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once. +error.notChannelOp=You are not a channel operator on %S. +error.wrongKey=Cannot join %S, invalid channel password. +# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel +# he was forwarded to. +# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized +# by the server as a valid mode. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the descriptions given in a tooltip with information received +# from a whois response. +# The human readable ("realname") description of the user. +tooltip.realname=เจจเจพเจ +tooltip.server=เจเจธ เจจเจพเจฒ เจเจจเฉเจเจ เจนเฉ +# The username and hostname that the user connects from (usually based on the +# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to +# protect users). +tooltip.connectedFrom=เจเจธ เจคเฉเจ เจเจจเฉเจเจ เจนเฉ +tooltip.registered=เจฐเจเจฟเจธเจเจฐ เจนเฉ +tooltip.registeredAs=เจเจธ เจตเจเฉเจ เจฐเจเจฟเจธเจเจฐ เจนเฉ +tooltip.secure=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจตเจฐเจค เจเฉ +# The away message of the user +tooltip.away=เจฆเฉเจฐ +tooltip.ircOp=IRC Operator +# %S is the timespan elapsed since the last activity. +tooltip.channels=Currently on + +# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a +# location or the date the user was last seen). +tooltip.serverValue=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. +yes=เจนเจพเจ +no=เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring an IRC account. +irc.usernameHint=nick +connection.error.invalidUsername=%S is not an allowed username +connection.error.invalidPassword=Invalid server password +connection.error.passwordRequired=Password required +options.alternateNicks=Alternate nicks +command.ban=%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern. +command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel. +command.modeUser2=%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode. +command.modeChannel2=%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode. +command.whois2=%S [<nick>]: Get information on a user. +# %S is the user's mode. +message.yourmode=Your mode is %S. +# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name +# they were invited to but are already in +message.alreadyInChannel=%1$S is already in %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. +# #2 is the delay (in milliseconds). +message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds. +error.unavailable=%S is temporarily unavailable. +# %S is the channel name. +error.channelBanned=You have been banned from %S. +error.channelFull=The channel %S is full. +error.inviteOnly=You must be invited to join %S. +error.notChannelOwner=You are not a channel owner of %S. +error.sendMessageFailed=An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished. +# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel +# he was forwarded to. +error.channelForward=You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S. +# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized +# by the server as a valid mode. +error.unknownMode='%S' is not a valid user mode on this server. +tooltip.bot=Bot +tooltip.lastActivity=Last activity +# %S is the timespan elapsed since the last activity. +tooltip.timespan=%S ago diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/logger.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/logger.properties new file mode 100644 index 0000000000..2228c50a4c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/logger.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (badLogfile): +# %S is the filename of the log file. +badLogfile=Empty or corrupt log file: %S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/matrix.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/matrix.properties new file mode 100644 index 0000000000..ba0d85dc8b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/matrix.properties @@ -0,0 +1,255 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Matrix account. +matrix.usernameHint=Matrix ID + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.saveToken=Store access token +options.deviceDisplayName=Device display name +options.homeserver=Server +options.backupPassphrase=Key Backup Passphrase + +# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): +# These are strings used to build the status information of the encryption +# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the +# strings are combined with a pipe (|) between. +options.encryption.enabled=Cryptographic Functions: %S +options.encryption.secretStorage=Secret Storage: %S +options.encryption.keyBackup=Encryption Key Backup: %S +options.encryption.crossSigning=Cross Signing: %S +options.encryption.statusOk=ok +options.encryption.statusNotOk=not ready +options.encryption.needBackupPassphrase=Please enter your backup key passphrase in the protocol options. +options.encryption.setUpSecretStorage=To set up secret storage, please use another client and afterwards enter the generated backup key passphrase in the "General" tab. +options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=To activate encryption key backups and cross signing, enter your backup key passphrase in the "General" tab or verify the identity of one of the sessions below. +# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name +options.encryption.session=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds โฆ at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.requestAuth=Waiting for your authorization +connection.requestAccess=Finalizing authentication + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.noSupportedFlow=Server offers no compatible login flow. +connection.error.authCancelled=You cancelled the authorization process. +connection.error.sessionEnded=Session was logged out. +connection.error.serverNotFound=Could not identify the Matrix server for the given Matrix account. + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for Matrix accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=_Room + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the descriptions given in a tooltip with information received +# from the "User" object. +# The human readable name of the user. +tooltip.displayName=Display name +# %S is the timespan elapsed since the last activity. +tooltip.timespan=%S ago +tooltip.lastActive=Last activity + +# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): +# These are the string representations of different standard power levels and strings. +# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. +powerLevel.default=Default +powerLevel.moderator=Moderator +powerLevel.admin=Admin +powerLevel.restricted=Restricted +powerLevel.custom=Custom +# %1$S is the power level name +# %2$S is the power level number +powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) +powerLevel.defaultRole=Default role: %S +powerLevel.inviteUser=Invite users: %S +powerLevel.kickUsers=Kick users: %S +powerLevel.ban=Ban users: %S +powerLevel.roomAvatar=Change room avatar: %S +powerLevel.mainAddress=Change main address for the room: %S +powerLevel.history=Change history visibility: %S +powerLevel.roomName=Change room name: %S +powerLevel.changePermissions=Change permissions: %S +powerLevel.server_acl=Send m.room.server_acl events: %S +powerLevel.upgradeRoom=Upgrade the room: %S +powerLevel.remove=Remove messages: %S +powerLevel.events_default=Events default: %S +powerLevel.state_default=Change setting: %S +powerLevel.encryption=Enable Room encryption: %S +powerLevel.topic=Set room topic: %S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.*): +# These are the string representations of different matrix properties. +# %S will typically be strings with the actual values. +# Example placeholder: "Foo bar" +detail.name=Name: %S +# Example placeholder: "My first room" +detail.topic=Topic: %S +# Example placeholder: "5" +detail.version=Room Version: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" +detail.roomId=RoomID: %S +# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" +detail.admin=Admin: %S +# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" +detail.moderator=Moderator: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" +detail.alias=Alias: %S +# Example placeholder: "can_join" +detail.guest=Guest Access: %S +# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings +detail.power=Power Levels: + +# LOCALIZATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.ban=%S <userId> [<reason>]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users. +command.invite=%S <userId>: Invite the user to the room. +command.kick=%S <userId> [<reason>]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users. +command.nick=%S <display_name>: Change your display name. +command.op=%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself. +command.deop=%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself. +command.leave=%S: Leave the current room. +command.topic=%S <topic>: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic. +command.unban=%S <userId>: Unban a user who is banned from the room. Requires permission to ban users. +command.visibility=%S [<visibility>]: Set the visibility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility. +command.guest=%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access (not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility (not visible: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility. +command.roomname=%S <name>: Set the name for the room. Requires permission to change the room name. +command.detail=%S: Display the details of the room. +command.addalias=%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases. +command.removealias=%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases. +command.upgraderoom=%S <newVersion>: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room. +command.me=%S <action>: Perform an action. +command.msg=%S <userId> <message>: Send a direct message to the given user. +command.join=%S <roomId>: Join the given room. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %1$S is the name of the user who banned. +# %2$S is the name of the user who got banned. +message.banned=%1$S banned %2$S. +# Same as message.banned but with a reason. +# %3$S is the reason the user was banned. +message.bannedWithReason=%1$S banned %2$S. Reason: %3$S +# %1$S is the name of the user who accepted the invitation. +# %2$S is the name of the user who sent the invitation. +message.acceptedInviteFor=%1$S accepted the invitation for %2$S. +# %S is the name of the user who accepted an invitation. +message.acceptedInvite=$S accepted an invitation. +# %1$S is the name of the user who invited. +# %2$S is the name of the user who got invited. +message.invited=%1$S invited %2$S. +# %1$S is the name of the user who changed their display name. +# %2$S is the old display name. +# %3$S is the new display name. +message.displayName.changed=%1$S changed their display name from %2$S to %3$S. +# %1$S is the name of the user who set their display name. +# %2$S is the newly set display name. +message.displayName.set=%1$S set their display name to %2$S. +# %1$S is the name of the user who removed their display name. +# %2$S is the old display name which has been removed. +message.displayName.remove=%1$S removed their display name %2$S. +# %S is the name of the user who has joined the room. +message.joined=%S has joined the room. +# %S is the name of the user who has rejected the invitation. +message.rejectedInvite=%S has rejected the invitation. +# %S is the name of the user who has left the room. +message.left=%S has left the room. +# %1$S is the name of the user who unbanned. +# %2$S is the name of the user who got unbanned. +message.unbanned=%1$S unbanned %2$S. +# %1$S is the name of the user who kicked. +# %2$S is the name of the user who got kicked. +message.kicked=%1$S kicked %2$S. +# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. +# %3$S is the reason for the kick. +message.kickedWithReason=%1$S kicked %2$S. Reason: %3$S +# %1$S is the name of the user who withdrew invitation. +# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. +message.withdrewInvite=%1$S withdrew %2$S's invitation. +# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason. +# %3$S is the reason the invite was withdrawn. +message.withdrewInviteWithReason=%1$S withdrew %2$S's invitation. Reason: %3$S +# %S is the name of the user who has removed the room name. +message.roomName.remove=%S removed the room name. +# %1$S is the name of the user who changed the room name. +# %2$S is the new room name. +message.roomName.changed=%1$S changed the room name to %2$S. +# %1$S is the name of the user who changed the power level. +# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas +# power level changes, separated by commas if there are multiple changes. +message.powerLevel.changed=%1$S changed the power level of %2$S. +# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. +# %2$S is the old power level. +# %2$S is the new power level. +message.powerLevel.fromTo=%1$S from %2$S to %3$S +# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. +message.guest.allowed=%S has allowed guests to join the room. +# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. +message.guest.prevented=%S has prevented guests from joining the room. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. +message.history.anyone=%S made future room history visible to anyone. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. +message.history.shared=%S made future room history visible to all room members. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. +message.history.invited=%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. +message.history.joined=%S made future room history visible to all room members, from the point they joined. +# %1$S is the name of the user who changed the address. +# %2$S is the old address. +# %3$S is the new address. +message.alias.main=%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S. +# %1$S is the name of the user who added the address. +# %2$S is a comma delimited list of added addresses. +message.alias.added=%1$S added %2$S as alternative address for this room. +# %1$S is the name of the user who removed the address. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +message.alias.removed=%1$S removed %2$S as alternative address for this room. +# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +# %3$S is a comma delmited list of added addresses. +message.alias.removedAndAdded=%1$S removed %2$S and added %3$S as address for this room. +message.spaceNotSupported=This room is a space, which is not supported. +message.encryptionStart=Messages in this conversation are now end-to-end encrypted. +# %1$S is the name of the user who sent the verification request. +# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. +message.verification.request2=%1$S wants to verify %2$S. +# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. +# %2$S is the reason given why the verification was cancelled. +message.verification.cancel2=%1$S cancelled the verification with the reason: %2$S +message.verification.done=Verification completed. +message.decryptionError=Could not decrypt the contents of this message. To request encryption keys from your other devices, right click this message. +message.decrypting=Decryptingโฆ +message.redacted=Message was redacted. +# %1$S is the username of the user that reacted. +# %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to. +# %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction. +message.reaction=%1$S reacted to %2$S with %3$S. + +# Label in the message context menu +message.action.requestKey=Re-request Keys +message.action.redact=Redact +message.action.report=Report Message +message.action.retry=Retry Sending +message.action.cancel=Cancel Message + +# LOCALIZATION NOTE (error.*) +# These are strings shown as system messages when an action the user took fails. +error.sendMessageFailed=An error occurred while sending your message "%1$S". diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/status.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/status.properties new file mode 100644 index 0000000000..6866e883a1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/status.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +availableStatusType=เจฎเฉเจเฉเจฆ +awayStatusType=เจฆเฉเจฐ +unavailableStatusType=เจจเจพ-เจฎเฉเจเฉเจฆ +offlineStatusType=เจเจซเจฒเจพเจเจจ +invisibleStatusType=เจ
เจฆเจฟเฉฑเจ +idleStatusType=เจตเฉเจนเจฒเฉ +mobileStatusType=เจฎเฉเจฌเจพเจเจฒ +# LOCALIZATION NOTE (unknownStatusType): +# the status of a buddy is unknown when it's in the list of a disconnected account +unknownStatusType=เจ
เจฃเจชเจเจพเจคเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (statusWithStatusMessage): +# Used to display the status of a buddy together with its status message. +# %1$S is the status type, %2$S is the status message text. + +# LOCALIZATION NOTE (messenger.status.defaultIdleAwayMessage): +# This will be the away message put automatically when the user is idle. +messenger.status.defaultIdleAwayMessage=เจฎเฉเจ เจเจธ เจตเฉเจฒเฉ เจเฉฐเจชเจฟเจเจเจฐ เจคเฉเจ เจฆเฉเจฐ เจนเจพเจเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (statusWithStatusMessage): +# Used to display the status of a buddy together with its status message. +# %1$S is the status type, %2$S is the status message text. +statusWithStatusMessage=%1$S - %2$S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/twitter.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/twitter.properties new file mode 100644 index 0000000000..d50b38726e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/twitter.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are errors that will be shown to the user in conversation. +error.tooLong=Status is over 140 characters. +# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): +# %1$S will be either the error string returned by the twitter server, +# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific +# message for the error. +# %2$S is the message that caused the error. +error.general=An error %1$S occurred while sending: %2$S +error.retweet=An error %1$S occurred while retweeting: %2$S +error.delete=An error %1$S occurred while deleting: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) +# %S is the truncated string that was sent to the server. +error.descriptionTooLong=Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline): +# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by +# @<username>. +timeline=%S timeline + +# LOCALIZATION NOTE (action.*): +# This will be an action in the context menu of displayed tweets. +action.copyLink=Copy Link to Tweet +action.retweet=Retweet +action.reply=Reply +action.delete=Delete +# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +action.follow=Follow %S +action.stopFollowing=Stop following %S + +# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): +# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +event.follow=You are now following %S. +event.unfollow=You are no longer following %S. +event.followed=%S is now following you. +# LOCALIZATION NOTE (event.deleted): +# %S will be replaced by the text of the deleted tweet. +event.deleted=You have deleted this tweet: "%S". + +# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): +# This will be visible in the status bar of the conversation window +# while the user is typing a reply to a tweet. +# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. +replyingToStatusText=Replying to: %S + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds โฆ at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.initAuth=Initiating authentication process +connection.requestAuth=Waiting for your authorization +connection.requestAccess=Finalizing authentication +connection.requestTimelines=Requesting user timelines +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.userMismatch=Username mismatch. +connection.error.failedToken=Failed to get request token. +connection.error.authCancelled=You cancelled the authorization process. +connection.error.authFailed=Failed to get authorization. +connection.error.noNetwork=There is no network connection available. + +# LOCALIZATION NOTE (authPrompt): +# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us +# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization +# window. +authPrompt=Give permission to use your Twitter account + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.track=Tracked keywords + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the Twitter information that will appear in the tooltip +# for each participant on the home timeline. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. +tooltip.created_at=User Since +tooltip.location=Location +tooltip.lang=Language +tooltip.time_zone=Timezone +tooltip.url=Homepage +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): +# whether the user's tweets are publicly visible. +tooltip.protected=Protects Tweets +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): +# whether you are subscribed to the user's tweets. +tooltip.following=Currently Following +tooltip.name=Name +tooltip.description=Description +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): +# Please see the right side of the official Twitter website UI. +tooltip.friends_count=Following +tooltip.statuses_count=Tweets +tooltip.followers_count=Followers +tooltip.listed_count=Listed + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. +yes=Yes +no=No + + +# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +twitter.protocolName=Twitter +twitter.disabled=Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/xmpp.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/xmpp.properties new file mode 100644 index 0000000000..d2c6ff2809 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/xmpp.properties @@ -0,0 +1,369 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*) +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds โฆ at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.initializingStream=Initializing stream +connection.initializingEncryption=Initializing encryption +connection.authenticating=Authenticating +connection.gettingResource=Getting resource +connection.downloadingRoster=Downloading contact list + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*) +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.invalidUsername=Invalid username (your username should contain an '@' character) +connection.error.failedToCreateASocket=Failed to create a socket (Are you offline?) +connection.error.serverClosedConnection=The server closed the connection +connection.error.resetByPeer=Connection reset by peer +connection.error.timedOut=The connection timed out +connection.error.receivedUnexpectedData=Received unexpected data +connection.error.incorrectResponse=Received an incorrect response +connection.error.startTLSRequired=The server requires encryption but you disabled it +connection.error.startTLSNotSupported=The server doesn't support encryption but your configuration requires it +connection.error.failedToStartTLS=Failed to start encryption +connection.error.noAuthMec=No authentication mechanism offered by the server +connection.error.noCompatibleAuthMec=None of the authentication mechanisms offered by the server are supported +connection.error.notSendingPasswordInClear=The server only supports authentication by sending the password in cleartext +connection.error.authenticationFailure=เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจคเจพ เจ
เจธเจซเจผเจฒ +connection.error.notAuthorized=Not authorized (Did you enter the wrong password?) +connection.error.failedToGetAResource=Failed to get a resource + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered): +# This is displayed in a conversation as an error message when a message +# the user has sent wasn't delivered. +# %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.notDelivered=This message could not be delivered: %S +# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC +# fails. +# %S is the name of the MUC. +# This is displayed in a conversation as an error message when the user is +# banned from a room. +# %S is the name of the MUC room. +# This is displayed in a conversation as an error message when remote server +# is not found. +# %S is the name of MUC room. +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that he is not in. +# %1$S is the name of MUC room. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that the recipient is not in. +# %1$S is the jid of the recipient. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +# These are displayed in a conversation as a system error message. +# %S is the name of the message recipient. +# %S is the nick of participant that is not in room. +# %S is the jid of user that is invited. +# %S is the jid that is invalid. +# %S is the name of the recipient. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*): +# %S is the name of the recipient. + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the titles of lines of information that will appear in +# the tooltip showing details about a contact or conversation. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status): +# %S will be replaced by the XMPP resource identifier +tooltip.status=เจธเจฅเจฟเจคเฉ (%S) +tooltip.statusNoResource=เจธเจฅเจฟเจคเฉ +tooltip.subscription=เจฎเฉเจเจฌเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for XMPP accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=_Room +chatRoomField.server=เจธเจฐเจตเจฐ(_S) +chatRoomField.nick=_Nick +chatRoomField.password=_Password + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*): +# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is +# received. +# %1$S is the inviter. +# %2$S is the room. +# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +# %3$S is the password of the room. +# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +# %3$S is the password of the room. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join): +# This is displayed as a system message when a participant joins room. +# %S is the nick of the participant. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined): +# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after +# parting it. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*): +# These are displayed as a system message when a participant parts a room. +# %S is the part message supplied by the user. +# %1$S is the participant that is leaving. +# %2$S is the part message supplied by the participant. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*): +# %1$S is the invitee that declined the invitation. +# %2$S is the decline message supplied by the invitee. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*): +# These are displayed as a system message when a participant is banned from +# a room. +# %1$S is the participant that is banned. +# %2$S is the reason. +# %3$S is the person who is banning. +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the participant that is banned. +# %3$S is the reason. +# %1$S is the reason. +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the reason. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*): +# These are displayed as a system message when a participant is kicked from +# a room. +# %1$S is the participant that is kicked. +# %2$S is the reason. +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the participant that is kicked. +# %3$S is the reason. +# %1$S is the reason. +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the reason. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because the room has been changed to members-only. +# %1$S is the participant that is removed. +# %2$S is the person who changed the room configuration. +# %1$S is the person who changed the room configuration. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because of a system shutdown. + +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*): +# %1$S is the name of the user whose version was requested. +# %2$S is the client name response from the client. +# %3$S is the client version response from the client. +# %4$S is the operating system(OS) response from the client. + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.resource=Resource +options.priority=Priority +options.connectionSecurity=Connection security +options.connectionSecurity.requireEncryption=Require encryption +options.connectionSecurity.opportunisticTLS=Use encryption if available +options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=Allow sending the password unencrypted +options.connectServer=Server +options.connectPort=Port + +# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. + +# LOCALIZATION NOTE (gtalk.disabled): +# Google Talk was disabled on June 16, 2022. The message below is a localized +# error message to be displayed to users with Google Talk accounts. + +# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Odnoklassniki account. +odnoklassniki.usernameHint=Profile ID + +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command. + +connection.srvLookup=Looking up the SRV record +connection.error.failedMaxResourceLimit=This account is connected from too many places at the same time. +connection.error.failedResourceNotValid=Resource is not valid. +connection.error.XMPPNotSupported=This server does not support XMPP +# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC +# fails. +# %S is the name of the MUC. +conversation.error.joinFailed=Could not join: %S +# This is displayed in a conversation as an error message when the user is +# banned from a room. +# %S is the name of the MUC room. +conversation.error.joinForbidden=Couldn't join %S as you are banned from this room. +conversation.error.joinFailedNotAuthorized=Registration required: You are not authorized to join this room. +conversation.error.creationFailedNotAllowed=Access restricted: You are not allowed to create rooms. +# This is displayed in a conversation as an error message when remote server +# is not found. +# %S is the name of MUC room. +conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached. +conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=You are not authorized to set the topic of this room. +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that he is not in. +# %1$S is the name of MUC room. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.sendFailedAsNotInRoom=Message could not be sent to %1$S as you are no longer in the room: %2$S +# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends +# a message to a room that the recipient is not in. +# %1$S is the jid of the recipient. +# %2$S is the text of the message that wasn't delivered. +conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom=Message could not be sent to %1$S as the recipient is no longer in the room: %2$S +# These are displayed in a conversation as a system error message. +conversation.error.remoteServerNotFound=Could not reach the recipient's server. +conversation.error.unknownSendError=An unknown error occurred on sending this message. +# %S is the name of the message recipient. +conversation.error.sendServiceUnavailable=It is not possible to send messages to %S at this time. +# %S is the nick of participant that is not in room. +conversation.error.nickNotInRoom=%S is not in the room. +conversation.error.banCommandAnonymousRoom=You can't ban participants from anonymous rooms. Try /kick instead. +conversation.error.banKickCommandNotAllowed=You don't have the required privileges to remove this participant from the room. +conversation.error.banKickCommandConflict=Sorry, you can't remove yourself from the room. +conversation.error.changeNickFailedConflict=Could not change your nick to %S as this nick is already in use. +conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable=Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room. +conversation.error.inviteFailedForbidden=You don't have the required privileges to invite users to this room. +# %S is the jid of user that is invited. +conversation.error.failedJIDNotFound=Could not reach %S. +# %S is the jid that is invalid. +conversation.error.invalidJID=%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain). +conversation.error.commandFailedNotInRoom=You have to rejoin the room to be able to use this command. +# %S is the name of the recipient. +conversation.error.resourceNotAvailable=You must talk first as %S could be connected with more than one client. +# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*): +# %S is the name of the recipient. +conversation.error.version.unknown=%S's client does not support querying for its software version. +tooltip.fullName=Full Name +tooltip.nickname=Nickname +tooltip.email=Email +tooltip.birthday=Birthday +tooltip.userName=Username +tooltip.title=Title +tooltip.organization=Organization +tooltip.locality=Locality +tooltip.country=Country +tooltip.telephone=Telephone number +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*): +# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is +# received. +# %1$S is the inviter. +# %2$S is the room. +# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +conversation.muc.invitationWithReason2=%1$S has invited you to join %2$S: %3$S +# %3$S is the password of the room. +# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the +# invitation. +conversation.muc.invitationWithReason2.password=%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S +conversation.muc.invitationWithoutReason=%1$S has invited you to join %2$S +# %3$S is the password of the room. +conversation.muc.invitationWithoutReason.password=%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join): +# This is displayed as a system message when a participant joins room. +# %S is the nick of the participant. +conversation.message.join=%S entered the room. +# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined): +# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after +# parting it. +conversation.message.rejoined=You have rejoined the room. +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*): +# These are displayed as a system message when a participant parts a room. +# %S is the part message supplied by the user. +conversation.message.parted.you=You have left the room. +conversation.message.parted.you.reason=You have left the room: %S +# %1$S is the participant that is leaving. +# %2$S is the part message supplied by the participant. +conversation.message.parted=%1$S has left the room. +conversation.message.parted.reason=%1$S has left the room: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*): +# %1$S is the invitee that declined the invitation. +# %2$S is the decline message supplied by the invitee. +conversation.message.invitationDeclined=%1$S has declined your invitation. +conversation.message.invitationDeclined.reason=%1$S has declined your invitation: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*): +# These are displayed as a system message when a participant is banned from +# a room. +# %1$S is the participant that is banned. +# %2$S is the reason. +# %3$S is the person who is banning. +conversation.message.banned=%1$S has been banned from the room. +conversation.message.banned.reason=%1$S has been banned from the room: %2$S +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the participant that is banned. +# %3$S is the reason. +conversation.message.banned.actor=%1$S has banned %2$S from the room. +conversation.message.banned.actor.reason=%1$S has banned %2$S from the room: %3$S +conversation.message.banned.you=You have been banned from the room. +# %1$S is the reason. +conversation.message.banned.you.reason=You have been banned from the room: %1$S +# %1$S is the person who is banning. +# %2$S is the reason. +conversation.message.banned.you.actor=%1$S has banned you from the room. +conversation.message.banned.you.actor.reason=%1$S has banned you from the room: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*): +# These are displayed as a system message when a participant is kicked from +# a room. +# %1$S is the participant that is kicked. +# %2$S is the reason. +conversation.message.kicked=%1$S has been kicked from the room. +conversation.message.kicked.reason=%1$S has been kicked from the room: %2$S +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the participant that is kicked. +# %3$S is the reason. +conversation.message.kicked.actor=%1$S has kicked %2$S from the room. +conversation.message.kicked.actor.reason=%1$S has kicked %2$S from the room: %3$S +conversation.message.kicked.you=You have been kicked from the room. +# %1$S is the reason. +conversation.message.kicked.you.reason=You have been kicked from the room: %1$S +# %1$S is the person who is kicking. +# %2$S is the reason. +conversation.message.kicked.you.actor=%1$S has kicked you from the room. +conversation.message.kicked.you.actor.reason=%1$S has kicked you from the room: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because the room has been changed to members-only. +# %1$S is the participant that is removed. +# %2$S is the person who changed the room configuration. +conversation.message.removedNonMember=%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only. +conversation.message.removedNonMember.actor=%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only. +conversation.message.removedNonMember.you=You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only. +# %1$S is the person who changed the room configuration. +conversation.message.removedNonMember.you.actor=You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only. +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown): +# These are displayed as a system message when a participant is removed from +# a room because of a system shutdown. +conversation.message.mucShutdown=You have been removed from the room because of a system shutdown. +# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*): +# %1$S is the name of the user whose version was requested. +# %2$S is the client name response from the client. +# %3$S is the client version response from the client. +# %4$S is the operating system(OS) response from the client. +conversation.message.version=%1$S is using "%2$S %3$S". +conversation.message.versionWithOS=%1$S is using "%2$S %3$S" on %4$S. +options.domain=Domain +# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +gtalk.protocolName=Google Talk +odnoklassniki.protocolName=Odnoklassniki +# LOCALIZATION NOTE (gtalk.disabled): +# Google Talk was disabled on June 16, 2022. The message below is a localized +# error message to be displayed to users with Google Talk accounts. +gtalk.disabled=Google Talk is no longer supported due to Google disabling their XMPP gateway. +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command. +command.join3=%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password. +command.part2=%S [<message>]: Leave the current room with an optional message. +command.topic=%S [<new topic>]: Set this room's topic. +command.ban=%S <nick>[<message>]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this. +command.kick=%S <nick>[<message>]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this. +command.invite=%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message. +command.inviteto=%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required. +command.me=%S <action to perform>: Perform an action. +command.nick=%S <new nickname>: Change your nickname. +command.msg=%S <nick> <message>: Send a private message to a participant in the room. +command.version=%S: Request information about the client your conversation partner is using. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/yahoo.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/yahoo.properties new file mode 100644 index 0000000000..2f2b8dd0ee --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/chat/yahoo.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +login.error.badCredentials=Username or password is incorrect. +login.error.accountLockedFailed=Account locked due to too many failed login attempts. +login.error.accountLockedGeneral=Account locked due to too many login attempts. +login.error.accountDeactivated=Account has been deactivated. +login.error.usernameNotExist=The username does not exist. +# The %S will be an error code returned by the server. +login.error.unknown=Unknown error: %S +network.error.http=HTTP connection error. + +conference.invite.message=Join my conference. + +# Some options are commented out because they aren't used. We do the same thing +# to their description strings. +options.pagerPort=Port +options.transferHost=File transfer server +options.transferPort=File transfer port +options.chatEncoding=Encoding +options.ignoreInvites=Ignore conference invitations + +# In this message, %S is replaced with the username of the user who left. +system.message.conferenceLogoff=%S has left the conference. +system.message.conferenceLogon=%S has joined the conference. + +# LOCALZIATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.help.invite2=%S <user1>[,<user2>,...] [<invite message>]: invite one or more users into this conference chat. +command.help.conference=%S: Create a new conference room in which you can later invite other users. + +# LOCALIZATION NOTE (command.feedback.invite): +# %S is the user, or comma separated list of users, invited to the conference. +command.feedback.invite=You have invited %S to the conference. + +yahoo.disabled=Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/communicator/utilityOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/communicator/utilityOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a5789694f9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/communicator/utilityOverlay.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- these things need to move into utilityOverlay.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items --> + +<!ENTITY fileMenu.label "เจซเจพเจเจฒ"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "f"> +<!ENTITY newMenu.label "เจจเจตเจพเจ"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "N"> + +<!ENTITY editMenu.label "เจธเฉเจง"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY undoCmd.label "เจตเจพเจชเจธ"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY redoCmd.label "เจชเจฐเจคเจพเจ"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY deleteCmd.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "d"> + +<!ENTITY viewMenu.label "เจตเฉเจเฉ"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "v"> +<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "เจเฉเจฒเจฌเจพเจฐ"> +<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "เจนเจพเจฒเจค เจชเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S"> + +<!ENTITY closeCmd.label "เจฌเฉฐเจฆ"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "c"> + +<!ENTITY quitApplicationCmd.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q"> +<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "x"> + +<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.accesskey "q"> + +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "&brandShortName; เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.accesskey "q"> + +<!ENTITY customizeCmd.label "Customize"> +<!ENTITY customizeCmd.accesskey "t"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/accessibility.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/accessibility.properties new file mode 100644 index 0000000000..5da9897f48 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/accessibility.properties @@ -0,0 +1,420 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element role. +accessibility.role=เจญเฉเจฎเจฟเจเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility +# tree header column that represents accessible element name. +accessibility.name=เจจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility +# logo used on the accessibility panel landing page. +accessibility.logo=เจ
เจธเฉเจธเจฌเจฟเจฒเจเฉ เจฒเฉเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header +# for Accessibility details sidebar. +accessibility.properties=เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพเจตเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for +# Accessibility tree (that represents accessible element name) container. +accessibility.treeName=เจ
เจธเฉเจธเจฌเจฟเจฒเจเฉ เจฒเฉเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text +# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to +# display. +accessibility.accessible.notAvailable=เจชเจนเฉเฉฐเจเจฏเฉเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจเจชเจฒเจฌเจง เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable +# accessibility button used to enable accessibility service. +accessibility.enable=เจ
เจธเฉเจธเจฌเจฟเจฒเจเฉ เจซเจผเฉเจเจฐ เจเจพเจฒเฉ เจนเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable +# accessibility button used when accessibility service is being enabled. +accessibility.enabling=เจ
เจธเฉเจธเจฌเจฟเจฒเจเฉ เจซเจผเฉเจเจฐ เจเจพเจฒเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable +# accessibility button used to disable accessibility service. +accessibility.disable=เจ
เจธเฉเจธเจฌเจฟเจฒเจเฉ เจซเฉเจเจฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable +# accessibility button used when accessibility service is being +# disabled. +accessibility.disabling=เจ
เจธเฉเจธเจฌเจฟเจฒเจเฉ เจซเจผเฉเจเจฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button +# button used to pick accessible objects from the page. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not +# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility +# tool such as screen reader. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be +# disabled. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not +# be enabled. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be +# enabled. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual +# description in places that link to accessibility inspector documentation. +accessibility.learnMore=เจนเฉเจฐ เจเจพเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when +# accessibility service description is provided before accessibility inspector +# is enabled. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used +# when accessibility service description is provided when a client is connected +# to an older version of accessibility actor. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a +# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a +# context menu for an accessible tree row. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks +# section in Accessibility details sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that +# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be +# selected. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for +# checks related to color and contrast. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color +# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color +# contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large +# text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility +# tree. +accessibility.contrast.large.text=เจตเฉฑเจกเจพ เจเฉเจเจธเจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip +# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text). + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph +# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content +# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web +# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run +# time with the accessibility.learnMore string. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.fail): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from +# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at +# run time with the accessibility.learnMore string. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.FAIL): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from +# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at +# run time with the accessibility.learnMore string. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the +# paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges +# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when +# one or more accessibility checks fail. +accessibility.badges=เจ
เจธเฉเจธเจฌเจฟเจฒเจเฉ เจเจพเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.none): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# resets all filtering in tree, and for the simulation menu item that resets +# applied color matrices to the default matrix. +accessibility.filter.none=เจเฉเจ เจตเฉ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all2): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on all accessibility failures within it. +accessibility.filter.all2=เจธเจพเจฐเฉ เจฎเฉเฉฑเจฆเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.contrast): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on contrast accessibility failures within it. +accessibility.filter.contrast=เจเจจเจเจฐเจพเจธเจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.textLabel): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on text label and name accessibility failures within it. +accessibility.filter.textLabel=เจฒเจฟเจเจค เจฒเฉเจฌเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.keyboard): A title text for the filter +# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a menu item that +# filters the tree based on keyboard accessibility failures within it. +accessibility.filter.keyboard=เจเฉเจฌเฉเจฐเจก + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge +# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a +# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour +# contrast. +accessibility.badge.contrast=เจเฉฐเจเจฐเจพเจธเจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the +# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in +# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the +# WCAG guideline for colour contrast. +accessibility.badge.contrast.warning=เจเฉฐเจเจฐเจพเจธเจ เจฆเฉ เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard): A title text for the +# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for +# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for +# keyboard accessibility. +accessibility.badge.keyboard=เจเฉเจฌเฉเจฐเจก + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the +# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for +# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text +# alternative. +accessibility.badge.textLabel=เจชเจพเจ เจฒเฉเจฌเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the +# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible +# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not +# satisfy the WCAG guideline for colour contrast. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for keyboard accessibility. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar +# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for +# accessibility audit. +accessibility.tree.filters=เจฎเจธเจฒเจฟเจเจ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ: + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters.prefs): A title text for the +# preferences button tooltip that contains preferences for accessibility audit. +accessibility.tree.filters.prefs=เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ เจชเจธเฉฐเจฆเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up. +accessibility.progress.initializing=เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing +# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.title): A title +# text for the tooltip for the checkbox pref in the accessibility panel that +# sets node auto scroll. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.label): A title +# text for the checkbox pref in the accessibility panel that sets node auto +# scroll. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.documentation.label): This is the label for +# the Documentation menu item. +accessibility.documentation.label=เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเจเจผโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation): A title text for the toolbar +# within the main accessibility panel that contains a list of simulations for +# vision deficiencies. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranomaly): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranomaly simulation option. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanomaly): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanomaly simulation option. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanopia simulation option. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranopia simulation option. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanopia simulation option. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanomaly): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanomaly simulation option. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.contrastLoss): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the contrast loss simulation option. +# It is also shown in the simulation menu button in the accessibility panel and represent the +# contrast loss simulation option currently selected. + + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectElement.title): A title text +# displayed on buttons next to accessible elements in the `relations` section, allowing the +# user to select the element in the accessibility tree. +accessibility.accessible.selectElement.title=Click to select the node in the Accessibility Tree +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title): A title text +# displayed on buttons next to nodes in the sidebar, allowing the user to select the node +# in the Inspector panel. +accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title=Click to select the node in the inspector +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button +# button used to pick accessible objects from the page. +accessibility.pick=Pick accessible object from the page +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not +# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility +# tool such as screen reader. +accessibility.disable.disabledTitle=Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be +# disabled. +accessibility.disable.enabledTitle=Accessibility service will be turned off for all tabs and windows. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not +# be enabled. +accessibility.enable.disabledTitle=Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for +# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be +# enabled. +accessibility.enable.enabledTitle=Accessibility service will be turned on for all tabs and windows. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. +accessibility.description.general.p1=Accessibility Inspector lets you examine the current pageโs accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second +# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility +# inspector is enabled. +accessibility.description.general.p2=Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a +# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a +# context menu for an accessible tree row. +accessibility.tree.menu.printToJSON=Print to JSON +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks +# section in Accessibility details sidebar. +accessibility.checks=Checks +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that +# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be +# selected. +accessibility.checks.empty2=No checks for this node. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for +# checks related to color and contrast. +accessibility.contrast.header=Color and Contrast +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color +# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value. +accessibility.contrast.error=Unable to calculate +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip +# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text). +accessibility.contrast.large.title=Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph +# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content +# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time +# with the accessibility.learnMore string. +accessibility.contrast.annotation.AA=Meets WCAG AA standards for accessible text. %S +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web +# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run +# time with the accessibility.learnMore string. +accessibility.contrast.annotation.AAA=Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.FAIL): A title text for the +# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from +# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at +# run time with the accessibility.learnMore string. +accessibility.contrast.annotation.FAIL=Does not meet WCAG standards for accessible text. %S +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.transparent.error): A title text for the +# paragraph suggesting a fix for error in color contrast calculation for text nodes with zero alpha. +accessibility.contrast.annotation.transparent.error=Pick a color that is not transparent. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the +# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible +# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not +# satisfy the WCAG guideline for colour contrast. +accessibility.badge.contrast.tooltip=Does not meet WCAG standards for accessible text. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.keyboard.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for keyboard accessibility. +accessibility.badge.keyboard.tooltip=Does not meet WCAG standards for keyboard accessibility. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text +# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the +# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that +# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative. +accessibility.badge.textLabel.tooltip=Does not meet WCAG standards for text alternative. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing +# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +accessibility.progress.progressbar=Checking #1 node;Checking #1 nodes +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the +# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up. +accessibility.progress.finishing=Finishing upโฆ +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.title): A title +# text for the tooltip for the checkbox pref in the accessibility panel that +# sets node auto scroll. +accessibility.pref.scroll.into.view.title=Automatically scroll selected node into view +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pref.scroll.into.view.label): A title +# text for the checkbox pref in the accessibility panel that sets node auto +# scroll. +accessibility.pref.scroll.into.view.label=Scroll into view +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation): A title text for the toolbar +# within the main accessibility panel that contains a list of simulations for +# vision deficiencies. +accessibility.simulation=Simulate: +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanopia simulation option. +accessibility.simulation.protanopia=Protanopia (no red) +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranopia simulation option. +accessibility.simulation.deuteranopia=Deuteranopia (no green) +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanopia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanopia simulation option. +accessibility.simulation.tritanopia=Tritanopia (no blue) +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.contrastLoss): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the contrast loss simulation option. +# It is also shown in the simulation menu button in the accessibility panel and represent the +# contrast loss simulation option currently selected. +accessibility.simulation.contrastLoss=Contrast loss +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.achromatopsia): This label is shown +# in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the achromatopsia simulation option. +accessibility.simulation.achromatopsia=Achromatopsia (no color) +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label): A title text for a checkbox label +# in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in their +# tabbing order. +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label=Show Tabbing Order +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip): A title text for a checkbox +# tooltip in the accessibility panel toolbar that turns on/off the overlay of focusable elements in +# their tabbing order. +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip=Show tabbing order of elements and their tabbing index. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/animationinspector.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 0000000000..9fbe1a4b46 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,217 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation): +# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations. +# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated). + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel=เจ
เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in a tooltip on animation player widget, in case the +# duration of the animation is infinite. +player.infiniteDurationText=โ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel=เจฆเฉเจฐเฉ: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. +player.animationEndDelayLabel=เจธเจฎเจพเจชเจคเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฆเฉเจฐเฉ: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. +player.animationRateLabel=เจชเจฒเฉเจฌเฉเจ เจฆเฉ เจฆเจฐ: + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel=เจฆเฉเจนเจฐเจพ: + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount=∞ + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText=โ + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit +# e.g. +# If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be +# "Iteration start: 0.5 (0.5s)" + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the +# animation-timing-function for CSS Animations. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. + +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. +player.animationDirectionLabel=เจฆเจฟเจถเจพ: + +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel=%Ss + +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in animation player widget, in case the duration of the +# animation is infinite. +player.infiniteTimeLabel=โ + +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1ร being the default, 2ร being twice as fast). +player.playbackRateLabel=%Sร + +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.pausedButtonTooltip=เจเจจเฉเจฎเฉเจถเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.resumedButtonTooltip=เจเจจเฉเจฎเฉเจถเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจ เจนเจฟเจฐเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations +timeline.rewindButtonTooltip=เจเจจเฉเจฎเฉเจถเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel=%Sms + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel=%S โ CSS เจเจจเฉเจฎเฉเจถเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel=%S โ CSS เจเจฐเจพเจเฉเฉเจถเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.scriptanimation.nameLabel=%S โ เจธเจเจฐเจฟเจชเจ เจเจจเฉเจฎเฉเจถเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. +timeline.scriptanimation.unnamedLabel=เจธเจเจฐเจฟเจชเจ เจเจจเฉเจฎเฉเจถเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel=%S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" +detail.propertiesHeader.percentage=%S%% + +# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation): +# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations. +# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated). +panel.noAnimation=No animations were found for the current element.\nPick another element from the page. +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit +# e.g. +# If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be +# "Iteration start: 0.5 (0.5s)" +player.animationIterationStartLabel2=Iteration start: %1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. +player.animationOverallEasingLabel=Overall easing: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the +# animation-timing-function for CSS Animations. +player.animationTimingFunctionLabel=Animation timing function: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. +player.animationFillLabel=Fill: +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. +player.runningOnCompositorTooltip=This animation is running on compositor thread +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. +player.allPropertiesOnCompositorTooltip=All animation properties are optimized +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. +player.somePropertiesOnCompositorTooltip=Some animation properties are optimized diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/boxmodel.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 0000000000..c197d87d12 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings. +# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to +# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is +# displayed as a label. +boxmodel.title=เจฌเจพเจเจธ เจฎเจพเจกเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the +# position of an element in the page. +boxmodel.geometryButton.tooltip=เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจธเฉเจงเฉ + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header +# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view +boxmodel.propertiesLabel=เจฌเจพเจเจธ เจฎเจพเจกเจฒ เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพเจตเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesHideLabel): +# This is the spoken label for the twisty. +# If the properties are currently showing, it will say "Hide". +boxmodel.propertiesHideLabel=เจเจนเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesShowLabel): +# This is the spoken label for the twisty. +# If the properties are currently hidden, it will say "Show". +boxmodel.propertiesShowLabel=เจตเฉเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of +# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the +# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. +boxmodel.offsetParent=เจเจซเจธเฉเฉฑเจ + +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent.title) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the offset label, inside the list of properties, +# below the box model, in the layout view. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. +boxmodel.offsetParent.title=เจเฉเจฃเฉ เจญเจพเจ เจฆเจพ เจเจซเจธเฉเจ เจชเฉเจฐเฉเจเจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/changes.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/changes.properties new file mode 100644 index 0000000000..fa8caa9fc7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/changes.properties @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE This file contains the strings for the Changes panel accessible from +# the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (changes.noChanges): This text is shown when no changes are available. +changes.noChanges=เจเฉเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (changes.noChangesDescription): This text is shown when no changes are +# available and provides additional context for the purpose of the Changes panel. +changes.noChangesDescription=เจเฉฐเจธเจชเฉเจเจเจฐ เจตเจฟเจเจฒเฉเจเจ CSS เจฆเฉเจเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจเฉฑเจฅเฉ เจจเฉเจฐ เจเจเจฃเจเฉเจเจเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (changes.inlineStyleSheetLabel): This label appears in the Changes +# panel above changes done to inline stylesheets. The variable will be replaced with the +# index of the stylesheet within its document like so: Inline #1 +changes.inlineStyleSheetLabel=เจเจจเจฒเจพเจเจจ %S + +# LOCALIZATION NOTE (changes.elementStyleLabel): This label appears in the Changes +# panel above changes done to element styles. +changes.elementStyleLabel=เจญเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (changes.iframeLabel): This label appears next to URLs of stylesheets +# and element inline styles hosted by iframes. Lowercase intentional. +changes.iframeLabel=iframe + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy): Label for "Copy" option in Changes panel +# context menu +changes.contextmenu.copy=เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy.accessKey): Access key for "Copy" +# option in the Changes panel. +changes.contextmenu.copy.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChanges): Label for "Copy All Changes" +# option in Changes panel context menu which copies all changed CSS declarations from a +# stylesheet +changes.contextmenu.copyAllChanges=เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChangesDescription): Detailed explanation +# for "Copy All Changes" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy All +# Changes" button +changes.contextmenu.copyAllChangesDescription=CSS เจฆเฉเจเจ เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจฆเฉ เจธเฉเจเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉเจฐเจก 'เจคเฉ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyDeclaration): Label for "Copy Declaration" +# option in Changes panel context menu which copies the target CSS declaration. +changes.contextmenu.copyDeclaration=เจเจฒเจพเจจ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRule): Label for "Copy Rule" option in +# Changes panel context menu which copies the complete contents of a CSS rule. +changes.contextmenu.copyRule=เจจเจฟเจฏเจฎ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRuleDescription): Detailed explanation for +# "Copy Rule" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy Rule" button. +changes.contextmenu.copyRuleDescription=เจเจธ CSS เจจเจฟเจฏเจฎ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจเจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉเจฐเจก 'เจคเฉ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll): Label for "Select All" option in the +# Changes panel context menu to select all text content. +changes.contextmenu.selectAll=เจธเจญ เจเฉเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for "Select All" +# option in the Changes panel. +changes.contextmenu.selectAll.accessKey=A diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/components.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/components.properties new file mode 100644 index 0000000000..431f07eed1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/components.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components, +# so files in `devtools/client/shared/components/*`. + +# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of +# a frame, we use this string instead. +frame.unknownSource=(เจ
เจฃเจเจพเจฃ) + +# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the debugger. +# %S represents the URL to match in the debugger. +frame.viewsourceindebugger=เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจฐเฉเจค เจตเฉเจเฉ โ %S + +# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceinstyleeditor): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the Style Editor. +# %S represents the URL to match in the style editor. +frame.viewsourceinstyleeditor=เจธเจเจพเจเจฒ เจเจกเฉเจเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจฐเฉเจค เจตเฉเจเฉ โ %S + +# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that +# appears when hovering over the close button in a notification box. +notificationBox.closeTooltip=เจเจธ เจธเฉฐเจฆเฉเจธเจผ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.description): This is the information displayed +# once the panel errors. +# %S represents the name of panel which has the crash. + +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.fileBugButton): This is the text that appears in +# the button to visit the bug filing link. + +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.reloadPanelInfo): This is the text that appears +# after the panel errors to instruct the user to reload the panel. + +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.regExpModifier): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.caseSensitiveModifier): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.wholeWordModifier): A search option +# when searching text in a file + +# LOCALIZATION NOTE (searchBox.clearButtonTitle): The title of the SearchBox clear input +# button, which is displayed when the input is not empty. + +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.description): This is the information displayed +# once the panel errors. +# %S represents the name of panel which has the crash. +appErrorBoundary.description=The %S panel has crashed. +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.fileBugButton): This is the text that appears in +# the button to visit the bug filing link. +appErrorBoundary.fileBugButton=File Bug Report +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.reloadPanelInfo): This is the text that appears +# after the panel errors to instruct the user to reload the panel. +appErrorBoundary.reloadPanelInfo=Close and reopen the toolbox to clear this error. +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.regExpModifier): A search option +# when searching text in a file +searchModifier.regExpModifier=Use Regular Expression +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.caseSensitiveModifier): A search option +# when searching text in a file +searchModifier.caseSensitiveModifier=Match Case +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.wholeWordModifier): A search option +# when searching text in a file +searchModifier.wholeWordModifier=Match Whole Word diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/debugger.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 0000000000..dd1ccfdf73 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,1417 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button +# that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI. + +# LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI. + +# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the text that the user selected. +copyToClipboard.label=เจเจฒเจฟเฉฑเจชเจฌเฉเจฐเจก 'เจ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ +copyToClipboard.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy all of the text in the open file. +copySource.label=เจธเจฐเฉเจค เจเฉเจเจธเจ เจฆเฉ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ +copySource.accesskey=y + +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the +# context menu to copy the source URI of file open. +copySourceUri2=เจธเจฐเฉเจค URI เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ +copySourceUri2.accesskey=u + +# LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to collapse a directory and all of its subdirectories. + +# LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to expand a directory and all of its subdirectories. + +# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to set a directory as root directory +setDirectoryRoot.label=เจฐเฉเจ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ +setDirectoryRoot.accesskey=r + +# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to remove a directory as root directory +removeDirectoryRoot.label=เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจฎเฉเฉฑเจข เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected group + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected group + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected group + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected group + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected directory + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected directory + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected directory + +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected directory + +# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the function the user selected +copyFunction.label=เจซเฉฐเจเจถเจจ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ +copyFunction.accesskey=F + +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the +# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. +copyStackTrace=เจธเจเฉเจ เจเจฐเฉเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ +copyStackTrace.accesskey=c + +# LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the +# context menu to restart a frame. + +# LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button +# that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI. + +# LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that expands the Breakpoints panes in the debugger UI. + +# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item +# to execute selected text in browser console. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause +# button when the debugger is in a running state. +pauseButtonTooltip=Pause %S + +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. + +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout). + +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. + +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. +# %1$S is for the key shortcut +# %2$S is for the log output location (webconsole or stdout). + +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. +# %S is for the key shortcut + +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console. + +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. + +# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause +# button when the debugger is in a paused state. +resumeButtonTooltip=Resume %S + +# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps over a function call. +stepOverTooltip=Step Over %S + +# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps into a function call. +stepInTooltip=Step In %S + +# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps out of a function call. +stepOutTooltip=Step Out %S + +# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all +# breakpoints and pausing triggers + +# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all +# breakpoints and pausing triggers + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger will pause on all exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger should pause on caught exceptions + +# LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header + +# LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the +# program as opposed to worker threads. + +# LOCALIZATION NOTE (pausedThread): The text to describe the status of paused threads + +# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list +# when there are no sources. +noSourcesText=เจเจธ เจธเจซเจผเฉ เจคเฉ เจเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSourcesHidden): Notification message displayed in the +# sources list footer when ignored sources are hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources): Notification button displayed in the +# source next to the "ignored sources are hidden" string. Clicking on this link +# shows all the ignored sources which are currently hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources.tooltip.label): Message displayed in the tooltip of the notification +# link displayed in the sources list footer when ignored sources are hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events +# header. + +# LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to +# display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events. +# %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorTool): The text to describe the the Inspector tool +inspectorTool=เจเฉฐเจธเจชเฉเจเจเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1.placeholder): The placeholder text in +# the event search input bar + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationHeader): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints header + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.attribute): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for an attribute change + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.removal): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM node removal + +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.subtree): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM subtree change + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for +# searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sources.search.key2=CmdOrCtrl+P + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the +# search for searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the +# full project text search for searching all the files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F + +# LOCALIZATION NOTE (allShortcut.key): A key shortcut to open the +# modal of full shortcuts list. +# Do not localize "CmdOrCtrl+/", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +allShortcut.key=CmdOrCtrl+/ + +# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the +# modal for searching functions in a file. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O + +# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle +# breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B + +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle +# the conditional panel for breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleCondPanel.breakpoint.key=CmdOrCtrl+Shift+B + +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle +# the conditional panel for log points. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+Y", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +toggleCondPanel.logPoint.key=CmdOrCtrl+Shift+Y + +# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to +# step out. +stepOut.key=Shift+F11 + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing. +shortcuts.header.editor=เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. +shortcuts.header.search=เจเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown +# when searching across all of the files in a project. +projectTextSearch.placeholder=โฆเจซเจพเจเจฒเจพเจ 'เจ เจฒเฉฑเจญเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.label): A label shown +# above the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.placeholder): A placeholder shown +# for the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search +# message when the query did not match any text of all files in a project. +projectTextSearch.noResults=เจเฉเจ เจเฉเจ เจจเจคเฉเจเฉ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable): Tooltip message shown +# on Text Search results when the related source no longer exists. +# This typically happens after navigating or reloading the page and search results are obsolete. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search +# for searching within a the currently opened files in the editor +# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in +# the source search input bar + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Shows a summary of the number of matches for autocomplete + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements +# that are displayed in the breakpoint headings menu item popup. +breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.accesskey=E +breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey=D +breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label=เจฌเจฐเฉเจ เจชเฉเจเจเฉฐเจ เจนเจเจพเจ +breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that +# are displayed in the breakpoints menu item popup. +breakpointMenuItem.enableSelf2.label=เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=E +breakpointMenuItem.disableSelf2.label=เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=D +breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=เจนเจเจพเจ +breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=R +breakpointMenuItem.enableOthers2.label=เจนเฉเจฐ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=o +breakpointMenuItem.disableOthers2.label=เจนเฉเจฐ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=s +breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=เจนเฉเจฐ เจนเจเจพเจ +breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=h +breakpointMenuItem.enableAll2.label=เจธเจพเจฐเฉ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=b +breakpointMenuItem.disableAll2.label=เจธเจพเจฐเฉ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=k +breakpointMenuItem.deleteAll2.label=เจธเจพเจฐเฉ เจนเจเจพเจ +breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=a +breakpointMenuItem.removeCondition2.label=เจถเจฐเจค เจนเจเจพเจ +breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=c +breakpointMenuItem.addCondition2.label=เจถเจฐเจค เจเฉเฉเฉ +breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=A +breakpointMenuItem.editCondition2.label=เจถเจฐเจค เจธเฉเจงเฉ +breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=n +breakpointMenuItem.enableOthers=เจนเฉเจฐ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +breakpointMenuItem.disableOthers=เจนเฉเจฐ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +breakpointMenuItem.deleteOthers=เจนเฉเจฐ เจนเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. + +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed +# for remove breakpoint button in right sidebar +breakpoints.removeBreakpointTooltip=Remove Breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. +callStack.header=Call Stack + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane +# message when not paused. +callStack.notPaused=Not Paused + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane +# message to hide some of the frames that are shown. +callStack.collapse=Collapse Rows + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane +# message to show more of the frames. +callStack.expand=Expand Rows + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear +# when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Show React frames`. + +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear +# when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Collapse React frames`. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message +# for when no results found. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Next Result +editor.searchResults.nextResult=เจ
เจเจฒเจพ เจจเจคเฉเจเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Previous Result +editor.searchResults.prevResult=เจชเจฟเจเจฒเจพ เจจเจคเฉเจเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context +# menu item for jumping to a new paused location +editor.continueToHere.label=เจเฉฑเจฅเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเฉ +editor.continueToHere.accesskey=H + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for adding a breakpoint on a line. +editor.addBreakpoint=Add Breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for disabling a breakpoint on a line. +editor.disableBreakpoint=Disable Breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for enabling a breakpoint on a line. +editor.enableBreakpoint=Enable Breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for removing a breakpoint on a line. +editor.removeBreakpoint=Remove Breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context +# menu item for adding a log point on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item +# for editing a log point already set on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing +# a log point on a line. + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component + +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component when a log point is set + +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location + +# LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item +# for downloading a source's content +downloadFile.label=เจซเจพเจเจฒ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item +# for showing the inline preview blocks + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item +# for hiding the inline preview block + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item +# that will toggle display of inline preview + +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip that will describe toggling inline preview + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.show.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.hide.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.label): Context menu item +# label for toggling the lines wrapping feature + +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the lines wrapping feature + +# LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button + +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item +# label for disabling JavaScript + +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item +# tooltip for disabling JavaScript + +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the source maps feature + +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item +# label for toggling the source maps feature + +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item +# tooltip for hiding and showing all the ignored sources + +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.label): Context menu item +# label for hiding all ignored sources when enabled (indicated by the check mark) +# Ignored sources will be shown when disabled (no check mark). + +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item +# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list. +# Note: x_google_ignoreList should not be translated. + +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item +# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled +# (indicated by the check mark). The sources on the ignore list are un-ignored +# when disabled (no check mark). +# Note: Make sure to also keep 'sourceFooter.ignoreList' in sync when this changes + +# LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview +# popup when there are no properties to show. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. + +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location + +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder=Add Watch Expression + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element + +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings + +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.removeAll.tooltip): For the `Remove all XHR breakpoints' button in the header of the XHR breakpoints panel + + +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description +# when the debugger will pause on any XHR requests. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints sub-menu to add a "get" watchpoint on an object property. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.setWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getOrSetWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpoint): This is the text that appears in the +# context menu to delete a watchpoint on an object property. + +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpointTooltip): This is the text that appears in the +# tooltip to delete a watchpoint on an object property. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item +# for closing the other tabs. +sourceTabs.closeOtherTabs=Close others + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item +# for revealing source in tree. +sourceTabs.revealInTree=Reveal in Tree + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item +# for pretty printing the source. +sourceTabs.prettyPrint=Pretty Print Source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is already pretty printed. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is an original source. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is not JavaScript code. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated +# with the ignores button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated +# with the ignore button + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignoreList): Tooltip text associated +# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated +# with the ignore context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated +# with the unignore context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated +# with the add overrides context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated +# with the remove override context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated +# with the ignore line context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLine): Text associated +# with the unignore line context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLines): Text associated +# with the ignore lines context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLines): Text associated +# with the unignore lines context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +sourceFooter.mappedSource=(%S เจคเฉเจ) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +sourceFooter.mappedSourceTooltip=(%S เจคเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจพเจจ เจเฉเจคเฉ เจธเจฐเฉเจค) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated +# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated +# with the current cursor line and column +sourceFooter.currentCursorPosition=(%1$S, %2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated +# with the current cursor line and column + +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed +# for close tab button in source tabs. +sourceTabs.closeTabButtonTooltip=เจเฉเจฌ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. +scopes.header=เจธเจเฉเจช + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is paused, but there isn't pause data. +scopes.notAvailable=Scopes Unavailable + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is not paused. +scopes.notPaused=Not Paused + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label + +# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for +# checkbox and label + +# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events +eventlisteners.log=เจฒเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. + +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header + +# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header + +# LOCALIZATION NOTE (search.header): Search left sidebar header + +# LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input +# element + +# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button + +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display +outline.noFunctions=เจเฉเจ เจซเฉฐเจเจถเจจ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected +outline.noFileSelected=เจเฉเจ เจซเจผเจพเจเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar +# pane header. +watchExpressions.header=Watch Expressions + +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.findInFiles=เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฒเจ %S + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. + +# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of +# shortcuts, displayed in the welcome panel. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. +sourceSearch.search=Searchโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. + +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. + +# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script +# editor when the loading process has started but there is no file to display +# yet. +loadingText=เจฒเฉเจก เจเจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ\u2026 + +# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the +# script editor when the WebAssembly source is not available. + +# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger +# viewer when there is an error loading a file +errorLoadingText3=เจเจธ URI เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจผเจฒเจคเฉ: %S + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for specific lines in a file +gotoLineModal.placeholder=โฆเจฒเจพเจเจจ เจเฉฑเจคเฉเฉ เจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users +# to open the go to line modal +gotoLineModal.title=เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจฒเจพเจเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ โเจคเฉ เจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the +# go to line modal +# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +gotoLineModal.key3=Ctrl+G + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file + +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for +# searching for a function or variable +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O + + +# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting +# keyboard shortcuts that use the control key +ctrl=Ctrl + +# LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display +# JavaScript functions that have no given name - they are said to be +# anonymous. +anonymousFunction=<เจ
เจฃเจชเจเจพเจคเจพ> + +# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to +# indicate that a given stack frame has an async parent. +# %S is the "Async Cause" of the frame. +stacktrace.asyncStack=(เจจเจพ-เจธเจฟเฉฐเจ: %S) + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling breakpoint + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing +# keyboard shortcut action for pause of resume + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing +# keyboard shortcut action for stepping over + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing +# keyboard shortcut action for stepping in + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing +# keyboard shortcut action for stepping out + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing +# keyboard shortcut action for source file search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for source file search +shortcuts.fileSearch2=เจซเจพเจเจฒ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing +# keyboard shortcut for jumping to a specific line +shortcuts.gotoLine=เจฒเจพเจเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing +# keyboard shortcut action for full project search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for full project search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing +# keyboard shortcut action for function search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for function search + +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing +# keyboard shortcut button text + +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesViewMissingArgs=(เจจเจพ-เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง) + +# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on a getter or setter which can be edited. +variablesEditButtonTooltip=เจฎเฉเฉฑเจฒ เจธเฉเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. + +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed +# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list +# you see "N more..." in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of remaining items in the object +# example: 3 moreโฆ +variablesViewMoreObjects=#1 เจนเฉเจฐโฆ;#1 เจนเฉเจฐโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable name. +variablesEditableNameTooltip=เจธเฉเจงเจฃ เจฒเจ เจกเจฌเจฒ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. + +# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item which can be removed. +variablesCloseButtonTooltip=เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed +# in the variables list on certain variables or properties as tooltips. +# Explanations of what these represent can be found at the following links: +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed +# It's probably best to keep these in English. +configurableTooltip=เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ-เจฏเฉเจ +writableTooltip=เจฒเจฟเจเจฃ-เจฏเฉเจ +WebIDLTooltip=WebIDL + +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service +# worker that has been parsed. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a +# service worker that is being installed. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a +# service worker that has finished being installed. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a +# service worker that is being activated. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a +# service worker that has finished being activated. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a +# service worker that is redundant. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a +# service worker that is in an unknown state. + +# LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button +# that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI. +collapseSources=Collapse Sources and Outline panes +# LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI. +collapseBreakpoints=Collapse Breakpoints pane +# LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to collapse a directory and all of its subdirectories. +collapseAll.label=Collapse all +# LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to expand a directory and all of its subdirectories. +expandAll.label=Expand all +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item +ignoreAll.label=Ignore +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected group +ignoreAllInGroup.label=Ignore files in this group +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected group +unignoreAllInGroup.label=Unignore files in this group +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected group +ignoreAllOutsideGroup.label=Ignore files outside this group +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected group +unignoreAllOutsideGroup.label=Unignore files outside this group +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected directory +ignoreAllInDir.label=Ignore files in this directory +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected directory +unignoreAllInDir.label=Unignore files in this directory +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected directory +ignoreAllOutsideDir.label=Ignore files outside this directory +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected directory +unignoreAllOutsideDir.label=Unignore files outside this directory +# LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the +# context menu to restart a frame. +restartFrame=Restart frame +restartFrame.accesskey=r +# LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button +# that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI. +expandSources=Expand Sources and Outline panes +# LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that expands the Breakpoints panes in the debugger UI. +expandBreakpoints=Expand Breakpoints pane +# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item +# to execute selected text in browser console. +evaluateInConsole.label=Evaluate in console +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. +pausePendingButtonTooltip=Waiting for next execution +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout). +startTraceButtonTooltip=Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output. +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. +stopTraceButtonTooltip=Stop tracing JavaScript frames. +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console. +traceInWebConsole=Trace in the web console +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. +traceInStdout=Trace in the stdout +# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all +# breakpoints and pausing triggers +skipPausingTooltip.label=Deactivate breakpoints +# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all +# breakpoints and pausing triggers +undoSkipPausingTooltip.label=Activate breakpoints +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptionsItem2=Pause on exceptions +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger should pause on caught exceptions +pauseOnCaughtExceptionsItem=Pause on caught exceptions +# LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header +threadsHeader=Threads +# LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the +# program as opposed to worker threads. +mainThread=Main Thread +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSourcesHidden): Notification message displayed in the +# sources list footer when ignored sources are hidden. +ignoredSourcesHidden=Ignored sources are hidden. +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources): Notification button displayed in the +# source next to the "ignored sources are hidden" string. Clicking on this link +# shows all the ignored sources which are currently hidden. +showIgnoredSources=Show all sources +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources.tooltip.label): Message displayed in the tooltip of the notification +# link displayed in the sources list footer when ignored sources are hidden. +showIgnoredSources.tooltip.label=This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree. +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events +# header. +eventListenersHeader1=Event Listener Breakpoints +# LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to +# display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events. +# %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text +noDomMutationBreakpoints=Right click an element in the %S and select โBreak onโฆโ to add a breakpoint +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1.placeholder): The placeholder text in +# the event search input bar +eventListenersHeader1.placeholder=Filter by event type +# LOCALIZATION NOTE (domMutationHeader): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints header +domMutationHeader=DOM Mutation Breakpoints +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.attribute): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for an attribute change +domMutationTypes.attribute=Attribute Modification +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.removal): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM node removal +domMutationTypes.removal=Node Removal +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.subtree): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM subtree change +domMutationTypes.subtree=Subtree Modification +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. +shortcuts.header.stepping=Stepping +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.label): A label shown +# above the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. +projectTextSearch.excludePatterns.label=files to exclude +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.placeholder): A placeholder shown +# for the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. +projectTextSearch.excludePatterns.placeholder=e.g. **/node_modules/**,app.js +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar +sourceSearch.search.placeholder=Search in fileโฆ +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in +# the source search input bar +sourceSearch.search.placeholder2=Find in fileโฆ +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Shows a summary of the number of matches for autocomplete +sourceSearch.resultsSummary2=#1 result;#1 results +# LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements +# that are displayed in the breakpoint headings menu item popup. +breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label=Enable breakpoints +breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label=Disable breakpoints +breakpointMenuItem.disabledbg.label=Never pause here +breakpointMenuItem.enabledbg.label=Pause here +breakpointMenuItem.enableSelf=Enable breakpoint +breakpointMenuItem.disableSelf=Disable breakpoint +breakpointMenuItem.deleteSelf=Remove breakpoint +breakpointMenuItem.enableAll=Enable all breakpoints +breakpointMenuItem.disableAll=Disable all breakpoints +breakpointMenuItem.deleteAll=Remove all breakpoints +breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label=Disable breakpoints on line +breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey=K +breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label=Enable breakpoints on line +breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=L +breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label=Remove breakpoints on line +breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=X +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. +breakpoints.header=Breakpoints +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear +# when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Show React frames`. +callStack.group.expandTooltip=Show %S frames +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear +# when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Collapse React frames`. +callStack.group.collapseTooltip=Collapse %S frames +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results. +editor.searchResults1=%d of #1 result;%d of #1 results +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message +# for when no results found. +editor.noResultsFound=No results found +editor.disableBreakpoint.accesskey=D +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. +editor.addConditionBreakpoint=Add condition +editor.addConditionBreakpoint.accesskey=c +# LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. +editor.editConditionBreakpoint=Edit condition +# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context +# menu item for adding a log point on a line. +editor.addLogPoint=Add log +editor.addLogPoint.accesskey=l +# LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item +# for editing a log point already set on a line. +editor.editLogPoint=Edit log +editor.editLogPoint.accesskey=E +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing +# a log point on a line. +editor.removeLogPoint.label=Remove log +editor.removeLogPoint.accesskey=V +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component +editor.conditionalPanel.placeholder2=Breakpoint condition, e.g. items.length > 0 +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component when a log point is set +editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2=Log message, e.g. displayName +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location +editor.jumpToMappedLocation1=Jump to %S location +editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=m +downloadFile.accesskey=d +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item +# for showing the inline preview blocks +inlinePreview.show.label=Show inline preview +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item +# for hiding the inline preview block +inlinePreview.hide.label=Hide inline preview +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item +# that will toggle display of inline preview +inlinePreview.toggle.label=Inline Variable Preview +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip that will describe toggling inline preview +inlinePreview.toggle.tooltip=Show inline preview in the debugger editor +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.show.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block +editorWrapping.show.label=Wrap lines +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.hide.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block +editorWrapping.hide.label=Unwrap lines +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.label): Context menu item +# label for toggling the lines wrapping feature +editorWrapping.toggle.label=Wrap Lines +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the lines wrapping feature +editorWrapping.toggle.tooltip=Wrap lines in the debugger editor +# LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button +settings.button.label=Debugger Settings +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item +# label for disabling JavaScript +settings.disableJavaScript.label=Disable JavaScript +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item +# tooltip for disabling JavaScript +settings.disableJavaScript.tooltip=Disables JavaScript (Requires refresh) +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the source maps feature +settings.toggleSourceMaps.tooltip=Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item +# label for toggling the source maps feature +settings.toggleSourceMaps.label=Source Maps +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item +# tooltip for hiding and showing all the ignored sources +settings.hideIgnoredSources.tooltip=Hides all ignored sources in the Sources panel +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.label): Context menu item +# label for hiding all ignored sources when enabled (indicated by the check mark) +# Ignored sources will be shown when disabled (no check mark). +settings.hideIgnoredSources.label=Hide Ignored Sources +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item +# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list. +# Note: x_google_ignoreList should not be translated. +settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field. +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item +# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled +# (indicated by the check mark). The sources on the ignore list are un-ignored +# when disabled (no check mark). +# Note: Make sure to also keep 'sourceFooter.ignoreList' in sync when this changes +settings.enableSourceMapIgnoreList.label=Ignore Known Third-party Scripts +# LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview +# popup when there are no properties to show. +preview.noProperties=No properties +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. +framework.disableGrouping=Disable framework grouping +framework.disableGrouping.accesskey=u +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. +framework.enableGrouping=Enable framework grouping +framework.enableGrouping.accesskey=u +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location +generated=generated +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location +original=original +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg=Invalid expressionโฆ +expressions.label=Add watch expression +expressions.accesskey=e +expressions.remove.tooltip=Remove watch expression +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings +xhrBreakpoints.header=XHR Breakpoints +xhrBreakpoints.placeholder=Break when URL contains +xhrBreakpoints.label=Add XHR breakpoint +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.removeAll.tooltip): For the `Remove all XHR breakpoints' button in the header of the XHR breakpoints panel +xhrBreakpoints.removeAll.tooltip=Remove all XHR breakpoints +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. +xhrBreakpoints.item.label=URL contains โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description +# when the debugger will pause on any XHR requests. +pauseOnAnyXHR=Pause on any URL +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu. +watchpoints.submenu=Break onโฆ +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints sub-menu to add a "get" watchpoint on an object property. +watchpoints.getWatchpoint=Property get +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.setWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. +watchpoints.setWatchpoint=Property set +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getOrSetWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. +watchpoints.getOrSetWatchpoint=Property get or set +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpoint): This is the text that appears in the +# context menu to delete a watchpoint on an object property. +watchpoints.removeWatchpoint=Remove watchpoint +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpointTooltip): This is the text that appears in the +# tooltip to delete a watchpoint on an object property. +watchpoints.removeWatchpointTooltip=Remove watchpoint +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. +sourceTabs.closeTab=Close tab +sourceTabs.closeTab.accesskey=c +sourceTabs.closeTab.key=CmdOrCtrl+W +sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. +sourceTabs.closeTabsToEnd=Close tabs to the right +sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=e +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. +sourceTabs.closeAllTabs=Close all tabs +sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=a +sourceTabs.revealInTree.accesskey=r +sourceTabs.prettyPrint.accesskey=p +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is already pretty printed. +sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage=Canโt pretty print, file is already pretty printed +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is an original source. +sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage=Canโt pretty print original sources, file is already readable +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. +sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage=Canโt pretty print generated sources with valid sourcemaps. Please use the original sources. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. +sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage=Canโt pretty print, file has no content +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is not JavaScript code. +sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage=Canโt pretty print, file is not JavaScript +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated +# with the ignores button +sourceFooter.ignore=Ignore source +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated +# with the ignore button +sourceFooter.unignore=Unignore source +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignoreList): Tooltip text associated +# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list +sourceFooter.ignoreList=This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it. +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated +# with the ignore context menu item +ignoreContextItem.ignore=Ignore source +ignoreContextItem.ignore.accesskey=I +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated +# with the unignore context menu item +ignoreContextItem.unignore=Unignore source +ignoreContextItem.unignore.accesskey=U +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated +# with the add overrides context menu item +overridesContextItem.override=Add script override +overridesContextItem.override.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated +# with the remove override context menu item +overridesContextItem.removeOverride=Remove script override +overridesContextItem.removeOverride.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated +# with the ignore line context menu item +ignoreContextItem.ignoreLine=Ignore line +ignoreContextItem.ignoreLine.accesskey=l +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLine): Text associated +# with the unignore line context menu item +ignoreContextItem.unignoreLine=Unignore line +ignoreContextItem.unignoreLine.accesskey=n +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLines): Text associated +# with the ignore lines context menu item +ignoreContextItem.ignoreLines=Ignore lines +ignoreContextItem.ignoreLines.accesskey=i +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLines): Text associated +# with the unignore lines context menu item +ignoreContextItem.unignoreLines=Unignore lines +ignoreContextItem.unignoreLines.accesskey=u +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated +# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. +sourceFooter.mappedSuffix=(mapped) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated +# with the current cursor line and column +sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip=(Line %1$S, column %2$S) +# LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label +scopes.mapping.label=Map original variable names +# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for +# checkbox and label +eventlisteners.log.label=Log events to the console +# LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN +scopes.helpTooltip.label=Learn more about map scopes +# LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes +scopes.map.label=Map +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. +scopes.block=Block +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header +sources.header=Sources +# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header +outline.header=Outline +# LOCALIZATION NOTE (search.header): Search left sidebar header +search.header=Search +# LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input +# element +outline.placeholder=Filter functions +# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button +outline.sortLabel=Sort by name +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. +sources.search=%S to search +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. +watchExpressions.refreshButton=Refresh +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.search=%S to search for sources +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.search2=%S Go to file +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.findInFiles2=%S Find in files +# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of +# shortcuts, displayed in the welcome panel. +welcome.allShortcuts=Show all shortcuts +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. +sourceSearch.search2=Go to fileโฆ +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptions=Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions +# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the +# script editor when the WebAssembly source is not available. +wasmIsNotAvailable=Please refresh to debug this module +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file +symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Search functionsโฆ +symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Search for a function in a file +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file +symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Search variablesโฆ +symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=Search for a variable in a file +experimental=This is an experimental feature +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling breakpoint +shortcuts.toggleBreakpoint=Toggle Breakpoint +shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=B +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints +shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint=Edit Conditional Breakpoint +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points +shortcuts.toggleCondPanel.logPoint=Edit Log Point +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing +# keyboard shortcut action for pause of resume +shortcuts.pauseOrResume=Pause/Resume +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing +# keyboard shortcut action for stepping over +shortcuts.stepOver=Step Over +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing +# keyboard shortcut action for stepping in +shortcuts.stepIn=Step In +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing +# keyboard shortcut action for stepping out +shortcuts.stepOut=Step Out +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing +# keyboard shortcut action for source file search +shortcuts.fileSearch=Source File Search +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing +# keyboard shortcut action for full project search +shortcuts.projectSearch=Full Project Search +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for full project search +shortcuts.projectSearch2=Find in files +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing +# keyboard shortcut action for function search +shortcuts.functionSearch=Function Search +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for function search +shortcuts.functionSearch2=Find function +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing +# keyboard shortcut button text +shortcuts.buttonName=Keyboard shortcuts +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesSeparatorLabel=: +variablesViewOptimizedOut=(optimized away) +variablesViewUninitialized=(uninitialized) +# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. +variablesDomNodeValueTooltip=Click to select the node in the inspector +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. +variablesViewErrorStacktrace=Stack trace: +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. +variablesEditableValueTooltip=Click to change value +enumerableTooltip=enumerable +frozenTooltip=frozen +sealedTooltip=sealed +extensibleTooltip=extensible +overriddenTooltip=overridden +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service +# worker that has been parsed. +serviceWorkerInfo.parsed=parsed +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a +# service worker that is being installed. +serviceWorkerInfo.installing=installing +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a +# service worker that has finished being installed. +serviceWorkerInfo.installed=installed +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a +# service worker that is being activated. +serviceWorkerInfo.activating=activating +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a +# service worker that has finished being activated. +serviceWorkerInfo.activated=activated +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a +# service worker that is redundant. +serviceWorkerInfo.redundant=redundant +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a +# service worker that is in an unknown state. +serviceWorkerInfo.unknown=unknown diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/device.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 0000000000..aa1971fc16 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer +# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English, +# or another language commonly spoken among web developers. You want to make +# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the +# language in which you'd find the best documentation on web development on the +# web. + +# LOCALIZATION NOTE: +# These strings are category names in a list of devices that a user can choose +# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc). +device.phones=เจซเฉเจจ +device.tablets=เจเฉเจฌเจฒเฉเจ +device.laptops=เจฒเฉเจชเจเจพเจช +device.televisions=TV +device.consoles=เจเฉเจฎเจฟเฉฐเจ เจเจจเจธเฉเจฒ +device.watches=เจเฉเฉเจเจ + +device.custom=Custom diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/dom.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..e800dd8c14 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for +# DOM panel search box. +dom.filterDOMPanel=DOM เจชเฉเจจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in +# DOM panel toolbar +dom.refresh=เจคเจพเจเจผเจพ เจเจฐเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/filterwidget.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 0000000000..5fa600dfaa --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget +# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking +# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList): +# This string is displayed when filter's list is empty +# (no filter specified / all removed) + +# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList): +# This string is displayed when preset's list is empty + +# LOCALIZATION NOTE (addUsingList): +# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's +# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it + +# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder): +# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input +# in the filter list (shown when <input> is empty) + +# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# drag handles of filters which are used to re-order filters + +# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease +# the filter's value (like photoshop) + +# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder): +# This string is used as a preview option in the list of possible filters +# <select> +filterListSelectPlaceholder=เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (addNewFilterButton): +# This string is displayed on a button used to add new filters +addNewFilterButton=เจเฉเฉเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (newPresetPlaceholder): +# This string is used as a placeholder in the list of presets which is used to +# save a new preset + +# LOCALIZATION NOTE (savePresetButton): +# This string is displayed on a button used to save a new preset + +# LOCALIZATION NOTE(presetsToggleButton): +# This string is used in a button which toggles the presets list + + +# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList): +# This string is displayed when filter's list is empty +# (no filter specified / all removed) +emptyFilterList=No filter specified +# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList): +# This string is displayed when preset's list is empty +emptyPresetList=You donโt have any saved presets. \ +You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ +Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease. +# LOCALIZATION NOTE (addUsingList): +# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's +# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it +addUsingList=Add a filter using the list below +# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder): +# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input +# in the filter list (shown when <input> is empty) +dropShadowPlaceholder=x y radius color +# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# drag handles of filters which are used to re-order filters +dragHandleTooltipText=Drag up or down to re-order filter +# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease +# the filter's value (like photoshop) +labelDragTooltipText=Drag left or right to decrease or increase the value +# LOCALIZATION NOTE (newPresetPlaceholder): +# This string is used as a placeholder in the list of presets which is used to +# save a new preset +newPresetPlaceholder=Preset Name +# LOCALIZATION NOTE (savePresetButton): +# This string is displayed on a button used to save a new preset +savePresetButton=Save +# LOCALIZATION NOTE(presetsToggleButton): +# This string is used in a button which toggles the presets list +presetsToggleButton=Presets diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/font-inspector.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/font-inspector.properties new file mode 100644 index 0000000000..035d3fad03 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/font-inspector.properties @@ -0,0 +1,77 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE This file contains the Font Inspector strings. +# The Font Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.system) This label indicates that the font is a local +# system font. +fontinspector.system=เจธเจฟเจธเจเจฎ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement): This label is shown when +# no fonts were used on the selected element. +fontinspector.noFontsUsedOnCurrentElement=เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจคเฉฑเจค 'เจคเฉ เจเฉเจ เฉเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจเจฟเจเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.copyURL): This is the text that appears in a tooltip +# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL. +# Clicking the copy icon copies the full font URL to the user's clipboard +fontinspector.copyURL=URL เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.customInstanceName): Think of instances as presets +# (groups of settings that apply in bulk to a thing). Instances have names. When the user +# creates a new instance, it doesn't have a name. This is the text that appears as the +# default name for a new instance. It shows up in a dropdown from which users can select +# between predefined instances and this custom instance. +fontinspector.customInstanceName=เจเจธเจเจฎ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI +# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a +# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font +# authors to mean a group of predefined font settings. + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI +# in the font editor which allows the user to change the font size. +fontinspector.fontSizeLabel=เจ
เจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI +# in the font editor which allows the user to change the font weight. +fontinspector.fontWeightLabel=เจญเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI +# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic. +fontinspector.fontItalicLabel=เจเจเจพเจฒเจฟเจ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.showMore): Label for a collapsed list of fonts. +fontinspector.showMore=เจนเฉเจฐ เจฆเจฟเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.showLess): Label for an expanded list of fonts. +fontinspector.showLess=เจเฉฑเจ เจฆเจฟเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.letterSpacingLabel): Label for the UI to change the +# letter spacing in the font editor. +fontinspector.letterSpacingLabel=เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.lineHeightLabelCapitalized): Label for the UI to change the line height in the font editor. +fontinspector.lineHeightLabelCapitalized=เจฒเจพเจเจจ เจเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.allFontsOnPageHeader): Header for the section listing +# all the fonts on the current page. +fontinspector.allFontsOnPageHeader=เจชเฉเจ เจคเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจซเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontsUsedLabel): Label for the Font Editor section +# which shows the fonts used on the selected element. +fontinspector.fontsUsedLabel=เจซเฉเจเจ เจตเจฐเจคเฉ เจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.previewTextPlaceholder): Placeholder for the input +# where the user can type text to get a preview of it using a font. + + +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI +# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a +# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font +# authors to mean a group of predefined font settings. +fontinspector.fontInstanceLabel=Instance +# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.previewTextPlaceholder): Placeholder for the input +# where the user can type text to get a preview of it using a font. +fontinspector.previewTextPlaceholder=Font Preview Text diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/har.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/har.properties new file mode 100644 index 0000000000..6bcbd88baa --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/har.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (har.responseBodyNotIncluded): A label used within +# HAR file explaining that HTTP response bodies are not includes +# in exported data. +har.responseBodyNotIncluded=เจฐเจฟเจธเจชเจพเจเจธ เจฌเจพเจกเฉเจเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเจจเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (har.requestBodyNotIncluded): A label used within +# HAR file explaining that HTTP request bodies are not includes +# in exported data. +har.requestBodyNotIncluded=เจฐเจฟเจเฉเจเจธเจ เจฌเจพเจกเฉเจเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเจจเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/inspector.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/inspector.properties new file mode 100644 index 0000000000..8098e28465 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/inspector.properties @@ -0,0 +1,789 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Inspect'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing) +# When there are too many nodes to load at once, we will offer to +# show all the nodes. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label) +# Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the +# inspector. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.label) +# Used in the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process" +# mode and the markup view cannot display the children from a content browser. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.title) +# Title for the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process" +# mode and the markup view cannot display the children from a content browser. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in +# the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in +# the text node. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in +# the markup view. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in +# the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label) +# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag +# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip) +# Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in +# <slot> nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding +# non-slotted container will be selected + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded + +# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for +# non-HTML documents + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location." + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling + +#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing + +# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets +# displayed when hovering over the tabs overflow button. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button +# that toggles on the 3 pane inspector mode. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button +# that toggles off the 3 pane inspector mode. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that +# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result +# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9". +# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that +# will show up next to the inspector search box when no matches were found +# for the given string. +# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of +# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- +# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that +# allows to open that URL in a new tab. +inspector.menu.openUrlInNewTab.label=เจฒเจฟเฉฐเจ เจจเจตเฉเจ เจเฉเจฌ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label +# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user +# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and +# that allows to copy that URL in the clipboard. +inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=เจฒเจฟเฉฐเจ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเจพเจ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a +# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- +# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another +# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to +# select that element in the inspector. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a +# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears +# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows +# to edit an attribute on this node. +inspectorEditAttribute.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a +# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears +# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector, +# and that allows to remove this attribute. +inspectorRemoveAttribute.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a +# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears +# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector, +# and that allows to copy the attribute value to clipboard. +inspectorCopyAttributeValue.accesskey=V + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel): +# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the +# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something +# like "div#foo.bar"). +# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the +# console or the object inspector. +# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the +# node in the page. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the +# (outer) HTML of the current node +inspectorHTMLEdit.label=เจฌเจคเฉเจฐ HTML เจธเฉเจงเฉ +inspectorHTMLEdit.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the +# inner HTML of the current node +inspectorCopyInnerHTML.accesskey=I + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the +# outer HTML of the current node +inspectorCopyOuterHTML.accesskey=O + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the CSS Selector of the current node +inspectorCopyCSSSelector.label=CSS เจเฉเจฃเจเจพเจฐ +inspectorCopyCSSSelector.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the full CSS path of the current node +inspectorCopyCSSPath.accesskey=P + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the XPath of the current node +inspectorCopyXPath.accesskey=X + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer +# HTML in the current node +inspectorPasteOuterHTML.accesskey=O + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner +# HTML in the current node +inspectorPasteInnerHTML.accesskey=I + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML before the current node +inspectorHTMLPasteBefore.label=เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ +inspectorHTMLPasteBefore.accesskey=B + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML after the current node +inspectorHTMLPasteAfter.label=เจฌเจพเจ
เจฆ +inspectorHTMLPasteAfter.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML as the first child the current node +inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey=F + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML as the last child the current node +inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey=L + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll +# the current node into view +inspectorScrollNodeIntoView.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in +# the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the +# current node +inspectorHTMLDelete.label=เจจเฉเจก เจฎเจฟเจเจพเจ +inspectorHTMLDelete.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other +# attribute items, which allow to: +# - add new attribute +# - edit attribute +# - remove attribute +inspectorAttributesSubmenu.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in +# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute +# to current node +inspectorAddAttribute.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPseudoClassSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the pseudo-classes. +inspectorPseudoClassSubmenu.label=เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเจพเจธ เจฌเจฆเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorBreakpointSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the DOM breakpoints. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorSubtreeModification.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint +# for subtree modification. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributeModification.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint +# for attribute modification. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorNodeRemoval.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint +# for node removal. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is +# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector. +inspectorSearchHTML.label3=HTML เจเฉเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name +# here Image Data URL). For more information: +# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/data_URIs +inspectorImageDataUri.label=เจคเจธเจตเฉเจฐ เจฆเฉ เจกเจพเจเจพ-URL + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see +# the DOM properties of the current node. When triggered, this item +# opens the split Console and displays the properties in its side panel. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the +# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see +# the accessibility tree and accessibility properties of the current node. +# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible +# object for the given node. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a +# variable for the current node to the console. When triggered, +# this item opens the split Console. +inspectorUseInConsole.label=เจเฉฐเจธเฉเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเจฐเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding +# mark-up elements +inspectorExpandNode.label=เจธเจญ เจซเฉเจฒเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing +# mark-up elements +inspectorCollapseAll.label=เจธเจญ เจธเจฎเฉเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take +# a screenshot of the currently selected node. +inspectorScreenshotNode.label=เจธเจเจฐเฉเจจเจถเจพเจ เจจเฉเจก + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users +# duplicate the currently selected node. +inspectorDuplicateNode.label=เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ เจจเฉเจก + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in +# the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the +# DOM (as children of the currently selected element). +inspectorAddNode.label=เจจเจตเฉเจ เจจเฉเจก เจฌเจฃเจพเจ +inspectorAddNode.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other +# copy items, which allow to: +# - Copy Inner HTML +# - Copy Outer HTML +# - Copy Unique selector +# - Copy Image data URI +inspectorCopyHTMLSubmenu.label=เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other +# paste items, which allow to: +# - Paste Inner HTML +# - Paste Outer HTML +# - Before +# - After +# - As First Child +# - As Last Child +inspectorPasteHTMLSubmenu.label=เจเฉเจชเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has +# been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element +# definition location. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key): +# Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of +# the markup view +inspector.searchHTML.key=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key): +# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view. +markupView.hide.key=h + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key): +# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view. +markupView.edit.key=F2 + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key): +# Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node +# is visible +markupView.scrollInto.key=s + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page. +inspector.sidebar.fontInspectorTitle=เฉเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.changesViewTitle): +# Title of the Changes sidebar tab shown in the Inspector panel. The Changes panel shows +# style changes made using DevTools. +inspector.sidebar.changesViewTitle=เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used +# in the page. +inspector.sidebar.ruleViewTitle=เจจเจฟเจฏเจฎ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values +# used in the page. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page. +inspector.sidebar.layoutViewTitle2=เจเจพเจเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying animations defined in the page. +inspector.sidebar.animationInspectorTitle=เจเจจเฉเจฎเฉเจถเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.compatibilityViewTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying web compatibility information about the page. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of +# a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool +inspector.eyedropper.label=เจธเฉเฉ เจคเฉเจ เจฐเฉฐเจ เจฒเจตเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and +# is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs +inspector.breadcrumbs.label=เจชเฉเฉเฉเจนเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox +# that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be +# displayed or not. +inspector.browserStyles.label=เจฌเจฐเจพเจเฉเจฐ เจฆเฉ เจ
เฉฐเจฆเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that +# goes in the search box when no search term has been entered. +inspector.filterStyles.placeholder=เจ
เฉฐเจฆเจพเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when +# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should +# match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties +inspector.addRule.tooltip=เจจเจตเจพเจ เจจเจฟเจฏเจฎ เจเฉเฉเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip +# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the +# rule view toolbar. +inspector.togglePseudo.tooltip=เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเจพเจธเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเจฒเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip +# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the +# rule view toolbar. +inspector.classPanel.toggleClass.tooltip=เจเจฒเจพเจธเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเจฒเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder +# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view. +inspector.classPanel.newClass.placeholder=เจจเจตเฉเจ เจเจฒเจพเจธ เจเฉเฉเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the +# class panel when the current element has no classes applied. +inspector.classPanel.noClasses=เจเจธ เจคเฉฑเจค 'เจคเฉ เจเฉเจ เจเจฒเจพเจธ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS +# properties to display e.g. due to search criteria this message is +# displayed. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar +# that toggles print simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip): +# This is the tooltip of the light color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles light color scheme simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip): +# This is the tooltip of the dark color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles dark color scheme simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a +# badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed +# when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed +# when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a +# badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements. + +# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed +# when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector. + +# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside +# the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration. + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the +# contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated +# against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a +# span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the +# spectrum dragger panel in the color picker tooltip. + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.eyedropperTitle): A title text for the +# eyedropper in the color picker tooltip. +colorPickerTooltip.eyedropperTitle=เจธเฉเจผเฉ เจคเฉเจ เจฐเฉฐเจ เจเฉเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.colorNameTitle): A title text for the +# closest color name shown in the color picker tooltip, used together with the actual color. +# %S in the content will be replaced by the color name the current color is closest to. + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.hueSliderTitle): A title text for the +# hue slider in the color picker tooltip. + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.alphaSliderTitle): A title text for the +# alpha slider in the color picker tooltip. +colorPickerTooltip.alphaSliderTitle=เจชเจพเจฐเจฆเจฐเจถเจคเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrast.large.title): A title text for the color +# contrast ratio description in the color picker tooltip, used together with the specification +# that the color contrast criteria used is for large text. %S in the content will be replaced by a +# large text indicator span at run time. +colorPickerTooltip.contrast.large.title=เจเจจเจเจฐเจพเจธเจ %S: + +inspector.panelLabel.markupView=Markup View +# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing) +# When there are too many nodes to load at once, we will offer to +# show all the nodes. +markupView.more.showing=Some nodes were hidden. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +markupView.more.showAll2=Show one more node;Show all #1 nodes +# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label) +# Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the +# inspector. +markupView.whitespaceOnly.label=whitespace +# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.label) +# Used in the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process" +# mode and the markup view cannot display the children from a content browser. +markupView.unavailableChildren.label=unavailable +# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.title) +# Title for the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process" +# mode and the markup view cannot display the children from a content browser. +markupView.unavailableChildren.title=Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode +# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in +# the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in +# the text node. +markupView.whitespaceOnly=Whitespace-only text node: %S +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.flex.tooltiptext2=This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2=This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.grid.tooltiptext2=This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2=This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.flowRoot.tooltiptext=This element generates a block element box that establishes a new block formatting context. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in +# the markup view. +markupView.display.contents.tooltiptext2=This element doesnโt produce a specific box by itself, but renders its contents. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in +# the markup view. +markupView.event.tooltiptext=Event listener +# LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext) +# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in +# the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached. +markupView.custom.tooltiptext=Show custom element definition +# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label) +# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag +# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen. +markupView.newAttribute.label=New attribute +# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip) +# Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in +# <slot> nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding +# non-slotted container will be selected +markupView.revealLink.tooltip=Reveal +#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded +previewTooltip.image.brokenImage=Could not load the image +# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for +# non-HTML documents +eyedropper.disabled.title=Unavailable in non-HTML documents +#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened +eventsTooltip.openInDebugger=Open in Debugger +#LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected +eventsTooltip.unknownLocation=Unknown location +#LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location." +eventsTooltip.unknownLocationExplanation=The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel. +#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling +eventsTooltip.Bubbling=Bubbling +#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing +eventsTooltip.Capturing=Capturing +# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets +# displayed when hovering over the tabs overflow button. +allTabsMenuButton.tooltip=Show all tabs +# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button +# that toggles on the 3 pane inspector mode. +inspector.showThreePaneMode=Toggle on the 3-pane inspector +# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button +# that toggles off the 3 pane inspector mode. +inspector.hideThreePaneMode=Toggle off the 3-pane inspector +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that +# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result +# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9". +# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. +inspector.searchResultsCount2=%1$S of %2$S +# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that +# will show up next to the inspector search box when no matches were found +# for the given string. +# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. +inspector.searchResultsNone=No matches +# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a +# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- +# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another +# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to +# select that element in the inspector. +inspector.menu.selectElement.label=Select Element #%S +# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a +# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears +# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows +# to edit an attribute on this node. +inspectorEditAttribute.label=Edit Attribute โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a +# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears +# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector, +# and that allows to remove this attribute. +inspectorRemoveAttribute.label=Remove Attribute โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a +# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears +# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector, +# and that allows to copy the attribute value to clipboard. +inspectorCopyAttributeValue.label=Copy Attribute Value โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel): +# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the +# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something +# like "div#foo.bar"). +# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the +# console or the object inspector. +# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the +# node in the page. +inspector.nodePreview.highlightNodeLabel=Click to highlight this node in the page +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the +# (outer) HTML of the current node +inspectorXMLEdit.label=Edit As XML +inspectorSVGEdit.label=Edit As SVG +inspectorMathMLEdit.label=Edit As MathML +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the +# inner HTML of the current node +inspectorCopyInnerHTML.label=Inner HTML +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the +# outer HTML of the current node +inspectorCopyOuterHTML.label=Outer HTML +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the full CSS path of the current node +inspectorCopyCSSPath.label=CSS Path +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy +# the XPath of the current node +inspectorCopyXPath.label=XPath +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer +# HTML in the current node +inspectorPasteOuterHTML.label=Outer HTML +# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner +# HTML in the current node +inspectorPasteInnerHTML.label=Inner HTML +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML as the first child the current node +inspectorHTMLPasteFirstChild.label=As First Child +# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste +# the HTML as the last child the current node +inspectorHTMLPasteLastChild.label=As Last Child +# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll +# the current node into view +inspectorScrollNodeIntoView.label=Scroll Into View +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other +# attribute items, which allow to: +# - add new attribute +# - edit attribute +# - remove attribute +inspectorAttributesSubmenu.label=Attributes +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in +# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute +# to current node +inspectorAddAttribute.label=Add Attribute +# LOCALIZATION NOTE (inspectorBreakpointSubmenu.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the DOM breakpoints. +inspectorBreakpointSubmenu.label=Break onโฆ +# LOCALIZATION NOTE (inspectorSubtreeModification.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint +# for subtree modification. +inspectorSubtreeModification.label=Subtree Modification +# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributeModification.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint +# for attribute modification. +inspectorAttributeModification.label=Attribute Modification +# LOCALIZATION NOTE (inspectorNodeRemoval.label): This is the label shown +# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint +# for node removal. +inspectorNodeRemoval.label=Node Removal +# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see +# the DOM properties of the current node. When triggered, this item +# opens the split Console and displays the properties in its side panel. +inspectorShowDOMProperties.label=Show DOM Properties +# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the +# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see +# the accessibility tree and accessibility properties of the current node. +# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible +# object for the given node. +inspectorShowAccessibilityProperties.label=Show Accessibility Properties +# LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label +# shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has +# been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element +# definition location. +inspectorCustomElementDefinition.label=Show Custom Element +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values +# used in the page. +inspector.sidebar.computedViewTitle=Computed +# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.compatibilityViewTitle): +# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel +# that corresponds to the tool displaying web compatibility information about the page. +inspector.sidebar.compatibilityViewTitle=Compatibility +# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS +# properties to display e.g. due to search criteria this message is +# displayed. +inspector.noProperties=No CSS properties found. +# LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar +# that toggles print simulation. +inspector.printSimulation.tooltip = Toggle print media simulation for the page +# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip): +# This is the tooltip of the light color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles light color scheme simulation. +inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip=Toggle light color scheme simulation for the page +# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip): +# This is the tooltip of the dark color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles dark color scheme simulation. +inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip=Toggle dark color scheme simulation for the page +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a +# badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page. +markupView.scrollableBadge.label=scroll +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed +# when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector. +markupView.scrollableBadge.tooltip=This element has scrollable overflow. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed +# when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector. +markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip=This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow. +# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a +# badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements. +markupView.overflowBadge.label=overflow +# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed +# when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector. +markupView.overflowBadge.tooltip=This element is causing an element to overflow. +# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside +# the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration. +rulePreviewTooltip.noAssociatedRule=No associated rule +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the +# contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated +# against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a +# span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time +colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle=Calculated against background: %S +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the +# spectrum dragger panel in the color picker tooltip. +colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle=Spectrum +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.colorNameTitle): A title text for the +# closest color name shown in the color picker tooltip, used together with the actual color. +# %S in the content will be replaced by the color name the current color is closest to. +colorPickerTooltip.colorNameTitle=Closest to: %S +# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.hueSliderTitle): A title text for the +# hue slider in the color picker tooltip. +colorPickerTooltip.hueSliderTitle=Hue diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/jsonview.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/jsonview.properties new file mode 100644 index 0000000000..323bfbc74a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/jsonview.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the JSON View tool +# that is used to inspect application/json document types loaded +# in the browser. + +# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it +# in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation +# on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.tab.JSON, jsonViewer.tab.RawData, +# jsonViewer.tab.Headers): Label for a panel tab. +jsonViewer.tab.JSON=JSON +jsonViewer.tab.RawData=เจเฉฑเจเจพ เจกเจพเจเจพ +jsonViewer.tab.Headers=เจนเฉเฉฑเจกเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.responseHeaders, jsonViewer.requestHeaders): +# Label for header groups within the 'Headers' panel. + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.Save): Label for save command +jsonViewer.Save=เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.Copy): Label for clipboard copy command +jsonViewer.Copy=เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes +jsonViewer.ExpandAll=เจธเจญ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes +jsonViewer.CollapseAll=เจธเจญ เจธเจฎเฉเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON +# pretty print action button. +jsonViewer.PrettyPrint=เจเฉเจฌเจธเฉเจฐเจค เจชเจฐเจฟเฉฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.filterJSON): Label used in search box +# at the top right cornder of the JSON Viewer. +jsonViewer.filterJSON=JSON เจซเจฟเจฒเจเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.responseHeaders, jsonViewer.requestHeaders): +# Label for header groups within the 'Headers' panel. +jsonViewer.responseHeaders=Response Headers +jsonViewer.requestHeaders=Request Headers +jsonViewer.ExpandAllSlow=Expand All (slow) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/layout.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/layout.properties new file mode 100644 index 0000000000..de9f9167f5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/layout.properties @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE This file contains the Layout Inspector strings. +# The Layout Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.header): The accordion header for the Flexbox panel when +# no flex container or item is selected. +flexbox.header=เจซเจฒเฉเจเจธเจฌเจพเจเจธ + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.backButtonLabel): The spoken label for the button +# that returns from the display of a flex item to the flex item list. +# This label is spoken by screen readers, not displayed on screen. +flexbox.backButtonLabel=เจซเจฒเฉเจเจธ เจเจฒเจพเจซ เจคเฉ เจตเจพเจชเจธ เจฎเฉเฉเฉ + +# LOCALIZATION (flexbox.flexContainer): The accordion header for the Flexbox panel +# when a flex container is selected. +flexbox.flexContainer=เจซเจฒเฉเจเจธ เจเจฒเจพเจซ + +# LOCALIZATION NOTE) (flexbox.flexItemOf): The accordion header for the Flexbox panel +# when a flex item is selected. %s represents the flex container selector. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexboxeOnThisPage): In the case where there are no CSS +# flex containers to display. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.flexItems): Header label displayed for the flex item list. +flexbox.flexItems=เจซเจฒเฉเจเจธ เจจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexItems): Label shown in the flex items list section if +# there are no flex items for the flex container to display. +flexbox.noFlexItems=เจเฉเจ เจซเจฒเฉเจเจธ เจจเจ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader): Header label displayed +# at the start of the flex item sizing Base Size section. + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.flexibilitySectionHeader): Header label displayed +# at the start of the flex item sizing Flexibility section. +flexbox.itemSizing.flexibilitySectionHeader=เจฒเจเจเฉเจฒเจพเจชเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader): Header label displayed +# at the start of the flex item sizing Minimum Size section. +flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader=เจเฉฑเจเฉ-เจเฉฑเจ เจ
เจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader): Header label displayed at +# the start of the flex item sizing Maximum Size section. +flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader=เจตเฉฑเจงเฉ-เจตเฉฑเจง เจ
เจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader): Header label displayed at +# the start of the flex item sizing Final Size section. +flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader=เจ
เฉฐเจคเจฎ เจ
เจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.itemContentSize): Label shown in the flex item +# sizing panel. It tells users that a given itemโs base size was calculated from its +# content size when unconstrained. +flexbox.itemSizing.itemContentSize=เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจฆเจพ เจ
เจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMax): Label shown in the flexbox item +# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being +# clamped to a smaller max size. +# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an +# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there +# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more). + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMin): Label shown in the flexbox item +# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being +# clamped to a larger min size. +# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an +# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there +# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more). + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.setToGrow): Label shown in the flex item sizing +# panel. It tells users that a given item was set to grow. +flexbox.itemSizing.setToGrow=เจจเจ เจจเฉเฉฐ เจตเจงเจฃ เจฒเจ เจชเฉฑเจเจพ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.setToShrink): Label shown in the flexbox item +# sizing panel. It tells users that a given item was set to shrink. +flexbox.itemSizing.setToShrink=เจจเจ เจจเฉเฉฐ เจจเจฟเฉฑเจเจพ เจนเฉเจฃ เจฒเจ เจชเฉฑเจเจพ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.notSetToGrow): Label shown in the +# flexbox item sizing panel. It tells users that a given item was not set to grow, even +# though there might have been space on the flex line for it to grow. +flexbox.itemSizing.notSetToGrow=เจจเจ เจจเฉเฉฐ เจตเจงเจฃ เจฒเจ เจชเฉฑเจเจพ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.notSetToShrink): Label shown in the +# flexbox item sizing panel. It tells users that a given item did not shrink even though +# there might not have been enough space on the flex line for all items to fit. +flexbox.itemSizing.notSetToShrink=เจจเจ เจจเฉเฉฐ เจจเจฟเฉฑเจเจพ เจนเฉเจฃ เจฒเจ เจชเฉฑเจเจพ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.togglesFlexboxHighlighter2): The tooltip text for the Flexbox +# toggle button. +flexbox.togglesFlexboxHighlighter2=เจซเจฒเฉเจเจธเจฌเจพเจเจธ เจเจเจพเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเจฒเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (layout.cannotShowGridOutline, layout.cannotSHowGridOutline.title): +# In the case where the grid outline cannot be effectively displayed. +layout.cannotShowGridOutline=เจเจน เจเจฐเจฟเฉฑเจก เจฒเจ เจเจพเจเจพ เจฆเจฟเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ +layout.cannotShowGridOutline.title=เจเฉเจฃเฉ เจเจฐเจฟเฉฑเจก เจฆเจพ เจเจพเจเจพ เจตเจฐเจคเฉเจเจฏเฉเจ เจฐเจนเจฟเจฃ เจฒเจ เจเจพเจเจพ เจชเฉเจจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเฉ เจฐเฉเจช เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉเจ เจ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (layout.displayAreaNames): Label of the display area names setting +# option in the CSS Grid panel. +layout.displayAreaNames=เจเจฒเจพเจเจพ เจจเจพเจเจ
เจตเจฟเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (layout.displayLineNumbers): Label of the display line numbers +# setting option in the CSS Grid panel. +layout.displayLineNumbers=เจชเจพเจฒเจผ เจ
เฉฐเจ เจตเจฟเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (layout.extendLinesInfinitely): Label of the extend lines +# infinitely setting option in the CSS Grid panel. +layout.extendLinesInfinitely=เจฒเจพเจเจจ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจ
เฉฐเจค เจฐเฉเจช 'เจ เจตเจงเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (layout.header): The accordion header for the CSS Grid panel. +layout.header=เจเจฐเจฟเฉฑเจก + +# LOCALIZATION NOTE (layout.gridDisplaySettings): The header for the grid display +# settings container in the CSS Grid panel. +layout.gridDisplaySettings=เจเจฐเจฟเฉฑเจก เจฆเจฟเจเจพเจเจฃ เจฆเฉเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (layout.noGridsOnThisPage): In the case where there are no CSS grid +# containers to display. +layout.noGridsOnThisPage=เจเจธ เจตเจฐเจเฉ เจเฉฑเจคเฉ CSS เจเจฐเจฟเฉฑเจก เจตเจฐเจคเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (layout.overlayGrid): Alternate header for the list of grid container +# elements if only one item can be selected. + + +# LOCALIZATION NOTE) (flexbox.flexItemOf): The accordion header for the Flexbox panel +# when a flex item is selected. %s represents the flex container selector. +flexbox.flexItemOf=Flex Item of %S +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexboxeOnThisPage): In the case where there are no CSS +# flex containers to display. +flexbox.noFlexboxeOnThisPage=Select a Flex container or item to continue. +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader): Header label displayed +# at the start of the flex item sizing Base Size section. +flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader=Base Size +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMax): Label shown in the flexbox item +# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being +# clamped to a smaller max size. +# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an +# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there +# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more). +flexbox.itemSizing.clampedToMax=The item was clamped to its maximum size. +# LOCALIZATION NOTE (flexbox.itemSizing.clampedToMin): Label shown in the flexbox item +# sizing panel. It tells users that a given item attempted to grow but ended up being +# clamped to a larger min size. +# (Note that clamp is a common word in flexbox terminology. It refers to constraining an +# item's size to some defined min/max-width/height set on the element, even though there +# might have been room for it to grow, or reason for it to shrink more). +flexbox.itemSizing.clampedToMin=The item was clamped to its minimum size. +# LOCALIZATION NOTE (layout.overlayGrid): Alternate header for the list of grid container +# elements if only one item can be selected. +layout.overlayGrid=Overlay Grid diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/memory.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/memory.properties new file mode 100644 index 0000000000..402a9bb842 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/memory.properties @@ -0,0 +1,554 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Memory'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Memory'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save): The label for the link that saves a +# snapshot to disk. +snapshot.io.save=เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.delete): The label for the link that deletes +# a snapshot +snapshot.io.delete=เจฎเจฟเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save.window): The title for the window +# displayed when saving a snapshot to disk. +snapshot.io.save.window=เจธเจจเฉเจชเจถเจพเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.import.window): The title for the window +# displayed when importing a snapshot form disk. +snapshot.io.import.window=เจธเจจเฉเจชเจถเจพเจ เจฆเจฐเจพเจฎเจฆ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.filter): The title for the filter used to +# filter file types (*.fxsnapshot) +snapshot.io.filter=เจซเจพเจเจฐเจซเจพเจเจธ เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (aggregate.mb): The label annotating the number of bytes (in +# megabytes) in a snapshot. %S represents the value, rounded to 2 decimal +# points. +aggregate.mb=%S MB + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot-title.loading): The title for a snapshot before +# it has a creation time to display. +snapshot-title.loading=เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ ... + +# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks): The label describing the +# boolean checkbox whether or not to record call stacks. + +# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks.tooltip): The tooltip for +# the label describing the boolean checkbox whether or not to record call +# stacks. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy): The label describing the select menu +# options of the display options. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy.tooltip): The tooltip for the label +# describing the select menu options of the display options. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view): The text in the button to go back to the +# previous view. +toolbar.pop-view=โ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view.label): The text for the label for the +# button to go back to the previous view. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.viewing-individuals): The text letting the user +# know that they are viewing individual nodes from a census group. + +# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for the +# "coarse type" display option. +censusDisplays.coarseType.tooltip=เจจเจเจพเจ เจฆเฉเจเจ เจเจฟเจธเจฎเจพเจ เจฆเฉ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ เจเฉเจฒเฉเจเจ เจฌเจฃเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.allocationStack.tooltip): The tooltip for +# the "call stack" display option. + +# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip): The +# tooltip for the "inverted call stack" display option. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The label describing the select menu +# options of the label options. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy.tooltip): The tooltip for the label describing the +# select menu options of the label options. + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for +# the "coarse type" dominator tree display option. + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip): The +# tooltip for the "call stack" dominator tree display option. + +# LOCALIZATION NOTE (treeMapDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for +# the "coarse type" tree map display option. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view): The label for the view selector in the +# toolbar. +toolbar.view=เจตเฉเจเฉ: + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.tooltip): The tooltip for the label for the +# view selector in the toolbar. +toolbar.view.tooltip=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจ เจฆเฉ เจฆเจฟเฉฑเจ เจฌเจฆเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census): The label for the census view option +# in the toolbar. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census.tooltip): The tooltip for the label for +# the census view option in the toolbar. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators): The label for the dominators view +# option in the toolbar. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators.tooltip): The tooltip for the label +# for the dominators view option in the toolbar. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap): The label for the tree map option +# in the toolbar. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap.tooltip): The tooltip for the label for +# the tree map view option in the toolbar. + +# LOCALIZATION NOTE (take-snapshot): The label describing the button that +# initiates taking a snapshot, either as the main label, or a tooltip. +take-snapshot=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจ เจฒเจตเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (import-snapshot): The label describing the button that +# initiates importing a snapshot. +import-snapshot=เจเจฏเจพเจค เจเจฐเฉ... + +# LOCALIZATION NOTE (clear-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that +# deletes existing snapshot. +clear-snapshots.tooltip=เจธเจพเจฐเฉ เจธเจจเฉเจชเจธเจผเจพเจ เจฎเจฟเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (diff-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that +# initiates selecting two snapshots to diff with each other. +diff-snapshots.tooltip=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฒเจจเจพ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (filter.placeholder): The placeholder text used for the +# memory tool's filter search box. +filter.placeholder=เจซเจฟเจฒเจเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (filter.tooltip): The tooltip text used for the memory +# tool's filter search box. +filter.tooltip=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจฆเฉ เจเจพเจเจเฉ เจฎเจพเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.view-individuals.tooltip): The tooltip for the +# button to view individuals in this group. + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.load-more): The label for the links to fetch the +# lazily loaded sub trees in the dominator tree view. +tree-item.load-more=เจนเฉเจฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเฉ... + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.rootlist): The label for the root of the +# dominator tree. + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nostack): The label describing the row in the heap tree +# that represents a row broken down by call stack when no stack was available. + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nofilename): The label describing the row in the +# heap tree that represents a row broken down by filename when no filename was +# available. +tree-item.nofilename=(เจเฉเจ เจเจฟเจฒเจฆ-เจจเจพเจเจ
เจเจชเจฒเจฌเจง เจจเจนเฉเจ) + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.root): The label describing the row in the heap tree +# that represents the root of the tree when inverted. +tree-item.root=(เจเฉเฉเจน) + +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.percent2): A percent of bytes or count displayed in the tree view. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" +tree-item.percent2=%S%% + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.baseline): The name of the baseline snapshot in a +# diffing comparison. + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.comparison): The name of the snapshot being +# compared to the baseline in a diffing comparison. +diffing.comparison=เจคเฉเจฒเจจเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectBaseline): The prompt to select the +# first snapshot when doing a diffing comparison. + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectComparison): The prompt to select the +# second snapshot when doing a diffing comparison. + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error): The label describing the diffing +# state ERROR, used in the snapshot list when an error occurs while diffing two +# snapshots. +diffing.state.error=เจเจฒเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error.full): The text describing the diffing +# state ERROR, used in the main view when an error occurs while diffing two +# snapshots. +diffing.state.error.full=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฒเจจเจพ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉเจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเจ เจธเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff): The label describing the diffin +# state TAKING_DIFF, used in the snapshots list when computing the difference +# between two snapshots. +diffing.state.taking-diff=เจซเจฐเจ เจเจฟเจฃเฉ เจฎเจฟเจฃเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ... + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.taking-diff.full): The label describing the +# diffing state TAKING_DIFF, used in the main view when computing the difference +# between two snapshots. +diffing.state.taking-diff.full=เจซเจฐเจ เจเจฟเจฃเฉ เจฎเจฟเจฃเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ... + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting): The label describing the diffing +# state SELECTING. +diffing.state.selecting=เจคเฉเจฒเจจเจพ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฆเฉ เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.selecting.full): The label describing the +# diffing state SELECTING, used in the main view when selecting snapshots to +# diff. +diffing.state.selecting.full=เจคเฉเจฒเจจเจพ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฆเฉ เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the +# dominator tree state COMPUTING. + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing.full): The label describing the +# dominator tree state COMPUTING, used in the dominator tree view. + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching): The label describing the +# dominator tree state FETCHING. +dominatorTree.state.fetching=เจ
เจเจพเจฐ เจเจฟเจฃเฉ เจฎเจฟเจฃเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ... + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching.full): The label describing the +# dominator tree state FETCHING, used in the dominator tree view. + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label +# describing the dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING. + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching.full): The label describing the +# dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING, used in the dominator tree view. + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the +# dominator tree state ERROR. +dominatorTree.state.error=เจเจฒเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error.full): The label describing the +# dominator tree state ERROR, used in the dominator tree view. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving.full): The label describing the +# snapshot state SAVING, used in the main heap view. +snapshot.state.saving.full=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจ เจธเจพเจเจญเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเฉ... + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading.full): The label describing the +# snapshot state READING, and SAVED, due to these states being combined +# visually, used in the main heap view. +snapshot.state.reading.full=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเฉ... + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census.full): The label describing +# the snapshot state SAVING, used in the main heap view. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-tree-map.full): The label describing +# the snapshot state SAVING, used in the main heap view. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error.full): The label describing the +# snapshot state ERROR, used in the main heap view. + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error): The short message displayed when +# there is an error fetching individuals from a group. +individuals.state.error=เจเจฒเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error.full): The longer message displayed +# when there is an error fetching individuals from a group. + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching): The short message displayed +# while fetching individuals. + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching.full): The longer message +# displayed while fetching individuals. + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node): The header label for an individual +# node. + +# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node.tooltip): The tooltip for the header +# label for an individual node. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving): The label describing the snapshot +# state SAVING, used in the snapshot list view +snapshot.state.saving=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจ เจธเจพเจเจญเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ... + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.importing): The label describing the +# snapshot state IMPORTING, used in the snapshot list view +snapshot.state.importing=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจ เจฆเจฐเจพเจฎเจฆ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ... + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading): The label describing the snapshot +# state READING, and SAVED, due to these states being combined visually, used in +# the snapshot list view. +snapshot.state.reading=เจธเจจเฉเจชเจถเฉเจ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเฉ... + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the +# snapshot state SAVING, used in snapshot list view. +snapshot.state.saving-census=เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ เจธเจพเจเจญเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ... + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the +# snapshot state SAVING, used in snapshot list view. + +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error): The label describing the snapshot +# state ERROR, used in the snapshot list view. +snapshot.state.error=เจเจฒเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.no-difference): Message displayed when there is no +# difference between two snapshots. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there are no +# matches when filtering. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there report +# is empty. +heapview.empty=เจเจพเจฒเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.noAllocationStacks): The message displayed to +# users when selecting a display by "call stack" but no call stacks +# were recorded in the heap snapshot. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize): The name of the column in the +# dominator tree view for retained byte sizes. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize.tooltip): The tooltip for the +# column header in the dominator tree view for retained byte sizes. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize): The name of the column in the +# dominator tree view for shallow byte sizes. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize.tooltip): The tooltip for the +# column header in the dominator tree view for shallow byte sizes. + +# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label): The name of the column in the +# dominator tree for an object's label. + +# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label.tooltip): The tooltip for the column +# header in the dominator tree view for an object's label. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes): The name of the column in the heap +# view for bytes. +heapview.field.bytes=เจฌเจพเจเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes.tooltip): The tooltip for the column +# header in the heap view for bytes. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count): The name of the column in the heap +# view for count. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count.tooltip): The tooltip for the column +# header in the heap view for count. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes): The name of the column in the +# heap view for total bytes. +heapview.field.totalbytes=เจเฉเฉฑเจฒ เจฌเจพเจเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes.tooltip): The tooltip for the +# column header in the heap view for total bytes. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount): The name of the column in the +# heap view for total count. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount.tooltip): The tooltip for the +# column header in the heap view for total count. + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name): The name of the column in the heap +# view for name. +heapview.field.name=เจเจฐเฉเฉฑเจช + +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name.tooltip): The tooltip for the column +# header in the heap view for name. +heapview.field.name.tooltip=เจเจธ เจเฉเจฒเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจเจ
+ +# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.header): The header label for the shortest +# paths pane. + +# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.select-node): The message displayed in the +# shortest paths pane when a node is not yet selected. + +# LOCALIZATION NOTE (tree-map.node-count): The label for the count value of a +# node in the tree map + + +# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks): The label describing the +# boolean checkbox whether or not to record call stacks. +checkbox.recordAllocationStacks=Record call stacks +# LOCALIZATION NOTE (checkbox.recordAllocationStacks.tooltip): The tooltip for +# the label describing the boolean checkbox whether or not to record call +# stacks. +checkbox.recordAllocationStacks.tooltip=Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead. +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy): The label describing the select menu +# options of the display options. +toolbar.displayBy=Group by: +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy.tooltip): The tooltip for the label +# describing the select menu options of the display options. +toolbar.displayBy.tooltip=Change how objects are grouped +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view.label): The text for the label for the +# button to go back to the previous view. +toolbar.pop-view.label=Go back to aggregates +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.viewing-individuals): The text letting the user +# know that they are viewing individual nodes from a census group. +toolbar.viewing-individuals=โ Viewing individuals in group +# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.allocationStack.tooltip): The tooltip for +# the "call stack" display option. +censusDisplays.allocationStack.tooltip=Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated +# LOCALIZATION NOTE (censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip): The +# tooltip for the "inverted call stack" display option. +censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip=Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The label describing the select menu +# options of the label options. +toolbar.labelBy=Label by: +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy.tooltip): The tooltip for the label describing the +# select menu options of the label options. +toolbar.labelBy.tooltip=Change how objects are labeled +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for +# the "coarse type" dominator tree display option. +dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip=Label objects by the broad categories they fit in +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip): The +# tooltip for the "call stack" dominator tree display option. +dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip=Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated +# LOCALIZATION NOTE (treeMapDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for +# the "coarse type" tree map display option. +treeMapDisplays.coarseType.tooltip=Label objects by the broad categories they fit in +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census): The label for the census view option +# in the toolbar. +toolbar.view.census=Aggregate +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census.tooltip): The tooltip for the label for +# the census view option in the toolbar. +toolbar.view.census.tooltip=View a summary of the snapshotโs contents by aggregating objects into groups +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators): The label for the dominators view +# option in the toolbar. +toolbar.view.dominators=Dominators +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators.tooltip): The tooltip for the label +# for the dominators view option in the toolbar. +toolbar.view.dominators.tooltip=View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap): The label for the tree map option +# in the toolbar. +toolbar.view.treemap=Tree Map +# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap.tooltip): The tooltip for the label for +# the tree map view option in the toolbar. +toolbar.view.treemap.tooltip=Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.view-individuals.tooltip): The tooltip for the +# button to view individuals in this group. +tree-item.view-individuals.tooltip=View individual nodes in this group and their retaining paths +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.rootlist): The label for the root of the +# dominator tree. +tree-item.rootlist=GC Roots +# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nostack): The label describing the row in the heap tree +# that represents a row broken down by call stack when no stack was available. +tree-item.nostack=(no stack available) +# LOCALIZATION NOTE (diffing.baseline): The name of the baseline snapshot in a +# diffing comparison. +diffing.baseline=Baseline +# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectBaseline): The prompt to select the +# first snapshot when doing a diffing comparison. +diffing.prompt.selectBaseline=Select the baseline snapshot +# LOCALIZATION NOTE (diffing.prompt.selectComparison): The prompt to select the +# second snapshot when doing a diffing comparison. +diffing.prompt.selectComparison=Select the snapshot to compare to the baseline +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing): The label describing the +# dominator tree state COMPUTING. +dominatorTree.state.computing=Generating dominators reportโฆ +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.computing.full): The label describing the +# dominator tree state COMPUTING, used in the dominator tree view. +dominatorTree.state.computing.full=Generating dominators reportโฆ +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.fetching.full): The label describing the +# dominator tree state FETCHING, used in the dominator tree view. +dominatorTree.state.fetching.full=Computing dominatorโs retained sizesโฆ +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching): The label +# describing the dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING. +dominatorTree.state.incrementalFetching=Fetchingโฆ +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.incrementalFetching.full): The label describing the +# dominator tree state INCREMENTAL_FETCHING, used in the dominator tree view. +dominatorTree.state.incrementalFetching.full=Fetching moreโฆ +# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error.full): The label describing the +# dominator tree state ERROR, used in the dominator tree view. +dominatorTree.state.error.full=There was an error while processing the dominator tree +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census.full): The label describing +# the snapshot state SAVING, used in the main heap view. +snapshot.state.saving-census.full=Generating aggregate reportโฆ +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-tree-map.full): The label describing +# the snapshot state SAVING, used in the main heap view. +snapshot.state.saving-tree-map.full=Saving tree mapโฆ +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error.full): The label describing the +# snapshot state ERROR, used in the main heap view. +snapshot.state.error.full=There was an error processing this snapshot. +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error.full): The longer message displayed +# when there is an error fetching individuals from a group. +individuals.state.error.full=There was an error while fetching individuals in the group +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching): The short message displayed +# while fetching individuals. +individuals.state.fetching=Fetchingโฆ +# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.fetching.full): The longer message +# displayed while fetching individuals. +individuals.state.fetching.full=Fetching individuals in groupโฆ +# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node): The header label for an individual +# node. +individuals.field.node=Node +# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node.tooltip): The tooltip for the header +# label for an individual node. +individuals.field.node.tooltip=The individual node in the snapshot +# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving-census): The label describing the +# snapshot state SAVING, used in snapshot list view. +snapshot.state.saving-tree-map=Saving tree mapโฆ +# LOCALIZATION NOTE (heapview.no-difference): Message displayed when there is no +# difference between two snapshots. +heapview.no-difference=No difference between the baseline and comparison. +# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there are no +# matches when filtering. +heapview.none-match=No matches. +# LOCALIZATION NOTE (heapview.noAllocationStacks): The message displayed to +# users when selecting a display by "call stack" but no call stacks +# were recorded in the heap snapshot. +heapview.noAllocationStacks=No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot. +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize): The name of the column in the +# dominator tree view for retained byte sizes. +heapview.field.retainedSize=Retained Size (Bytes) +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.retainedSize.tooltip): The tooltip for the +# column header in the dominator tree view for retained byte sizes. +heapview.field.retainedSize.tooltip=The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize): The name of the column in the +# dominator tree view for shallow byte sizes. +heapview.field.shallowSize=Shallow Size (Bytes) +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.shallowSize.tooltip): The tooltip for the +# column header in the dominator tree view for shallow byte sizes. +heapview.field.shallowSize.tooltip=The size of the object itself +# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label): The name of the column in the +# dominator tree for an object's label. +dominatortree.field.label=Dominator +# LOCALIZATION NOTE (dominatortree.field.label.tooltip): The tooltip for the column +# header in the dominator tree view for an object's label. +dominatortree.field.label.tooltip=The label for an object in memory +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.bytes.tooltip): The tooltip for the column +# header in the heap view for bytes. +heapview.field.bytes.tooltip=The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count): The name of the column in the heap +# view for count. +heapview.field.count=Count +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count.tooltip): The tooltip for the column +# header in the heap view for count. +heapview.field.count.tooltip=The number of reachable objects in this group, excluding subgroups +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalbytes.tooltip): The tooltip for the +# column header in the heap view for total bytes. +heapview.field.totalbytes.tooltip=The number of bytes taken up by this group, including subgroups +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount): The name of the column in the +# heap view for total count. +heapview.field.totalcount=Total Count +# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.totalcount.tooltip): The tooltip for the +# column header in the heap view for total count. +heapview.field.totalcount.tooltip=The number of reachable objects in this group, including subgroups +# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.header): The header label for the shortest +# paths pane. +shortest-paths.header=Retaining Paths (from Garbage Collector Roots) +# LOCALIZATION NOTE (shortest-paths.select-node): The message displayed in the +# shortest paths pane when a node is not yet selected. +shortest-paths.select-node=Select an item to view its retaining paths +# LOCALIZATION NOTE (tree-map.node-count): The label for the count value of a +# node in the tree map +tree-map.node-count=count diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/menus.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/menus.properties new file mode 100644 index 0000000000..cea50f1142 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/menus.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (devtoolsRemoteDebugging.label): This is the label for the menu item +# in Tools > Browser Tools. Clicking on this menu item will open about:debugging which +# acts as a hub for debugging remote devices. + +browserConsoleCmd.label = เจฌเจฐเจพเจเฉเจฐ เจเฉฐเจธเฉเจฒ +browserConsoleCmd.accesskey = B + +responsiveDesignMode.label = เจเจตเจพเจฌเจฆเฉเจน เจกเจฟเจเจผเจพเจเจจ เจฎเฉเจก +responsiveDesignMode.accesskey = R + +eyedropper.accesskey = Y + +# LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the +# application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu. +browserToolboxMenu.label = เจฌเจฐเจพเจเจเจผเจฐ เจเฉเจฒเจฌเจพเจเจธ +browserToolboxMenu.accesskey = e + + + +# LOCALIZATION NOTE (devtoolsRemoteDebugging.label): This is the label for the menu item +# in Tools > Browser Tools. Clicking on this menu item will open about:debugging which +# acts as a hub for debugging remote devices. +devtoolsRemoteDebugging.label = Remote Debugging +devtoolsRemoteDebugging.accesskey = R +eyedropper.label = Eyedropper +webDeveloperToolsMenu.label = Web Developer Tools +webDeveloperToolsMenu.accesskey = T +extensionsForDevelopersCmd.label = Extensions for Developers +extensionsForDevelopersCmd.accesskey = f diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/netmonitor.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/netmonitor.properties new file mode 100644 index 0000000000..42ecd093f1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/netmonitor.properties @@ -0,0 +1,2146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure) +# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure +# channel i.e. the connection was encrypted. +netmonitor.security.state.secure=เจเจธ เจธเจฐเฉเจค เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจเจจเฉเจเจถเจจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจธเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure) +# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure +# channel i.e. the connection was not https +netmonitor.security.state.insecure=เจเจธ เจธเจฐเฉเจค เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจเจจเฉเจเจถเจจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken) +# This string is used as an tooltip for request that failed due to security +# issues. +netmonitor.security.state.broken=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจผเจฒเจคเฉ เจจเฉ เจธเจฐเฉเจค เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเฉเจคเฉ เจเจพเจฃ เจคเฉเจ เจฐเฉเจเจฟเจ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak) +# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues +netmonitor.security.state.weak=เจธเจฐเฉเจค เจจเฉเฉฐ เจ
เจเจฟเจนเฉ เจเจจเฉเจเจถเจจ 'เจคเฉ เจเจฐเจพเจเจธเจซเจฐ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจเจฎเฉเฉเจฐ เจเจจเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled): +# This string is used to indicate that a specific security feature is used by +# a connection in the security details tab. +# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled" +netmonitor.security.enabled=เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled): +# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by +# a connection in the security details tab. +# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled" +netmonitor.security.disabled=เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader): +# This string is used as a header for section containing security information +# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote +# host. For example: Host example.com +netmonitor.security.hostHeader=เจนเฉเจธเจ %S: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable): +# This string is used to indicate that a certain piece of information is not +# available to be displayed. For example a certificate that has no organization +# defined: +# Organization: <Not Available> +netmonitor.security.notAvailable=<เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ> + +# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button +# that collapses the network details pane in the UI. +collapseDetailsPane=เจฌเฉเจจเจคเฉ เจตเฉเจฐเจตเฉ เจฒเฉเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button +# that collapses the network action pane in the UI. +collapseActionPane=เจจเฉเจเจตเจฐเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets +# displayed when hovering over the tabs overflow button. + +# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the +# headers tab of the network details pane when there are no headers available. +headersEmptyText=เจเจธ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจฒเจ เจเฉเจ เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the +# headers tab of the network details pane for the filtering input. +headersFilterText=เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the +# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available. +messagesEmptyText=เจเจธ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจฒเจ เจเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the +# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available. +cookiesEmptyText=เจเจธ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจฒเจ เจเฉเจ เจเฉเจเฉเฉ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the +# cookies tab of the network details pane for the filtering input. +cookiesFilterText=เจเฉเจเฉเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responseEmptyText): This is the text displayed in the +# response tab of the network details pane when the response is empty or not +# available for shown. + +# LOCALIZATION NOTE (paramsNoPayloadText): This is the text displayed in the +# request tab of the network details pane when there are no params available. + +# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the +# request tab of the network details pane for the filtering input. +paramsFilterText=เจฌเฉเจจเจคเฉ เจชเฉเจฐเจพเจฎเฉเจเจฐ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the query string. +paramsQueryString=เจเจฟเจเจฐเฉ เจธเจคเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the form data. +paramsFormData=เจซเจพเจฐเจฎ เจกเจพเจเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the request payload. +paramsPostPayload=เจฌเฉเจจเจคเฉ เจชเฉเจฒเฉเจก + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed +# on the button in the network details request tab that toggles the +# view of the network request between the raw data and the formatted display. + +# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the request headers. +requestHeaders=เจฌเฉเจจเจคเฉ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the request headers from +# the upload stream of a POST request's body. +requestHeadersFromUpload=เจ
เฉฑเจชเจฒเฉเจก เจฒเฉเฉ เจคเฉเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the response headers. +responseHeaders=เจเจตเจพเจฌ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the request cookies. +requestCookies=เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉเจเฉเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed +# in the network details request tab identifying the response cookies. +responseCookies=เจเจตเจพเจฌ เจเฉเจเฉเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying the response payload. +responsePayload=เจเจตเจพเจฌ เจชเฉเจฒเฉเจก + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed +# on the button in the network details response tab that toggles the +# view of the network response between the raw data and the formatted display. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane for an HTML preview. + +# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input. +jsonFilterText=เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพเจตเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane for a JSON scope. +jsonScopeName=JSON + +# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope. +jsonpScopeName=JSONP โ เจเจพเจฒเจฌเฉเจ %S() + +# LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed +# in a notification in the response tab of the network details pane +# when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed + +# LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane when the response is over +# the truncation limit and thus was truncated. +responseTruncated=เจเจตเจพเจฌ เจเฉเจเจพ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (requestTruncated): This is the text displayed +# in the request tab of the network details pane when the request is over +# the truncation limit and thus was truncated. +requestTruncated=เจฌเฉเจจเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจเจพ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.raced): This is the label displayed +# in the network menu specifying the transfer or a request is +# raced. %S refers to the current transfer size. +networkMenu.raced=%S (เจฐเฉเจธเจก) + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed +# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending. +networkMenu.sortedAsc=เจตเฉฑเจงเจฆเจพ เจเฉเจฐเจฎ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed +# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending. +networkMenu.sortedDesc=เจเฉฑเจเจฆเจพ เจเฉเจฐเจฎ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining +# what the perf button does +networkMenu.summary.tooltip.perf=เจเจพเจฐเจเฉเฉเจพเจฐเฉ เจชเฉเจคเจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining +# what the DOMContentLoaded label displays +networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded=เจเจฆเฉเจ โDOMContentLoadโ เจเจเจจเจพ เจตเจพเจชเจฐเจจ เจตเฉเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining +# what the load label displays +networkMenu.summary.tooltip.load=เจเจฆเฉเจ โเจฒเฉเจกโ เจเจเจจเจพ เจตเจพเจชเจฐเจจ เจตเฉเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed +# in the network table footer providing the number of requests +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed +# in the network table footer when there are no requests +networkMenu.summary.requestsCountEmpty=เจเฉเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining +# what the requestsCount label displays +networkMenu.summary.tooltip.requestsCount=เจฌเฉเจจเจคเฉเจเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed +# in the network table footer providing the transferred size. +networkMenu.summary.transferred=%S / %S เจเจฐเจพเจเจธเจซเจฐ เจเฉเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining +# what the transferred label displays +networkMenu.summary.tooltip.transferred=เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจฌเฉเจจเจคเฉเจเจ เจฆเฉเจเจ เจเจเจพเจฐ/transferred เจเจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed +# in the network table footer providing the transfer time. +networkMenu.summary.finish=เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining +# what the finish label displays +networkMenu.summary.tooltip.finish=เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจฌเฉเจจเจคเฉเจเจ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจเฉเฉฑเจฒ เจธเจฎเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCount2): This label is displayed +# in the messages table footer providing the number of frames +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty): This label is displayed +# in the messages table footer when there are no frames +networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty=เจเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining +# what the framesCount label displays +networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount=เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize): A tooltip explaining +# what the framesTotalSize label displays +networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize=เจตเจฟเจเจพเจ เจเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจฆเจพ เจเฉเฉฑเจฒ เจเจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize): A label showing +# summary size info related to the current list of WS messages +# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining +# what framesTotalTime displays + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in bytes). +networkMenu.sizeB=%S B + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.size.kB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes). + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes). +networkMenu.sizeMB=%S MB + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes). +networkMenu.sizeGB=%S GB + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed +# in the network menu specifying the transferred size of a request is +# unavailable. +networkMenu.sizeUnavailable=โ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable.title): This is the tooltip +# displayed in the network menu specifying that the transferred size of a +# request is unavailable. +networkMenu.sizeUnavailable.title=เจเฉเจฐเจพเจเจธเจซเจฐเจก เจ
เจเจพเจฐ เจเจชเจฒเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed +# in the network menu and the headers panel specifying the transfer or a request is +# cached. +networkMenu.sizeCached=เจเฉเจถ เจเฉเจคเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed +# in the network menu and the headers panel specifying the transferred of a request +# computed by a service worker. +networkMenu.sizeServiceWorker=เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจตเจฐเจเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked2): This is a generic message for a +# URL that has been blocked for an unknown reason +networkMenu.blocked2=เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedby): This is a generic message for a +# URL that has been blocked by an extension +# %S is the extension name. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedTooltip): This is a the text displayed +# as a tooltip for the blocked icon in the request list +networkMenu.blockedTooltip=เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉเจธเจผเฉเจฆเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed +# in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds). +networkMenu.totalMS2=%S ms + +# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*) +# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents +# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen +# or a period, if a comma doesn't work for your language. +netmonitor.waterfall.tooltip.separator=,\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.total=เจเฉเฉฑเจฒ %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.blocked=เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเฉฑเจเฉ %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.dns=DNS %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.ssl=TLS %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.connect=เจเจจเฉเจเจ %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.send=เจญเฉเจเฉ %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.wait=เจเจกเฉเจ %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip +# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds). +netmonitor.waterfall.tooltip.receive=เจชเฉเจฐเจพเจชเจค %S ms + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestTiming): This is the title of the existing +# section in Timings side panel. This section contains request timings. +netmonitor.timings.requestTiming=เจตเฉเจฒเฉ เจฆเฉ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server +# through the "Server-Timing" header. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the +# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. +netmonitor.timings.queuedAt=เจชเจพเจฒเจผ เจตเจฟเฉฑเจ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.startedAt): Relative to the first request, +# when the request actually started. %S is time expressed in milliseconds or minutes. +netmonitor.timings.startedAt=เจธเจผเฉเจฐเฉ เจนเฉ เจเฉเฉฑเจเฉ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.downloadedAt): Relative to first request, +# when the request actually finished downloading. +# %S is time expressed in milliseconds or minutes. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.noTimings): Message that displays in the +# timings pane when thea request has been blocked +netmonitor.timings.noTimings=เจเจธ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจฒเจ เจเฉเจ เจตเฉเจฒเจพ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed +# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds). +networkMenu.millisecond=%S ms + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed +# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds). +networkMenu.second=%S เจธเจเจฟเฉฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed +# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes). +networkMenu.minute=%S เจฎเจฟเฉฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed +# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is +# no data available yet. +pieChart.loading=เจฒเฉเจก เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed +# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is +# no data available, even after loading it. +pieChart.unavailable=เจเจผเจพเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.ariaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts (e.g., in the performance analysis view). + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.sliceAriaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts slices (e.g., in the performance analysis view). +# %1$S is the slice label (e.g. "html") +# %2$S is the percentage (e.g. "33.23%"). + +# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed +# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is +# no data available yet. +tableChart.loading=โฆเจเจกเฉเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed +# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is +# no data available, even after loading it. +tableChart.unavailable=เจเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจเจชเจฒเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (charts.size.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes). + +# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSize.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes). + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds). +charts.totalS=%S เจธเจเจฟเฉฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed +# in the performance analysis view for "cache enabled" charts. +charts.cacheEnabled=เจชเฉเจฐเจพเจเจฎ เจเฉเจคเฉ เจเฉเจถ + +# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed +# in the performance analysis view for "cache disabled" charts. +charts.cacheDisabled=เจเจพเจฒเฉ เจเฉเจถ + +# LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed +# in the performance analysis view, with a link to external documentation. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This is the label displayed in the performance analysis view for the +# total requests time, in seconds. +charts.totalSeconds=เจธเจฎเจพเจ: #1 เจธเจเจฟเฉฐเจ;เจธเจฎเจพเจ: #1 เจธเจเจฟเฉฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This is the label displayed in the performance analysis view for the +# total requests time (non-blocking), in seconds. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total cached responses. +charts.totalCached=เจเฉเจถ เจเฉเจคเฉ เจเจตเจพเจฌ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total requests. +charts.totalCount=เจเฉเฉฑเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉเจเจ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (charts.requestsNumber): This is the label for the header column in +# the performance analysis view for the number of requests. The label is not visible on screen, +# but is set in the DOM for accessibility sake. + +# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for size of the request. +charts.size=เจเจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for type of request. +charts.type=เจเจฟเจธเจฎ + +# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for transferred +# size of the request. +charts.transferred=เจเจฐเจพเจเจธเจซเจฐ เจเฉเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for time of request. +charts.time=เจธเจฎเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for non blocking +# time of request. + +# LOCALIZATION NOTE (netRequest.originalFileURL.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the file's original URL value displayed in the file column of +# a request. + +# LOCALIZATION NOTE (netRequest.decodedFileURL.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the file's decoded URL value displayed in the file column of +# a request. + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label): +# A label used for a certificate section in security tab. +# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints +certmgr.subjectinfo.label=เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn): +# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab +certmgr.certdetail.cn=เจเจฎ เจจเจพเจ (CN): + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o): +# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab +certmgr.certdetail.o=เจธเฉฐเจเจ เจจ (O): + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou): +# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab +certmgr.certdetail.ou=เจธเฉฐเจเจ เจจ เจเจเจพเจ (OU): + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label): +# A label used for a certificate section in security tab +# This section displays Name and organization who issued the fingerprints +certmgr.issuerinfo.label=เจเจธ เจตเจฒเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label): +# A label used for a certificate section in security tab +# This section displays the valid period of this fingerprints +certmgr.periodofvalidity.label=เจตเฉเจงเจคเจพ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins): +# A label used for Period of Validity sub-section in security tab +certmgr.begins=เจเจธ เจคเฉเจ เจถเฉเจฐเฉ: + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires): +# A label used for Period of Validity sub-section in security tab +certmgr.expires=เจฎเจฟเจเจฆ: + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label): +# A label used for a certificate section in security tab +# This section displays the valid period of this fingerprints +certmgr.fingerprints.label=เจซเจฟเฉฐเจเจฐเจชเจฐเจฟเฉฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint): +# A label used for Fingerprints sub-section in security tab +certmgr.certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 เจซเจฟเฉฐเจเจฐเจชเจฐเจฟเฉฐเจ: + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint): +# A label used for Fingerprints sub-section in security tab +certmgr.certdetail.sha1fingerprint=SHA1 เจซเจฟเฉฐเจเจฐเจชเจฐเจฟเฉฐเจ: + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label): +# This string is used as a label in the security tab. + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok): +# This string is used to indicate that there are valid signed certificate +# timestamps. This is a property for the 'Transparency' +# field in the security tab. + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS): +# This string is used to indicate that there are not enough valid signed +# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency' +# field in the security tab. + +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS): +# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed +# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency' +# field in the security tab. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed +# in the network table when empty to start performance analysis. +netmonitor.perfNotice1=โข เจเจพเจฐเจเฉเฉเจพเจฐเฉ เจชเฉเจคเจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ +netmonitor.perfNotice2=เจฌเจเจจ เจจเฉเฉฐ เจฆเฉฑเจฌเฉเฅค +netmonitor.perfNotice3=เจชเฉเจคเจพเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed +# in the network table when empty to start logging network requests. +netmonitor.reloadNotice2=เจฎเฉเฉ-เจฒเฉเจก เจเจฐเฉ + + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "status" column. +netmonitor.toolbar.status3=เจนเจฒเจพเจค + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "method" column. +netmonitor.toolbar.method=เจขเฉฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.priority): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "priority" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "file" column. +netmonitor.toolbar.file=เจซเจพเจเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "url" column. +netmonitor.toolbar.url=URL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "protocol" column. +netmonitor.toolbar.protocol=เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "domain" column. +netmonitor.toolbar.domain=เจกเฉเจฎเฉเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "remoteip" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "initiator" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "type" column. +netmonitor.toolbar.type=เจเจฟเจธเจฎ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "cookies" column. +netmonitor.toolbar.cookies=เจเฉเจเฉเจเจผ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "set cookies" column. +# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it. +# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Set-Cookie + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "scheme" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time +# from start of 1st request until the start of this request. +netmonitor.toolbar.startTime=เจธเจผเฉเจฐเฉเจเจคเฉ เจธเจฎเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time +# from start of 1st request until the end of this response. +netmonitor.toolbar.endTime=เจ
เฉฐเจค เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time +# from start of 1st request until the beginning of download of this response. +netmonitor.toolbar.responseTime=เจเจตเจพเจฌ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time +# from start of this request until the end of this response. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time +# from end of this request until the beginning of download of this response. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general +# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the +# uncompressed / decoded size. +netmonitor.toolbar.contentSize=เจเจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "waterfall" column. +netmonitor.toolbar.waterfall=เจเจพเจเจฎเจฒเจพเจเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "size" column. +netmonitor.ws.toolbar.size=เจเจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "data" column. +netmonitor.ws.toolbar.data=เจกเจพเจเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "opCode" column. +netmonitor.ws.toolbar.opCode=OpCode + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.maskBit): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "maskBit" column. +netmonitor.ws.toolbar.maskBit=MaskBit + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.finBit): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "finBit" column. +netmonitor.ws.toolbar.finBit=FinBit + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.time): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "time" column. +netmonitor.ws.toolbar.time=เจธเจฎเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.eventName): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "eventName" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.retry): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "retry" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.lastEventId): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "lastEventId" column. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.clear): This is the label displayed +# in the messages panel toolbar for the "Clear" button. +netmonitor.ws.toolbar.clear=เจธเจพเจซเจผ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label): This is the label +# displayed in the messages panel toolbar for the frames filtering textbox. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key): This is the +# shortcut key to focus on the messages panel toolbar messages filtering textbox +netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+E + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.resetColumns): This is the label +# displayed in the messages panel table header context menu. +netmonitor.ws.toolbar.resetColumns=เจเจพเจฒเจฎ เจฐเฉเจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all): This is the label displayed +# on the context menu that shows "All" WebSocket frames. +netmonitor.ws.context.all=เจธเจญ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.all.accesskey): This is the access key +# for the "All" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar. +netmonitor.ws.context.all.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Sent" WebSocket frames. +netmonitor.ws.context.sent=เจญเฉเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.sent.accesskey): This is the access key +# for the "Sent" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar. +netmonitor.ws.context.sent.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Received" WebSocket frames. +netmonitor.ws.context.received=เจฎเจฟเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.received.accesskey): This is the access key +# for the "Received" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar. +netmonitor.ws.context.received.accesskey=R + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Control Frames" WebSocket frames. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey): This is the access key +# for the "Control Frames" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Copy Message". +netmonitor.ws.context.copyFrame=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey): This is the access key +# for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame. +netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the +# websocket messages panel when the connection is closed + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.sent): This is the label used as +# accessible text for the "sent" type icon in the websocket table's "data" column. +netmonitor.ws.type.sent=เจญเฉเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.type.received): This is the label used as +# accessible text for the "received" type icon in the websocket table's "data" column. +netmonitor.ws.type.received=เจฎเจฟเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed +# in the messages panel identifying the raw data. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label +# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label +# displayed in the search toolbar to close the search panel. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label +# displayed in the search toolbar to clear the search panel. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label +# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to fetching. +netmonitor.search.status.labels.fetching=เจเฉเจเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.canceled): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to cancelled. +netmonitor.search.status.labels.canceled=เจเฉเจฒเฉเจนเจฃเจพ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to done. +# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines) +# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount) + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.matchingLines): Semi-colon list of plural forms. +# This is the label displayed in the search results status bar showing matching lines found. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of matching lines found + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms. +# This is the label displayed in the search results status bar showing file count +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of files in which matching lines were found + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to error. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed +# over the toolbar's Request Blocking button + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed +# in the action bar's request blocking tab + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed +# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the +# placeholder text for the request addition form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the +# tooltip shown over the remove button for blocked URL item + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice): This is the +# usage notice displayed when network blocking list is empty + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice): This is the +# add notice that explains ways to add blocking pattern that is displayed when +# network blocking list is empty + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the +# context menu item for removing all blocked URLs + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the +# context menu item for enabling all blocked URLs + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls): This is the +# context menu item for disabling all blocked URLs + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed +# in the action bar's search tab +netmonitor.actionbar.search=เจเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest): This is the label displayed +# in the action bar's edit and resend tab + +# LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed +# in the messages panel when the number of messages is over the +# truncation limit. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals + +# LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed +# in the messages panel checkbox label for toggling message truncation. + +# LOCALIZATION NOTE (toggleMessagesTruncation.title): This is the title used +# to describe the checkbox used to toggle message truncation. + +# LOCALIZATION NOTE (messageDataTruncated): This is the text displayed +# to describe to describe data truncation in the messages panel. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the headers tab. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the messages tab. +netmonitor.tab.messages=เจธเฉเจจเฉเจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the cookies tab. +netmonitor.tab.cookies=เจเฉเจเฉเจเจผ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the cache tab. +netmonitor.tab.cache=เจเฉเจธเจผ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the params tab. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the request tab. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the response tab. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the timings tab. +netmonitor.tab.timings=เจธเจฎเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the stack-trace tab. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the security tab. +netmonitor.tab.security=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "All" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.all=เจธเจญ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "HTML" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.html=HTML + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "CSS" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.css=CSS + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "JS" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.js=JS + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "XHR" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.xhr=XHR + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.fonts=เจซเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Images" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.images=เจคเจธเจตเฉเจฐเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Media" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.media=เจฎเฉเจกเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Flash" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.flash=เจซเจฒเฉเจธเจผ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "WS" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.ws=WS + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Other" filtering button. +netmonitor.toolbar.filter.other=เจนเฉเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label +# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the +# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox +netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search.key): This is the +# shortcut key to toggle the search panel +netmonitor.toolbar.search.key=CmdOrCtrl+Shift+F + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.copy.key): This is the +# shortcut key to copy a selected request url from the network table +netmonitor.toolbar.copy.key=CmdOrCtrl+C + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is +# the title used for MDN icon in filtering textbox + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label +# displayed for the checkbox for enabling persistent logs. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the checkbox for enabling persistent logs. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label +# displayed for the checkbox for disabling browser cache. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the checkbox for disabling browser cache. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed +# in the network toolbar for the "Clear" button. +netmonitor.toolbar.clear=เจธเจพเจซเจผ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed +# in the network toolbar for the toggle recording button. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed +# in the network toolbar for the search button. +netmonitor.toolbar.search=เจเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest): This is the tooltip label displayed +# in the network toolbar for the new HTTP Custom Request button. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label +# displayed in the network table header context menu. +netmonitor.toolbar.resetColumns=เจเจพเจฒเจฎ เจฐเฉเจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label +# displayed in the network table header context menu to reset sorting + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent): This is the label +# displayed in the network table header context menu to resize a column to fit its content + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title): This is the title +# tooltip displayed when draggable resizer in network table headers is hovered + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label +# displayed in the network table header context menu for the timing submenu + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the +# label displayed in the network table header context menu for the +# response headers submenu. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the +# label displayed in the network details headers tab identifying the +# block url toolbar button. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the remote address. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the status code. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the size. + +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed +# in the network details headers tab providing the size details. +# %1$S is the transferred size, %2$S is the size. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the http version. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed +# in the network details headers tab, with a link to external documentation for +# status codes. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the referrer policy. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the content blocking mode. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the request priority. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed +# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently +# displayed request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed +# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers +# from the currently displayed request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORS): This is the message displayed +# in the notification shown when a request has been blocked by CORS with a more +# specific reason shown in the parenthesis + +#LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip): This is the tooltip +# displayed on the learnmore link of the blocked by CORS notification. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying an image's dimensions. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.fontPreviewFailed): This is the notice displayed +# in the network details response tab if the font preview could not be generated due to +# an error. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "blocked" state. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "dns" state. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "tls" handshake state. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "connect" state. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "send" state. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "wait" state. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "receive" state. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed +# in the network details timings tab, with a link to external documentation + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.audits.slowIconTooltip): This is the tooltip text displayed +# in the network request list file column, on the slow icon button. +# %1$S is the waiting time %2$S is the slow threshold. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip +# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed +# in the security tab if a security error prevented the connection. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed +# in the security tab describing TLS/SSL protocol version. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed +# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed +# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure +# this connection. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label +# displayed in the security tab describing the case when no group was used. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label +# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value +# displayed in the security tab describing an unknown group. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label +# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for +# the server certificate in this connection. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the +# label displayed in the security tab describing the case when no signature +# was used. +netmonitor.security.signatureScheme.none=เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the +# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed +# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed +# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed +# in the security tab describing the section containing information related to +# the secure connection. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed +# in the security tab describing the server certificate section. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used +# in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is +# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label +# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for +# enhanced tracking protection. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed +# for the copy sub-menu in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue.accesskey): This is the access key +# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request's url +netmonitor.context.copyUrl=URL เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key +# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyUrl.accesskey=U + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request's url parameters + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key +# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey=P + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request's data + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData.accesskey): This is the access key +# for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyRequestData.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a PowerShell command. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey): This is the access key +# for the Copy as PowerShell menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a cURL command. +# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages. +# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key +# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add +# a target platform to the label for "Copy as cURL" command +# e.g. Copy as cURL (Windows) +# Localized label for "Copy as cURL": %S +netmonitor.context.copyAsCurl.win.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a fetch request. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey): This is the access key +# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected item's request headers + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key +# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected item's response headers + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key +# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected response as a string + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key +# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected image as data uri + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key +# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a fetch command. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch.accesskey): This is the access key +# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed +# on the context menu that save the Image + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key +# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed +# on the context menu that copies all data + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key +# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed +# on the context menu that copies all as HAR format + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key +# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed +# on the context menu that saves all as HAR format + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key +# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key +# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label +# used for import file open dialog + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter): +# This string is displayed as a filter for importing HAR file + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter): +# This string is displayed as a filter for importing HAR file + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed +# on the context menu that resends the currently displayed request immediately + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key +# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed +# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently +# displayed request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key +# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed +# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed +# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label +# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the +# network container + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key +# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the +# network container + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label +# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the +# network container + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key +# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the +# network container + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label +# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the +# network container + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is +# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the +# context menu of the network container + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed +# on the context menu that shows the performance analysis tools + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key +# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed +# as the title of the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed +# above the method text input field of the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed +# above the url text input field of the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed +# above the query string entry in the custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed +# above the query string entry in the custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed +# above the request headers entry in the custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed +# above the request headers entry in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.name): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.value): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody): This is the label displayed +# above the request body entry in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody.placeholder): This is the placeholder displayed +# on the textarea body in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed +# above the request body entry in the custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed +# on the button which sends the custom request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed +# on the button which cancels and closes the custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.clear): This is the label displayed +# on the button which clears the content of the new custom request panel + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.removeItem): This is the +# tooltip shown over the remove button for headers and query params item + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed +# on the button which exists the performance statistics view + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the +# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of +# the column status code, when the request is cached +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of +# the column status code, when the request is from a service worker +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip +# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label +# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged +# over the content. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used +# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent +# node in the TreeView. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache +# information is not available. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under +# a node that has no information available. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for +# the datasize of the cached object. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the +# expires time of the cached object. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the +# fetch count of the cached object. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the +# last fetched date/time of the cached object. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the +# last modified date/time of the cached object. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device +# where a cached object was fetched from (e.g. "disk"). + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.menuTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the settings menu button is hovered. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.importHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the HAR import menu item is hovered + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the HAR save menu item is hovered + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the HAR copy menu item is hovered + + +# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets +# displayed when hovering over the tabs overflow button. +allTabsMenuButton.tooltip=Show all tabs +# LOCALIZATION NOTE (responseEmptyText): This is the text displayed in the +# response tab of the network details pane when the response is empty or not +# available for shown. +responseEmptyText=No response data available for this request +# LOCALIZATION NOTE (paramsNoPayloadText): This is the text displayed in the +# request tab of the network details pane when there are no params available. +paramsNoPayloadText=No payload for this request +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed +# on the button in the network details request tab that toggles the +# view of the network request between the raw data and the formatted display. +netmonitor.request.raw=Raw +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed +# on the button in the network details response tab that toggles the +# view of the network response between the raw data and the formatted display. +netmonitor.response.raw=Raw +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed +# in the response tab of the network details pane for an HTML preview. +netmonitor.response.html=HTML +# LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed +# in a notification in the response tab of the network details pane +# when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed +jsonXssiStripped=The string โ%Sโ was removed from the beginning of the JSON shown below +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed +# in the network table footer providing the number of requests +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +networkMenu.summary.requestsCount2=#1 request;#1 requests +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCount2): This label is displayed +# in the messages table footer providing the number of frames +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +networkMenu.ws.summary.framesCount2=#1 message;#1 messages +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize): A label showing +# summary size info related to the current list of WS messages +# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data. +networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize=%1$S total, %2$S sent, %3$S received +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining +# what framesTotalTime displays +networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime=Total elapsed time between the first and last displayed messages +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.size.kB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes). +networkMenu.size.kB=%S kB +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedby): This is a generic message for a +# URL that has been blocked by an extension +# %S is the extension name. +networkMenu.blockedby=Blocked By %S +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server +# through the "Server-Timing" header. +netmonitor.timings.serverTiming=Server Timing +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.downloadedAt): Relative to first request, +# when the request actually finished downloading. +# %S is time expressed in milliseconds or minutes. +netmonitor.timings.downloadedAt=Downloaded: %S +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.ariaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts (e.g., in the performance analysis view). +pieChart.ariaLabel=Pie chart representing the size of each type of request in proportion to each other +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.sliceAriaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts slices (e.g., in the performance analysis view). +# %1$S is the slice label (e.g. "html") +# %2$S is the percentage (e.g. "33.23%"). +pieChart.sliceAriaLabel=%1$S: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (charts.size.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes). +charts.size.kB=%S kB +# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSize.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes). +charts.transferredSize.kB=%S kB +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes. +charts.totalTransferredSize.kB=Transferred Size: %S kB +# LOCALIZATION NOTE (charts.learnMore): This is the label displayed +# in the performance analysis view, with a link to external documentation. +charts.learnMore=Learn more about performance analysis +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes. +charts.totalSize.kB=Size: %S kB +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This is the label displayed in the performance analysis view for the +# total requests time (non-blocking), in seconds. +charts.totalSecondsNonBlocking=Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds +# LOCALIZATION NOTE (charts.requestsNumber): This is the label for the header column in +# the performance analysis view for the number of requests. The label is not visible on screen, +# but is set in the DOM for accessibility sake. +charts.requestsNumber=Number of requests +# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed +# in the header column in the performance analysis view for non blocking +# time of request. +charts.nonBlockingTime=Non blocking time +# LOCALIZATION NOTE (netRequest.originalFileURL.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the file's original URL value displayed in the file column of +# a request. +netRequest.originalFileURL.tooltip=Original: %S +# LOCALIZATION NOTE (netRequest.decodedFileURL.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the file's decoded URL value displayed in the file column of +# a request. +netRequest.decodedFileURL.tooltip=Decoded: %S +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label): +# This string is used as a label in the security tab. +certmgr.certificateTransparency.label=Transparency: +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok): +# This string is used to indicate that there are valid signed certificate +# timestamps. This is a property for the 'Transparency' +# field in the security tab. +certmgr.certificateTransparency.status.ok=Valid SCT records +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS): +# This string is used to indicate that there are not enough valid signed +# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency' +# field in the security tab. +certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS=Not enough SCTs +# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS): +# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed +# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency' +# field in the security tab. +certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS=Not diverse SCTs +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed +# in the network table when empty to start logging network requests. +netmonitor.reloadNotice1=โข Perform a request or +netmonitor.reloadNotice3=the page to see detailed information about network activity. +netmonitor.emptyBrowserToolbox=Perform a request to see detailed information about network activity. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.priority): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "priority" column. +netmonitor.toolbar.priority=Priority +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "remoteip" column. +netmonitor.toolbar.remoteip=Remote IP +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.initiator): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "initiator" column. +netmonitor.toolbar.initiator=Initiator +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "set cookies" column. +# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it. +# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Set-Cookie +netmonitor.toolbar.setCookies=Set-Cookies +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "scheme" column. +netmonitor.toolbar.scheme=Scheme +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time +# from start of this request until the end of this response. +netmonitor.toolbar.duration=Duration +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time +# from end of this request until the beginning of download of this response. +netmonitor.toolbar.latency=Latency +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general +# section of the headers panel, which is the compressed / encoded size. +netmonitor.toolbar.transferred=Transferred +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.eventName): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "eventName" column. +netmonitor.ws.toolbar.eventName=Event Name +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.retry): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "retry" column. +netmonitor.ws.toolbar.retry=Retry +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.lastEventId): This is the label displayed +# in the messages table header, above the "lastEventId" column. +netmonitor.ws.toolbar.lastEventId=Last Event ID +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label): This is the label +# displayed in the messages panel toolbar for the frames filtering textbox. +netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label=Filter Messages +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Control Frames" WebSocket frames. +netmonitor.ws.context.controlFrames=Control +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey): This is the access key +# for the "Control Frames" menu item displayed in the context menu in the websocket toolbar. +netmonitor.ws.context.controlFrames.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the +# websocket messages panel when the connection is closed +netmonitor.ws.connection.closed=Connection Closed +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.rawData.header): This is the label displayed +# in the messages panel identifying the raw data. +netmonitor.ws.rawData.header=Raw Data (%S) +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder): This is the label +# displayed in the search toolbar for the search input as the placeholder. +netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder=Find in resourcesโฆ +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label +# displayed in the search toolbar to close the search panel. +netmonitor.search.toolbar.close=Close Search Panel +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label +# displayed in the search toolbar to clear the search panel. +netmonitor.search.toolbar.clear=Clear Search Results +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label +# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search. +netmonitor.search.toolbar.caseSensitive=Case Sensitive +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to done. +# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines) +# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount) +netmonitor.search.status.labels.done=Search finished. %1$S %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.matchingLines): Semi-colon list of plural forms. +# This is the label displayed in the search results status bar showing matching lines found. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of matching lines found +netmonitor.search.status.labels.matchingLines=Found #1 matching line;Found #1 matching lines +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms. +# This is the label displayed in the search results status bar showing file count +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of files in which matching lines were found +netmonitor.search.status.labels.fileCount=in #1 file;in #1 files +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label +# displayed in the search results status bar when status is set to error. +netmonitor.search.status.labels.error=Search error. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed +# over the toolbar's Request Blocking button +netmonitor.toolbar.requestBlocking=Request Blocking +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed +# in the action bar's request blocking tab +netmonitor.actionbar.requestBlocking2=Blocking +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed +# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled +netmonitor.actionbar.enableBlocking=Enable Request Blocking +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the +# placeholder text for the request addition form +netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder=Block resource when URL contains +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the +# tooltip shown over the remove button for blocked URL item +netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl=Remove pattern +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice): This is the +# usage notice displayed when network blocking list is empty +netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice=Add URL patterns here to block matching requests. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice): This is the +# add notice that explains ways to add blocking pattern that is displayed when +# network blocking list is empty +netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice=Start by adding a pattern or dragging a row from the network table. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls): This is the +# context menu item for removing all blocked URLs +netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls=Remove all +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls): This is the +# context menu item for enabling all blocked URLs +netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls=Enable all +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls): This is the +# context menu item for disabling all blocked URLs +netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls=Disable all +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest): This is the label displayed +# in the action bar's edit and resend tab +netmonitor.actionbar.HTTPCustomRequest=New Request +# LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed +# in the messages panel when the number of messages is over the +# truncation limit. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +netmonitor.ws.truncated-messages.warning=#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory +# LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed +# in the messages panel checkbox label for toggling message truncation. +toggleMessagesTruncation=Keep all future messages +# LOCALIZATION NOTE (toggleMessagesTruncation.title): This is the title used +# to describe the checkbox used to toggle message truncation. +toggleMessagesTruncation.title=Keep all future messages or continue showing truncated messages +# LOCALIZATION NOTE (messageDataTruncated): This is the text displayed +# to describe to describe data truncation in the messages panel. +messageDataTruncated=Data has been truncated +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the headers tab. +netmonitor.tab.headers=Headers +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the params tab. +netmonitor.tab.params=Params +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.request): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the request tab. +netmonitor.tab.request=Request +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the response tab. +netmonitor.tab.response=Response +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed +# in the network details pane identifying the stack-trace tab. +netmonitor.tab.stackTrace=Stack Trace +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label +# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox. +netmonitor.toolbar.filterFreetext.label=Filter URLs +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is +# the title used for MDN icon in filtering textbox +netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Learn more about filtering +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label +# displayed for the checkbox for enabling persistent logs. +netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Persist Logs +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the checkbox for enabling persistent logs. +netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip=If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label +# displayed for the checkbox for disabling browser cache. +netmonitor.toolbar.disableCache.label=Disable Cache +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip +# displayed for the checkbox for disabling browser cache. +netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip=Disable HTTP cache +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed +# in the network toolbar for the toggle recording button. +netmonitor.toolbar.toggleRecording=Pause/Resume recording network log +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest): This is the tooltip label displayed +# in the network toolbar for the new HTTP Custom Request button. +netmonitor.toolbar.HTTPCustomRequest=New Request +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label +# displayed in the network table header context menu to reset sorting +netmonitor.toolbar.resetSorting=Reset Sorting +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent): This is the label +# displayed in the network table header context menu to resize a column to fit its content +netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent=Resize Column To Fit Content +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title): This is the title +# tooltip displayed when draggable resizer in network table headers is hovered +netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title=Double-click to fit column to content +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label +# displayed in the network table header context menu for the timing submenu +netmonitor.toolbar.timings=Timings +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the +# label displayed in the network table header context menu for the +# response headers submenu. +netmonitor.toolbar.responseHeaders=Response Headers +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the +# label displayed in the network details headers tab identifying the +# block url toolbar button. +netmonitor.headers.toolbar.block=Block +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the remote address. +netmonitor.headers.address=Address +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the status code. +netmonitor.headers.status=Status +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the size. +netmonitor.headers.size=Size +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed +# in the network details headers tab providing the size details. +# %1$S is the transferred size, %2$S is the size. +netmonitor.headers.sizeDetails=%1$S (%2$S size) +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the http version. +netmonitor.headers.version=Version +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed +# in the network details headers tab, with a link to external documentation for +# status codes. +netmonitor.summary.learnMore=Learn more about status code +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the referrer policy. +netmonitor.headers.referrerPolicy=Referrer Policy +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the content blocking mode. +netmonitor.headers.contentBlocking=Blocking +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the request priority. +netmonitor.headers.requestPriority=Request Priority +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed +# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently +# displayed request +netmonitor.summary.editAndResend=Edit and Resend +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.raw): This is the label displayed +# on the button in the headers tab that toggle view for raw request/response headers +# from the currently displayed request +netmonitor.headers.raw=Raw +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORS): This is the message displayed +# in the notification shown when a request has been blocked by CORS with a more +# specific reason shown in the parenthesis +netmonitor.headers.blockedByCORS=Response body is not available to scripts (Reason: %S) +#LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip): This is the tooltip +# displayed on the learnmore link of the blocked by CORS notification. +netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip=Learn more about this CORS error +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying an image's file name or font face's name. +netmonitor.response.name=Name: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying an image's dimensions. +netmonitor.response.dimensions=Dimensions: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed +# in the network details response tab identifying an image's or font's MIME type. +netmonitor.response.mime=MIME Type: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.fontPreviewFailed): This is the notice displayed +# in the network details response tab if the font preview could not be generated due to +# an error. +netmonitor.response.fontPreviewFailed=Font preview could not be generated +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "blocked" state. +netmonitor.timings.blocked=Blocked: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "dns" state. +netmonitor.timings.dns=DNS Resolution: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "tls" handshake state. +netmonitor.timings.ssl=TLS Setup: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "connect" state. +netmonitor.timings.connect=Connecting: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "send" state. +netmonitor.timings.send=Sending: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "wait" state. +netmonitor.timings.wait=Waiting: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# in a "receive" state. +netmonitor.timings.receive=Receiving: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed +# in the network details timings tab, with a link to external documentation +netmonitor.timings.learnMore=Learn more about timings +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.audits.slowIconTooltip): This is the tooltip text displayed +# in the network request list file column, on the slow icon button. +# %1$S is the waiting time %2$S is the slow threshold. +netmonitor.audits.slowIconTooltip=Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip +# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite. +netmonitor.security.warning.cipher=The cipher used for encryption is deprecated and insecure. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed +# in the security tab if a security error prevented the connection. +netmonitor.security.error=An error occurred: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed +# in the security tab describing TLS/SSL protocol version. +netmonitor.security.protocolVersion=Protocol version: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed +# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection. +netmonitor.security.cipherSuite=Cipher suite: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed +# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure +# this connection. +netmonitor.security.keaGroup=Key Exchange Group: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label +# displayed in the security tab describing the case when no group was used. +netmonitor.security.keaGroup.none=none +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label +# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used. +netmonitor.security.keaGroup.custom=custom +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value +# displayed in the security tab describing an unknown group. +netmonitor.security.keaGroup.unknown=unknown group +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label +# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for +# the server certificate in this connection. +netmonitor.security.signatureScheme=Signature Scheme: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the +# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme. +netmonitor.security.signatureScheme.unknown=unknown signature scheme +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed +# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security. +netmonitor.security.hsts=HTTP Strict Transport Security: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed +# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning. +netmonitor.security.hpkp=Public Key Pinning: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed +# in the security tab describing the section containing information related to +# the secure connection. +netmonitor.security.connection=Connection: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed +# in the security tab describing the server certificate section. +netmonitor.security.certificate=Certificate: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used +# in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon. +netmonitor.trackingResource.tooltip=This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is +# the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection. +netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=Enhanced Tracking Protection +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label +# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for +# enhanced tracking protection. +netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=Learn more about enhanced tracking protection +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed +# for the copy sub-menu in the context menu for a request +netmonitor.context.copyValue=Copy Value +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue.accesskey): This is the access key +# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyValue.accesskey=C +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request's url parameters +netmonitor.context.copyUrlParams=Copy URL Parameters +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestData): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request's data +netmonitor.context.copyRequestData=Copy %S Data +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a PowerShell command. +netmonitor.context.copyAsPowerShell=Copy as PowerShell +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey): This is the access key +# for the Copy as PowerShell menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey=S +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a cURL command. +# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages. +# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL +netmonitor.context.copyAsCurl=Copy as cURL +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.*): This is the template used to add +# a target platform to the label for "Copy as cURL" command +# e.g. Copy as cURL (Windows) +# Localized label for "Copy as cURL": %S +netmonitor.context.copyAsCurl.win=%S (Windows) +netmonitor.context.copyAsCurl.posix=%S (POSIX) +netmonitor.context.copyAsCurl.posix.accesskey=P +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a fetch request. +netmonitor.context.copyAsFetch=Copy as Fetch +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey): This is the access key +# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyAsFetch.accesskey=F +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected item's request headers +netmonitor.context.copyRequestHeaders=Copy Request Headers +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key +# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey=q +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected item's response headers +netmonitor.context.copyResponseHeaders=Copy Response Headers +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key +# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response +netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey=s +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected response as a string +netmonitor.context.copyResponse=Copy Response +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key +# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyResponse.accesskey=R +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected image as data uri +netmonitor.context.copyImageAsDataUri=Copy Image as Data URI +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key +# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey=I +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a fetch command. +netmonitor.context.useAsFetch=Use as Fetch in Console +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.useAsFetch.accesskey): This is the access key +# for the Copy as fetch menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.useAsFetch.accesskey=F +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed +# on the context menu that save the Image +netmonitor.context.saveImageAs=Save Image As +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key +# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=v +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed +# on the context menu that copies all data +netmonitor.context.copyAll=Copy All +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key +# for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel +netmonitor.context.copyAll.accesskey=A +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed +# on the context menu that copies all as HAR format +netmonitor.context.copyAllAsHar=Copy All As HAR +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key +# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel +netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed +# on the context menu that saves all as HAR format +netmonitor.context.saveAllAsHar=Save All As HAR +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key +# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel +netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=H +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key +# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel +netmonitor.context.importHar.accesskey=I +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label +# used for import file open dialog +netmonitor.har.importHarDialogTitle=Import HAR File +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter): +# This string is displayed as a filter for importing HAR file +netmonitor.har.importDialogHARFilter=HAR Files +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter): +# This string is displayed as a filter for importing HAR file +netmonitor.har.importDialogAllFilter=All Files +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.label): This is the label displayed +# on the context menu that resends the currently displayed request immediately +netmonitor.context.resend.label=Resend +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.resend.accesskey): This is the access key +# for the "Resend" menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.resend.accesskey=n +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed +# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently +# displayed request +netmonitor.context.editAndResend=Edit and Resend +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key +# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.editAndResend.accesskey=E +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.blockURL): This is the label displayed +# on the context menu that blocks any requests matching the selected request's URL. +netmonitor.context.blockURL=Block URL +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.unblockURL): This is the label displayed +# on the context menu that unblocks any requests matching the selected request's URL. +netmonitor.context.unblockURL=Unblock URL +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab): This is the label +# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.newTab=Open in New Tab +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key +# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.newTab.accesskey=T +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger): This is the label +# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.openInDebugger=Open in Debugger +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key +# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.openInDebugger.accesskey=D +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor): This is the label +# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the +# network container +netmonitor.context.openInStyleEditor=Open in Style Editor +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is +# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the +# context menu of the network container +netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey=S +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed +# on the context menu that shows the performance analysis tools +netmonitor.context.perfTools=Start Performance Analysisโฆ +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key +# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.perfTools.accesskey=A +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed +# as the title of the new custom request form +netmonitor.custom.newRequest=New Request +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestMethodLabel): This is the label displayed +# above the method text input field of the new custom request form +netmonitor.custom.newRequestMethodLabel=Method +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestUrlLabel): This is the label displayed +# above the url text input field of the new custom request form +netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=URL +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed +# above the query string entry in the custom request form +netmonitor.custom.query=Query String +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed +# above the query string entry in the custom request form +netmonitor.custom.urlParameters=URL Parameters +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed +# above the request headers entry in the custom request form +netmonitor.custom.headers=Request Headers +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed +# above the request headers entry in the new custom request form +netmonitor.custom.newRequestHeaders=Headers +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.name): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form +netmonitor.custom.placeholder.name=name +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.value): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form +netmonitor.custom.placeholder.value=value +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody): This is the label displayed +# above the request body entry in the new custom request form +netmonitor.custom.postBody=Body +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody.placeholder): This is the placeholder displayed +# on the textarea body in the new custom request form +netmonitor.custom.postBody.placeholder=payload +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed +# above the request body entry in the custom request form +netmonitor.custom.postData=Request Body +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed +# on the button which sends the custom request +netmonitor.custom.send=Send +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed +# on the button which cancels and closes the custom request form +netmonitor.custom.cancel=Cancel +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.clear): This is the label displayed +# on the button which clears the content of the new custom request panel +netmonitor.custom.clear=Clear +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.removeItem): This is the +# tooltip shown over the remove button for headers and query params item +netmonitor.custom.removeItem=Remove item +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed +# on the button which exists the performance statistics view +netmonitor.backButton=Back +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the +# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. +netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of +# the column status code, when the request is cached +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. +netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (cached) +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of +# the column status code, when the request is from a service worker +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. +netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (service worker) +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip +# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker +# %1$S is the status code, %2$S is the status text. +netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (cached, service worker) +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label +# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged +# over the content. +netmonitor.label.dropHarFiles = Drop HAR files here +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used +# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions +netmonitor.label.har=HAR Export/Import +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent +# node in the TreeView. +netmonitor.cache.cache=Cache +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache +# information is not available. +netmonitor.cache.empty=No cache information +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under +# a node that has no information available. +netmonitor.cache.notAvailable=Not Available +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for +# the datasize of the cached object. +netmonitor.cache.dataSize=Data Size +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the +# expires time of the cached object. +netmonitor.cache.expires=Expires +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the +# fetch count of the cached object. +netmonitor.cache.fetchCount=Fetch Count +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the +# last fetched date/time of the cached object. +netmonitor.cache.lastFetched=Last Fetched +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the +# last modified date/time of the cached object. +netmonitor.cache.lastModified=Last Modified +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device +# where a cached object was fetched from (e.g. "disk"). +netmonitor.cache.device=Device +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.menuTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the settings menu button is hovered. +netmonitor.settings.menuTooltip=Network Settings +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.importHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the HAR import menu item is hovered +netmonitor.settings.importHarTooltip=Import a HAR file of network data +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.saveHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the HAR save menu item is hovered +netmonitor.settings.saveHarTooltip=Save network data to HAR file +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed +# when the HAR copy menu item is hovered +netmonitor.settings.copyHarTooltip=Copy network data to the clipboard diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/network-throttling.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/network-throttling.properties new file mode 100644 index 0000000000..fcdd3cfdd6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/network-throttling.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingMenu +# component used to throttle network bandwidth. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure +# network throttling. This option is the default and disables throttling so you +# just have normal network conditions. There is not very much room in the UI +# so a short string would be best if possible. +responsive.noThrottling=เจเฉเจ เจฅเจฐเฉเจเจฒเจฟเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (throttling.profile.description): Tooltip for the throttling +# menu button, which gives details about the currently selected profile. +# %1$S: Download speed value (number) +# %2$S: Download speed unit (eg "Kbps", "Mbps") +# %3$S: Upload speed value (number) +# %4$S: Upload speed unit (eg "Kbps", "Mbps") +# %5$S: Latency value, (number, in ms) + + +# LOCALIZATION NOTE (throttling.profile.description): Tooltip for the throttling +# menu button, which gives details about the currently selected profile. +# %1$S: Download speed value (number) +# %2$S: Download speed unit (eg "Kbps", "Mbps") +# %3$S: Upload speed value (number) +# %4$S: Upload speed unit (eg "Kbps", "Mbps") +# %5$S: Latency value, (number, in ms) +throttling.profile.description = download %1$S%2$S, upload %3$S%4$S, latency %5$Sms diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/responsive.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/responsive.properties new file mode 100644 index 0000000000..f2efac1ae4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/responsive.properties @@ -0,0 +1,207 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Design Mode, +# available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Design Mode'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Design Mode, +# available from the Browser Tools sub-menu -> 'Responsive Design Mode'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.editDeviceList2): Context menu item displayed in the +# device selector. +responsive.editDeviceList2=เจธเฉเจเฉ เจธเฉเจงเฉโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.exit): Tooltip text of the exit button. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.rotate): Tooltip text of the rotate button. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.responsiveMode): Placeholder text for the +# device selector. +responsive.responsiveMode=เจเจตเจพเจฌเจฆเฉเจน + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.enableTouch): Tooltip text for the touch +# simulation button when it's disabled. +responsive.enableTouch=เจเฉเจนเจฃ เจฆเฉ เจ
เจญเจพเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.disableTouch): Tooltip text for the touch +# simulation button when it's enabled. +responsive.disableTouch=เจเฉเจนเจฃ เจฆเฉ เจ
เจญเจพเจธ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฏเฉเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.screenshot): Tooltip of the screenshot button. +responsive.screenshot=เจตเจฟเจเจชเฉเจฐเจ เจฆเจพ เจธเจเจฐเฉเจจ-เจถเจพเจ เจฒเจตเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.screenshotGeneratedFilename): The auto generated +# filename. +# The first argument (%1$S) is the date string in yyyy-mm-dd format and the +# second argument (%2$S) is the time string in HH.MM.SS format. +responsive.screenshotGeneratedFilename=%2$S เจตเจเฉ %1$S เจธเจเจฐเฉเจจเจถเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.remoteOnly): Message displayed in the tab's +# notification box if a user tries to open Responsive Design Mode in a +# non-remote tab. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.changeDevicePixelRatio): Tooltip for the +# device pixel ratio dropdown when is enabled. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatio.auto): Tooltip for the device pixel ratio +# dropdown when it is disabled because a device is selected. +# The argument (%1$S) is the selected device (e.g. iPhone 6) that set +# automatically the device pixel ratio value. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.customDeviceName): Default value in a form to +# add a custom device based on an arbitrary size (no association to an existing +# device). +responsive.customDeviceName=เจเฉเจฃเจฟเฉฐเจฆเจพ เจกเจฟเจตเจพเจเจธ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.customDeviceNameFromBase): Default value in a +# form to add a custom device based on the properties of another. %1$S is the +# name of the device we're staring from, such as "Apple iPhone 6". +responsive.customDeviceNameFromBase=%1$S (เจเฉเจฃเจฟเฉฐเจฆเจพ) + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.addDevice2): Button text that reveals a form to +# be used for adding custom devices. +responsive.addDevice2=เจเฉเจฃเจฟเฉฐเจฆเจพ เจกเจฟเจตเจพเจเจธ เจเฉเฉเฉโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderName): Label of form field for the +# name of a new device. +responsive.deviceAdderName=เจจเจพเจเจ
+ +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSize): Label of form field for the +# size of a new device. +responsive.deviceAdderSize=เจ
เจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderPixelRatio2): Label of form field for +# the device pixel ratio of a new device. +responsive.deviceAdderPixelRatio2=เจกเจฟเจตเจพเจเจธ เจฆเจพ เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เจ
เจจเฉเจชเจพเจค + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderUserAgent2): Label of form field for +# the user agent of a new device. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderTouch2): Label of form field for the +# touch input support of a new device. +responsive.deviceAdderTouch2=เจเฉฑเจ เจธเจเจฐเฉเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSave): Button text that submits a +# form to add a new device. +responsive.deviceAdderSave=เจธเจพเจเจญเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderCancel): Button text that cancels a +# form to add a new device. +responsive.deviceAdderCancel=เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails): Tooltip that appears when +# hovering on a device in the device modal. %1$S is the width of the device. +# %2$S is the height of the device. %3$S is the device pixel ratio value of the +# device. %4$S is the user agent of the device. %5$S is a boolean value +# noting whether touch input is supported. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.browserAndOS): Used to display the browser +# and the OS in a tooltip that appears when hovering on a device in the device modal. +# %1$S: browser +# %2$S: OS +responsive.deviceDetails.browserAndOS=%2$S เจเฉฑเจคเฉ %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.size): Used to display the pixel +# size in a tooltip that appears when hovering on a device in the device modal. +# %1$S: width +# %2$S: height +responsive.deviceDetails.size=เจ
เจเจพเจฐ: %1$S x %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.DPR): Used to display the DPR in a tooltip +# that appears when hovering on a device in the device modal. +# %1$S: device pixel ratio +responsive.deviceDetails.DPR=DPR: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.UA): Used to display the UA in a tooltip +# that appears when hovering on a device in the device modal. +# %1$S: user agent +responsive.deviceDetails.UA=UA: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails.touch): Used to display a boolean value +# which is whether the touch input is supported or not in a tooltip that appears when +# hovering on a device in the device modal. +# %1$S: touch +responsive.deviceDetails.touch=เจเฉเจนเจฃเจฏเฉเจ: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatioOption): UI option in a menu to configure +# the device pixel ratio. %1$S is the devicePixelRatio value of the device. +responsive.devicePixelRatioOption=DPR: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.touchSimulation): Label on checkbox used +# to select whether to reload when touch simulation is toggled. +responsive.reloadConditions.touchSimulation=เจเจฆเฉเจ เจตเฉ เจเฉเจนเจฃ เจฆเจพ เจ
เจญเจพเจธ เจชเจฒเจเจพเจเจ เจเจพเจตเฉ เจคเจพเจ เจฎเฉเฉ เจฒเฉเจก เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.userAgent): Label on checkbox used +# to select whether to reload when user agent is changed. +responsive.reloadConditions.userAgent=เจเจฆเฉเจ เจตเฉ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจเจเฉฐเจ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจเจพเจตเฉ เจคเจพเจ เจฎเฉเฉ เจฒเฉเจก เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadNotification.description2): Text in notification bar +# shown on first open to clarify that some features need a reload to apply. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.leftAlignViewport): Label on checkbox used in the settings +# menu. + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.customUserAgent): This is the placeholder for the user +# agent input in the responsive design mode toolbar. + +responsive.showUserAgentInput=เจฏเฉเฉเจฐ เจเจเฉฐเจ เจฆเจฟเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceSettings): The header text for the device settings +# view. +responsive.deviceSettings=เจกเจฟเจตเจพเจเจธ เจฆเฉเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceNameAlreadyInUse): This is the text shown when adding a new +# device with an already existing device name. +responsive.deviceNameAlreadyInUse=เจกเจฟเจตเจพเจเจธ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceFormUpdate): Button text that updates a custom +# device when the form is submitted. +responsive.deviceFormUpdate=เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (responsive.exit): Tooltip text of the exit button. +responsive.exit=Close Responsive Design Mode +# LOCALIZATION NOTE (responsive.rotate): Tooltip text of the rotate button. +responsive.rotate=Rotate viewport +# LOCALIZATION NOTE (responsive.remoteOnly): Message displayed in the tab's +# notification box if a user tries to open Responsive Design Mode in a +# non-remote tab. +responsive.remoteOnly=Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox. +# LOCALIZATION NOTE (responsive.changeDevicePixelRatio): Tooltip for the +# device pixel ratio dropdown when is enabled. +responsive.changeDevicePixelRatio=Change device pixel ratio of the viewport +# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatio.auto): Tooltip for the device pixel ratio +# dropdown when it is disabled because a device is selected. +# The argument (%1$S) is the selected device (e.g. iPhone 6) that set +# automatically the device pixel ratio value. +responsive.devicePixelRatio.auto=Device pixel ratio automatically set by %1$S +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderUserAgent2): Label of form field for +# the user agent of a new device. +responsive.deviceAdderUserAgent2=User Agent String +# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails): Tooltip that appears when +# hovering on a device in the device modal. %1$S is the width of the device. +# %2$S is the height of the device. %3$S is the device pixel ratio value of the +# device. %4$S is the user agent of the device. %5$S is a boolean value +# noting whether touch input is supported. +responsive.deviceDetails=Size: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nTouch: %5$S +# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadNotification.description2): Text in notification bar +# shown on first open to clarify that some features need a reload to apply. +responsive.reloadNotification.description2=Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu. +# LOCALIZATION NOTE (responsive.leftAlignViewport): Label on checkbox used in the settings +# menu. +responsive.leftAlignViewport=Left-align Viewport +# LOCALIZATION NOTE (responsive.customUserAgent): This is the placeholder for the user +# agent input in the responsive design mode toolbar. +responsive.customUserAgent=Custom User Agent diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/shared.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/shared.properties new file mode 100644 index 0000000000..dca30e2177 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/shared.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dimensions): This is used to display the dimensions +# of a node or image, like 100ร200. +dimensions=%S\u00D7%S + + +# LOCALIZATION NOTE (boxModelSize.accessibleLabel): This is used to read the +# dimensions of a node by a screen reader. This helps communicate +# the visual information in a more explicit form. Example: +# Size: Width 100, height 200. +boxModelSize.accessibleLabel=Size: Width %1$S, height %2$S +# LOCALIZATION NOTE (boxModelInfo.accessibleLabel): This is used to read the +# dimensions and position of a node by a screen reader. This helps communicate +# the visual information in a more explicit form. Example: +# Dimensions: Width 100, height 200, position static. +boxModelInfo.accessibleLabel=Dimensions: Width %1$S, height %2$S, position %3$S +# LOCALIZATION NOTE (boxModelEditable.accessibleLabel): The string spoken by +# screen readers for each button in the box model view that opens that property +# for editing. %1$S is the property displayed in the tooltip when hovering. +# %2$S is the value that is visually displayed. +# Example: margin-left: 0. +boxModelEditable.accessibleLabel=%1$S: %2$S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/sourceeditor.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/sourceeditor.properties new file mode 100644 index 0000000000..1002042f5c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/sourceeditor.properties @@ -0,0 +1,181 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component. +# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of +# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the +# Scratchpad and the Style Editor tools. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component. +# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of +# being edited, inside the Firefox developer tools (like Style Editor). + +# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it +# in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation +# on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptMessage): This is the message shown when +# the user wants to search for a string in the code. You can +# access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac. + +# LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used +# when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can +# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac. + +# LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when +# the user wants to jump to a specific line number in the code. You can +# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac. + +# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.docsLink): This is the text shown on +# the link inside of the documentation popup. If you type 'document' in Scratchpad +# then press Shift+Space you can see the popup. + +# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.notFound): This is the text shown in +# the documentation popup if Tern fails to find a type for the object. +autocompletion.notFound=เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (jumpToLine.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to jump to +# a specific line in the editor. + +# LOCALIZATION NOTE (toggleComment.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to either +# comment or uncomment selected lines in the editor. + +# LOCALIZATION NOTE (indentLess.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to reduce +# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by +# the Toolbox to switch between tools so we disable it. +# +# DO NOT translate this key without proper synchronization with toolbox.dtd. + +# LOCALIZATION NOTE (indentMore.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to increase +# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by +# the Toolbox to switch between tools +# +# DO NOT translate this key without proper synchronization with toolbox.dtd. + +# LOCALIZATION NOTE (moveLineUp.commandkey): This is the combination of keys +# used to move the current line up. +# Do not localize "Alt", "Up", or change the format of the string. These are key +# identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (moveLineDown.commandkey): This is the combination of keys +# used to move the current line up. +# Do not localize "Alt", "Down", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.commandkey): This is the key, used with +# Ctrl, for code autocompletion. +# Do not localize "Space", it's the key identifier, not a message displayed to +# the user. + +# LOCALIZATION NOTE (showInformation2.commandkey): This is the combination of +# keys used to display more information, like type inference. +# Do not localize "Shift", "Ctrl", "Space", or change the format of the string. +# These are key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (find.key): +# Key shortcut used to find the typed search +# Do not localize "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (replaceAll.key): +# Key shortcut used to replace the content of the editor +# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (replaceAllMac.key): +# Key shortcut used to replace the content of the editor on Mac +# Do not localize "Alt", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (findNext.key): +# Key shortcut used to find again the typed search +# Do not localize "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + +# LOCALIZATION NOTE (findPrev.key): +# Key shortcut used to find the previous typed search +# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. + + +# LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptMessage): This is the message shown when +# the user wants to search for a string in the code. You can +# access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac. +findCmd.promptMessage=Search for: +# LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used +# when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can +# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac. +gotoLineCmd.promptTitle=Go to lineโฆ +# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.docsLink): This is the text shown on +# the link inside of the documentation popup, used in the source editor. +autocompletion.docsLink=docs +# LOCALIZATION NOTE (jumpToLine.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to jump to +# a specific line in the editor. +jumpToLine.commandkey=J +# LOCALIZATION NOTE (toggleComment.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to either +# comment or uncomment selected lines in the editor. +toggleComment.commandkey=/ +# LOCALIZATION NOTE (indentLess.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to reduce +# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by +# the Toolbox to switch between tools so we disable it. +indentLess.commandkey=[ +# LOCALIZATION NOTE (indentMore.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to increase +# indentation level in CodeMirror. However, its default value also used by +# the Toolbox to switch between tools +indentMore.commandkey=] +# LOCALIZATION NOTE (moveLineUp.commandkey): This is the combination of keys +# used to move the current line up. +# Do not localize "Alt", "Up", or change the format of the string. These are key +# identifiers, not messages displayed to the user. +moveLineUp.commandkey=Alt-Up +# LOCALIZATION NOTE (moveLineDown.commandkey): This is the combination of keys +# used to move the current line up. +# Do not localize "Alt", "Down", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +moveLineDown.commandkey=Alt-Down +# LOCALIZATION NOTE (autocompletion.commandkey): This is the key, used with +# Ctrl, for code autocompletion. +# Do not localize "Space", it's the key identifier, not a message displayed to +# the user. +autocompletion.commandkey=Space +# LOCALIZATION NOTE (showInformation2.commandkey): This is the combination of +# keys used to display more information, like type inference. +# Do not localize "Shift", "Ctrl", "Space", or change the format of the string. +# These are key identifiers, not messages displayed to the user. +showInformation2.commandkey=Shift-Ctrl-Space +# LOCALIZATION NOTE (find.key): +# Key shortcut used to find the typed search +# Do not localize "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +find.key=CmdOrCtrl+F +# LOCALIZATION NOTE (replaceAll.key): +# Key shortcut used to replace the content of the editor +# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +replaceAll.key=Shift+CmdOrCtrl+F +# LOCALIZATION NOTE (replaceAllMac.key): +# Key shortcut used to replace the content of the editor on Mac +# Do not localize "Alt", "CmdOrCtrl", "F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +replaceAllMac.key=Alt+CmdOrCtrl+F +# LOCALIZATION NOTE (findNext.key): +# Key shortcut used to find again the typed search +# Do not localize "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +findNext.key=CmdOrCtrl+G +# LOCALIZATION NOTE (findPrev.key): +# Key shortcut used to find the previous typed search +# Do not localize "Shift", "CmdOrCtrl", "G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +findPrev.key=Shift+CmdOrCtrl+G diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/startup.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/startup.properties new file mode 100644 index 0000000000..0ca42df0a7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/startup.properties @@ -0,0 +1,268 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (optionsButton.tooltip): This is used as the tooltip +# for the options panel tab. +optionsButton.tooltip=เจธเฉฐเจฆ เจชเฉเจเฉ เจฆเฉเจเจ เจเฉเจฃเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (options.label): This is used as the label of the tab in +# the devtools window. +options.label=เจเฉเจฃเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (options.panelLabel): This is used as the label for the +# toolbox panel. + +# LOCALIZATION NOTE (options.darkTheme.label2) +# Used as a label for dark theme + +# LOCALIZATION NOTE (options.lightTheme.label2) +# Used as a label for light theme + +# LOCALIZATION NOTE (performance.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the profiler is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +performance.label=เจเจพเจฐเจเฉเฉเจพเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (performance.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +performance.panelLabel=เจเจพเจฐเจเฉเจเจพเจฐเฉ เจคเจเจผเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (performance.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +performance.accesskey=P + +# LOCALIZATION NOTE (performance.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the profiler is +# displayed inside the developer tools window. +# Keyboard shortcut for Performance Tools will be shown inside brackets. +performance.tooltip=เจเจพเจฐเจเฉเฉเจพเจฐเฉ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (MenuWebconsole.label): the string displayed in the Tools +# menu as a shortcut to open the devtools with the Web Console tab selected. +MenuWebconsole.label=เจตเฉเฉฑเจฌ เจเฉฐเจธเฉเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxTabWebconsole.label): the string displayed as the +# label of the tab in the devtools window. +ToolboxTabWebconsole.label=เจเฉฐเจธเฉเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebConsole.panelLabel): the string used as the +# label for the toolbox panel. +ToolboxWebConsole.panelLabel=เจเจจเจธเฉเจฒ เจชเฉเจจเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebconsole.tooltip2): the string displayed in the +# tooltip of the tab when the Web Console is displayed inside the developer +# tools window. +# Keyboard shortcut for Console will be shown inside the brackets. +ToolboxWebconsole.tooltip2=เจตเฉเฉฑเจฌ เจเจจเจธเฉเจฒ (%S) + +webConsoleCmd.accesskey=W + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the debugger is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +ToolboxDebugger.label=เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +ToolboxDebugger.panelLabel=เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฐ เจคเจเจผเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.tooltip4): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the debugger is +# displayed inside the developer tools window. + +# LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +debuggerMenu.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the style editor is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +ToolboxStyleEditor.label=เจ
เฉฐเจฆเจพเจ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +ToolboxStyleEditor.panelLabel=เจ
เฉฐเจฆเจพเจ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ เจคเจเจผเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.tooltip3): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the style editor is +# displayed inside the developer tools window. +# A keyboard shortcut for Stylesheet Editor will be shown inside the latter pair of brackets. +ToolboxStyleEditor.tooltip3=เจธเจเจพเจเจฒเจถเฉเจ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ (CSS) (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (open.accesskey): The access key used to open the style +# editor. +open.accesskey=l + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.*) +# Used for the menuitem in the tool menu +inspector.label=เจจเจฟเจฐเฉเจเจ +inspector.accesskey=I + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.panelLabel) +# Labels applied to the panel and views within the panel in the toolbox +inspector.panelLabel=เจจเจฟเจฐเฉเจเจ เจคเจเจผเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.tooltip2) +# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets. +inspector.tooltip2=DOM เจ
เจคเฉ เจ
เฉฐเจฆเจพเจ เจจเจฟเจฐเฉเจเจ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip) +# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it +# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C, +# or cmd+opt+C +inspector.mac.tooltip=DOM เจ
เจคเฉ เจ
เฉฐเจฆเจพเจ เจจเจฟเจฐเฉเจเจ (%1$S เจเจพเจ %2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +netmonitor.label=เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +netmonitor.panelLabel=เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจคเจเจผเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +netmonitor.accesskey=N + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tooltip2): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Network Monitor is +# displayed inside the developer tools window. +# Keyboard shortcut for Network Monitor will be shown inside the brackets. + +# LOCALIZATION NOTE (storage.accesskey): The access key used to open the storage +# editor. +storage.accesskey=a + +# LOCALIZATION NOTE (storage.label): +# This string is displayed as the label of the tab in the developer tools window +storage.label=เจญเฉฐเจกเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (storage.menuLabel): +# This string is displayed in the Tools menu as a shortcut to open the devtools +# with the Storage Inspector tab selected. +storage.menuLabel=เจญเฉฐเจกเจพเจฐ เจจเจฟเจฐเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (storage.panelLabel): +# This string is used as the aria-label for the iframe of the Storage Inspector +# tool in developer tools toolbox. +storage.panelLabel=เจญเฉฐเจกเจพเจฐ เจคเจเจผเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (storage.tooltip3): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the storage editor is +# displayed inside the developer tools window. +# A keyboard shortcut for Storage Inspector will be shown inside the brackets. +storage.tooltip3=เจญเฉฐเจกเจพเจฐ เจจเจฟเจฐเฉเจเจ (เจเฉเจเฉเจเจ, เจธเจฅเจพเจจเจ เจญเฉฐเจกเจพเจฐ, โฆ) (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (memory.label): This string is displayed in the title of the +# tab when the memory tool is displayed inside the developer tools window and in +# the Developer Tools Menu. +memory.label=เจฎเฉเจฎเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (memory.panelLabel): This is used as the label for the +# toolbox panel. +memory.panelLabel=เจฎเฉเจฎเจฐเฉ เจคเจเจผเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (memory.tooltip): This string is displayed in the tooltip of +# the tab when the memory tool is displayed inside the developer tools window. +memory.tooltip=เจฎเฉเจฎเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (dom.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the DOM panel is +# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +dom.label=DOM + +# LOCALIZATION NOTE (dom.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +dom.panelLabel=DOM เจคเจเจผเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (dom.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +dom.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (dom.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the DOM is +# displayed inside the developer tools window. +# Keyboard shortcut for DOM panel will be shown inside the brackets. +dom.tooltip=DOM (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the Accessibility panel +# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +accessibility.label=เจชเจนเฉเฉฐเจเจฏเฉเจเจคเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +accessibility.panelLabel=เจชเจนเฉเฉฐเจเจฏเฉเจเจคเจพ เจคเจเจผเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accesskey) +# Used for the menuitem in the tool menu +accessibility.accesskey=y + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tooltip3): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Accessibility is +# displayed inside the developer tools window. +# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets. +accessibility.tooltip3=เจชเจนเฉเฉฐเจเจฏเฉเจเจคเจพ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (application.label): +# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel +# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu. +application.label=เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel): +# This is used as the label for the toolbox panel. +application.panelLabel=เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ เจชเฉเจจเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is +# displayed inside the developer tools window. +application.tooltip=เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ เจชเฉเจจเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles +# the Responsive mode. +# Keyboard shortcut will be shown inside brackets. +toolbox.buttons.responsive = เจขเจฒเจฃเจฏเฉเจ เจกเจฟเฉเจพเจเจจ เจฎเฉเจก (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.screenshot): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that allows you to +# take a screenshot of the entire page +toolbox.buttons.screenshot = เจชเฉเจฐเฉ เจตเจฐเจเฉ เจฆเจพ เจธเจเจฐเฉเจจเจถเจพเจ เจฒเจตเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.rulers): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the +# rulers in the page + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.measure): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the +# measuring tools + + +# LOCALIZATION NOTE (options.panelLabel): This is used as the label for the +# toolbox panel. +options.panelLabel=Toolbox Options Panel +# LOCALIZATION NOTE (options.darkTheme.label2) +# Used as a label for dark theme +options.darkTheme.label2=Dark +# LOCALIZATION NOTE (options.lightTheme.label2) +# Used as a label for light theme +options.lightTheme.label2=Light +# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.tooltip4): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the debugger is +# displayed inside the developer tools window. +ToolboxDebugger.tooltip4=JavaScript Debugger (%S) +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tooltip2): +# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Network Monitor is +# displayed inside the developer tools window. +# Keyboard shortcut for Network Monitor will be shown inside the brackets. +netmonitor.tooltip2=Network Monitor (%S) +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.rulers): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the +# rulers in the page +toolbox.buttons.rulers = Toggle rulers for the page +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.measure): +# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles the +# measuring tools +toolbox.buttons.measure = Measure a portion of the page diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/styleeditor.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/styleeditor.properties new file mode 100644 index 0000000000..19e02998f5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/styleeditor.properties @@ -0,0 +1,88 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor. +# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it +# in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation +# on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (inlineStyleSheet): This is the name used for an style sheet +# that is declared inline in the <style> element. Shown in the stylesheets list. +# the argument is the index (order) of the containing <style> element in the +# document. + +# LOCALIZATION NOTE (newStyleSheet): This is the default name for a new +# user-created style sheet. + +# LOCALIZATION NOTE (ruleCount.label): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This is shown in the style sheets list. +# #1 rule. +# example: 111 rules. +ruleCount.label=#1 เจจเจฟเจฏเจฎเฅค;#1 เจจเจฟเจฏเจฎเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (error-load): This is shown when loading fails. + +# LOCALIZATION NOTE (error-save): This is shown when saving fails. + +# LOCALIZATION NOTE (error-compressed): This is shown when we can't show +# coverage information because the css source is compressed. + +# LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.title): This is the file picker title, +# when you import a style sheet into the Style Editor. + +# LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.filter): This is the *.css filter title +importStyleSheet.filter=CSS เจซเจพเจเจฒเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.title): This is the file picker title, +# when you save a style sheet from the Style Editor. + +# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.filter): This is the *.css filter title +saveStyleSheet.filter=CSS เจซเจพเจเจฒเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save + + +# LOCALIZATION NOTE (inlineStyleSheet): This is the name used for an style sheet +# that is declared inline in the <style> element. Shown in the stylesheets list. +# the argument is the index (order) of the containing <style> element in the +# document. +inlineStyleSheet=<inline style sheet #%S> +# LOCALIZATION NOTE (newStyleSheet): This is the default name for a new +# user-created style sheet. +newStyleSheet=New style sheet #%S +# LOCALIZATION NOTE (error-load): This is shown when loading fails. +error-load=Style sheet could not be loaded. +# LOCALIZATION NOTE (error-save): This is shown when saving fails. +error-save=Style sheet could not be saved. +# LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.title): This is the file picker title, +# when you import a style sheet into the Style Editor. +importStyleSheet.title=Import style sheet +# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.title): This is the file picker title, +# when you save a style sheet from the Style Editor. +saveStyleSheet.title=Save style sheet +# LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save +saveStyleSheet.commandkey=S +# LOCALIZATION NOTE (focusFilterInput.commandkey): This is the key to use in +# conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to focus the +# filter input. Don't use "F" as it's used by the CodeMirror editor to perform an +# in-file search; if possible, keep it the same as sources.search.key2. +focusFilterInput.commandkey=P +# LOCALIZATION NOTE (showOriginalSources.label): This is the label on the context +# menu item to toggle showing original sources in the editor. +showOriginalSources.label=Show Original Sources +# LOCALIZATION NOTE (showOriginalSources.accesskey): This is the access key for +# the menu item to toggle showing original sources in the editor. +showOriginalSources.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (showAtRulesSidebar.label): This is the label on the context +# menu item to toggle showing at-rules shortcuts in a sidebar. +# "@media" and "@supports" should not be translated as they are CSS rule identifiers. +showAtRulesSidebar.label=Show At-rules Sidebar (@media, @supports, โฆ) +# LOCALIZATION NOTE (showAtRulesSidebar.accesskey): This is the access key for +# the menu item to toggle showing the at-rules sidebar. +showAtRulesSidebar.accesskey=a diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/toolbox.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/toolbox.properties new file mode 100644 index 0000000000..1238d4dd18 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/toolbox.properties @@ -0,0 +1,349 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate1): This is the template +# used to format the title of the toolbox. +# The URL of the page being targeted: %1$S. +toolbox.titleTemplate1=เจตเจฟเจเจพเจธเจเจพเจฐ เจธเฉฐเจฆ - %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate2): This is the template +# used to format the title of the toolbox. +# The page title or other name for the thing being targeted: %1$S +# The URL of the page being targeted: %2$S. +toolbox.titleTemplate2=เจตเจฟเจเจพเจธเจเจพเจฐ เจธเฉฐเจฆ - %1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". +# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content +# processes in the same toolbox. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool +# name when no tool is selected. +toolbox.defaultTitle=เจกเจฟเจตเฉเจฒเจชเจฐ เจธเฉฐเจฆ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the +# toolbox as a whole +toolbox.label=เจกเจฟเจตเฉเจฒเจชเจฐ เจธเฉฐเจฆ + +# LOCALIZATION NOTE (options.autoTheme.label) +# Used as a label for auto theme + +# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template +# used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the +# tool which is not supported for the current toolbox target. +# The name of the tool: %1$S. +options.toolNotSupportedMarker=%1$S * + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.tooltip) +# This is the tooltip of the element picker button in the toolbox toolbar. +# %S is the keyboard shortcut that toggles the element picker. +toolbox.elementPicker.tooltip=เจตเจฐเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉเจ เจคเฉฑเจค เจเฉเจฃเฉ (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.mac.tooltip) +# Like toolbox.pickButton.tooltip, but for macOS there are two possible keyboard +# shortcuts: Cmd+Shift+C or Cmd+Opt+C +toolbox.elementPicker.mac.tooltip=เจตเจฐเจเฉ เจคเฉเจ เจเฉเจ เจคเฉฑเจค เจเฉเจฃเฉ (%1$S เจเจพเจ %2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.androidElementPicker.tooltip) +# This is the tooltip of the element picker button in the about:devtools-toolbox toolbox toolbar +# when debugging an Android device +# %S is the keyboard shortcut that toggles the element picker. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.androidElementPicker.mac.tooltip) +# Like toolbox.androidElementPicker.tooltip, but for macOS as there are two possible keyboard +# shortcuts (Cmd+Shift+C or Cmd+Opt+C) +# %1$S and %2$S are the keyboard shortcuts that toggle the element picker. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.key) +# Key shortcut used to toggle the element picker. +toolbox.elementPicker.key=CmdOrCtrl+Shift+C + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.mac.key) +# Key shortcut used to toggle the element picker for macOS. +toolbox.elementPicker.mac.key=Cmd+Opt+C + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.noContentProcessForTab.message) +# Used as a message in the alert displayed when trying to open a browser +# content toolbox and there is no content process running for the current tab + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label) +# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the +# corresponding URL as a css file in the Style-Editor tool. +# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInStyleEditorByXX is used. +toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label=เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฐเจฆเจพเจ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label) +# Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the +# corresponding URL as a js file in the Debugger tool. +# DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInDebugger is used. +toolbox.viewJsSourceInDebugger.label=เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ + + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.help.key) +# Key shortcut used to open the options panel +toolbox.help.key=F1 + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.nextTool.key) +# Key shortcut used to select the next tool +toolbox.nextTool.key=CmdOrCtrl+] + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.previousTool.key) +# Key shortcut used to select the previous tool +toolbox.previousTool.key=CmdOrCtrl+[ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.zoom*.key) +# Key shortcuts used to zomm in/out or reset the toolbox +# Should match full-zoom-*-shortcut values from browserSets.ftl +toolbox.zoomIn.key=CmdOrCtrl+Plus +toolbox.zoomIn2.key=CmdOrCtrl+= + +toolbox.zoomOut.key=CmdOrCtrl+- + +toolbox.zoomReset.key=CmdOrCtrl+0 + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.reload*.key) +# Key shortcuts used to reload the page +toolbox.reload.key=CmdOrCtrl+R +toolbox.reload2.key=F5 + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.forceReload*.key) +# Key shortcuts used to force reload of the page by bypassing caches +toolbox.forceReload.key=CmdOrCtrl+Shift+R +toolbox.forceReload2.key=CmdOrCtrl+F5 + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleHost.key) +# Key shortcut used to move the toolbox in bottom or side of the browser window + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closeToolbox.key) Key shortcut used to close the toolbox +toolbox.closeToolbox.key=CmdOrCtrl+W + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolbox.key) Key shortcut used to toggle the toolbox +toolbox.toggleToolbox.key=CmdOrCtrl+Shift+I + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxOSX.key) Key shortcut used to toggle the toolbox +toolbox.toggleToolboxOSX.key=CmdOrCtrl+Alt+I + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleToolboxF12.key) Key shortcut used to toggle the toolbox +toolbox.toggleToolboxF12.key=F12 + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.tooltip): This is the label for +# the iframes menu list that appears only when the document has some. +# It allows you to switch the context of the whole toolbox. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title +# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button +# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the +# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key) +# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused +toolbox.showFrames.key=Alt+Down + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip +# for the "..." button on the developer tools toolbox. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for +# the close button the developer tools toolbox. +toolbox.closebutton.tooltip=เจตเจฟเจเจพเจธเจเจพเจฐ เจธเฉฐเจฆเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that +# will be used for the error count button in the devTools settings panel. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapFailure): This is shown in the web console +# when there is a failure to fetch or parse a source map. +# The text of the error: %1$S +# The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S +# The URL of the source map itself: %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in +# the web console when there is a failure to fetch or parse an +# original source that was mentioned in a source map. +# The text of the error: %1$S +# The URL of the source: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel): This is displayed as a toolbox +# header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when +# inspecting tabs in about:debugging. +# e.g. Mozilla Fennec (65.0a1) +# The name of runtime: %1$S +# The version of runtime: %2$S +toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisRuntime): this is displayed +# as a toolbox header in about:devtools-toolbox, when inspecting the current Firefox runtime +# (for instance, when inspecting one of its tabs in about:debugging) +# e.g. This Firefox (65.0a1) +# The name of the current runtime/application (brandShorterName): %1$S +# The version of runtime: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote): +# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to a remote target. +# The connection type (see toolbox.debugTargetInfo.connection.*): %1$S +# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %2$S +# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal): +# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to This Firefox. +# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %1$S +# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError): +# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when it failed to connect to the +# target. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.connection.*): This is displayed in the +# toolbox header in about:devtools-toolbox, to indicate how the connection to the +# runtime being inspected was made. +toolbox.debugTargetInfo.connection.usb=USB +toolbox.debugTargetInfo.connection.network=เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.reload): +# Used as the reload button tooltip + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.forward): +# Used as the navigation's "forward" button tooltip + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.back): +# Used as the navigation's "back" button tooltip + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): This is displayed as the +# alt attribute for an icon in the toolbox header in about:devtools-toolbox, +# to indicate what is the type of the debug target being inspected. +toolbox.debugTargetInfo.targetType.extension=เจเจเจธเจเฉเจจเจถเจจ +toolbox.debugTargetInfo.targetType.process=เจเจพเจฐเจ +toolbox.debugTargetInfo.targetType.tab=เจเฉเจฌ +toolbox.debugTargetInfo.targetType.worker=เจเจพเจฎเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label +# shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or +# appears to be taking a while to do so. + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.title): This is the title +# for the Error view shown by the toolbox when a connection to a debug target +# could not be made +toolbox.debugTargetErrorPage.title = เจเจฒเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.description): This is the +# text that appears in the Error view and explains to the user that an error +# has happened while trying to connect to a debug target + +# LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the +# settings panel for panel that will be removed in future releases. +# This entire text is treated as a link to an MDN page. + +# LOCALIZATION NOTE (options.enableMultiProcessToolbox): This is the text that appears in the +# settings panel for the checkbox that enables the Multiprocess Browser Toolbox. + + +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". +# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content +# processes in the same toolbox. +toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiprocess Browser Toolbox +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. +toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Parent process Browser Toolbox +# LOCALIZATION NOTE (options.autoTheme.label) +# Used as a label for auto theme +options.autoTheme.label=Auto +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.androidElementPicker.tooltip) +# This is the tooltip of the element picker button in the about:devtools-toolbox toolbox toolbar +# when debugging an Android device +# %S is the keyboard shortcut that toggles the element picker. +toolbox.androidElementPicker.tooltip=Pick an element from the Android phone (%S) +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.androidElementPicker.mac.tooltip) +# Like toolbox.androidElementPicker.tooltip, but for macOS as there are two possible keyboard +# shortcuts (Cmd+Shift+C or Cmd+Opt+C) +# %1$S and %2$S are the keyboard shortcuts that toggle the element picker. +toolbox.androidElementPicker.mac.tooltip=Pick an element from the Android phone (%1$S or %2$S) +toolbox.resumeOrderWarning=Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox. +toolbox.zoomOut2.key= +toolbox.zoomReset2.key= +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.toggleHost.key) +# Key shortcut used to move the toolbox in bottom or side of the browser window +toolbox.toggleHost.key=CmdOrCtrl+Shift+D +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.tooltip): This is the label for +# the iframes menu list that appears only when the document has some. +# It allows you to switch the context of the whole toolbox. +toolbox.frames.tooltip=Select an iframe as the currently targeted document +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title +# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button +# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the +# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability. +toolbox.frames.disabled.tooltip=This button is only available on pages with several iframes +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip +# for the "..." button on the developer tools toolbox. +toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Customize Developer Tools and Get Help +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +toolbox.errorCountButton.tooltip=Show Split Console +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that +# will be used for the error count button in the devTools settings panel. +toolbox.errorCountButton.description=Show the number of errors on the page +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapFailure): This is shown in the web console +# when there is a failure to fetch or parse a source map. +# The text of the error: %1$S +# The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S +# The URL of the source map itself: %3$S +toolbox.sourceMapFailure=Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in +# the web console when there is a failure to fetch or parse an +# original source that was mentioned in a source map. +# The text of the error: %1$S +# The URL of the source: %2$S +toolbox.sourceMapSourceFailure=Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisRuntime): this is displayed +# as a toolbox header in about:devtools-toolbox, when inspecting the current Firefox runtime +# (for instance, when inspecting one of its tabs in about:debugging) +# e.g. This Firefox (65.0a1) +# The name of the current runtime/application (brandShorterName): %1$S +# The version of runtime: %2$S +toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisRuntime=This %1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote): +# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to a remote target. +# The connection type (see toolbox.debugTargetInfo.connection.*): %1$S +# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %2$S +# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %3$S +toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote=Toolbox (%1$S) - %2$S / %3$S +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal): +# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to This Firefox. +# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %1$S +# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %2$S +toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal=Toolbox - %1$S / %2$S +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError): +# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when it failed to connect to the +# target. +toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError=Toolbox - error occurred +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.reload): +# Used as the reload button tooltip +toolbox.debugTargetInfo.reload=Reload +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.forward): +# Used as the navigation's "forward" button tooltip +toolbox.debugTargetInfo.forward=Forward +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.back): +# Used as the navigation's "back" button tooltip +toolbox.debugTargetInfo.back=Back +# LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label +# shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or +# appears to be taking a while to do so. +browserToolbox.statusMessage=Browser Toolbox connection status: +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.description): This is the +# text that appears in the Error view and explains to the user that an error +# has happened while trying to connect to a debug target +toolbox.debugTargetErrorPage.description = Cannot connect to the debug target. See error details below: +# LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the +# settings panel for panel that will be removed in future releases. +# This entire text is treated as a link to an MDN page. +options.deprecationNotice=Deprecated. Learn Moreโฆ +# LOCALIZATION NOTE (options.enableMultiProcessToolbox): This is the text that appears in the +# settings panel for the checkbox that enables the Multiprocess Browser Toolbox. +options.enableMultiProcessToolbox=Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/webconsole.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/webconsole.properties new file mode 100644 index 0000000000..88b770a14c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/client/webconsole.properties @@ -0,0 +1,812 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# LOCALIZATION NOTE +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessBrowserConsole.title): Title of the Browser +# Console window when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". This +# Browser Console will log messages from all processes, not just the the parent +# process. + +# LOCALIZATION NOTE (parentProcessBrowserConsole.title): Title used for +# the Browser Console when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". + +# LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock), +# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds. + + +# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before +# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest. +webConsoleXhrIndicator=XHR + +# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed +# after security related web console messages. +webConsoleMoreInfoLabel=เจนเฉเจฐ เจเจพเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to +# display JavaScript functions that have no given name - they are said to be +# anonymous. Test console.trace() in the webconsole. +stacktrace.anonymousFunction=<anonymous> + +# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to +# indicate that a given stack frame has an async parent. +# %S is the "Async Cause" of the frame. + +# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of +# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S +# is the number of milliseconds. +timeLog=%1$S: %2$Sms + +# LOCALIZATION NOTE (console.timeEnd): this string is used to display the result of +# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S +# is the number of milliseconds. + +# LOCALIZATION NOTE (consoleCleared): this string is displayed when receiving a +# call to console.clear() to let the user know the previous messages of the +# console have been removed programmatically. +consoleCleared=เจเจจเจธเฉเจฒ เจธเจพเจซเจผ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (noCounterLabel): this string is used to display +# count-messages with no label provided. +noCounterLabel=<เจฒเฉเจฌเจฒ เจจเจนเฉเจ> + +# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when +# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist. + +# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display +# console.group messages with no label provided. +noGroupLabel=<no group label> + + +# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Web +# Console fails to connect to the server due to a timeout. + +# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that +# appears in the filter text box for the properties view container. + +# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed +# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated +# in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of message repeats +# example: 3 repeats + +# LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a +# tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console +# output + +# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when +# a new user of the developer tools pastes code into the console +# %1 is the text of selfxss.okstring + +# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed +# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt. +# Please avoid using non-keyboard characters here + +# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when +# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For +# console.error() and other messages we show the stacktrace. + +# LOCALIZATION NOTE (groupToggle): the text that is displayed when +# you hover the arrow for expanding/collapsing the messages of a group. + +# LOCALIZATION NOTE (table.index, table.iterationIndex, table.key, table.value): +# the column header displayed in the console table widget. +table.key=เจเฉเฉฐเจเฉ +table.value=เจฎเฉเฉฑเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): +# tooltip for icons next to console output +level.error=เจเจฒเจคเฉ +level.warn=เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ +level.info=เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ +level.debug=เจกเฉเจฌเฉฑเจ + +# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) +# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger + +# LOCALIZATION NOTE (blockedReason.title) +# Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title) +# Tooltip shown for disabled console messages + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.find.key) +# Key shortcut used to focus the search box on upper right of the console +webconsole.find.key=CmdOrCtrl+F + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.close.key) +# Key shortcut used to close the Browser console (doesn't work in regular web console) +webconsole.close.key=CmdOrCtrl+W + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clear.key*) +# Key shortcut used to clear the console output +webconsole.clear.key=Ctrl+Shift+L +webconsole.clear.keyOSX=Ctrl+L +webconsole.clear.alternativeKeyOSX=Cmd+K + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyURL.label) +# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it +# copies the URL displayed in the message to the clipboard. +webconsole.menu.copyURL.label=เจฒเจฟเฉฐเจ เจฆเฉ เจเจฟเจเจพเจฃเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ +webconsole.menu.copyURL.accesskey=a + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openURL.label) +# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it +# opens the URL displayed in a new browser tab. +webconsole.menu.openURL.label=URL เจจเฉเฉฐ เจจเจตเฉเจ เจเฉเจฌ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +webconsole.menu.openURL.accesskey=T + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInNetworkPanel.label) +# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it +# opens the network message in the Network panel +webconsole.menu.openInNetworkPanel.label=เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจคเจเจคเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey=N + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.resendNetworkRequest.label) +# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it +# resends the network request +webconsole.menu.resendNetworkRequest.label=เจฌเฉเจจเจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉ เจญเฉเจเฉ +webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openNodeInInspector.label) +# Label used for a context-menu item displayed for DOM Node logs. Clicking on it will +# reveal that specific DOM Node in the Inspector. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label) +# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it +# creates a new global variable pointing to the logged variable. +webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label=เจเจฒเฉเจฌเจฒ เจตเฉเจฐเฉเจเจฌเจฒ เจตเจเฉเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey=S + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label) +# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the +# content of the log (or the user selection, if any). +webconsole.menu.copyMessage.label=เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฆเฉ เจจเจเจฒ เจเจฐ เจฒเจ +webconsole.menu.copyMessage.accesskey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label) +# Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it +# will copy the object/variable. +webconsole.menu.copyObject.accesskey=o + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label) +# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it +# opens the webconsole sidebar for the logged variable. +webconsole.menu.openInSidebar.accesskey=V + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyAllMessages.label) +# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it +# copies the entire output of the console to the clipboard. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label) +# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it +# opens a file picker to allow the user save a file containing +# the output of the console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar. +# Clicking on it will clear the content of the console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.toggleFilterButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the toggle filter bar button in the console top +# toolbar bar. Clicking on it will toggle the visibility of an additional bar which +# contains filter buttons. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filterInput.placeholder) +# Label used for for the placeholder on the filter input, in the console top toolbar. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.errorsFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Errors" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides error messages, either inserted in the page using +# console.error() or as a result of a javascript error.. +webconsole.errorsFilterButton.label=เจเจฒเจคเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningsFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Warnings" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides warning messages, inserted in the page using console.warn(). +webconsole.warningsFilterButton.label=เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.logsFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Logs" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides log messages, inserted in the page using console.log(). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info(). +webconsole.infoFilterButton.label=เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.debugFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Debug" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides debug messages, inserted in the page using console.debug(). +webconsole.debugFilterButton.label=เจกเฉเจฌเฉฑเจ + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.label) +# Label used as the text of the "CSS" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides CSS warning messages, inserted in the page by the browser +# when there are CSS errors in the page. +webconsole.cssFilterButton.label=CSS + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip) +# Label used as the tooltip of the "CSS" button in the additional filter toolbar, when the +# filter is inactive (=unchecked). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.xhrFilterButton.label) +# Label used as the text of the "XHR" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides messages displayed when the page makes an XMLHttpRequest or +# a fetch call. +webconsole.xhrFilterButton.label=XHR + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.requestsFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Requests" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides messages displayed when the page makes a network call, for example +# when an image or a scripts is requested. +webconsole.requestsFilterButton.label=เจฌเฉเจจเจคเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.label) +# Text on the filter input displayed when some console messages are hidden because the +# user has filled in the input. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# example: 345 hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.tooltip) +# Tooltip on the filter input "hidden" text, displayed when some console messages are +# hidden because the user has filled in the input. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# example: 345 items hidden by text filter. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.menuButton.tooltip) +# Tooltip for the filter bar preferences menu. This menu will display multiple perefences for the +# filter bar, such as enabling the compact toolbar mode, enable the timestamps, persist logs, etc +webconsole.console.settings.menu.button.tooltip=เจเฉฐเจธเฉเจฒ เจฆเฉเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label) +# Label for the `Compact Toolbar` preference option. This will turn the message filters buttons +# into a Menu Button, making the filter bar more compact. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label) +# Label for enabling the timestamps in the Web Console. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label) +# Label for grouping the similar messages in the Web Console +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label) +# Label for enabling autocomplete for input in the Web Console +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip) + +# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.label) +# Label used in the browser console filter bar. This label is used for a checkbox that +# allows the user to show or hide console messages from the content process in the browser +# console. +# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip) +# Tooltip for the "Show content messages" checkbox in the Browser Console filter bar. + +# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.label) +# Label used in the browser console / browser toolbox console. This label is used for a checkbox that +# allows the user enable monitoring of network requests. +# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip) +# Tooltip for the "Enable Network Monitoring" check item. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the +# current inspected page is navigated to a new location. +# Parameters: %S is the new URL. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip): This is the tooltip for +# the close button of the split console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSidebarButton.tooltip): This is the tooltip for +# the close button of the sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.input.placeHolder): +# This string is displayed in the placeholder of the reverse search input in the console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.results): +# This string is displayed in the reverse search UI when there are at least one result +# to the search. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 index of current search result displayed. +# #2 total number of search results. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult): +# This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the "next result" button in the reverse search toolbar. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.label) +# Label used for the "invoke getter" confirm dialog that appears in the console when +# a user tries to autocomplete a property with a getter. +# Example: given the following object `x = {get y() {}}`, when the user types `x.y.`, it +# would return "Invoke getter y to retrieve the property list?". +# Parameters: %S is the name of the getter. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut) +# Label used for the confirm button in the "invoke getter" dialog that appears in the +# console when a user tries to autocomplete a property with a getter. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip) +# Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that +# appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssWarningElements.label) +# Label for the list of HTML elements matching the selector associated +# with the CSS warning. Parameters: %S is the CSS selector. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.label) +# Label displayed when the webconsole couldn't handle a given packet. +# Parameters: %S is the URL to file a bug about the error. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.copyValueToClipboard) +# Label displayed when the string is copied to the clipboard as a result of a copy command, +# in the console, for example, copy({hello: "world"}). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): +# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object +# "copy" should not be translated, because is a function name. +# Parameters: %S is the original error message + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.blockedUR) +# Label displayed when the :block <url> command is successful +# Parameters: %S is the URL filter + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.unblockedURL) +# Label displayed when the :unblock <url> command is successful +# Parameters: %S is the URL filter + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.messages.commands.blockArgMissing) +# Message displayed when no filter is passed to block/unblock command + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label) +# Label displayed on the button next to the message we display when the webconsole +# couldn't handle a given packet (See webconsole.message.componentDidCatch.label). + + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.label) +# Label used for the text of the execute button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip) +# Label used for the tooltip on the reverse search button for opening the Reverse Search UI. +# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of +# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards. +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip) +# Label used for the tooltip on the reverse search button for closing the Reverse Search UI. +# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of +# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards. +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the execute button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the prettyPrint button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the history previous expression, in the editor toolbar, +# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). + + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the history next expression, in the editor toolbar, +# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2) +# Label used for the tooltip on the close button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openEditorButton.tooltip2) +# Label used for the tooltip on the open editor button, in console input, which is +# displayed when the console is in regular mode. +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip): the tooltip text +# displayed when you hover a warning group badge (i.e. repeated warning messages for a +# given category, for example Content Blocked messages) in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of message in the group. +# example: 3 messages + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.label): the text that is displayed +# when displaying the multiline-input mode for the first time, until the user dismiss the +# text. +# Parameters: %1$S is Enter key, %2$S is the shortcut to evaluate the expression ( +# Ctrl+Enter or Cmd+Enter on OSX). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label): the text that is +# displayed in the multiline-input mode onboarding UI to dismiss it. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enterKey): The text that will be used to represent the +# Enter key in the editor onboarding UI, as well as on the Editor toolbar "Run" button +# tooltip. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFile): This is a label +# used for opening a file in the console input (Ctrl+O or Cmd+O on OSX while +# being focused on the input). + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFileFilter): +# This string is displayed as a filter when opening a file in the console input. + + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.top): This is the term used +# to describe the primary thread of execution in the page +webconsole.input.selector.top=เจเฉฑเจคเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.tooltip): This is the tooltip +# shown when users select a thread that they want to evaluate an +# expression for. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'. + + +# LOCALIZATION NOTE (multiProcessBrowserConsole.title): Title of the Browser +# Console window when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". This +# Browser Console will log messages from all processes, not just the the parent +# process. +multiProcessBrowserConsole.title=Multiprocess Browser Console +# LOCALIZATION NOTE (parentProcessBrowserConsole.title): Title used for +# the Browser Console when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +parentProcessBrowserConsole.title=Parent process Browser Console +# LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock), +# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds. +timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S +ConsoleAPIDisabled=The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page. +# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to +# indicate that a given stack frame has an async parent. +# %S is the "Async Cause" of the frame. +stacktrace.asyncStack=(Async: %S) +# LOCALIZATION NOTE (console.timeEnd): this string is used to display the result of +# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S +# is the number of milliseconds. +console.timeEnd=%1$S: %2$Sms - timer ended +# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when +# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist. +counterDoesntExist=Counter โ%Sโ doesnโt exist. +maxTimersExceeded=The maximum allowed number of timers in this page was exceeded. +timerAlreadyExists=Timer โ%Sโ already exists. +timerDoesntExist=Timer โ%Sโ doesnโt exist. +timerJSError=Failed to process the timer name. +# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Web +# Console fails to connect to the server due to a timeout. +connectionTimeout=Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again. +# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that +# appears in the filter text box for the properties view container. +propertiesFilterPlaceholder=Filter properties +# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed +# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated +# in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of message repeats +# example: 3 repeats +messageRepeats.tooltip2=#1 repeat;#1 repeats +# LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a +# tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console +# output +openNodeInInspector=Click to select the node in the inspector +# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when +# a new user of the developer tools pastes code into the console +# %1 is the text of selfxss.okstring +selfxss.msg=Scam Warning: Take care when pasting things you donโt understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type โ%Sโ below (no need to press enter) to allow pasting. +# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed +# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt. +# Please avoid using non-keyboard characters here +selfxss.okstring=allow pasting +# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when +# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For +# console.error() and other messages we show the stacktrace. +messageToggleDetails=Show/hide message details. +# LOCALIZATION NOTE (groupToggle): the text that is displayed when +# you hover the arrow for expanding/collapsing the messages of a group. +groupToggle=Show/hide group. +# LOCALIZATION NOTE (table.index, table.iterationIndex, table.key, table.value): +# the column header displayed in the console table widget. +table.index=(index) +table.iterationIndex=(iteration index) +level.log=Log +# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) +# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger +logpoint.title=Logpoints from the debugger +# LOCALIZATION NOTE (logtrace.title) +# Tooltip shown for JavaScript tracing logs +logtrace.title=JavaScript tracing +# LOCALIZATION NOTE (blockedReason.title) +# Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel +blockedrequest.label=Blocked by DevTools +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title) +# Tooltip shown for disabled console messages +webconsole.disableIcon.title=This message is no longer active, message details are not available +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openNodeInInspector.label) +# Label used for a context-menu item displayed for DOM Node logs. Clicking on it will +# reveal that specific DOM Node in the Inspector. +webconsole.menu.openNodeInInspector.label=Reveal in Inspector +webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey=Q +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label) +# Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it +# will copy the object/variable. +webconsole.menu.copyObject.label=Copy Object +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label) +# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it +# opens the webconsole sidebar for the logged variable. +webconsole.menu.openInSidebar.label1=Inspect object in Sidebar +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyAllMessages.label) +# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it +# copies the entire output of the console to the clipboard. +webconsole.menu.copyAllMessages.label=Copy all Messages +webconsole.menu.copyAllMessages.accesskey=M +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label) +# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it +# opens a file picker to allow the user save a file containing +# the output of the console. +webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label=Save all Messages to File +webconsole.menu.saveAllMessagesFile.accesskey=F +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar. +# Clicking on it will clear the content of the console. +webconsole.clearButton.tooltip=Clear the Web Console output +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.toggleFilterButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the toggle filter bar button in the console top +# toolbar bar. Clicking on it will toggle the visibility of an additional bar which +# contains filter buttons. +webconsole.toggleFilterButton.tooltip=Toggle filter bar +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filterInput.placeholder) +# Label used for for the placeholder on the filter input, in the console top toolbar. +webconsole.filterInput.placeholder=Filter Output +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.logsFilterButton.label) +# Label used as the text of the "Logs" button in the additional filter toolbar. +# It shows or hides log messages, inserted in the page using console.log(). +webconsole.logsFilterButton.label=Logs +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip) +# Label used as the tooltip of the "CSS" button in the additional filter toolbar, when the +# filter is inactive (=unchecked). +webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip=Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.label) +# Text on the filter input displayed when some console messages are hidden because the +# user has filled in the input. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# example: 345 hidden. +webconsole.filteredMessagesByText.label=#1 hidden;#1 hidden +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.tooltip) +# Tooltip on the filter input "hidden" text, displayed when some console messages are +# hidden because the user has filled in the input. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# example: 345 items hidden by text filter. +webconsole.filteredMessagesByText.tooltip=#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label) +# Label for the `Compact Toolbar` preference option. This will turn the message filters buttons +# into a Menu Button, making the filter bar more compact. +webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label=Compact Toolbar +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label) +# Label for enabling the timestamps in the Web Console. +webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label=Show Timestamps +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip) +webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip=If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label) +# Label for grouping the similar messages in the Web Console +webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label=Group Similar Messages +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip) +webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip=When enabled, similar messages are placed into groups +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label) +# Label for enabling autocomplete for input in the Web Console +webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label=Enable Autocompletion +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip) +webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip=If you enable this option the input will display suggestions as you type in it +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label) +webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label=Persist Logs +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip) +webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip=If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label) +webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label=Instant Evaluation +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip) +webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip=If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it +# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.label) +# Label used in the browser console / browser toolbox console. This label is used for a checkbox that +# allows the user enable monitoring of network requests. +browserconsole.enableNetworkMonitoring.label=Enable Network Monitoring +# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip) +# Tooltip for the "Enable Network Monitoring" check item. +browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip=Enable this to start listening to network requests +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the +# current inspected page is navigated to a new location. +# Parameters: %S is the new URL. +webconsole.navigated=Navigated to %S +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip): This is the tooltip for +# the close button of the split console. +webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip=Close Split Console (Esc) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSidebarButton.tooltip): This is the tooltip for +# the close button of the sidebar. +webconsole.closeSidebarButton.tooltip=Close Sidebar +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.input.placeHolder): +# This string is displayed in the placeholder of the reverse search input in the console. +webconsole.reverseSearch.input.placeHolder=Search history +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip=Close (%S) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.results): +# This string is displayed in the reverse search UI when there are at least one result +# to the search. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 index of current search result displayed. +# #2 total number of search results. +webconsole.reverseSearch.results=#2 result;#1 of #2 results +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult): +# This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search. +webconsole.reverseSearch.noResult=No results +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip=Previous result (%S) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip): +# This string is displayed in the tooltip of the "next result" button in the reverse search toolbar. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip=Next result (%S) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.label) +# Label used for the "invoke getter" confirm dialog that appears in the console when +# a user tries to autocomplete a property with a getter. +# Example: given the following object `x = {get y() {}}`, when the user types `x.y.`, it +# would return "Invoke getter y to retrieve the property list?". +# Parameters: %S is the name of the getter. +webconsole.confirmDialog.getter.label=Invoke getter %S to retrieve the property list? +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut) +# Label used for the confirm button in the "invoke getter" dialog that appears in the +# console when a user tries to autocomplete a property with a getter. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut=Invoke (%S) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip) +# Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that +# appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter. +# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip=Close (%S) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssWarningElements.label) +# Label for the list of HTML elements matching the selector associated +# with the CSS warning. Parameters: %S is the CSS selector. +webconsole.cssWarningElements.label=Elements matching selector: %S +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.label) +# Label displayed when the webconsole couldn't handle a given packet. +# Parameters: %S is the URL to file a bug about the error. +webconsole.message.componentDidCatch.label=[DEVTOOLS ERROR] Weโre sorry, we couldnโt render the message. This shouldnโt have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.copyValueToClipboard) +# Label displayed when the string is copied to the clipboard as a result of a copy command, +# in the console, for example, copy({hello: "world"}). +webconsole.message.commands.copyValueToClipboard=String was copied to clipboard. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): +# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object +# "copy" should not be translated, because is a function name. +# Parameters: %S is the original error message +webconsole.error.commands.copyError=`copy` command failed, object canโt be stringified: %S +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.blockedUR) +# Label displayed when the :block <url> command is successful +# Parameters: %S is the URL filter +webconsole.message.commands.blockedURL=Requests to URL containing โ%Sโ are now blocked +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.unblockedURL) +# Label displayed when the :unblock <url> command is successful +# Parameters: %S is the URL filter +webconsole.message.commands.unblockedURL=Removed blocking filter โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.messages.commands.blockArgMissing) +# Message displayed when no filter is passed to block/unblock command +webconsole.messages.commands.blockArgMissing=No filter was specified +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label) +# Label displayed on the button next to the message we display when the webconsole +# couldn't handle a given packet (See webconsole.message.componentDidCatch.label). +webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label=Copy message metadata to clipboard +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.label) +# Label used for the text of the execute button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +webconsole.editor.toolbar.executeButton.label=Run +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip) +# Label used for the tooltip on the reverse search button for opening the Reverse Search UI. +# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of +# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards. +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. +webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip=Open History Reverse Search (%S) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip) +# Label used for the tooltip on the reverse search button for closing the Reverse Search UI. +# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of +# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards. +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. +webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip=Close History Reverse Search (%S) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the execute button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. +webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip=Run expression (%S). This wonโt clear the input. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the prettyPrint button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip=Pretty print expression +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the history previous expression, in the editor toolbar, +# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip=Previous Expression +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip) +# Label used for the tooltip on the history next expression, in the editor toolbar, +# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip=Next Expression +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2) +# Label used for the tooltip on the close button, in the editor toolbar, which is +# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true). +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. +webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2=Switch back to inline mode (%S) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openEditorButton.tooltip2) +# Label used for the tooltip on the open editor button, in console input, which is +# displayed when the console is in regular mode. +# Parameters: %S is the keyboard shortcut. +webconsole.input.openEditorButton.tooltip2=Switch to multi-line editor mode (%S) +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip): the tooltip text +# displayed when you hover a warning group badge (i.e. repeated warning messages for a +# given category, for example Content Blocked messages) in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of message in the group. +# example: 3 messages +webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip=#1 message;#1 messages +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.label): the text that is displayed +# when displaying the multiline-input mode for the first time, until the user dismiss the +# text. +# Parameters: %1$S is Enter key, %2$S is the shortcut to evaluate the expression ( +# Ctrl+Enter or Cmd+Enter on OSX). +webconsole.input.editor.onboarding.label=Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label): the text that is +# displayed in the multiline-input mode onboarding UI to dismiss it. +webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label=Got it! +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enterKey): The text that will be used to represent the +# Enter key in the editor onboarding UI, as well as on the Editor toolbar "Run" button +# tooltip. +webconsole.enterKey=Enter +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFile): This is a label +# used for opening a file in the console input (Ctrl+O or Cmd+O on OSX while +# being focused on the input). +webconsole.input.openJavaScriptFile=Open JavaScript File +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFileFilter): +# This string is displayed as a filter when opening a file in the console input. +webconsole.input.openJavaScriptFileFilter=JavaScript Files +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.tooltip): This is the tooltip +# shown when users select a thread that they want to evaluate an +# expression for. +webconsole.input.selector.tooltip=Select evaluation context +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'. +webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2=Some cookies are misusing the โSameSiteโ attribute, so it wonโt work as expected +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'. +webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2=Some cookies are misusing the recommended โSameSiteโ attribute +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.csp): do not translate +# 'Content-Security-Policy', as that's the name of the header. +webconsole.group.csp=Content-Security-Policy warnings diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/accessibility.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/accessibility.properties new file mode 100644 index 0000000000..833b81a2fb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/accessibility.properties @@ -0,0 +1,220 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio): A title text for the color contrast +# ratio description, used by the accessibility highlighter to display the value. %S in the +# content will be replaced by the contrast ratio numerical value. +accessibility.contrast.ratio=เจเจจเจเจฐเจพเจธเจ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.error): A title text for the color +# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value. +accessibility.contrast.ratio.error=เจเจฟเจฃเจจ เจฎเจฟเจฃเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.label): A title text for the color +# contrast ratio description, used together with the actual values. +accessibility.contrast.ratio.label=เจงเฉเฉฑเจช เจเจพเจ: + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.label.large): A title text for the color +# contrast ratio description that also specifies that the color contrast criteria used is +# if for large text. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.area): A title text that +# describes that currently selected accessible object for an <area> element must have +# its name provided via the alt attribute. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.dialog): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a dialog should have a name +# provided. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.document.title): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a document must have a name +# provided via title. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.embed): A title text that +# describes that currently selected accessible object for an <embed> must have a name +# provided. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.figure): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a figure should have a name +# provided. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name +# provided. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name +# provided via <legend> element. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.form): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a form element must have a name +# provided. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.form.visible): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a form element should have a name +# provided via a visible label/element. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.frame): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a <frame> must have a name +# provided. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.glyph): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a <mglyph> must have a name +# provided via alt attribute. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.heading): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a heading must have a name +# provided. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.heading.content): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a heading must have visible +# content. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.iframe): A title text that +# describes that currently selected accessible object for an <iframe> have a name +# provided via title attribute. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.image): A title text that +# describes that currently selected accessible object for graphical content must have a +# name provided. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.interactive): A title text that +# describes that currently selected accessible object for interactive element must have a +# name provided. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.optgroup.label2): A title text that +# describes that currently selected accessible object for an <optgroup> must have a +# name provided via label attribute. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.toolbar): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a toolbar must have a +# name provided when there is more than one toolbar in the document. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.semantics): A title text that +# describes that currently selected accessible object is focusable and should +# indicate that it could be interacted with. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.tabindex): A title text that +# describes that currently selected accessible object has a corresponding +# DOMNode that defines a tabindex attribute greater that 0 which can result in +# unexpected behaviour when navigating with keyboard. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.action): A title text that +# describes that currently selected accessible object is interactive but can not +# be activated using keyboard or accessibility API. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.focusable): A title text that +# describes that currently selected accessible object is interactive but is not +# focusable with a keyboard. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.focus.visible): A title text +# that describes that currently selected accessible object is focusable but +# might not have appropriate focus styling. + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.mouse.only): A title text that +# describes that currently selected accessible object is not focusable and not +# semantic but can be activated via mouse (e.g. has click handler). + + +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.ratio.label.large): A title text for the color +# contrast ratio description that also specifies that the color contrast criteria used is +# if for large text. +accessibility.contrast.ratio.label.large=Contrast (large text): +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.area): A title text that +# describes that currently selected accessible object for an <area> element must have +# its name provided via the alt attribute. +accessibility.text.label.issue.area = Use โaltโ attribute to label โareaโ elements that have the โhrefโ attribute. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.dialog): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a dialog should have a name +# provided. +accessibility.text.label.issue.dialog = Dialogs should be labeled. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.document.title): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a document must have a name +# provided via title. +accessibility.text.label.issue.document.title = Documents must have a title. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.embed): A title text that +# describes that currently selected accessible object for an <embed> must have a name +# provided. +accessibility.text.label.issue.embed = Embedded content must be labeled. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.figure): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a figure should have a name +# provided. +accessibility.text.label.issue.figure = Figures with optional captions should be labeled. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name +# provided. +accessibility.text.label.issue.fieldset = โfieldsetโ elements must be labeled. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a <fieldset> must have a name +# provided via <legend> element. +accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 = Use a โlegendโ element to label a โfieldsetโ. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.form): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a form element must have a name +# provided. +accessibility.text.label.issue.form = Form elements must be labeled. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.form.visible): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a form element should have a name +# provided via a visible label/element. +accessibility.text.label.issue.form.visible = Form elements should have a visible text label. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.frame): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a <frame> must have a name +# provided. +accessibility.text.label.issue.frame = โframeโ elements must be labeled. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.glyph): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a <mglyph> must have a name +# provided via alt attribute. +accessibility.text.label.issue.glyph = Use โaltโ attribute to label โmglyphโ elements. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.heading): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a heading must have a name +# provided. +accessibility.text.label.issue.heading = Headings must be labeled. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.heading.content): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a heading must have visible +# content. +accessibility.text.label.issue.heading.content = Headings should have visible text content. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.iframe): A title text that +# describes that currently selected accessible object for an <iframe> have a name +# provided via title attribute. +accessibility.text.label.issue.iframe = Use โtitleโ attribute to describe โiframeโ content. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.image): A title text that +# describes that currently selected accessible object for graphical content must have a +# name provided. +accessibility.text.label.issue.image = Content with images must be labeled. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.interactive): A title text that +# describes that currently selected accessible object for interactive element must have a +# name provided. +accessibility.text.label.issue.interactive = Interactive elements must be labeled. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.optgroup.label2): A title text that +# describes that currently selected accessible object for an <optgroup> must have a +# name provided via label attribute. +accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 = Use a โlabelโ attribute to label an โoptgroupโ. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.toolbar): A title text that +# describes that currently selected accessible object for a toolbar must have a +# name provided when there is more than one toolbar in the document. +accessibility.text.label.issue.toolbar = Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.semantics): A title text that +# describes that currently selected accessible object is focusable and should +# indicate that it could be interacted with. +accessibility.keyboard.issue.semantics=Focusable elements should have interactive semantics. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.tabindex): A title text that +# describes that currently selected accessible object has a corresponding +# DOMNode that defines a tabindex attribute greater that 0 which can result in +# unexpected behaviour when navigating with keyboard. +accessibility.keyboard.issue.tabindex=Avoid using โtabindexโ attribute greater than zero. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.action): A title text that +# describes that currently selected accessible object is interactive but can not +# be activated using keyboard or accessibility API. +accessibility.keyboard.issue.action=Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.focusable): A title text that +# describes that currently selected accessible object is interactive but is not +# focusable with a keyboard. +accessibility.keyboard.issue.focusable=Interactive elements must be focusable. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.focus.visible): A title text +# that describes that currently selected accessible object is focusable but +# might not have appropriate focus styling. +accessibility.keyboard.issue.focus.visible=Focusable element may be missing focus styling. +# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.mouse.only): A title text that +# describes that currently selected accessible object is not focusable and not +# semantic but can be activated via mouse (e.g. has click handler). +accessibility.keyboard.issue.mouse.only=Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/debugger.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/debugger.properties new file mode 100644 index 0000000000..056f6cfaa7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/debugger.properties @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptTitle=เจ เจฐเจนเฉ เจเจจเฉเจเจถเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptHeader): Header displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptClientEndpoint): Part of the prompt +# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be +# allowed. +# %1$S: The host and port of the client such as "127.0.0.1:6000" +remoteIncomingPromptClientEndpoint=เจเจฒเจพเจเจเจ เจเจเจก-เจชเฉเจเจเฉฐเจ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptServerEndpoint): Part of the prompt +# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be +# allowed. +# %1$S: The host and port of the server such as "127.0.0.1:6000" +remoteIncomingPromptServerEndpoint=เจธเจฐเจตเจฐ เจเจเจก-เจชเฉเจเจเฉฐเจ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptFooter): Footer displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptFooter=เจเจจเฉเจเจถเจจ เจฆเฉ เจเจเจพเฉเจค? + +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the +# third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the +# remote debugger server. +remoteIncomingPromptDisable=เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBTitle): The title displayed on the dialog that +# instructs the user to transfer an authentication token to the server. +clientSendOOBTitle=เจเจฒเจพเจเจเจ เจชเจเจพเจฃ +# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHeader): Header displayed on the dialog that +# instructs the user to transfer an authentication token to the server. +# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHash): Part of the dialog that instructs the +# user to transfer an authentication token to the server. +# %1$S: The client's cert fingerprint +clientSendOOBHash=เจฎเฉเจฐเจพ เจธเจฐเจเฉ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBToken): Part of the dialog that instructs the +# user to transfer an authentication token to the server. +# %1$S: The authentication token that the user will transfer. +clientSendOOBToken=เจเฉเจเจจ: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBTitle): The title displayed on the dialog +# that instructs the user to provide an authentication token from the client. +serverReceiveOOBTitle=เจเจฒเจพเจเจเจ เจเฉเจเจจ เจฆเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBBody): Main text displayed on the dialog +# that instructs the user to provide an authentication token from the client. + +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptHeader): Header displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptHeader=An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser! +# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHeader): Header displayed on the dialog that +# instructs the user to transfer an authentication token to the server. +clientSendOOBHeader=The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end. +# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBBody): Main text displayed on the dialog +# that instructs the user to provide an authentication token from the client. +serverReceiveOOBBody=The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/eyedropper.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/eyedropper.properties new file mode 100644 index 0000000000..4748b5f367 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/eyedropper.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the Eyedropper color tool. +# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it +# in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation +# on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (colorValue.copied): This text is displayed when the user selects a +# color with the eyedropper and it's copied to the clipboard. +colorValue.copied=เจเจพเจชเฉ เจเฉเจคเจพ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/screenshot.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/screenshot.properties new file mode 100644 index 0000000000..c2de82ae31 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/screenshot.properties @@ -0,0 +1,207 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands. +# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu +# -> 'Web Console'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDesc) A very short description of the +# 'screenshot' command. Displayed when the --help flag is passed to +# the screenshot command. +screenshotDesc=เจธเฉเจผเฉ เจฆเฉ เจคเจธเจตเฉเจฐ เจตเจเฉเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe +# the 'filename' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the +# 'filename' parameter to the 'screenshot' command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardDesc) A very short string to describe +# the 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardManual) A fuller description of the +# 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotGroupOptions) A label for the optional options of +# the screenshot command. Displayed when the --help flag is passed to the +# screenshot command. +screenshotGroupOptions=เจเฉเจฃเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe +# the 'delay' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotDelayDesc=เจฆเฉเจฐเฉ (เจธเจเจฟเฉฐเจ) + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the +# 'delay' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDesc) A very short string to describe +# the 'dpr' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotDPRDesc=เจกเจฟเจตเจพเจเจธ เจฆเจพ เจชเจฟเจเจธเจฒ เจ
เจจเฉเจชเจพเจค + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRManual) A fuller description of the +# 'dpr' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullPageDesc) A very short string to describe +# the 'fullpage' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotFullPageDesc=เจชเฉเจฐเจพ เจตเฉเฉฑเจฌ-เจธเฉเจผเจพ? (เจธเจนเฉ/เจเจฒเจค) + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullPageManual) A fuller description of the +# 'fullpage' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileDesc) A very short string to describe +# the 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileManual) A fuller description of the +# 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotGeneratedFilename) The auto generated filename +# when no file name is provided. The first argument (%1$S) is the date string +# in yyyy-mm-dd format and the second argument (%2$S) is the time string +# in HH.MM.SS format. Please don't add the extension here. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorSavingToFile) Text displayed to user upon +# encountering error while saving the screenshot to the file specified. +# The argument (%1$S) is the filename. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotSavedToFile) Text displayed to user when the +# screenshot is successfully saved to the file specified. +# The argument (%1$S) is the filename. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorCopying) Text displayed to user upon +# encountering error while copying the screenshot to clipboard. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotCopied) Text displayed to user when the +# screenshot is successfully copied to the clipboard. + +# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeDesc) A very short string to describe the +# 'node' parameter to the 'inspect' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +inspectNodeDesc=CSS เจเฉเจฃเจเจพเจฐ + +# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node' +# parameter to the 'inspect' command. Displayed when the --help flag is +# passed to the `screenshot command. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotTruncationWarning) Text displayed to user when the image +# that would be created by the screenshot is too big and needs to be truncated to avoid +# errors. +# The first parameter is the width of the final image and the second parameter is the +# height of the image. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDecreasedWarning2) Text displayed to user when +# taking the screenshot initially failed. When the Device Pixel Ratio is larger +# than 1.0 a second try immediately after displaying this message is attempted. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotRenderingError) Text displayed to user upon +# encountering an error while rendering the screenshot. This most often happens when the +# resulting image is too large to be rendered. + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotNoSelectorMatchWarning) Text displayed to user when the +# provided selector for the screenshot does not match any element on the page. +# The argument (%1$S) is selector. + + +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe +# the 'filename' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotFilenameDesc=Destination filename +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the +# 'filename' parameter to the 'screenshot' command. +screenshotFilenameManual=The name of the file (should have a โ.pngโ extension) to which we write the screenshot. +# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardDesc) A very short string to describe +# the 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotClipboardDesc=Copy screenshot to clipboard? (true/false) +# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardManual) A fuller description of the +# 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotClipboardManual=True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file. +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the +# 'delay' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the screenshot command. +screenshotDelayManual=The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRManual) A fuller description of the +# 'dpr' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotDPRManual=The device pixel ratio to use when taking the screenshot +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullPageManual) A fuller description of the +# 'fullpage' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotFullPageManual=True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds. +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileDesc) A very short string to describe +# the 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotFileDesc=Save to file? (true/false) +# LOCALIZATION NOTE (screenshotFileManual) A fuller description of the +# 'file' parameter to the 'screenshot' command. Displayed when the +# --help flag is passed to the `screenshot command. +screenshotFileManual=True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard). +# LOCALIZATION NOTE (screenshotGeneratedFilename) The auto generated filename +# when no file name is provided. The first argument (%1$S) is the date string +# in yyyy-mm-dd format and the second argument (%2$S) is the time string +# in HH.MM.SS format. Please don't add the extension here. +screenshotGeneratedFilename=Screen Shot %1$S at %2$S +# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorSavingToFile) Text displayed to user upon +# encountering error while saving the screenshot to the file specified. +# The argument (%1$S) is the filename. +screenshotErrorSavingToFile=Error saving to %1$S +# LOCALIZATION NOTE (screenshotSavedToFile) Text displayed to user when the +# screenshot is successfully saved to the file specified. +# The argument (%1$S) is the filename. +screenshotSavedToFile=Saved to %1$S +# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorCopying) Text displayed to user upon +# encountering error while copying the screenshot to clipboard. +screenshotErrorCopying=Error occurred while copying screenshot to clipboard. +# LOCALIZATION NOTE (screenshotCopied) Text displayed to user when the +# screenshot is successfully copied to the clipboard. +screenshotCopied=Screenshot copied to clipboard. +# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node' +# parameter to the 'inspect' command. Displayed when the --help flag is +# passed to the `screenshot command. +inspectNodeManual=A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element +# LOCALIZATION NOTE (screenshotTruncationWarning) Text displayed to user when the image +# that would be created by the screenshot is too big and needs to be truncated to avoid +# errors. +# The first parameter is the width of the final image and the second parameter is the +# height of the image. +screenshotTruncationWarning=The image was cut off to %1$Sร%2$S as the resulting image was too large +# LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDecreasedWarning2) Text displayed to user when +# taking the screenshot initially failed. When the Device Pixel Ratio is larger +# than 1.0 a second try immediately after displaying this message is attempted. +screenshotDPRDecreasedWarning=The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large +# LOCALIZATION NOTE (screenshotRenderingError) Text displayed to user upon +# encountering an error while rendering the screenshot. This most often happens when the +# resulting image is too large to be rendered. +screenshotRenderingError=Error creating the image. The resulting image was probably too large. +# LOCALIZATION NOTE (screenshotNoSelectorMatchWarning) Text displayed to user when the +# provided selector for the screenshot does not match any element on the page. +# The argument (%1$S) is selector. +screenshotNoSelectorMatchWarning=The โ%Sโ selector does not match any element on the page. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/shared.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/shared.properties new file mode 100644 index 0000000000..0978450dee --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/shared.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (ellipsis): The ellipsis (three dots) character +ellipsis=โฆ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/styleinspector.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/styleinspector.properties new file mode 100644 index 0000000000..7e5662ca33 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/devtools/shared/styleinspector.properties @@ -0,0 +1,281 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + + +# LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows +# the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status +# is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a +# rule did not match the element the user has highlighted. +rule.status.BEST=เจธเจญ เจคเฉเจ เจตเจงเฉเจ เจฎเฉเจฒ +rule.status.MATCHED=เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline, +# rule.sourceConstructed): For each style property the panel shows the rules +# which hold that specific property. +# For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a +# file, from the same page (inline), from a constructed style sheet +# (constructed), or from the element itself (element). +rule.sourceElement=เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedFrom): Shown for CSS rules +# that were inherited from a parent node. Will be passed a node +# identifier of the parent node. +# e.g "Inherited from body#bodyID" + +# LOCALIZATION NOTE (rule.keyframe): Shown for CSS Rules keyframe header. +# Will be passed an identifier of the keyframe animation name. +rule.keyframe=เจเฉ-เจซเจฐเฉเจฎ %S + +# LOCALIZATION NOTE (rule.userAgentStyles): Shown next to the style sheet +# link for CSS rules that were loaded from a user agent style sheet. +# These styles will not be editable, and will only be visible if the +# devtools.inspector.showUserAgentStyles pref is true. +rule.userAgentStyles=(เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจเจเฉฐเจ) + +# LOCALIZATION NOTE (rule.pseudoElement): Shown for CSS rules +# pseudo element header +rule.pseudoElement=เจธเฉเจกเฉ-เจคเฉฑเจค + +# LOCALIZATION NOTE (rule.selectedElement): Shown for CSS rules element header if +# pseudo elements are present in the rule view. +rule.selectedElement=เจเจน เจคเฉฑเจค + +# LOCALIZATION NOTE (rule.warning.title): When an invalid property value is +# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for +# the title attribute of the warning icon. +rule.warning.title=เจเจฒเจค เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.warningName.title): When an invalid property name is +# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for +# the title attribute of the warning icon. +rule.warningName.title=เจเจฒเจค เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ เจจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.filterProperty.title): Text displayed in the tooltip +# of the search button that is shown next to a property that has been overridden +# in the rule view. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.empty): Text displayed when the highlighter is +# first opened and there's no node selected in the rule view. +rule.empty=เจเฉเฉเจ เจตเฉ เจคเฉฑเจค เจจเจนเฉเจ เจเฉเจฃเจฟเจเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (rule.variableValue): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a variable use (like "var(--something)") in +# the rule view. The first argument is the variable name and the +# second argument is the value. +rule.variableValue=%S = %S + +# LOCALIZATION NOTE (rule.variableUnset): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a variable use (like "var(--something)"), +# where the variable is not set. the rule view. The argument is the +# variable name. +rule.variableUnset=%S เจธเฉเฉฑเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a +# tooltip when the mouse is over a selector highlighter icon in the rule view. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.colorSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a color swatch in the rule view. +rule.colorSwatch.tooltip=Click to open the color picker, shift+click to change the color format + +# LOCALIZATION NOTE (rule.bezierSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a cubic-bezier swatch in the rule view. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.filterSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a filter swatch in the rule view. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.angleSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a angle swatch in the rule view. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.flexToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a Flexbox toggle icon in the rule view. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.gridToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a CSS Grid toggle icon in the rule view. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that +# goes in the search box when no search term has been entered. +rule.filterStyles.placeholder=เจ
เฉฐเจฆเจพเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when +# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. +rule.addRule.tooltip=เจจเจตเจพเจ เจจเจฟเจฏเจฎ เจเฉเฉเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip +# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the +# rule view toolbar. +rule.togglePseudo.tooltip=เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเจพเจธเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเจฒเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip +# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the +# rule view toolbar. +rule.classPanel.toggleClass.tooltip=เจเจฒเจพเจธเจพเจ เจชเจฒเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder +# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view. +rule.classPanel.newClass.placeholder=เจจเจตเฉเจ เจเจฒเจพเจธ เจเฉเฉเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the +# class panel when the current element has no classes applied. +rule.classPanel.noClasses=เจเจธ เจคเฉฑเจค 'เจคเฉ เจเฉเจ เจเจฒเจพเจธ เจจเจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.printSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar +# that toggles print simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.colorSchemeSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles color-scheme simulation. + +# LOCALIZATION NOTE (rule.twistyCollapse.label): The text a screen reader +# speaks when the header of a rule is expanded. +rule.twistyCollapse.label=เจธเจฎเฉเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.twistyExpand.label): The text a screen reader +# speaks when the header of a rule is collapsed. +rule.twistyExpand.label=เจซเฉเจฒเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip): Text displayed in a +# tooltip when the mouse is over the icon to select a container in a container query in the rule view. +rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip=เจเจจเจเฉเจจเจฐ เจจเฉเจก เจเฉเจฃเจจ เจฒเจ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule +# and computed view context menu when a color value was clicked. +styleinspector.contextmenu.copyColor=เจฐเฉฐเจ เจฆเฉ เจจเจเจฒ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey): Access key for +# the rule and computed view context menu "Copy Color" entry. +styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey=L + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyUrl): In rule and computed view : +# text displayed in the context menu for an image URL. +# Clicking it copies the URL to the clipboard of the user. +styleinspector.contextmenu.copyUrl=URL เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey): Access key for +# the rule and computed view context menu "Copy URL" entry. +styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey=U + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl): In rule and computed view : +# text displayed in the context menu for an image URL. +# Clicking it copies the image as Data-URL to the clipboard of the user. +styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl=เจคเจธเจตเฉเจฐ เจฆเฉ เจกเจพเจเจพ-URL เจฆเฉ เจจเจเจฒ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey): Access key for +# the rule and computed view context menu "Copy Image Data-URL" entry. +styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey=I + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyImageDataUrlError): Text set in the clipboard +# if an error occurs when using the copyImageDataUrl context menu action +# (invalid image link, timeout, etc...) +styleinspector.copyImageDataUrlError=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจกเจพเจเจพ-URL เจเจพเจชเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources): Text displayed in the rule view +# context menu. +styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources=เจ
เจธเจฒ เจธเจฐเฉเจค เจตเจฟเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey): Access key for +# the rule view context menu "Show original sources" entry. +styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey=O + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule): Text displayed in the +# rule view context menu for adding a new rule to the element. +# This should match inspector.addRule.tooltip in inspector.properties +styleinspector.contextmenu.addNewRule=เจจเจตเจพเจ เจจเจฟเจฏเจฎ เจเฉเฉเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey): Access key for +# the rule view context menu "Add rule" entry. +styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey=R + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.selectAll): Text displayed in the +# computed view context menu. +styleinspector.contextmenu.selectAll=เจธเจญ เจเฉเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for +# the computed view context menu "Select all" entry. +styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey=A + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy): Text displayed in the +# computed view context menu. +styleinspector.contextmenu.copy=เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy.accessKey): Access key for +# the computed view context menu "Copy" entry. +styleinspector.contextmenu.copy.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyLocation): Text displayed in the +# rule view context menu for copying the source location. +styleinspector.contextmenu.copyLocation=เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyDeclaration): Text +# displayed in the rule view context menu for copying the CSS declaration. +styleinspector.contextmenu.copyDeclaration=เจเจฒเจพเจจ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyPropertyName): Text displayed in +# the rule view context menu for copying the property name. +styleinspector.contextmenu.copyPropertyName=เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ เจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue): Text displayed in +# the rule view context menu for copying the property value. +styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue=เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyRule): Text displayed in the +# rule view context menu for copying the rule. +styleinspector.contextmenu.copyRule=เจจเจฟเจฏเจฎ เจจเจเจฒ เจเจฐเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copySelector): Text displayed in the +# rule view context menu for copying the selector. +styleinspector.contextmenu.copySelector=เจเฉเจฃเจเจพเจฐ เจจเจเจฒ เจเจฐเฉ + +rule.status.PARENT_MATCH=Parent Match +# LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline, +# rule.sourceConstructed): For each style property the panel shows the rules +# which hold that specific property. +# For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a +# file, from the same page (inline), from a constructed style sheet +# (constructed), or from the element itself (element). +rule.sourceInline=inline +rule.sourceConstructed=constructed +# LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedFrom): Shown for CSS rules +# that were inherited from a parent node. Will be passed a node +# identifier of the parent node. +# e.g "Inherited from body#bodyID" +rule.inheritedFrom=Inherited from %S +# LOCALIZATION NOTE (rule.filterProperty.title): Text displayed in the tooltip +# of the search button that is shown next to a property that has been overridden +# in the rule view. +rule.filterProperty.title=Filter rules containing this property +# LOCALIZATION NOTE (rule.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a +# tooltip when the mouse is over a selector highlighter icon in the rule view. +rule.selectorHighlighter.tooltip=Highlight all elements matching this selector +# LOCALIZATION NOTE (rule.bezierSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a cubic-bezier swatch in the rule view. +rule.bezierSwatch.tooltip=Click to open the timing-function editor +# LOCALIZATION NOTE (rule.filterSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a filter swatch in the rule view. +rule.filterSwatch.tooltip=Click to open the filter editor +# LOCALIZATION NOTE (rule.angleSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a angle swatch in the rule view. +rule.angleSwatch.tooltip=Shift+click to change the angle format +# LOCALIZATION NOTE (rule.flexToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a Flexbox toggle icon in the rule view. +rule.flexToggle.tooltip=Click to toggle the Flexbox highlighter +# LOCALIZATION NOTE (rule.gridToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip +# when the mouse is over a CSS Grid toggle icon in the rule view. +rule.gridToggle.tooltip=Click to toggle the CSS Grid highlighter +# LOCALIZATION NOTE (rule.printSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar +# that toggles print simulation. +rule.printSimulation.tooltip=Toggle print media simulation for the page +# LOCALIZATION NOTE (rule.colorSchemeSimulation.tooltip): +# This is the tooltip of the color scheme simulation button in the Rule View +# toolbar that toggles color-scheme simulation. +rule.colorSchemeSimulation.tooltip=Toggle color-scheme simulation for the page diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/mac/accessible.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..32710804bc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = เจเฉฐเจฎ +press = เจฆเจฌเจพเจ +check = เจเฉเจฃ +uncheck = เจ
เจฃ-เจเฉเจฃ +select = เจเฉเจฃเฉ +open = เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +close = เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ +switch = เจฌเจฆเจฒเฉ +click = เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ +collapse= เจธเจฎเฉเจเฉ +expand = เจธเจฎเฉเจเฉ +activate= เจธเจฐเจเจฐเจฎ +cycle = เจเฉฑเจเจฐ +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = เจชเจฟเจเจฒเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = HTML เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ +# The Role Description for the Tab button. +tab = เจเฉเจฌ +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = เจถเจฌเจฆ +definition = เจชเจฐเจฟเจญเจพเจถเจพ +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = เจเฉเจ เจชเจพเจ เจเฉเจคเจฐ +# Role Description (exposed as AXTitle) for datepickers +dateField = เจคเจพเจฐเฉเจ เจเฉเจคเจฐ +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ +search = เจเฉเจ +banner = เจฌเฉเจจเจฐ +navigation = เจจเฉเจตเฉเจเฉเจถเจจ +complementary = เจฒเจพเฉเจฎเฉ +content = เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ +main = เจฎเฉเฉฑเจ +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ +alertDialog = เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ เจกเจพเจเจฒเจพเจ +dialog = เจกเจพเจเจฒเจพเจ +article = เจฒเฉเจ +document = เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = เจธเจผเจเจฒ +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = เจนเฉเฉฑเจกเจฟเฉฐเจ +log = เจฒเจพเจ +marquee = เจถเจพเจฎเจฟเจเจจเจพ +math = เจเจฃเจฟเจค +note = เจจเฉเจ +region = เจเฉเจคเจฐ +status = เจเจชเจฒเฉเจเฉเจถเจจ เจนเจพเจฒเจค +timer = เจเจพเจเจฎเจฐ +tooltip = เจธเฉฐเจฆ-เจธเฉฐเจเฉเจค +separator = เจตเฉฑเจเจฐเฉเจตเจพเจ +tabPanel = เจเฉเจฌ เจชเฉเจจเจฒ +# The roleDescription for the html:mark element +highlight = เจเจเจพเฉเฉ +# The roleDescription for the details element +details = เจตเฉเจฐเจตเฉ +# The roleDescription for the summary element +summary = เจธเฉฐเจเฉเจช diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/mac/intl.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=โฆ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/mac/platformKeys.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..626a82f089 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=\u21e7 + +# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=\u2318 + +# The Win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_COMMAND_OR_WIN=\u2318 + +# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=\u2325 + +# The Control key - hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=\u2303 + +# The Return key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Return + +# The separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/unix/accessible.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..32cd9f9b66 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = เจเฉฐเจช +press = เจฆเจฌเจพเจ +check = เจเฉเจฃเฉ +uncheck = เจจเจพ-เจเฉเจฃเฉ +select = เจเฉเจฃ +open = เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +close = เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ +switch = เจฌเจฆเจฒเฉ +click = เจเจฒเจฟเฉฑเจ +collapse= เจธเจฎเฉเจเฉ +expand = เจซเฉเจฒเจพเจ +activate= เจธเจฐเจเจฐเจฎ +cycle = เจเฉฑเจเจฐเฉ +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = เจชเจฟเจเจฒเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/unix/intl.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=โฆ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/unix/platformKeys.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..fded02a68e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +# The Super/Hyper key +VK_COMMAND_OR_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/win/accessible.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..1d9b41eca1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = เจเฉฐเจช +press = เจฆเจฌเจพเจ +check = เจเฉเจฃเฉ +uncheck = เจจเจพ-เจเฉเจฃเฉ +select = เจเฉเจฃ +open = เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +close = เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ +switch = เจคเจฌเจฆเฉเจฒ +click = เจเจฒเจฟเฉฑเจ +collapse= เจธเจฎเฉเจเฉ +expand = เจซเฉเจฒเจพเจ +activate= เจธเจฐเจเจฐเจฎ +cycle = เจเฉฑเจเจฐเฉ +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = เจชเจฟเจเจฒเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/win/intl.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=โฆ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/win/platformKeys.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..1df027dccf --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key +VK_WIN=Win + +# The Win key +VK_COMMAND_OR_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/aboutStudies.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/aboutStudies.properties new file mode 100644 index 0000000000..6cba8146db --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/aboutStudies.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See +# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information +title = เจขเจพเจฒ เจ
เจงเจฟเจเจจ +removeButton = เจนเจเจพเจ + +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies +activeStudiesList = เจธเจฐเจเจฐเจฎ เจ
เจงเจฟเจเจจ +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies +completedStudiesList = เจชเฉเจฐเฉ เจนเฉเจ เจ
เจงเจฟเจเจจ +# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study +activeStatus = เจธเจฐเจเจฐเจฎ + +# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete +completeStatus = เจชเฉเจฐเฉ + +updateButtonWin = เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเฉเจฃเจพเจ +updateButtonUnix = เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจชเจธเฉฐเจฆเจพเจ +learnMore = เจนเฉเจฐ เจเจพเจฃเฉ +noStudies = เจคเฉเจธเฉเจ เจเจฟเจธเฉ เจตเฉ เจ
เจงเจฟเจเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจจเจนเฉเจ เจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +disabledList = เจเจน เจ
เจงเจฟเจเจจเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉเจเฉ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจคเฉเจธเฉเจ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉเจ เจจเจตเจพเจ เจ
เจงเจฟเจเจจ เจจเจนเฉเจ เจเฉฑเจฒเฉเจเจพเฅค +# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox) +enabledList = เจเจน เจเฉ เจนเฉ? %S เจธเจฎเฉเจ เจธเจฎเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจ
เจงเจฟเจเจจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจ
เจคเฉ เจเจฒเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the +# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts") +# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will +# be formatted differently than the surrounding text. +preferenceStudyDescription = เจเจน เจ
เจงเจฟเจเจจ %1$S เจคเฉเจ %2$S เจคเจนเจฟ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/appstrings.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..a4fa8ebe1a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจฟ URL เจ เฉเจ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเจฐเฉเฅค +fileNotFound=เจซเจพเจเจฒ %S เจฒเฉฑเจญเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจฟเจเจพเจฃเฉ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค +fileAccessDenied=%S เจเฉฑเจคเฉ เจซเจพเจเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +dnsNotFound2=%S เจจเฉเฉฐ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฟเจเฅค เจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเจเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเจฐเฉเฅค +unknownProtocolFound=เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจฟเจเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเฉฑเจ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ (%S) เจฐเจเจฟเจธเจเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจเจพเจ เจเจธ เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเจฐเจคเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจพเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +connectionFailure=%S เจจเจพเจฒ เจเฉเจจเฉเจเจถเจจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจธ เจฒเจ เจเจจเจเจพเจฐ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +netInterrupt=เจเฉเจจเฉเจเจถเจจ %S เจจเจพเจฒ เจ
เจธเจงเจพเจฐเจจ เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจนเฉ เจเฉเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +netTimeout=%S เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจธเจฎเจพเจ เจ
เฉฐเจคเจฐเจพเจฒ เจธเจฎเจพเจชเจค เจนเฉ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +redirectLoop=เจเจธ URL เจฆเฉ เจตเจพเจชเจธ เจญเฉเจเจฃ เจนเฉฑเจฆ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจธเจซเจพ เจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเจน เจฆเจพ เจเจพเจฐเจจ เจเฉเจเฉเฉ เจคเฉ เจฒเฉฑเจเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +confirmRepostPrompt=เจเจน เจธเจซเจผเฉ เจตเฉเจเจฃ เจฒเจ, เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจตเจฒเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจญเฉเจเจฃเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฎเฉเฉ-เจญเฉเจเจฃเฉ เจชเจตเฉเจเฉเฅค เจเจธ เจจเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเฉเจคเจพ เจเฉเจ เจตเฉ เจเจเจธเจผเจจ (เจเจฟเจตเฉเจ เจเจฟ เจเฉเจ, เจเจพเจ เจชเฉเจธเจผ เจเจฐเจจ เจเจฆเจฟ) เจฆเฉเจนเจฐเจพเจเจ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค +resendButton.label=เจฎเฉเฉ-เจญเฉเจเฉ +unknownSocketType=เจเจน เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจจเฉเฉฐ เจคเจฆ เจคเฉฑเจ เจตเฉเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฆเฉเจ เจคเฉฑเจ เจเจฟ เจคเฉเจธเฉเจ เจชเฉเจฐเจธเจจเจฒ เจธเจเจฟเจเจฐเจเฉ เจฎเฉเจจเฉเจเจฐ (PSM) เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค PSM เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเจฐเฉ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค +netReset=เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +notCached=เจเจน เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจนเฉเจฃ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจฐเจฟเจนเจพ +netOffline=เจเจน เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเฉเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเจพเจฃ เจฒเจ, เจซเจพเจเจฒ เจฎเฉเจจเฉ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจเฉฐเจฎ เจเจฐเฉ เจคเฉเจ เจธเจนเฉเจ เจนเจเจพเจเฅค +isprinting=เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฟเฉฐเจ เจเจพเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +deniedPortAccess=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจพเจฐเจจเจพเจ เจเจฐเจเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจชเฉเจฐเจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจคเฉ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค +proxyResolveFailure=เจชเจฐเจพเจเจธเฉ เจธเจฐเจตเจฐ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจธเฉเจ เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจเฉเจคเจพ เจนเฉ, เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเจชเจฃเฉ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +proxyConnectFailure=เจเฉเจจเฉเจเจถเจจ เจคเฉเจ เจเจจเจเจพเจฐ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ, เจเจฆเฉเจ เจเจฟ เจเจธ เจชเจฐเจพเจเจธเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเฉเจคเฉ เจเจ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจธเฉเจ เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจชเจฐเจพเจเจธเฉ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเจเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +contentEncodingError=เจธเจซเจผเจพ, เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจตเฉเจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉ, เจตเฉเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน เจเฉฐเจชเจฐเฉเจธเจผเจจ เจฆเจพ เจเจฒเจค เจเจพเจ เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจฐเฉเจช เจตเจฐเจค เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค เจเจธ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจฌเจพเจฐเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฆเฉเจฃ เจฒเจ เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเจพเจเจ เจฎเจพเจฒเจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค +unsafeContentType=เจธเจซเจผเจพ, เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจตเฉเจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉ, เจตเฉเจเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจเจพเจเจช เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจเจธ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจฌเจพเจฐเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเจพเจเจ เจฆเฉ เจฎเจพเจฒเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +malwareBlocked=%S เจเจคเฉ เจธเจพเจเจ เจจเฉเฉฐ เจนเจฎเจฒเจพเจตเจพเจฐ เจธเจพเจเจ เจเจฐเจฆเจพเจจเจฟเจ เจเจฟเจ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉเจเจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเจธเฉฐเจฆ เจฆเฉ เจ
เจงเจพเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจ เจเจ เจนเฉเฅค +harmfulBlocked=%S เจเจคเฉ เจธเจพเจเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจเจผเจคเจฐ เจธเจพเจเจ เจเจฐเจฆเจพเจจเจฟเจ เจเจฟเจ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉเจเจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเจธเฉฐเจฆ เจฆเฉ เจ
เจงเจพเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจ เจเจ เจนเฉเฅค +unwantedBlocked=%S เจคเฉเจ เจธเจพเจเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉ เจธเจพเจซเจเจตเฉเจ
เจฐ เจตเฉฐเจกเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจตเจเฉเจ เจเจฐเจฆเจพเจจเจฟเจ เจเจฟเจ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉเจเจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเจธเฉฐเจฆ เจฆเฉ เจ
เจงเจพเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจ เจเจ เจนเฉเฅค +deceptiveBlocked=%S เจคเฉเจ เจเจธ เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเฉเฉ เจจเฉเฉฐ เจญเจฐเจฎเจชเฉเจฐเจจ เจธเจพเจเจ เจตเจเฉเจ เจเจฐเจฆเจพเจจเจฟเจ เจเจฟเจ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉเจเจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเจธเฉฐเจฆเจพเจ เจฆเฉ เจ
เจงเจพเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจ เจเจ เจนเฉเฅค +cspBlocked=เจเจน เจธเจซเจผเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเจพเจฒเจธเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจคเฉเจ เจฐเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +xfoBlocked=เจเจน เจธเจซเจผเฉ โเจคเฉ X-เจซเจฐเฉเจฎ-เจเฉเจฃเจพเจ เจจเฉเจคเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจชเจฐเจธเฉฐเจ โเจ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจคเฉเจ เจฐเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +corruptedContentErrorv2=%S เจคเฉเจ เจธเจพเจเจ เจฒเจ เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจเจฒเฉฐเจเจฃ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจฎเฉเจฐเฉฐเจฎเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +sslv3Used=%S เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจกเฉเจเฉ เจฆเฉ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฆเฉ เจเจพเจฐเฉฐเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน SSLv3 เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจเจผเจฐเจพเจฌ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจนเฉเฅค +weakCryptoUsed=%S เจฆเฉ เจฎเจพเจฒเจ เจตเจฒเฉเจ เจเจชเจฃเฉ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฐเฉ เจนเฉเจฃ เจคเฉเจ เจฌเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจเจธ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจจเจพเจฒ เจเจจเฉเจเจถเจจ เจธเจฅเจพเจชเจค เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค +inadequateSecurityError=เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจจเฉ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฆเฉ เจ
เจขเฉเฉฑเจเจตเฉเจ เจชเฉฑเจงเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจธเจฎเจเฉเจคเจพ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเฉเจคเฉ เจนเฉเฅค +blockedByPolicy=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเฉฐเจเจนเจจ เจจเฉ เจเจธ เจธเฉเฉ เจเจพเจ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจฒเจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจ เจนเฉเฅค +networkProtocolError=เจซเจพเจเจฐเจซเจพเจเจธ เจจเฉ เจจเฉเจเจตเจฐเจ เจชเจฐเฉเจเฉเจเฉเจฒ เจเจฒเฉฐเจเจฃ เจฆเจพ เจ
เจจเฉเจญเจต เจเฉเจคเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจฎเฉเจฐเฉฐเจฎเจค เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/autocomplete.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..105e0ff25c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/browser.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..511125b5cf --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ +formPostSecureToInsecureWarning.message = เจเจธ เจธเฉเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจตเจฒเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจ
เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจเจจเฉเจเจถเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจพเจตเฉเจเจพ เจ
เจคเฉ เจเจฟเจธเฉ เจตเฉ เจธเจคเฉฐเจคเจฐ เจงเจฟเจฐ เจตเจฒเฉเจ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค\n\nเจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจน เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจญเฉเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/commonDialogs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..f53adfada0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=เจธเจพเจตเจงเจพเจจ +Confirm=เจคเจธเจฆเฉเจ +ConfirmCheck=เจคเจธเจฆเฉเจ +Prompt=เจชเฉเฉฑเจเฉ +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ - %S +Select=เจเฉเจฃเฉ +OK=เจ เฉเจ เจนเฉ +Cancel=เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ +Yes=เจนเจพเจ(&Y) +No=เจจเจนเฉเจ(&N) +Save=เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(&S) +Revert=เจตเจพเจชเจธ เจฒเจตเฉ(&R) +DontSave=เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ(&D) +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ] +ScriptDlgHeading=%S เจเฉฑเจคเฉ เจชเฉเจเจผ เจเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ: +ScriptDlgNullPrincipalHeading=เจเจน เจธเจซเจผเจพ เจเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ: +ScriptDialogLabel=เจเจน เจธเฉเฉ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฐ เจกเจพเจเจฒเจพเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจคเฉเจ เจฐเฉเจเฉ +ScriptDialogLabelNullPrincipal=เจเจธ เจธเจพเจเจ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจคเฉเจ เจซเฉเจฐ เจชเฉเฉฑเจเจฃ เจฒเจ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ เจจเจพ เจฆเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): +# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of +# an add-on prompting. +ScriptDialogLabelContentPrincipal=%S เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจคเฉเจ เจซเฉเจฐ เจชเฉเฉฑเจเจฃ เจฒเจ เจธเจนเจฟเจฎเจคเฉ เจจเจพ เจฆเจฟเจ +ScriptDialogPreventTitle=เจคเจธเจฆเฉเจ เจกเจพเจเจฒเจพเจ เจคเจธเจฆเฉเจ +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ-เจจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเฉ เจฎเฉฐเจ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค เจธเจพเจเจ เจเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ: โ%1$Sโ +EnterLoginForProxy3=เจชเจฐเจพเจเจธเฉ %2$S เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ-เจจเจพเจ เจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเฉ เจฎเฉฐเจ เจเจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค เจธเจพเจเจ เจเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ: โ%1$Sโ +EnterUserPasswordFor2=%1$S เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ-เจจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเฉ เจฎเฉฐเจ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ-เจจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฎเฉฐเจ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค เจธเจพเจตเจงเจพเจจ: เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจเจธ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ โเจคเฉ เจจเจนเฉเจ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจพเจตเฉเจเจพ, เจเจฟเจธ โเจคเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจตเฉเจฒเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ! +EnterPasswordFor=%2$S เจเฉฑเจคเฉ %1$S เจฒเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจเฅค +EnterCredentials=เจเจน เจธเจพเจเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจธเจพเจเจจ เจเจจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจนเจฟ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค +# %S is the username for which a password is requested. +EnterPasswordOnlyFor=เจเจน เจธเจพเจเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ %S เจตเจเฉเจ เจธเจพเจเจจ เจเจจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจนเจฟ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค +# %S is the domain of the site being accessed. +EnterCredentialsCrossOrigin=เจเจน เจธเจพเจเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจธเจพเจเจจ เจเจจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจนเจฟ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค เจธเจพเจตเจงเจพเจจ: เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฒเจพเจเจเจจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจตเฉเจฒเฉ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจฆเฉ เจฌเจเจพเจ %S เจจเจพเจฒ เจธเจพเจเจเจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +SignIn=เจธเจพเจเจจ เจเจจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/contentAreaCommands.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..784004bdfd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +SaveMediaTitle=เจฎเฉเจกเจฟเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +SaveVideoTitle=เจตเฉเจกเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +SaveAudioTitle=เจเจกเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +SaveLinkTitle=เจเฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +WebPageCompleteFilter=เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเจซเจผเจพ, เจชเฉเจฐเจพ +WebPageHTMLOnlyFilter=เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเจซเจผเจพ, HTML เจเฉเจตเจฒ +WebPageXHTMLOnlyFilter=เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเจซเจผเจพ, XHTML เจเฉเจตเจฒ +WebPageSVGOnlyFilter=เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเจซเจผเจพ, SVG เจเฉเจตเจฒ +WebPageXMLOnlyFilter=เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเจซเจผเจพ, XML เจเฉเจตเจฒ + +# LOCALIZATION NOTE (UntitledSaveFileName): +# This is the default filename used when saving a file if a filename could +# not be determined or if a filename was invalid. A period and file +# extension may be appended to this string. +UntitledSaveFileName=เจฌเจฟเจจเจพเจ เจธเจฟเจฐเจฒเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S_เจซเจพเจเจฒเจพเจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/css.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..ef69406dae --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/css.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=เจธเจเจพเจเจฒเจธเจผเฉเจ %1$S เจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจฆเฉ MIME เจเจพเจเจช, "%2$S", เจจเจพ เจเจฟ "text/css"เฅค +MimeNotCssWarn=เจธเจเจพเจเจฒเจธเจผเฉเจ %1$S เจจเฉเฉฐ CSS เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฒเฉเจก เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ, เจญเจพเจตเฉ เจเจฟ เจเจธ เจฆเฉ MIME เจเจพเจเจช, "%2$S", เจจเจพ เจเจฟ "text/css"เฅค + +PEDeclDropped=เจชเฉเจฐเฉเจญเจพเจธเจผเจพ เจเฉเฉฐเจฎ +PEDeclSkipped=เจ
เจเจฒเฉ เจชเฉเจฐเฉเจญเจพเจธเจผเจพ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจกเจฟเจ +PEUnknownProperty=เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเฉเจฃ '%1$S' +PEValueParsingError='%1$S' เจฒเจ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค +PEUnknownAtRule=เจฐเฉเจฒ เจเฉฑเจคเฉ '%1$S' เจฌเฉเจชเจเจพเจฃ เจ
เฉฐเจค เจเจพเจ เจชเจพเจฐเจธ เจเจฒเจคเฉ +PEMQUnexpectedOperator=เจฎเฉเจกเฉเจ เจธเฉเจเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเฉเจฒเฉเฉเจพ เจเจชเจฐเฉเจเจฐ เจนเฉเฅค +PEMQUnexpectedToken=เจฎเฉเจกเฉเจ เจธเฉเจเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเฉเจฒเฉเฉเจพ เจเฉเจเจจ โ%1$Sโ เจนเฉเฅค +PEAtNSUnexpected=@namespace เจตเจฟเฉฑเจ เจเจผเฉเจฐ-เจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจเฉเจเจจ: '%1$S'. +PEKeyframeBadName=@keyframes เจจเจฟเจฏเจฎ เจฆเฉ เจจเจพเจ เจฒเจ เจฎเฉฐเจ เจเฉเจคเจพ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพเฅค +PEBadSelectorRSIgnored=เจเจฒเจค เจเฉเจฃเจเจพเจฐ เจเจฐเจเฉ เจฐเฉเจฒ-เจธเฉเฉฑเจ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=เจเจผเจฐเจพเจฌ เจเฉเจฃเจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจเจฐเจเฉ Keyframe เจจเจฟเจฏเจฎ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพเฅค +PESelectorGroupNoSelector=เจเฉเจฃเจเจพเจฐ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจธเฉเฅค +PESelectorGroupExtraCombinator=เจชเจฟเจเจฒเฉฑเจ เจเฉฐเจฌเฉ เจธเฉฐเจเฉเจเจเฅค +PEClassSelNotIdent=เจเจฒเจพเจธ เจเฉเจฃเจเจฐเจคเจพเจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PETypeSelNotType=เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจจเจพเจ เจเจพเจ '*' เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEUnknownNamespacePrefix=เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจจเฉเจฎเจธเจชเฉเจธ เจชเฉเจฐเฉ-เจซเจฟเจเจธ '%1$S'เฅค +PEAttributeNameExpected=เจเฉเจฃ เจจเจพเจ เจฒเจ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=เจเฉเจฃ เจจเจพเจ เจเจพเจ เจจเฉเจฎเจธเจชเฉเจธ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEAttSelNoBar='|' เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEAttSelUnexpected=เจเฉเจฃ เจเฉเจฃเจเจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเฉเจเจจ: '%1$S' +PEAttSelBadValue=เจเฉเจฃ เจเฉเจฃเจเจพเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจเจพเจ เจธเจคเจฐ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEPseudoSelBadName=เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเจพเจธ เจเจพเจ เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจฒเจ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจฆเฉ เจฌเจพเจ
เจฆ เจเฉเจฃเจเจพเจฐ เจฆเฉ เจ
เฉฐเจค เจเจพเจ เจฏเฉเฉเจฐ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเจพเจธ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEPseudoSelUnknown=เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเจพเจธ เจเจพเจ เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ '%1$S' +PEPseudoClassArgNotIdent=เจธเฉเจกเฉ-เจเจฒเจพเจธ เจชเฉเจฐเจพเจฎเฉเจเจฐ เจฒเจ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEColorNotColor=เจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจฐเฉฐเจ เจธเฉ, เจชเจฐ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ '%1$S' +PEParseDeclarationDeclExpected=เจกเจฟเจเจฒเฉเจฐเฉเจธเจผเจจ เจฆเฉ เจฎเฉฐเจ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +PEUnknownFontDesc=@font-face rule เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจตเฉเจฐเจตเฉ เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ '%1$S' +PEMQExpectedFeatureName=เจฎเฉเจกเจฟเจ เจซเฉเจเจฐ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEMQNoMinMaxWithoutValue=เจเฉฑเจเฉ-เจเฉฑเจ- เจเจพเจ เจตเฉฑเจงเฉ-เจตเฉฑเจง- เจจเจพเจฒ เจฎเฉเจกเจฟเจ เจซเฉเจเจฐ เจนเฉเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ เจนเจจเฅค +PEMQExpectedFeatureValue=เจฎเฉเจกเจฟเจ เจซเฉเจเจฐ เจฒเจ เจเจฒเจค เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEExpectedNoneOrURL='none' เจเจพเจ URL เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction='none', URL, เจเจพเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจซเฉฐเจเจถเจจ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ '%1$S' เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค + +TooLargeDashedRadius=โdashedโ เจธเจเจพเจเจฒ เจฒเจ เจนเจพเจถเฉเจ เจฆเจพ เจฐเฉเจกเฉเจ
เจธ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ (เจนเฉฑเจฆ 100000px) เจนเฉเฅค เจฐเฉเจเจกเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจเจธเจพเจฐ เจนเฉเฅค +TooLargeDottedRadius=โdottedโ เจธเจเจพเจเจฒ เจฒเจ เจนเจพเจถเฉเจ เจฆเจพ เจฐเฉเจกเฉเจ
เจธ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ (เจนเฉฑเจฆ 100000px) เจนเฉเฅค เจฐเฉเจเจกเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจเจธเจพเจฐ เจนเฉเฅค + +PEPRSyntaxFieldEmptyInput=@property syntax descriptor is empty. +PEPRSyntaxFieldExpectedPipe=@property syntax descriptor โ%Sโ contains components without a pipe between them. +PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart=@property syntax descriptor โ%Sโ contains a component name that starts with an invalid character. +PEPRSyntaxFieldInvalidName=@property syntax descriptor โ%Sโ contains a component name with an invalid character. +PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName=@property syntax descriptor โ%Sโ contains an unclosed data type name. +PEPRSyntaxFieldUnexpectedEOF=@property syntax descriptor โ%Sโ is incomplete. +PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName=@property syntax descriptor โ%Sโ contains an unknown data type name. +PEDisallowedImportRule=@import rules are not yet valid in constructed stylesheets. +PENeverMatchingHostSelector=:host selector in โ%Sโ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()? diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/dialog.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..3ae92eb298 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=เจ เฉเจ เจนเฉ +button-cancel=เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ +button-help=เจฎเจฆเจฆ +button-disclosure=เจนเฉเจฐ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=H +accesskey-disclosure=I diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/dom/dom.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..567836f60d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,586 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=เจธเจพเจตเจงเจพเจจ: เจเจผเฉเจฐ-เจเจตเจพเจฌเฉ เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ +KillScriptMessage=เจเจธ เจธเจซเจผเฉ เจฆเฉ เจเฉฑเจ เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจฐเฉเจเฉ เจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจพเจ เจเจตเจพเจฌ เจฆเฉเจฃ เจคเฉเจ เจ
เจเจ เจเจ เจนเฉเฅค เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฃ เจฐเฉเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจเจธ เจฆเฉ เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจนเฉเจฃ เจคเฉฑเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +KillScriptWithDebugMessage=เจเจธ เจธเจซเจผเฉ เจฆเฉ เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเจพเจ เจคเจพเจ เจฐเฉเจเฉ เจนเฉเจ เจนเฉ เจเจพเจ เจเจตเจพเจฌ เจฆเฉเจฃ เจคเฉเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจคเฉเจธเฉเจ เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฃ เจฐเฉเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจกเฉเจฌเฉฑเจเจฐ เจจเจพเจฒ เจเฉเจฒเฉเจน เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +KillScriptLocation=เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ: %S + +KillAddonScriptTitle=เจธเจพเจตเจงเจพเจจ: เจจเจพ-เจเจตเจพเจฌเจฆเฉเจน เจเจก-เจเจจ เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). + +StopScriptButton=เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉเจเฉ +DebugScriptButton=เจกเฉเจฌเฉฑเจ เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ +WaitForScriptButton=เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเฉ +DontAskAgain=เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ เจจเจพ เจชเฉเฉฑเจเฉ +WindowCloseBlockedWarning=เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเจน เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเฉ เจเฉเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +OnBeforeUnloadTitle=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +OnBeforeUnloadStayButton=เจธเจซเจผเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจฐเจนเฉเฅค +OnBeforeUnloadLeaveButton=เจธเจซเจผเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจกเฉ +EmptyGetElementByIdParam=เจเจพเจฒเฉ เจฒเจพเจเจจ getElementById() เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจธ เจเฉเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค +DocumentWriteIgnored=เจ
เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจพเจเฉ-เจฒเฉเจก เจเฉเจคเฉ เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจคเฉเจ document.write() เจฒเจ เจเจพเจฒ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=เจซเจผเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ-เจธเฉเจงเจฏเฉเจ เจญเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉ: %Sเฅค +FormValidationTextTooLong=เจเจน เจเฉเจเจธเจ เจจเฉเฉฐ %S เจ
เฉฑเจเจฐ เจเจพเจ เจเฉฑเจ เจคเฉฑเจ เจเฉเจเจพ เจเจฐเฉ (เจเจธ เจธเจฎเฉเจ เจคเฉเจธเฉเจ %S เจ
เฉฑเจเจฐ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ เจนเฉ)เฅค +FormValidationTextTooShort=เจเฉฑเจเฉ-เจเฉฑเจ %S เจ
เฉฑเจเจฐ เจตเจฐเจคเฉเจ (เจเจธ เจตเฉเจฒเฉ เจคเฉเจธเฉเจ %S เจ
เฉฑเจเจฐ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ เจนเฉ)เฅค +FormValidationValueMissing=เจเจน เจเฉเจคเจฐ เจญเจฐเฉ เจเฉเฅค +FormValidationCheckboxMissing=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจ
เฉฑเจเฉ เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจคเจพเจ เจเจน เจฌเจเจธเจพ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฅค +FormValidationRadioMissing=เจเจน เจเฉเจฃเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเจฟเจธเฉ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค +FormValidationFileMissing=เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉเฅค +FormValidationSelectMissing=เจฒเจฟเจธเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเจเจเจฎ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฅค +FormValidationInvalidEmail=เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +FormValidationInvalidURL=URL เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +FormValidationInvalidDate=เจเจพเจเฉ เจฎเจฟเจคเฉ เจฆเจฟเจเฅค +FormValidationInvalidTime=เจเจพเจเฉ เจธเจฎเจพเจ เจฆเจฟเจเฅค +FormValidationInvalidDateTime=เจเจพเจเฉ เจคเจพเจฐเฉเจ เจคเฉ เจธเจฎเจพเจ เจฆเจฟเจเฅค +FormValidationInvalidDateMonth=เจเจพเจเฉ เจฎเจนเฉเจจเจพ เจฆเจฟเจเฅค +FormValidationInvalidDateWeek=เจเจพเจเฉ เจนเจซเจผเจคเจพ เจฆเจฟเจเฅค +FormValidationPatternMismatch=เจฎเฉฐเจเฉ เจเจ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพเจ เจเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=เจฎเฉฐเจเฉ เจเจ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจพเจ เจเฉ: %Sเฅค +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ, เจเฉ เจเจฟ %S เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=เจ
เจเจฟเจนเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจเฉเจฃเฉ, เจเฉ เจเจฟ %S เจคเฉเจ เจฌเจพเจ
เจฆ เจฆเจพ เจจเจพ เจนเฉเจตเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=เจฎเฉเฉฑเจฒ เจเฉเจฃเฉ, เจเฉ เจเจฟ %S เจคเฉเจ เจเฉฑเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=%S เจคเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจพ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=เจ เฉเจ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฅค เจฆเฉ เจจเฉเฉเจฒเฉ เจฎเฉเฉฑเจฒ %S เจ
เจคเฉ %S เจนเจจเฅค +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=เจ เฉเจ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฅค เจธเจญ เจคเฉเจ เจจเฉเฉเจฒเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ %S เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=%1$S เจ
เจคเฉ %2$S เจฆเฉ เจตเจฟเจเจพเจฒเฉ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจเฉเจฃเฉเฅค +FormValidationBadInputNumber=เจ
เฉฐเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +HTMLSyncXHRWarning=parsing in XMLHttpRequest เจตเจฟเฉฑเจ HTML เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจเจพ เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจฟเจธ เจฎเฉเจก เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=เจฒเฉเจเจตเฉเจ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจจเจฟเจฏเจค เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเฉฑเจคเฉ เจฐเฉเจ เจเจ เจธเฉ: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=XMLHttpRequest เจฆเฉ responseType เจเฉเจฃ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจฟเจธ เจฎเฉเจก เจตเจฟเฉฑเจ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจฐเจจเฉ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค +TimeoutSyncXHRWarning=XMLHttpRequest เจฆเฉ timeout เจเฉเจฃ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจฟเจธ เจฎเฉเจก เจตเจฟเฉฑเจ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจฐเจจเฉ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +JSONCharsetWarning=XMLHttpRequest เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจฐเจเฉ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค JSON UTF-8 เจฒเจ เจเจผเฉเจฐ-UTF-8 เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจพเจจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเฉเจคเฉ เจเจเฅค JSON เจกเฉเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจฒเจ UTF-8 เจนเฉ เจธเจนเจพเจเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaLoadExhaustedCandidates=เจธเจญ เจเจฎเฉเจฆเจตเจพเจฐ เจธเจฐเฉเจค เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเจจเฅค เจฎเฉเจกเจฟเจ เจฒเฉเจก เจจเฉเฉฐ เจฐเฉเจเจฟเจ เจเจฟเจเฅค +MediaLoadSourceMissingSrc=<source> เจญเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ "src" เจเฉเจฃ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจฎเฉเจกเจฟเจ เจธเจฐเฉเจค เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=HTTP %1$S เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจจเจพเจฒ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค %2$S เจฎเฉเจกเจฟเจ เจธเจฐเฉเจค เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=เจเจฒเจค URIเฅค %S เจฎเฉเจกเจฟเจ เจธเจฐเฉเจค เจฒเฉเจก เจนเฉเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute="%1$S" เจฆเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ "type" เจเฉเจฃ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจฎเฉเจกเจฟเจ เจธเจฐเฉเจค %2$S เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType="%1$S" เจฆเฉ HTTP "Content-Type" เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจฎเฉเจกเจฟเจ เจธเจฐเฉเจค %2$S เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=เจฎเฉเจกเจฟเจ เจธเจฐเฉเจค %S เจจเฉเฉฐ เจกเฉเจเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจเฅค +MediaWidevineNoWMF=เจตเจฟเฉฐเจกเฉเฉ เจฎเฉเจกเฉเจ เจซเจพเจเจเจกเฉเจถเจจ เจฌเจฟเจจเจพเจ เจตเจพเจเจกเจตเจพเจเจจ เจเจฒเจพเจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจเฉ +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=เจเจธ เจธเฉเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจตเฉเจกเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจเฉฑเจคเฉ เจเจธ เจฒเจ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ เจตเฉเจกเฉเจ เจเฉเจกเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจ: %S +MediaUnsupportedLibavcodec=เจเจธ เจธเฉเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจตเฉเจกเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจเฉฑเจคเฉ libavcodec เจฆเจพ เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจตเจฐเฉเจจ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=เจฎเฉเจกเฉเจ เจเจฒเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจฒเฉเฉเฉเจเจฆเฉ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจเจพเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจกเฉเจเฉเจกเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=เจฒเฉเฉเฉเจเจฆเฉ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเฉเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจกเฉเจเฉเจกเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเจจ: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=UMutation เจเจตเฉเจเจ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจเฅค Use MutationObserver เจตเจฐเจคเฉเจเฅค +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=Components เจเจฌเจเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจคเฉ เจนเฉ เจนเจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค +PluginHangUITitle=เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ: เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจเจตเจพเจฌ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ +PluginHangUIMessage=%S เจฐเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจเจน เจเจตเจพเจฌ เจฆเฉเจฃ เจเฉฑเจก เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจคเฉเจธเฉเจ เจเจน เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฃ เจฐเฉเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจเจพเจฐเฉ เจตเฉ เจฐเฉฑเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเฉ เจฒเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจชเฉเจฐเจพ เจเฉฐเจฎ เจเจฐเฉเจเฉเฅค +PluginHangUIWaitButton=เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเฉ +PluginHangUIStopButton=เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจฐเฉเจเฉ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=NodeIterator เจเฉฑเจคเฉ detach() เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฆเจพ เจนเฉเจฃ เจ
เจธเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=[LenientThis] เจตเจพเจฒเฉ เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ เจฆเฉ get เจเจพเจ set เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ "this" เจเจฌเจเฉเจเจ เจเจฒเจค เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจเฅค เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจก เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจเจฐเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ, DOM 2 addEventListener() เจขเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเฉเจเฅค เจนเฉเจฐ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเจ เจตเฉเจเฉ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจเฅค เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจก เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจเจฐเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ, DOM 2 removeEventListener() เจขเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเฉเจเฅค เจนเฉเจฐ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเจ เจตเฉเจเฉ http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=เจฎเฉเฉฑเจ เจฅเจฐเจฟเฉฑเจก เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจฟเจธ XMLHttpRequest เจจเฉเฉฐ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจฆเฉ เจจเฉเจเจธเจพเจจเจฆเฉเจน เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจเจชเจญเฉเจเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจเฅค เจนเฉเจฐ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเจ เจตเฉเจเฉ http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +ImportXULIntoContentWarning=เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจตเจฟเฉฑเจ XUL เจจเฉเจกเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเจน เจธเจนเฉเจฒเจค เจจเฉเฉฐ เจเฉเจคเฉ เจนเฉ เจนเจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=IndexedDB เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจถเจจ, เจเฉ เจเจฟ เจนเจพเจฒเฉ เจชเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจ เจธเฉ, เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจพ เจจเฉเจตเฉเจเฉเจถเจจ เจฆเฉ เจเจฐเจเฉ เจ
เจงเฉเจฐเจพ เจเฉฑเจกเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams เจจเฉเฉฐ เจฌเจฐเจคเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค เจเจธ เจฆเฉ เจฌเจเจพเจ RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเฉเจเฅค + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ManifestShouldBeObject=Manifest เจเจฌเจเฉเจเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +ManifestScopeURLInvalid=เจธเจเฉเจช URL เจเจฒเจค เจนเฉเฅค +ManifestScopeNotSameOrigin=เจธเจเฉเจช URL เจฆเจพ เจฎเฉเฉฑเจข เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +ManifestStartURLInvalid=เจธเจเฉเจช URL เจเจฒเจค เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ CSS เจฐเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +GenericImageNamePNG=image.png +GenericFileName=เจซเจพเจเจฒ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# %1$S is the specifier key, %2$S is the URL. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()". +# LOCALIZATION NOTE: do not localize key=โ%Sโ modifiers=โ%Sโ id=โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE: do not trnaslated "document.domain" + +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap. +# LOCALIZATION NOTE (DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D, drawWindow and tabs.captureTab. +# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen. +# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange. +# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror. +# LOCALIZATION NOTE(External_AddSearchProviderWarning): Do not translate AddSearchProvider. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozPressure" and "PointerEvent.pressure". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, align, numalign and denomalign. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and bevelled. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate thin, medium, thick and linethickness. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace, +# thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate radical, notation and menclose. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML or mfenced. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, subscriptshift and superscriptshift. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and STIXGeneral. %S is a documentation URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptminsize. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptsizemultiplier. +# LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the resource in question + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed"). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed"). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(). In some locales it may be preferable to not translate "event handler", either. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Location" and "History". +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the folder the user selected in the file picker. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the preload that was ignored. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "agent cluster". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.setCapture()" and "Element.setPointerCapture()"". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Document.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()". + +# LOCALIZATION NOTE: Don't translate browser.runtime.lastError, %S is the error message from the unchecked value set on browser.runtime.lastError. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "OffscreenCanvas.toBlob()" and "OffscreenCanvas.convertToBlob()". + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IDBDatabase.createMutableFile()" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IDBMutableFile.open()" + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger.install()" + + +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage=A script from the extension โ%1$Sโ is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete. +KillAddonScriptGlobalMessage=Prevent the extension script from running on this page until it next reloads +OnBeforeUnloadMessage2=This page is asking you to confirm that you want to leave โ information youโve entered may not be saved. +SpeculationFailed2=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing +FullscreenDeniedDisabled=Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused. +FullscreenDeniedHidden=Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible. +FullscreenDeniedHTMLDialog=Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Request for fullscreen was denied because at least one of the documentโs containing elements is not an iframe or does not have an โallowfullscreenโ attribute. +FullscreenDeniedNotInputDriven=Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler. +FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element. +FullscreenDeniedNotInDocument=Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document. +FullscreenDeniedMovedDocument=Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document. +FullscreenDeniedLostWindow=Request for fullscreen was denied because we no longer have a window. +FullscreenDeniedPopoverOpen=Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab. +FullscreenDeniedFeaturePolicy=Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives. +FullscreenExitWindowFocus=Exited fullscreen because a window was focused. +RemovedFullscreenElement=Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Exited fullscreen because windowed plugin was focused. +PointerLockDeniedDisabled=Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference. +PointerLockDeniedInUse=Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document. +PointerLockDeniedNotInDocument=Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document. +PointerLockDeniedSandboxed=Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is restricted via sandbox. +PointerLockDeniedHidden=Request for pointer lock was denied because the document is not visible. +PointerLockDeniedNotFocused=Request for pointer lock was denied because the document is not focused. +PointerLockDeniedMovedDocument=Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document. +PointerLockDeniedNotInputDriven=Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen. +PointerLockDeniedFailedToLock=Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning=Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin=The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementStreamCaptureCycle=The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported. +MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild=Specified โtypeโ attribute of โ%1$Sโ is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element. +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a โcodecsโ string is deprecated and will soon become unsupported. +BlockAutoplayError=Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted. +BlockAutoplayWebAudioStartError=An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=Attempting to create a Worker from an empty source. This is probably unintentional. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL=Failed to load โ%Sโ. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +CorsResponseForSameOriginRequest=Failed to load โ%1$Sโ by responding โ%2$Sโ. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=Failed to load โ%1$Sโ. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a โ%2$Sโ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is โno-corsโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=Failed to load โ%Sโ. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=Failed to load โ%Sโ. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %S is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=Failed to load โ%Sโ. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=Failed to load โ%Sโ. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not โfollowโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL=Failed to load โ%Sโ. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL=Failed to load โ%1$Sโ. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with โ%2$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL=Failed to load โ%1$Sโ. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value โ%2$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope โ%1$Sโ is not under the max scope allowed โ%2$Sโ. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=Failed to register/update a ServiceWorker for scope โ%1$Sโ: Load failed with status %2$S for script โ%3$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Failed to register/update a ServiceWorker for scope โ%1$Sโ: Bad Content-Type of โ%2$Sโ received for script โ%3$Sโ. Must be a JavaScript MIME type. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerRegisterStorageError=Failed to register/update a ServiceWorker for scope โ%Sโ: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode. +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode. +ServiceWorkerGetClientStorageError=Failed to get service workerโs client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerPostMessageStorageError=The ServiceWorker for scope โ%Sโ failed to execute โpostMessageโ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Terminating ServiceWorker for scope โ%1$Sโ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ServiceWorkerNoFetchHandler=Fetch event handlers must be added during the worker scriptโs initial evaluation. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand(โcutโ/โcopyโ) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler. +ManifestIdIsInvalid=The id member did not resolve to a valid URL. +ManifestIdNotSameOrigin=The id member must have the same origin as the start_url member. +ManifestStartURLOutsideScope=The start URL is outside the scope, so the scope is invalid. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=The start URL must be same origin as document. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=Expected the %1$Sโs %2$S member to be a %3$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +ManifestLangIsInvalid=%1$S: %2$S is not a valid language code. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +ManifestImageURLIsInvalid=%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +ManifestImageUnusable=%1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +ManifestImageUnsupportedPurposes=%1$S item at index %2$S includes unsupported purpose(s): %3$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +ManifestImageRepeatedPurposes=%1$S item at index %2$S includes repeated purpose(s): %3$S. +PatternAttributeCompileFailure=Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +TargetPrincipalDoesNotMatch=Failed to execute โpostMessageโ on โDOMWindowโ: The target origin provided (โ%Sโ) does not match the recipient windowโs origin (โ%Sโ). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbed=Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbedPathParams=Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionHeader=The ServiceWorker for scope โ%1$Sโ failed to decrypt a push message. The โEncryptionโ header must include a unique โsaltโ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoKeyHeader=The ServiceWorker for scope โ%1$Sโ failed to decrypt a push message. The โCrypto-Keyโ header must include a โdhโ parameter containing the app serverโs public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionKeyHeader=The ServiceWorker for scope โ%1$Sโ failed to decrypt a push message. The โEncryption-Keyโ header must include a โdhโ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use โCrypto-Keyโ with โContent-Encoding: aesgcmโ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncodingHeader=The ServiceWorker for scope โ%1$Sโ failed to decrypt a push message. The โContent-Encodingโ header must be โaesgcmโ. โaesgcm128โ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSenderKey=The ServiceWorker for scope โ%1$Sโ failed to decrypt a push message. The โdhโ parameter in the โCrypto-Keyโ header must be the app serverโs Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in โuncompressedโ or โrawโ form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSalt=The ServiceWorker for scope โ%1$Sโ failed to decrypt a push message. The โsaltโ parameter in the โEncryptionโ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +PushMessageBadRecordSize=The ServiceWorker for scope โ%1$Sโ failed to decrypt a push message. The โrsโ parameter of the โEncryptionโ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +PushMessageBadPaddingError=The ServiceWorker for scope โ%1$Sโ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoError=The ServiceWorker for scope โ%1$Sโ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=Ignoring โpreventDefault()โ call on event of type โ%1$Sโ from a listener registered as โpassiveโ. +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning=ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead. +IIRFilterChannelCountChangeWarning=IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches. +BiquadFilterChannelCountChangeWarning=BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches. +GeolocationInsecureRequestIsForbidden=A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context. +NotificationsInsecureRequestIsForbidden=The Notification permission may only be requested in a secure context. +NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden=The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe. +NotificationsRequireUserGesture=The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler. +NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" +WindowContentUntrustedWarning=The โcontentโ attribute of Window objects is deprecated. Please use โwindow.topโ instead. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. +SVGRefLoopWarning=The SVG <%S> with ID โ%Sโ has a reference loop. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. +SVGRefChainLengthExceededWarning=An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID โ%Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceEmpty=โ%Sโ attribute of <script> element is empty. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceInvalidUri=โ%Sโ attribute of <script> element is not a valid URI: โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceLoadFailed=Loading failed for the <script> with source โ%Sโ. +ModuleSourceLoadFailed=Loading failed for the module with source โ%Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceMalformed=<script> source URI is malformed: โ%Sโ. +ModuleSourceMalformed=Module source URI is malformed: โ%Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceNotAllowed=<script> source URI is not allowed in this document: โ%Sโ. +ModuleSourceNotAllowed=Module source URI is not allowed in this document: โ%Sโ. +WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: โ%Sโ. +ModuleResolveFailureNoWarn=Error resolving module specifier โ%Sโ. +ModuleResolveFailureWarnRelative=Error resolving module specifier โ%Sโ. Relative module specifiers must start with โ./โ, โ../โ or โ/โ. +ImportMapInvalidTopLevelKey=An invalid top-level key โ%Sโ was present in the import map. +ImportMapEmptySpecifierKeys=Specifier keys cannot be empty strings. +ImportMapAddressesNotStrings=Addresses need to be strings. +ImportMapInvalidAddress=Address โ%Sโ was invalid. +# %1$S is the specifier key, %2$S is the URL. +ImportMapAddressNotEndsWithSlash=An invalid address was given for the specifier key โ%1$Sโ; since โ%1$Sโ ended in a slash, the address โ%2$Sโ needs to as well. +ImportMapScopePrefixNotParseable=The scope prefix URL โ%Sโ was not parseable. +ImportMapResolutionBlockedByNullEntry=Resolution of specifier โ%Sโ was blocked by a null entry. +ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix=Resolution of specifier โ%Sโ was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map. +ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix=Resolution of specifier โ%Sโ was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map. +ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative=The specifier โ%Sโ was a bare specifier, but was not remapped to anything. Relative module specifiers must start with โ./โ, โ../โ or โ/โ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script type='importmap'>", "src". +ImportMapExternalNotSupported=External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported. +ImportMapNotAllowedMultiple=Multiple import maps are not allowed. +ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad=Import maps are not allowed after a module load or preload has started. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name. +InvalidKeyframePropertyValue=Keyframe property value โ%1$Sโ is invalid according to the syntax for โ%2$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream". +ReadableStreamReadingFailed=Failed to read data from the ReadableStream: โ%Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler" +RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning=Canโt use registerProtocolHandler inside private browsing mode. +MotionEventWarning=Use of the motion sensor is deprecated. +OrientationEventWarning=Use of the orientation sensor is deprecated. +ProximityEventWarning=Use of the proximity sensor is deprecated. +AmbientLightEventWarning=Use of the ambient light sensor is deprecated. +UnsupportedEntryTypesIgnored=Ignoring unsupported entryTypes: %S. +AllEntryTypesIgnored=No valid entryTypes; aborting registration. +# LOCALIZATION NOTE: do not localize key=โ%Sโ modifiers=โ%Sโ id=โ%Sโ +GTK2Conflict2=Key event not available on GTK2: key=โ%Sโ modifiers=โ%Sโ id=โ%Sโ +WinConflict2=Key event not available on some keyboard layouts: key=โ%Sโ modifiers=โ%Sโ id=โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE: do not trnaslated "document.domain" +DocumentSetDomainNotAllowedWarning=Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed. +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +DeprecatedTestingInterfaceWarning=TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message. +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +DeprecatedTestingMethodWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message. +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +DeprecatedTestingAttributeWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message. +# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap. +CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning=Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated. +# LOCALIZATION NOTE (DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D, drawWindow and tabs.captureTab. +DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning=Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab +# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen. +MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning=mozRequestFullScreen() is deprecated. +# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange. +MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenchange is deprecated. +# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror. +MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenerror is deprecated. +# LOCALIZATION NOTE(External_AddSearchProviderWarning): Do not translate AddSearchProvider. +External_AddSearchProviderWarning=AddSearchProvider is deprecated. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozPressure" and "PointerEvent.pressure". +MouseEvent_MozPressureWarning=MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize. +MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning=โsmallโ, โnormalโ and โbigโ are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace, +# thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML. +MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning=โveryverythinmathspaceโ, โverythinmathspaceโ, โthinmathspaceโ, โmediummathspaceโ, โthickmathspaceโ, โverythickmathspaceโ and โveryverythickmathspaceโ are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight. +MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning=MathML attributes โbackgroundโ, โcolorโ, โfontfamilyโ, โfontsizeโ, โfontstyleโ and โfontweightโ are deprecated and will be removed at a future date. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and STIXGeneral. %S is a documentation URL. +MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning=Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptminsize. +MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning=MathML attribute โscriptminsizeโ is deprecated and will be removed at a future date. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptsizemultiplier. +MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning=MathML attribute โscriptsizemultiplierโ is deprecated and will be removed at a future date. +FormSubmissionUntrustedEventWarning=Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date. +WebShareAPI_Failed=The share operation has failed. +WebShareAPI_Aborted=The share operation was aborted. +# LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL. +UnknownProtocolNavigationPrevented=Prevented navigation to โ%1$Sโ due to an unknown protocol. +PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning=Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the resource in question +UnusedLinkPreloadPending=The resource at โ%Sโ preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed"). +RequestStorageAccessNullPrincipal=document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed"). +RequestStorageAccessSandboxed=document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe. +RequestStorageAccessNested=document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(). In some locales it may be preferable to not translate "event handler", either. +RequestStorageAccessUserGesture=document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Location" and "History". +LocChangeFloodingPrevented=Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe. +FolderUploadPrompt.title = Confirm Upload +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the folder the user selected in the file picker. +FolderUploadPrompt.message = Are you sure you want to upload all files from โ%Sโ? Only do this if you trust the site. +FolderUploadPrompt.acceptButtonLabel = Upload +InputPickerBlockedNoUserActivation=<input> picker was blocked due to lack of user activation. +ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation=Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded. +MultiplePopupsBlockedNoUserActivation=Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the preload that was ignored. +PreloadIgnoredInvalidAttr=Preload of %S was ignored due to unknown โasโ or โtypeโ values, or non-matching โmediaโ attribute. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "agent cluster". +BlobDifferentClusterError=Cannot access blob URL โ%Sโ from a different agent cluster. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.setCapture()" and "Element.setPointerCapture()"". +ElementSetCaptureWarning=Element.setCapture() is deprecated. Use Element.setPointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()". +ElementReleaseCaptureWarning=Element.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Document.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()". +DocumentReleaseCaptureWarning=Document.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture +# LOCALIZATION NOTE: Don't translate browser.runtime.lastError, %S is the error message from the unchecked value set on browser.runtime.lastError. +WebExtensionUncheckedLastError=browser.runtime.lastError value was not checked: %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "OffscreenCanvas.toBlob()" and "OffscreenCanvas.convertToBlob()". +OffscreenCanvasToBlobWarning=OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger" +InstallTriggerDeprecatedWarning=InstallTrigger is deprecated and will be removed in the future. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger.install()" +InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() is deprecated and will be removed in the future. For more help https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. +SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/extensions.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..ef18049d32 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = %S เจ
เจฃ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเฉ + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = เจเจเจเฉเจจเจถเจจ เจตเจฒเฉเจ โ%Sโ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฎเฉฐเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? + +uninstall.confirmation.button-0.label = เจ
เจฃ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเฉ +uninstall.confirmation.button-1.label = เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉ เจฐเฉฑเจเฉ + +saveaspdf.saveasdialog.title = เจเฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ + +#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. +newTabControlled.message2 = เจเจเจธเจเฉเจจเจถเจจ, %S, เจจเฉ เจธเจซเจผเจพ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ, เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจจเจตเฉเจ เจเฉเฉเจฌ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจธเจฎเฉเจ เจตเฉเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +newTabControlled.learnMore = เจนเฉเจฐ เจธเจฟเฉฑเจเฉ + +#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.message = เจเจเจธเจเฉเจจเจถเจจ, %S, เจจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจตเจฒเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฎเฉเฉฑเจ-เจธเฉเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจ
เจคเฉ เจจเจตเฉเจเจ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +homepageControlled.learnMore = เจนเฉเจฐ เจธเจฟเฉฑเจเฉ + +#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.message = เจเจเจธเจเฉเจจเจถเจจ, %1$S, เจคเฉเจนเจพเจกเฉเจเจ เจเฉเจ เจเฉเจฌเจพเจ เจฒเฉเจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค เจคเฉเจธเฉเจ %2$S เจคเฉเจ เจเจชเจฃเฉเจเจ เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจเฉเจฌเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจนเจพเจฒเฉ เจตเฉ เจตเฉเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +tabHideControlled.learnMore = เจนเฉเจฐ เจธเจฟเฉฑเจเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/fallbackMenubar.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..79413c6830 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=เจฌเจพเจนเจฐ เจเจพเจ +quitMenuitem.key=q diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/filepicker.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..844ac45e27 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=เจธเจญ เจซเจพเจเจฒเจพเจ +htmlTitle=HTML เจซเจพเจเจฒเจพเจ +textTitle=เจเฉเจเจธเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ +imageTitle=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒเจพเจ +xmlTitle=XML เจซเจพเจเจฒเจพเจ +xulTitle=XUL เจซเจพเจเจฒเจพเจ +appsTitle=เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ +audioTitle=เจเจกเฉเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ +videoTitle=เจตเจฟเจกเฉเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ + +pdfTitle=PDF เฉเจพเจเจฒเจพเจ + +formatLabel=เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ: +selectedFileNotReadableError=เจเฉเจฃเฉ เจเจ เฉเจพเจเจฒ เจฒเจ เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจเจเจพเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/global-strres.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/global-strres.properties new file mode 100644 index 0000000000..c0288fd6aa --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/global-strres.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +16389=เจเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃเฉ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉ (%1$S) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/intl.css b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..43796f0735 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/intl.css @@ -0,0 +1,12 @@ +/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ + +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { +font: 3mm saab; + /*font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;*/ +} diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/intl.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..4d232ceb70 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/intl.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the language tag of your locale. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=pa, pa-in, en-us, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-guru + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=2 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/keys.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..28d9a91381 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/keys.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<โฆ> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<โฆ> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจฐ +VK_DOWN=เจนเฉเจ เจพเจ เจคเฉเจฐ +VK_LEFT=เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉเจฐ +VK_RIGHT=เจธเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐ +VK_PAGE_UP=Page Up +VK_PAGE_DOWN=Page Down +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS +VK_TAB=Tab +VK_BACK=Backspace +VK_DELETE=Del +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Home +VK_END=End + +VK_ESCAPE=Esc +VK_INSERT=Ins +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/HtmlForm.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..9893794a95 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=เจฎเฉเฉ-เจธเฉเฉฑเจ +Submit=เจเจฟเจเจฐเฉ เจญเฉเจเฉ +Browse=โฆเจเจฒเจ +FileUpload=เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจฒเฉเจก เจเจฐเฉ +DirectoryUpload=เจ
เฉฑเจชเจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉเจฃเฉ +DirectoryPickerOkButtonLabel=เจ
เฉฑเจชเจฒเฉเจก เจเจฐเฉ +ForgotPostWarning=เจซเจพเจฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ enctype=%S เจนเฉ, เจชเจฐ method=post เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค method=GET เจ
เจคเฉ เจฌเจฟเจจเจพเจ enctype เจฆเจพ เจจเจพเจฒ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเฉเฅค +ForgotFileEnctypeWarning=เจซเจพเจฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจเฉฐเจชเฉเฉฑเจ เจนเฉ, เจชเจฐ เจซเจพเจฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ method=POST เจ
เจคเฉ enctype=multipart/form-data เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจซเจพเจเจฒ เจญเฉเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉเจเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=%S เจตเจฒเฉเจ เจซเฉเจฐเจฎ เจชเฉเจธเจ +CannotEncodeAllUnicode=เจซเจพเจฐเจฎ %S เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจฟเจ เจธเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจธเจพเจฐเฉ เจฏเฉเจจเฉเจเฉเจก เจ
เฉฑเจเจฐ เจเฉฐเจเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจธเจเจฐเจเฉ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจเจจเจชเฉเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจน เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจคเฉเจ เจฌเจเจฃ เจฒเจ เจธเฉเฉ เจจเฉเฉฐ UTF-8 เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจญเฉเจเจฃ เจฒเจ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจเจพเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจเจพเจ เจคเจพเจ เจธเฉเฉ เจฆเฉ เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ UTF-8 เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฆเจฒ เจเฉ เจเจพเจ เจซเจพเจฐเจฎ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจเฉฑเจคเฉ accept-charset=utf-8 เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจเจฐ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +AllSupportedTypes=เจธเจญ เจธเจนเจพเจเจ เจเจฟเจธเจฎเจพเจ +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=เจเฉเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจฃเฉ เจเจเฅค +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=เจเฉเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจฃเฉ เจเจเฅค +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=เจเฉเจ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจฃเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจเฉเจฃเฉเจเจเฅค +ColorPicker=เจฐเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=เจตเฉเจฐเจตเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/MediaDocument.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..19637b4315 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S เจเจฟเฉฑเจคเจฐ, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S เจชเจฟเจเจธเจฒ) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S เจเจฟเฉฑเจคเจฐ) +ImageTitleWithDimensions2=(%S เจเจฟเฉฑเจคเจฐ, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S เจชเจฟเจเจธเจฒ) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S เจเจฟเฉฑเจคเจฐ) +MediaTitleWithFile=%S (%S เจเจฌเจเฉเจเจ) +MediaTitleWithNoInfo=(%S เจเจฌเจเฉเจเจ) + +InvalidImage=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ\u201c%S\u201d เจจเฉเฉฐ เจตเจฟเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉเจเจ เจนเจจเฅค +UnsupportedImage=โ%Sโ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจซเจผเฉเจเจฐเจพเจ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ เจนเฉเจฃ เจเจฐเจเฉ เจฆเจฟเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +ScaledImage=เจธเจเฉเจฒ เจเฉเจคเจพ (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/htmlparser.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..bad2c38b9c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=เจซเจฐเฉเจฎ เจเฉเจคเฉ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจฒเจ เจ
เฉฑเจเจฐ เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจฆเฉฑเจธเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจ เจนเฉเฅค เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจตเฉฑเจเจฐ เจตเจฟเจเจพเจ เจฆเฉเจตเฉเจเจพ, เจเฉ เจเจธ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจฆเฉ เจซเจฐเฉเจฎ เจฌเจฟเจจเจพเจ เจตเฉเจเจฟเจ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค +EncMetaUnsupported=HTML เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจฒเจ เจฎเฉเจเจพ เจเฉเจ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจฐเจเฉ เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจฆเจพ เจเจฒเจพเจจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค เจเจฒเจพเจจ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค +EncProtocolUnsupported=เจเจฐเจพเจเจธเจซเจฐ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจชเฉฑเจงเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจ
เฉฑเจเจฐ เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจฎเจฟเจฒเฉ เจนเฉเฅค เจเจฒเจพเจจ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=โ</โ เจฆเฉ เจฌเจพเจ
เจฆ เจเจเจฐเจพ เจนเฉเฅค +errLtSlashGt=โ</>โ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจฌเจฟเจจเจพเจ-เจธเจเฉเจชโ<โ (เจธเจเฉเจช โ<โ เจตเจเฉเจ) เจเจพเจ เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ เจเฉเฉฐเจฎ เจนเฉเฅค +errCharRefLacksSemicolon=เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเฉ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฐเจง-เจตเจฟเจฐเจพเจฎ เจเจฟเฉฐเจจเฉเจน เจจเจพเจฒ เจเจคเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค +errNoDigitsInNCR=เจ
เฉฐเจเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจ
เฉฐเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errGtInSystemId=เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจ โ>โ +errGtInPublicId=เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจ โ>โ +errNamelessDoctype=เจฌเจฟเจจเจพเจ-เจจเจพเจ doctypeเฅค +errPrematureEndOfComment=เจเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ เจฆเจพ เจ
เจงเฉเจฐเจพ เจ
เฉฐเจคเฅค เจเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ เจจเฉเฉฐ เจ เฉเจ เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจเจคเจฎ เจเจฐเจจ เจฒเจ โ-->โ เจตเจฐเจคเฉเจเฅค +errBogusComment=เจซเจผเจฐเฉเฉ เจเจฟเฉฑเจชเจฃเฉเฅค +errSlashNotFollowedByGt=โ>โ เจฆเฉ เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจฌเจพเจ
เจฆ เจเฉเจ เจธเจฒเฉเจถ เจจเจนเฉเจ เจธเฉเฅค +errNoSpaceBetweenAttributes=เจเฉเจฃเจพเจ เจตเจฟเจเจพเจฒเฉ เจเฉเจ เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errUnquotedAttributeStartLt=เจฌเจฟเจจเจพเจ เจเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเฉเจฃ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฆเฉ เจถเฉเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ โ<โ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ โ>โ เจเฉเฉฐเจฎ เจนเฉเฅค +errUnquotedAttributeStartGrave=เจฌเจฟเจจเจพเจ เจเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเฉเจฃ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฆเฉ เจถเฉเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ โ`โ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจเฉเจ เจฆเฉ เจฒเจ เจเจฒเจค เจ
เฉฑเจเจฐ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจเฅค +errUnquotedAttributeStartEquals=เจฌเจฟเจจเจพเจ เจเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเฉเจฃ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฆเฉ เจถเฉเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ โ=โ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจเจธเจเจฐเฉ เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐ เจเจฟเฉฐเจจเฉเจน เจตเจฐเจคเจฟเจเฅค +errAttributeValueMissing=เจเฉเจฃ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errBadCharBeforeAttributeNameLt=เจเจฟเฉฑเจฅเฉ เจเฉเจฃ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, โ<โ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ โ>โ เจเฉเฉฐเจฎ เจนเฉเฅค +errEqualsSignBeforeAttributeName=เจเจฆเฉเจ เจเฉเจฃ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจธเฉ โ=โ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจเฉเจฃ เจจเจพเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errBadCharAfterLt=โ<โ เจฆเฉ เจฌเจพเจ
เจฆ เจเจฒเจค เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเฉเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจธเจเฉเจช โ<โ เจนเฉเฅค เจเจธ เจจเฉเฉฐโ<โ เจฆเฉ เจตเจเฉเจ เจฒเจฟเจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเจฐเฉเฅค +errLtGt=โ<>โ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจฌเจฟเจจเจพเจ-เจธเจเฉเจช โ<โ (เจธเจเฉเจช โ<โ เจฆเฉ เจตเจเฉเจ) เจเจพเจ เจเจฒเจค เจฒเจฟเจเจฟเจ เจถเฉเจฐเฉเจเจคเฉ เจเฉเจเฅค +errQuoteBeforeAttributeName=เจเฉเจฃ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ เจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเฉเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ โ=โ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errLtInAttributeName=เจเฉเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ โ<โ เจนเฉเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ โ>โ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errQuoteInAttributeName=เจเฉเจฃ เจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจนเฉเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจเจพเจฐเจจ: เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ เจเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเฉเจคเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errExpectedPublicId=เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ doctype เจเจคเจฎ เจนเฉเจเจเฅค +errBogusDoctype=เจซเจผเจฐเฉเฉ doctypeเฅค +maybeErrAttributesOnEndTag=เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฃ เจนเฉเฅค +maybeErrSlashInEndTag=เจเจธเจเจฐเฉ โ/โ เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ เจฆเฉ เจ
เฉฐเจค เจเฉฑเจคเฉ เจนเฉเฅค +errNcrNonCharacter=เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเจพ เจเฉฑเจ เจเจผเฉเจฐ เจ
เฉฑเจเจฐ เจคเฉฑเจ เจซเฉเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +errNcrSurrogate=เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเจพ เจธเจนเจพเจเจค เจคเฉฑเจ เจซเฉเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +errNcrControlChar=เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเจพ เจเฉฑเจ เจเฉฐเจเจฐเฉเจฒ เจ
เฉฑเจเจฐ เจคเฉฑเจ เจซเฉเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +errNcrCr=เจ
เฉฐเจเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเจพ เจเจฐเฉเจเฉ เจฐเฉเจเจฐเจจ เจนเฉฑเจฆ เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ เจคเฉฑเจ เจซเฉเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +errNcrInC1Range=เจ
เฉฐเจเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเจพ C1 เจเฉฐเจเจฐเฉเจฒ เจนเฉฑเจฆ เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ เจคเฉฑเจ เจซเฉเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +errEofInPublicId=เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจค เจนเฉเฅค +errEofInComment=เจเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจค เจนเฉเฅค +errEofInDoctype=doctype เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจค เจนเฉเฅค +errEofInAttributeValue=เจเฉเจฃ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจค เจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉเจ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพเฅค +errEofInAttributeName=เจเฉเจฃ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจค เจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉเจ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพเฅค +errEofWithoutGt=เจชเจฟเจเจฒเจพ เจเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพเจ โ>โ เจฆเฉ เจเจคเจฎ เจเฉเจคเฉ เจฌเจฟเจจเจพเจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจค เจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉเจ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพเฅค +errEofInTagName=เจเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฆเฉ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจค เจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉเจ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพเฅค +errEofInEndTag=เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจค เจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉเจ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพเฅค +errEofAfterLt=โ<โ เจฆเฉ เจฌเจพเจ
เจฆ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจคเฅค +errNcrOutOfRange=เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเจพ เจฎเจจเฉเฉเจฐ เจถเฉเจฆเจพ เจฏเฉเจจเฉเจเฉเจก เจนเฉฑเจฆ เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ เจคเฉฑเจ เจซเฉเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +errNcrUnassigned=เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเจพ เจชเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจจเจพ-เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเฉ เจเฉเจก เจชเฉเจเจเฉฐเจ เจคเฉฑเจ เจซเฉเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +errDuplicateAttribute=เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ เจฆเจฟเจจเฅค +errEofInSystemId=เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจ
เฉฐเจค เจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +errExpectedSystemId=เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉ, เจชเจฐ doctype เจเจคเจฎ เจนเฉเจเจเฅค +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=doctype เจจเจพเจ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจเฅค +errNcrZero=เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจตเจพเจฒเจพ เจธเจฟเจซเจผเจฐ เจคเฉฑเจ เจซเฉเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=doctype โSYSTEMโ เจเฉเจตเจฐเจก เจ
เจคเฉ เจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจ
เจคเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจเจพเจฃเจเจฐเจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=doctype โPUBLICโ เจเฉเจตเจฐเจก เจ
เจคเฉ เจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค + +# Tree builder errors +errStrayStartTag2=เจเจธเจเจฐเฉ(Stray) เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ โ%1$Sโ. +errStrayEndTag=เจเจธเจเจฐเฉ เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ โ%1$Sโ. +errUnclosedElements=เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ โ%1$Sโ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ, เจชเจฐ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจธเจจเฅค +errUnclosedElementsImplied=เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ โ%1$Sโ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจธเฉ, เจชเจฐ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจธเจจเฅค +errUnclosedElementsCell=เจเฉฑเจ เจธเจพเจฐเจฃเฉ เจธเฉเฉฑเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจธ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ, เจชเจฐ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจธเจจเฅค +errStrayDoctype=เจเจธเจเจฐเฉ doctypeเฅค +errAlmostStandardsDoctype=เจฒเจเจญเจ เจฎเจฟเจเจฐเฉ เจฎเฉเจก doctype เจนเฉเฅค โ<!DOCTYPE html>โ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉเฅค +errQuirkyDoctype=Quirky doctype เจนเฉเฅคโ<!DOCTYPE html>โ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉเฅค +errNonSpaceInTrailer=เจเจผเฉเจฐ-เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจ
เฉฑเจเจฐ เจธเจซเจผเจพ เจเจฐเฉเจฒเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเฉเฅค +errNonSpaceAfterFrameset=โframesetโ เจฆเฉ เจฌเจพเจ
เจฆ เจเจผเฉเจฐ-เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจเฅค +errNonSpaceInFrameset=โframesetโ เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจผเฉเจฐ-เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจนเฉเฅค +errNonSpaceAfterBody=เจฌเจพเจกเฉ เจฆเฉ เจฌเจพเจ
เจฆ เจเจผเฉเจฐ-เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเฉเฅค +errNonSpaceInColgroupInFragment=เจซเจฐเฉเจเจฎเฉเจเจ เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฆเฉเจฐเจพเจจ โcolgroupโ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจผเฉเจฐ-เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจนเฉเฅค +errNonSpaceInNoscriptInHead=โheadโ เจตเจฟเฉฑเจ โnoscriptโ เจเจผเฉเจฐ-เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเฉเฅค +errFooBetweenHeadAndBody=โheadโ เจ
เจคเฉ โbodyโ เจตเจฟเฉฑเจ โ%1$Sโ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจเฅค +errStartTagWithoutDoctype=เจเฉฑเจ doctype เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจตเฉเจเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจฌเจฟเจจเจพเจ เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจเฅค โ<!DOCTYPE html>โ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉเฅค +errNoSelectInTableScope=เจธเจพเจฐเจฃเฉ เจธเจเฉเจช เจตเจฟเฉฑเจ โselectโ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +errStartSelectWhereEndSelectExpected=โselectโ เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ เจธเฉ, เจเจฟเฉฑเจฅเฉ เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจธเฉเฅค +errStartTagWithSelectOpen=โ%1$Sโ เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ โselectโ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉ เจจเจพเจฒ เจธเฉเฅค +errImage=เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ โimageโ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +errHeadingWhenHeadingOpen=เจนเฉเฉฑเจกเจฟเฉฐเจ เจนเฉเจฐ เจนเฉเฉฑเจกเจฟเฉฐเจ เจฆเจพ เจเจฒเจพเจเจก เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +errFramesetStart=โframesetโ เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +errNoCellToClose=เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจธเฉเฉฑเจฒ เจจเจนเฉเจเฅค +errStartTagInTable=โtableโ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ โ%1$Sโ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +errFormWhenFormOpen=เจเฉฑเจ โformโ เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ, เจชเจฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ โformโ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจธเจฐเจเจฐเจฎ เจนเฉเฅค เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจซเจพเจฐเจฎ เจฎเจจเฉเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเจจเฅค เจเฉเจ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +errTableSeenWhileTableOpen=โtableโ เจฒเจ เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ, เจชเจฐ เจชเจฟเจเจฒเจพ โtableโ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจนเฉเฅค +errStartTagInTableBody=เจธเจพเจฐเจฃเฉ เจฌเจพเจกเฉ เจตเจฟเฉฑเจ โ%1$Sโ เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ เจนเฉเฅค +errEndTagSeenWithoutDoctype=เจฌเจฟเจจเจพเจ doctype เจฆเฉ เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค โ<!DOCTYPE html>โ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจธเฉเฅค +errEndTagAfterBody=โbodyโ เจฆเฉ เจฌเจพเจ
เจฆ เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ เจฌเฉฐเจฆ เจเฉเจคเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +errEndTagSeenWithSelectOpen=โ%1$Sโ เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ โselectโ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ เจฆเฉ เจจเจพเจฒเฅค +errGarbageInColgroup=โcolgroupโ เจซเจฐเฉเจเจฎเฉเจเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจเจฐเจพเฅค +errEndTagBr=เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ โbrโเฅค +errNoElementToCloseButEndTagSeen=เจธเจเฉเจช เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ โ%1$Sโ เจจเจนเฉเจ, เจชเจฐ เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ โ%1$Sโ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +errHtmlStartTagInForeignContext=HTML เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ โ%1$Sโ เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจจเฉเจฎเจธเจชเฉเจธ เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเฉเฅค +errNoTableRowToClose=เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเฉเจ เจธเจพเจฐเจฃเฉ เจเจคเจพเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +errNonSpaceInTable=เจธเจพเจฐเจฃเฉ เจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจผเฉเจฐ-เจเจพเจฒเฉ-เจฅเจพเจ เจ
เฉฑเจเจฐ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +errUnclosedChildrenInRuby=โrubyโ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจพ-เจฌเฉฐเจฆ เจเฉเจคเฉ เจเจฟเจฒเจกเจฐเจจ เจนเจจเฅค +errStartTagSeenWithoutRuby=โrubyโ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ เจฌเจฟเจจเจพเจ โ%1$Sโ เจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +errSelfClosing=เจธเจตเฉ-เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจธเฉฐเจเฉเจเจธ (โ/>โ) เจเฉเจฐ-เจจเจฒ HTML เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค เจธเจฒเฉเจถ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจ เจตเจเฉเจ เจฎเฉฐเจจเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=เจธเจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจผเฉเจฐ-เจฌเฉฐเจฆ เจเฉเจคเฉ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ โ%1$Sโ เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ (โ%2$Sโ) เจฆเฉ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค +errEndTagViolatesNestingRules=เจ
เฉฐเจค เจเฉเจโ%1$Sโ เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ (เจจเฉเจธเจเจฟเฉฐเจ) เจจเจฟเจฏเจฎเจพเจ เจฆเฉ เจเจฒเฉฐเจเจฃเจพ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค +errEndWithUnclosedElements=โ%1$Sโ เจฒเจ เจ
เฉฐเจค เจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ, เจชเจฐ เจนเจพเจฒเฉ เจจเจพ-เจเจคเจฎ เจนเฉเจ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจฌเจพเจเฉ เจนเจจเฅค + +EncXmlDecl=The character encoding of an HTML document was declared using the XML declaration syntax. This is non-conforming, and declaring the encoding using a meta tag at the start of the head part is more efficient. +EncMetaTooLate=A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document. +EncMetaTooLateFrame=A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document. +EncMetaAfterHeadInKilobyte=The meta tag declaring the character encoding of the document should be moved to start of the head part of the document. +EncNoDecl=The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark. +EncNoDeclPlain=The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark. +EncMetaUtf16=A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead. +EncMetaUserDefined=A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode. +EncMetaReplacement=A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead. +EncProtocolReplacement=An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead. +EncDetectorReload=The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark. +EncDetectorReloadPlain=The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark. +EncError=The byte stream was erroneous according to the character encoding that was declared. The character encoding declaration may be incorrect. +EncErrorFrame=The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark. +EncErrorFramePlain=The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark. +EncSpeculationFailMeta=The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters before the meta tag that declared the encoding. The meta should be the first child of head without non-ASCII comments before. +EncSpeculationFailXml=The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. +EncSpeculationFail2022=The start of the document was reparsed, because ISO-2022-JP is an ASCII-incompatible encoding. +errConsecutiveHyphens=Consecutive hyphens did not terminate a comment. โ--โ is not permitted inside a comment, but e.g. โ- -โ is. +errUnquotedAttributeLt=โ<โ in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing โ>โ immediately before. +errUnquotedAttributeGrave=โ`โ in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote. +errUnquotedAttributeQuote=Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value. +errUnquotedAttributeEquals=โ=โ in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value. +errProcessingInstruction=Saw โ<?โ. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=The string following โ&โ was interpreted as a character reference. (โ&โ probably should have been escaped as โ&โ.) +errNotSemicolonTerminated=Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or โ&โ should have been escaped as โ&โ.) +errNoNamedCharacterMatch=โ&โ did not start a character reference. (โ&โ probably should have been escaped as โ&โ.) +errNestedComment=Saw โ<!--โ within a comment. Probable cause: Nested comment (not allowed). +# Tree builder errors +errDeepTree=The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep. +errAlmostStandardsDoctypeVerbose=This page is in Almost Standards Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use โ<!DOCTYPE html>โ. +errQuirkyDoctypeVerbose=This page is in Quirks Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use โ<!DOCTYPE html>โ. +errBadStartTagInNoscriptInHead=Bad start tag โ%1$Sโ in โnoscriptโ in โheadโ. +errFooSeenWhenFooOpen2=Start tag โ%1$Sโ seen but an element of the same type was already open. +errListUnclosedStartTags=Unclosed element or elements. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/xmlparser.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..f8f630e638 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจคเจฎ +2 = เจธเฉฐเจเฉเจเจธ เจเจฒเจคเฉ +3 = เจเฉเจ เจเจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ เจนเฉ +4 = เจ เฉเจ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจจเจนเฉเจ +5 = เจจเจพ-เจฌเฉฐเจฆ เจเฉเจเจจ +6 = เจ
เจงเฉเจฐเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ +7 = เจเฉเจ เจฎเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจฆเจพ +8 = เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ เจเฉเจฃ +9 = เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจเจเจพเจ เจฌเจพเจ
เจฆ เจเฉฐเจ +10 = เจเจฒเจค เจฎเฉเฉฑเจฒ เจเจเจพเจ เจนเจตเจพเจฒเจพ +11 = เจจเจพ-เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจฟเจค เจเจจเจเจเฉ +12 = เจฒเจเจพเจคเจพเจฐ เจเจจเจเจเฉ เจฐเฉเจซเจฐเฉเจเจธ +13 = เจจเจพ-เจธเจฎเจเจพเจฒเฉ เจเจจเจเจเฉ +14 = เจเจฒเจค เจ
เฉฑเจเจฐ เจ
เฉฐเจ เจฒเจ เจฐเฉเจซเจฐเฉเจเจธ +15 = เจฌเจพเจเจจเจฐเฉ เจเจเจพเจ เจฒเจ เจฐเฉเจซเจฐเฉเจเจธ +16 = เจเฉเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจเจเจพเจ เจฒเจ เจฐเฉเจซเจฐเฉเจเจธ +17 = xml เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจนเจฆเจพเจเจค เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจเจเจพเจ เจฆเฉ เจถเฉเจฐเฉเจเจค เจคเฉ เจจเจนเฉเจ +18 = เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ +19 = XML เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจพ เจตเจฟเฉฑเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจค เจนเฉ +20 = เจจเจพ-เจฌเฉฐเจฆ CDATA เจธเจผเฉเจเจธเจผเจจ +21 = เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจเจเจพเจ เจนเจตเจพเจฒเจพ เจคเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉ +22 = เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจเฉฑเจเจฒเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +23 = เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจชเจพเจฐเจธ เจธเจฅเจฟเจคเฉ +24 = เจชเฉเจฐเจพเจฎเฉเจเจฐ เจเจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจเจพเจ เจชเฉเจฐเจญเจพเจธเจผเจพ +27 = เจจเจพเจ-เจฅเจพเจ เจคเฉเจ เจชเฉเจฐเฉ-เจซเจฟเจเจธ เจฌเฉฐเจงเจจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +28 = เจจเจพ-เจเจฒเจพเจจเจฟเจ เจ
เจเฉเจคเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ +29 = เจเจฒเจ เจ
เจเฉเจคเจฐ (xml) เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจชเฉเจฐเจญเจพเจธเจผเจฟเจค เจเจพเจ เจนเฉเจฐ เจจเจพเจ-เจฅเจพเจ URI เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ +30 = เจเจฒเจ เจ
เจเฉเจคเจฐ (xmlns) เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจชเฉเจฐเจญเจพเจธเจผเจฟเจค เจเจพเจ เจจเจพ-เจชเฉเจฐเจญเจพเจธเจผเจฟเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ +31 = เจ
เจเฉเจคเจฐ เจเฉฑเจ เจเจฒเจ เจจเจพเจ-เจฅเจพเจ URI เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +32 = เจชเจฌเจฒเจฟเจ id เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจค เจ
เฉฑเจเจฐ +38 = เจฐเจพเจเจตเจพเจ เจ
เจเฉเจคเจฐ (xml) เจฌเจฟเจจเจพเจ เจจเจพ-เจเจฒเจพเจจเจฟเจ เจเจพเจ เจนเฉเจฐ เจจเฉเจฎเจธเจชเฉเจธ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจฌเจพเจเจเจก เจเฉเจคเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ +39 = เจฐเจพเจเจตเจพเจ เจ
เจเฉเจคเจฐ (xmlns) เจเจฒเจพเจจเจฟเจ เจเจพเจ เจจเจพ-เจเจฒเจพเจจเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ +40 = เจ
เจเฉเจคเจฐ เจฐเจพเจเจตเฉเจ เจจเฉเจฎเจธเจชเฉเจธ เจจเจพเจตเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเฉฑเจ เจจเจพเจฒ เจฌเจพเจเจเจก เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = XML เจชเจพเจฐเจธเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจคเฉ: %1$S\nเจเจฟเจเจพเจฃเจพ: %2$S\nเจฒเจพเจเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ %3$u, เจเจพเจฒเจฎ %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = เฅค เจฒเฉเฉ เจนเฉ: </%S> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout_errors.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..6fbbb6c855 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=<area shape="rect"> เจเฉเจ เจฆเฉ "coords" เจเฉเจฃ เจฆเจพ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ "left,top,right,bottom" เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=เจธเจผเจเจฒ <area shape="circle"> เจฆเฉ "coords" เจเฉเจฃ เจฆเจพ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ "center-x,center-y,radius" เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +ImageMapCircleNegativeRadius=<area shape="circle"> เจฆเฉ "coords" เจเฉเจฃ เจฆเจพ เจฐเฉเจกเฉเจ
เจธ เจฐเจฟเจฃเจพเจคเจฎเจ เจนเฉเฅค +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=<area shape="poly"> เจฆเฉ "coords" เจเฉเจฃ เจฆเจพ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ "x1,y1,x2,y2 ..." เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=<area shape="poly"> เจเฉเจ เจฆเฉ "coords" เจเฉเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เฉฐเจคเจฎ "y" เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ (เจ เฉเจ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจนเฉ "x1,y1,x2,y2 ...")เฅค + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D): +## 'transform-style: preserve-3d' is a CSS property, don't translate it. +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. + + +ScrollLinkedEffectFound3=This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features! +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Animations of โbackface-visibility: hiddenโ transforms cannot be run on the compositor +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformSVG=Animations of โtransformโ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor +CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Animations of โtransformโ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time +CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Animation of โtransformโ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time +CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for โtransformโ animation +CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules +CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for โopacityโ animation +CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking) +CompositorAnimationWarningHasCurrentColor=Animations of โbackground-colorโ cannot be run on the compositor with โcurrent-colorโ keyframe. +## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0" +ZoomPropertyWarning=This page uses the non standard property โzoomโ. Consider using calc() in the relevant property values, or using โtransformโ along with โtransform-origin: 0 0โ. +## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning): +## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms. +PrincipalWritingModePropagationWarning=When rendering the <html> element, the used values of CSS properties โwriting-modeโ, โdirectionโ, and โtext-orientationโ on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> elementโs own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see โThe Principal Writing Modeโ in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow +## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer): +## %1$S is an integer value with the total number of adjustments +## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted +## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance +ScrollAnchoringDisabledInContainer=Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total). +ForcedLayoutStart=Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/mathml/mathml.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/mathml/mathml.properties new file mode 100644 index 0000000000..51c125c3ae --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/mathml/mathml.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +InvalidChild=เจเจฒเจค เจฎเจพเจฐเจเจ
เฉฑเจช: <%1$S> เจจเฉเฉฐ <%2$S> เจฆเจพ เจเจพเจเจฒเจก เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจพเฉเจค เจจเจนเฉเจเฅค +ChildCountIncorrect=เจเจฒเจค เจฎเจพเจฐเจเจ
เฉฑเจช: <%1$S/> เจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเจฒเจกเจฐเจจ เจฆเฉ เจเจฒเจค เจเจฟเจฃเจคเฉเฅค +DuplicateMprescripts=เจเจฒเจค เจฎเจพเจฐเจเจ
เฉฑเจช: <mmultiscripts/> เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง <mprescripts/>เฅค +# LOCALIZATION NOTE: The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached. +NoBase=เจเจฒเจค เจฎเจพเจฐเจเจ
เฉฑเจช: <mmultiscripts/> เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเฉเจธ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจฆเฉ เจฎเฉฐเจ เจธเฉเฅค เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจเฅค +SubSupMismatch=เจเจฒเจค เจฎเจพเจฐเจเจ
เฉฑเจช: <mmultiscripts/> เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจงเฉเจฐเฉ เจเจพเจค/เจนเฉเจ เจพเจ เจชเฉเจ
เจฐเฅค + +# LOCALIZATION NOTE: When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale. +AttributeParsingError=<%3$S/> เจฆเฉ '%2$S' เจเฉเจฃ เจฒเจ '%1$S' เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค เจเฉเจฃ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค +AttributeParsingErrorNoTag='%2$S' เจเฉเจฃ เจฒเจ '%1$S' เจฎเฉเฉฑเจฒ เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจฒเจคเฉเฅค เจเฉเจฃ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค +LengthParsingError=MathML เจเฉเจฃ เจฎเฉเฉฑเจฒ '%1$S' เจจเฉเฉฐ เจฒเฉฐเจฌเจพเจ เจตเจเฉเจ เจชเจพเจฐเจธ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉเฅค เจเฉเจฃ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/narrate.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..554b66c3b3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +listen-label = เจธเฉเจฃเฉ (%S) +back = เจชเจฟเฉฑเจเฉ +# %S is the keyboard shortcut for the start command +start-label = เจถเฉเจฐเฉ (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the stop command +stop-label = เจฐเฉเจเฉ (%S) +# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature +narrate-key-shortcut = N +forward = เจ
เฉฑเจเฉ +speed = เจเจคเฉ +selectvoicelabel = เจเจตเจพเฉ: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = เจฎเฉเจฒ + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/nsWebBrowserPersist.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..190befb420 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=เจธเจฐเฉเจค เจซเจผเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจจเจพ เจชเฉเฉเจนเฉ เจเจพเจฃ เจเจฐเจเฉ %S เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ เจนเฉเฅค\n\nเจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจฐเจถเจพเจถเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค +writeError=%S เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจฟ เจเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃเฉ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค\n\nเจตเฉฑเจเจฐเฉ เจเจฟเจเจพเจฃเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +launchError=%S เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฒเฉเจนเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ เจนเฉ, , เจเจฟเจเจเจฟ เจเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃเฉ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค\n\nเจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจกเจฟเจธเจ เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจเฉ เจซเจฟเจฐ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ เจเจฐเฉ +diskFull=%S เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจธเจ เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค\n\nเจกเจฟเจธเจ เจคเฉเจ เจเฉเจ เจจเจพ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉเจเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจนเจเจพเจเจฃ เจเจชเจฐเฉฐเจค เจฎเฉเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจตเฉฑเจเจฐเฉ เจเจฟเจเจพเจฃเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +readOnly=%S เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจกเจฟเจธเจ, เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเจพเจ เจซเจพเจเจฒ เจฒเจฟเจเจฃ เจฒเจ เจนเฉฑเจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉ\n\nเจกเจฟเจธเจ เจจเฉเฉฐ เจฒเจฟเจเจฃ เจฏเฉเจ เจฌเจฃเจพเจ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจตเจฐเจคเฉเจเฅค +accessError=%S เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจฌเจฆเจฒ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค\n\nเจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจฌเจฆเจฒ เจเจฐเจเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจตเจฐเจคเฉเจเฅค +SDAccessErrorCardReadOnly=เจซเจพเจเจฒ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ SD เจเจพเจฐเจก เจตเจฐเจคเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเฉเฅค +SDAccessErrorCardMissing=เจซเจพเจเจฒ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ SD เจเจพเจฐเจก เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +helperAppNotFound=%S เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฒเฉเจนเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจฟ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจธเจนเจพเจเจ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจเจชเจฃเฉ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจเจฐเฉเฅค +noMemory=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฎเฉฐเจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค\n\nเจเฉเจ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจเจชเจฐเฉฐเจค เจฎเฉเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +title=%S เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +fileAlreadyExistsError=%S เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจฟ เจเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเจธ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ '_เจซเจพเจเจฒเจพเจ' เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค\n\nเจตเฉฑเจเจฐเฉ เจเจฟเจเจพเจฃเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจเฉเฅค +fileNameTooLongError=%S เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจฟ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉเฅค\n\nเจเฉเจเฉ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/printdialog.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..284350b097 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ +optionsTabLabelGTK=เจเฉเจฃเจพเจ + +# Mac titles: +optionsTitleMac=เจเฉเจฃเจพเจ: +appearanceTitleMac=เจฆเจฟเฉฑเจ: +pageHeadersTitleMac=เจธเจซเจผเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ: +pageFootersTitleMac=เจธเจซเจผเจพ เจซเฉเฉฑเจเจฐ: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=เจเฉเจฃเจพเจ + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=เจธเจเฉเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเจฐเฉ เจคเฉ เจธเจซเจผเจพ เจเฉเฉเจพเจ เจเฉฑเจคเฉ เจซเจฟเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจธเฉเฉฐเจเฉเฉ(_h) +selectionOnly=เจเฉเจตเจฒ เจเฉเจฃ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ(_O) +printBGOptions=เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ +printBGColors=เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฐเฉฐเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ(_C) +printBGImages=เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ(_m) +headerFooter=เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจคเฉ เจซเฉเฉฑเจเจฐ +left=เจเฉฑเจฌเฉ +center=เจธเฉเจเจเจฐ +right=เจธเฉฑเจเฉ +headerFooterBlank=--เจเจพเจฒเฉ-- +headerFooterTitle=เจเจพเจเจเจฒ +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=เจฎเจฟเจคเฉ/เจธเจฎเจพเจ +headerFooterPage=เจธเฉเจพ # +headerFooterPageTotal=เจธเจซเจผเจพ #, # เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ +headerFooterCustom=เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ... +customHeaderFooterPrompt=เจเจชเจฃเฉ เจชเจธเฉฐเจฆ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ/เจซเฉเฉฑเจเจฐ เจเฉเจเจธเจ เจฆเจฟเจ เจเฉ + +# These are for the summary view in the Mac dialog: +summarySelectionOnlyTitle=เจเฉเจฃ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ +summaryShrinkToFitTitle=เจซเจฟเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจธเฉเฉฐเจเฉเฉ +summaryPrintBGColorsTitle=BG เจฐเฉฐเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ +summaryPrintBGImagesTitle=BG เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ +summaryHeaderTitle=เจธเจซเจผเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ +summaryFooterTitle=เจธเจซเจผเจพ เจซเฉเฉฑเจเจฐ +summaryNAValue=เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ +summaryOnValue=เจเจพเจฒเฉ +summaryOffValue=เจฌเฉฐเจฆ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/printing.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..d2243bdebb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pagenumber): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%2$d เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ %1$d + +PrintToFile=เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ +print_error_dialog_title=เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจเจฒเจคเฉ +printpreview_error_dialog_title=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจ เจเจฒเจคเฉ + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค + +PERR_ABORT=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเฉฐเจฎ เจจเฉเฉฐ เจ
เจงเฉเจฐเจพ เจเฉฑเจกเจฟเจ เจเจพเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +PERR_NOT_AVAILABLE=เจเฉเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจธเจนเฉเจฒเจคเจพเจ เจเจธ เจธเจฎเฉเจ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจนเจจเฅค +PERR_NOT_IMPLEMENTED=เจเฉเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจธเจนเฉเจฒเจคเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจนเจพเจฒเฉ เจฌเจฃเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +PERR_OUT_OF_MEMORY=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจเจพเจฒเฉ เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +PERR_UNEXPECTED=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=เจเฉเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=เจเฉเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจ เจจเจนเฉเจ เจตเฉเจเจพเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=เจเฉเจฃเจฟเจ เจเจฟเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจนเฉเฅค +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเฉฐเจฎ เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจเจฟเฉฐเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจเฅค +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเฉฐเจฎ เจชเฉเจฐเจพ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจเจพ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจเจเฅค +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=เจจเจตเจพเจ เจธเจซเจผเจพ เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจเจพ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=เจเจน เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจนเจพเจฒเฉ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจน เจนเจพเจฒเฉ เจฒเฉเจก เจนเฉ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=เจเจน เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจฆเฉ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจ เจนเจพเจฒเฉ เจจเจนเฉเจ เจตเฉเจเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ, เจเจน เจนเจพเจฒเฉ เจฒเฉเจก เจนเฉ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/resetProfile.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..0fa261d4ac --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=เจเฉฐเจ เจเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉเจ เจธเจฎเฉเจ เจคเฉเจ %S เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจพเฉ เจเจฐเจเฉ เจคเจพเฉเฉ เจจเจตเฉเจ เจจเจเฉเจฐ เจคเจเจฐเจฌเฉ เจจเจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? เจคเฉ เจจเจพเจฒเฉ เจเฉ เจเจเจเจ เจจเฉเฉฐ! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=เจเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจคเฉเจธเฉเจ %S เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเฉเฅค เจคเจพเฉเจพ, เจจเจตเฉเจ เจตเจฐเจเจพ เจคเจเจฐเจฌเจพ เจนเจพเจธเจฟเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจธเจพเจจเฉเฉฐ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจพเฉ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=โฆ%S เจจเฉเฉฐ เจคเจพเฉเจพ เจเจฐเฉ +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/security/caps.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..08c4b5e70b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจฒเจคเฉ: %S เจคเฉ เจญเจพเจ %S เจคเฉ เจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจเจพเจ เจฒเจฟเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค +CheckSameOriginError = เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจฒเจคเฉ: %S เจฆเฉ เจญเจพเจ %S เจคเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค +ExternalDataError = เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจฒเจคเฉ: %S เจคเฉเจ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจจเฉ %S เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเฉเจคเฉ, เจชเจฐ เจถเจพเจเจฆ เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจกเจพเจเจพ เจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจเจฆเฉเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค + +CreateWrapperDenied = class %S เจฆเจพ เจเจฌเจเฉเจเจ เจฆเจพ เจฐเฉเจชเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ +CreateWrapperDeniedForOrigin = <%2$S> เจฒเจ %1$S เจเจฒเจพเจธ เจฆเจพ เจเจฌเจเฉเจเจ เจฒเจ เจฐเฉเจชเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ เจ
เจงเจฟเจเจพเจฐ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/security/csp.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..7b1fb56818 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/security/csp.properties @@ -0,0 +1,153 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = เจธเจซเจผเฉ เจฆเฉ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจเจพเจ เจธเจฐเฉเจค เจฆเฉ เจฒเฉเจก เจนเฉเจฃ เจคเฉเจ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจเจเจฆเฉ เจนเฉ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = เจธเจซเจผเฉ เจฆเฉ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจเจพเจ เจจเฉเฉฐ %2$S ("%1$S") เจคเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจคเฉเจ เจฐเฉเจเจฟเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = เจธเฉเฉ เจฆเฉเฉเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจเจพเจ %2$S (โ%1$Sโ) เจคเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจฒเฉเจก เจเจฐเจฆเฉเจเจ เจฆเฉเจเฉเจเจ เจเจเจเจ เจนเจจเฅค CSP เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ เจญเฉเจเฉ เจเจพ เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = เจเจฒเจค URI เจจเฉเฉฐ เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ เจญเฉเจเจฃ เจฆเฉเจเจ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเฉเจคเฉเจเจ: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ URI เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจฐเจธ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจกเจฟเจฐเฉเจเจเจฟเจต '%1$S' เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเฉ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเฉเจฃ %1$S เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ เจธเจฐเฉเจค %1$S เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): +# %1$S defines the name of the directive +# %2$S is the token string containing non-ASCII characters. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = เจธเจฐเฉเจค '%1$S' เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ (เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจฆเฉเจ เจเจฟ เจฎเฉเจเจพ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเจนเฉเฉฐเจเจพเจเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ)เฅค +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): +# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") +# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") +# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") +# 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): +# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) +# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ URI (%1$S) เจเฉฑเจ HTTP เจเจพเจ HTTPS URI เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = เจธเจพเจเจ (%1$S) เจฆเฉ เจฌเจฟเจจเจพเจ เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ URI เจเฉเจตเจฒ เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ-เจชเฉเฉเจนเจจ เจชเจพเจฒเจธเฉ เจนเฉ CSP เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจจเจนเฉเจ เจฒเจเจพเจเจเจพ เจ
เจคเฉ เจเจน เจจเฉเจคเฉ เจฆเฉ เจเจฒเฉฐเจเจฃ เจจเจนเฉเจ เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = เจฌเฉเจชเจเจพเจฃ เจธเจฐเฉเจค %1$S เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจฐเจธ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = เจ
เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจฌเฉเจจเจคเฉ '%1$S' เจจเฉเฉฐ '%2$S' เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ เจ
เฉฑเจชเจเจฐเฉเจก เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฟเจต '%1$S' เจฒเจ srcs เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = %1$S เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจธเจ-เจจเจพเจ เจตเจเฉเจ เจเฉฑเจขเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจถเจฌเจฆ เจตเจเฉเจ เจจเจนเฉเจเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจฐเจจเฉ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจคเจพเจ '%2$S' เจตเจฐเจคเฉเจ (เจเฉฑเจ เจเฉเจฎเจพ เจฆเฉ เจเฉ)เฅค +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = เจ
เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจฌเฉเจจเจคเฉ '%1$S' เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues = โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจตเฉ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=โ%2$Sโ เจกเจฟเจฐเฉเจเจเจฟเจต เจฆเฉ เจเจฐเจเฉ โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src +IgnoringSourceWithinDirective = เจธเจฐเฉเจค โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ (โ%2$Sโ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ)เฅค +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src + + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = เจเจฒเจค เจธเจฐเฉเจค %1$S เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจฐเจธ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = %1$S เจเจฒเจค เจนเฉเจธเจ เจจเฉเฉฐ เจชเจพเจฐเจธ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = %1$S เจตเจฟเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจ เจชเจพเจฐเจธ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ %1$S เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฟเจต เจเฉเจเฉ เจเจเฅค เจชเจนเจฟเจฒเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจก เจเฉ เจธเจญ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood + +# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): +# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. +# %S is a console message that is being prefixed here. +CSPMessagePrefix = เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ-เจชเจพเจฒเจธเฉ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = A violation occurred for a report-only CSP policy (โ%1$Sโ). The behavior was allowed, and a CSP report was sent. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): +# %1$S defines the name of the directive +# %2$S is the token string containing non-ASCII characters. +ignoringNonAsciiToken = Ignoring directive โ%1$Sโ with the non-ASCII token โ%2$Sโ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): +# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") +# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") +ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Ignoring โ%1$Sโ within %2$S: nonce-source or hash-source specified +# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") +# 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Ignoring โ%1$Sโ within %2$S: โstrict-dynamicโ specified +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = Ignoring source โ%1$Sโ (Only supported within script-src). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): +# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) +# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized +ignoringUnsafeEval = Ignoring โunsafe-evalโ or โwasm-unsafe-evalโ inside โ%1$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = Keyword โstrict-dynamicโ within โ%1$Sโ with no valid nonce or hash might block all scripts from loading +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = Not supporting directive โ%1$Sโ. Directive and values will be ignored. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy โ%1$Sโ +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +obsoleteBlockAllMixedContent = Ignoring โ%1$Sโ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = Couldnโt parse invalid sandbox flag โ%1$Sโ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/security/security.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..9d40424970 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/security/security.properties @@ -0,0 +1,209 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = เจฐเจฒเจตเฉเจ เจกเจฟเจธเจชเจฒเฉเจ
เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ "%1$S" เจฆเฉ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจ +BlockMixedActiveContent = เจฐเจฒเจตเฉเจ เจธเจฐเจเจฐเจฎ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ "%1$S" เจฆเฉ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจ + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: CORS เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉ)เฅค +CORSOriginHeaderNotAdded=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: CORS เจนเฉเฉฑเจกเจฐ โOriginโ เจเฉเฉเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ)เฅค +CORSExternalRedirectNotAllowed=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: CORS เจฌเฉเจจเจคเฉ เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจฐเฉ-เจกเจพเจเจฐเฉเจเจ เจฒเจ เจฎเจจเฉเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ)เฅค +CORSRequestNotHttp=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: CORS เจฌเฉเจจเจคเฉ http เจจเจนเฉเจ เจนเฉ)เฅค +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: เจเจ CORS เจนเฉเฉฑเจกเจฐ โAccess-Control-Allow-Originโ เจฆเฉ เจฎเจจเฉเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ)เฅค +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: CORS เจนเฉเฉฑเจกเจฐ โAccess-Control-Allow-Originโ โ%2$S เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ)เฅค +CORSNotSupportingCredentials=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: เจธเจจเจฆ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจเฉ CORS เจนเฉเฉฑเจกเจฐ โAccess-Control-Allow-Originโ โ*โ เจนเฉ)เฅค +CORSMethodNotFound=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: CORS เจนเฉเฉฑเจกเจฐ โAccess-Control-Allow-Methodsโ เจตเจฟเฉฑเจ เจขเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ)เฅค +CORSMissingAllowCredentials=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: CORS เจนเฉเฉฑเจกเจฐ โAccess-Control-Allow-Credentialsโ เจตเจฟเฉฑเจ โtrueโ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจธเฉ)เฅค +CORSInvalidAllowMethod=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: CORS เจนเฉเฉฑเจกเจฐ โAccess-Control-Allow-Methodsโ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจพ-เจตเจพเจเจฌ เจเฉเจเจจ โ%2$Sโ เจนเฉ)เฅค +CORSInvalidAllowHeader=เจ
เฉฐเจคเจฐ-เจฎเฉเจฒ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ: เจเจเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเจพเจฒเจธเฉ %1$S เจคเฉเจ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจพเจฐเจจ: CORS เจนเฉเฉฑเจกเจฐ โAccess-Control-Allow-Headersโ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจพ-เจตเจพเจเจฌ เจเฉเจเจจ โ%2$Sโ เจนเฉ)เฅค + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=เจธเจเจผเจค-เจเจฐเจพเจเจธเจชเฉเจฐเจ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ: เจธเจพเจเจ เจตเจฒเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจ
เจฃเจชเจเจพเจคเฉ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค +STSCouldNotParseHeader=เจธเจเจผเจค-เจเจฐเจพเจเจธเจชเฉเจฐเจ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ: เจธเจพเจเจ เจตเจเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจ
เจเจฟเจนเจพ เจธเฉ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฎเจฏเจพเจฌเฉ เจจเจพเจฒ เจชเจพเจฐเจธ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ เจนเฉเฅค +STSNoMaxAge=เจธเจเจผเจค-เจเจฐเจพเจเจธเจชเฉเจฐเจ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ: เจธเจพเจเจ เจจเฉ เจ
เจเจฟเจนเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ, เจเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจ โmax-ageโ เจนเจฆเจพเจเจค เจจเจนเฉเจ เจธเฉเฅค +STSMultipleMaxAges=เจธเจเจผเจค-เจเจฐเจพเจเจธเจชเฉเจฐเจ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ: เจธเจพเจเจ เจจเฉ เจ
เจเจฟเจนเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ, เจเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจ โmax-ageโ เจนเจฆเจพเจเจคเจพเจ เจธเจจเฅค +STSInvalidMaxAge=เจธเจเจผเจค-เจเจฐเจพเจเจธเจชเฉเจฐเจ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ: เจธเจพเจเจ เจจเฉ เจ
เจเจฟเจนเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ, เจเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจผเฉเจฐ-เจตเจพเจเจฌ โmax-ageโ เจนเจฆเจพเจเจค เจธเฉเฅค +STSMultipleIncludeSubdomains=เจธเจเจผเจค-เจเจฐเจพเจเจธเจชเฉเจฐเจ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ: เจธเจพเจเจ เจจเฉ เจ
เจเจฟเจนเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ, เจเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจ โincludeSubDomainsโ เจนเจฆเจพเจเจคเจพเจ เจธเจจเฅค +STSInvalidIncludeSubdomains=เจธเจเจผเจค-เจเจฐเจพเจเจธเจชเฉเจฐเจ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ: เจธเจพเจเจ เจจเฉ เจ
เจเจฟเจนเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ, เจเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจผเฉเจฐ-เจตเจพเจเจฌ โincludeSubDomainsโ เจนเจฆเจพเจเจค เจธเฉเฅค +STSCouldNotSaveState=เจธเจเจผเจค-เจเจฐเจพเจเจธเจชเฉเจฐเจ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ: เจธเจพเจเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจเจผเจค-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉเจธเจ เจตเจเฉเจ เจจเฉเจ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ เจตเจพเจชเจฐเฉ เจนเฉเฅค + +InsecurePasswordsPresentOnPage=Password fields present on an เจ
เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค (http://) เจธเฉเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจเฉเจคเจฐ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจเจน เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจผเจคเจฐเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจฆเฉ เจฒเจพเจเจเจจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเจเจพเฉเจค เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +MixedContentBlockedDownload = เจ
เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ โ%Sโ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource="%1$S" เจเจเจธเจพเจฐเจค เจเจพเจเจเจพเจ เจฒเจ เจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน เจจเจพ เจคเจพเจ CORS-enabled เจนเฉ เจจเจพ เจนเฉ เจเจธเฉ-เจธเจฐเฉเจค เจคเฉเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=integrity เจเฉเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจเจพเจเฉ เจฎเฉเจเจพเจกเจพเจเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=เจเจธ เจธเจพเจเจ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจฒเจ RC4 เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเจฆเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจ
เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจนเฉเฅค + +DeprecatedTLSVersion2=เจเจน เจธเจพเจเจ TLS เจฆเจพ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจตเจฐเฉเจจ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค TLS 1.2 เจเจพเจ 1.3 เจฒเจ เจ
เฉฑเจชเจเจฐเฉเจก เจเจฐเฉเฅค + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=เจธเจฟเจเจฐเจฒเฉ เจกเจพเจเฉ 'เจคเฉ เจเจพเจฃเจพ: URI เจฆเฉ เจเจเจพเจเจผเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉ (เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ 'เจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ: โ%1$Sโ) + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". โ%1$Sโ is the whole URI of the loaded file. โ%2$Sโ is the MIME type e.g. "text/plain". + +# LOCALIZATION NOTE: โ%Sโ is the whole URI of the loaded file. + + +# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up + +# Reporting API +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name + +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 + +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel. + +# X-Frame-Options +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". + +# HTTPS-Only Mode +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeRequest = เจ
เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจฌเฉเจจเจคเฉ โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ โ%2$Sโ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ เจ
เฉฑเจชเจเจฐเฉเจก เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. +HTTPSOnlyFailedRequest = เจ
เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจฌเฉเจจเจคเฉ โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจเจฐเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request; +# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use +# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready +# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such +# speculative TCP connections from http to https. +# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme. + + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; + +# Sanitizer API +# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. + +CORSDidNotSucceed2=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). Status code: %2$S. +CORSMissingAllowOrigin2=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header โAccess-Control-Allow-Originโ missing). Status code: %2$S. +CORSPreflightDidNotSucceed3=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S. +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header โ%2$Sโ is not allowed according to header โAccess-Control-Allow-Headersโ from CORS preflight response). +CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation=Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`). +InsecureFormActionPasswordsPresent=Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=Loading mixed (insecure) active content โ%1$Sโ on a secure page +LoadingMixedDisplayContent2=Loading mixed (insecure) display content โ%1$Sโ on a secure page +LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Loading mixed (insecure) content โ%1$Sโ within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" +BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations. +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=The script element has a malformed hash in its integrity attribute: โ%1$Sโ. The correct format is โ<hash algorithm>-<hash value>โ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=The hash contained in the integrity attribute has the wrong length. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=The hash contained in the integrity attribute could not be decoded. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw. +IntegrityMismatch2=None of the โ%1$Sโ hashes in the integrity attribute match the content of the subresource. The computed hash is โ%2$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=Unsupported hash algorithm in the integrity attribute: โ%1$Sโ +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +MimeTypeMismatch2=The resource from โ%1$Sโ was blocked due to MIME type (โ%2$Sโ) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options header warning: value was โ%1$Sโ; did you mean to send โnosniffโ? +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XTCOWithMIMEValueMissing=The resource from โ%1$Sโ was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff). +BlockScriptWithWrongMimeType2=Script from โ%1$Sโ was blocked because of a disallowed MIME type (โ%2$Sโ). +WarnScriptWithWrongMimeType=The script from โ%1$Sโ was loaded even though its MIME type (โ%2$Sโ) is not a valid JavaScript MIME type. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" +BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Loading script from โ%1$Sโ with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (โ%2$Sโ). +BlockWorkerWithWrongMimeType=Loading Worker from โ%1$Sโ was blocked because of a disallowed MIME type (โ%2$Sโ). +BlockModuleWithWrongMimeType=Loading module from โ%1$Sโ was blocked because of a disallowed MIME type (โ%2$Sโ). +BlockRedirectToDataURI=Redirecting to data: URI not allowed (Blocked loading of: โ%1$Sโ) +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". โ%1$Sโ is the whole URI of the loaded file. โ%2$Sโ is the MIME type e.g. "text/plain". +BlockFileScriptWithWrongMimeType=Loading script from file: URI (โ%1$Sโ) was blocked because its MIME type (โ%2$Sโ) is not a valid JavaScript MIME type. +# LOCALIZATION NOTE: โ%Sโ is the whole URI of the loaded file. +BlockExtensionScriptWithWrongExt=Loading script with URI โ%Sโ was blocked because the file extension is not allowed. +RestrictBrowserEvalUsage=eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in โ%1$Sโ) +# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +MixedContentAutoUpgrade=Upgrading insecure display request โ%1$Sโ to use โ%2$Sโ +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up +RunningClearSiteDataValue=Clear-Site-Data header forced the clean up of โ%Sโ data. +UnknownClearSiteDataValue=Clear-Site-Data header found. Unknown value โ%Sโ. +# Reporting API +ReportingHeaderInvalidJSON=Reporting Header: invalid JSON value received. +ReportingHeaderInvalidNameItem=Reporting Header: invalid name for group. +ReportingHeaderDuplicateGroup=Reporting Header: ignoring duplicated group named โ%Sโ. +ReportingHeaderInvalidItem=Reporting Header: ignoring invalid item named โ%Sโ. +ReportingHeaderInvalidEndpoint=Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named โ%Sโ. +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name +ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL โ%1$Sโ for item named โ%2$Sโ. +FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Feature Policy: Skipping unsupported feature name โ%Sโ. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: โ%Sโ. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidAllowValue=Feature Policy: Skipping unsupported allow value โ%Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer header: Length is over โ%1$Sโ bytes limit - stripping referrer header down to origin: โ%2$Sโ +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over โ%1$Sโ bytes limit - removing referrer with origin โ%2$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=Referrer Policy: Less restricted policies, including โno-referrer-when-downgradeโ, โorigin-when-cross-originโ and โunsafe-urlโ, will be ignored soon for the cross-site request: %S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Referrer Policy: Ignoring the less restricted referrer policy โ%1$Sโ for the cross-site request: %2$S +# X-Frame-Options +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsInvalid = Invalid X-Frame-Options header was found when loading โ%2$Sโ: โ%1$Sโ is not a valid directive. +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsDeny=The loading of โ%2$Sโ in a frame is denied by โX-Frame-Optionsโ directive set to โ%1$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. +HTTPSOnlyNoUpgradeException = Not upgrading insecure request โ%1$Sโ because it is exempt. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request; +HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Upgrading insecure request โ%Sโ failed. Downgrading to โhttpโ again. +# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use +# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready +# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such +# speculative TCP connections from http to https. +# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Upgrading insecure speculative TCP connection โ%1$Sโ to use โ%2$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +IframeSandboxBlockedDownload = Download of โ%Sโ was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +SandboxBlockedCustomProtocols = Blocked navigation to custom protocol โ%Sโ from a sandboxed context. +# Sanitizer API +# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. +SanitizerRcvdNoInput = Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/svg/svg.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..5ed7310961 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=%1$S เจเฉเจฃ (เจเจเจฐเฉเจฌเจฟเจเจ) เจชเจพเจฐเจธเจฟเฉฐเจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจค เจฎเฉเฉฑเจฒ %2$S เจนเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/viewSource.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..9da317eaff --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = เจฒเจพเจเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ +goToLineText = เจฒเจพเจเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ +invalidInputTitle = เจเจฒเจค เจเฉฐเจชเฉเฉฑเจ +invalidInputText = เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจฒเจพเจเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจ เฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +outOfRangeTitle = เจฒเจพเจเจจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ เจนเฉ +outOfRangeText = เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจฒเจพเจเจจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจนเฉเฅค +viewSelectionSourceTitle = เจเฉเจฃ เจฆเจพ DOM เจธเจฐเฉเจค + +context_goToLine_label = โฆเจฒเจพเจเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = เจฒเฉฐเจฎเฉเจเจ เจฒเจพเจเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจฎเฉเจเฉ +context_highlightSyntax_label = เจธเฉฐเจเฉเจเจธ เจเจญเจพเจฐเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/wizard.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..ad2cc42bf4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=%S เจตเจฒเฉเจ เจเฉ เจเจเจเจ เจจเฉเฉฐ +default-last-title=%S เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ +default-first-title-mac=เจเจพเจฃ-เจชเจเจพเจฃ +default-last-title-mac=เจนเฉฑเจฒ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/xslt/xslt.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..fd74c703b6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = เจเฉฑเจ XSLT stylesheet เจชเจพเจฐเจธเจฟเฉฐเจ เจ
เจธเจซเจฒ เจนเฉเฅค +2 = เจเฉฑเจ XPath เจธเจฎเฉเจเจฐเจจ เจชเจพเจฐเจธเจฟเฉฐเจ เจ
เจธเจซเจฒ เจนเฉเฅค +3 = +4 = XSLT เจธเฉฐเจเจพเจฐ เจ
เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉเฅค +5 = เจเจฒเจค XSLT/XPath เจซเฉฐเจเจธเจผเจจ +6 = XSLT Stylesheet (เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉเจฐ) เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจเจฐ เจนเฉเฅค +7 = XSLT 1.0 เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจค เจเฉเจฃ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจนเฉเฅค +8 = NodeSet เจฒเจ เจเฉฑเจ XPath expression เจฎเฉฐเจ เจธเฉเฅค +9 = XSLT เจธเฉฐเจเจพเจฐ <xsl:message> เจจเฉ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเฅค +10 = XSLT stylesheet เจจเฉเฉฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจจเฉเจเจตเจฐเจ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค: +11 = An XSLT stylesheet เจตเจฟเฉฑเจ XML mimetype เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค: +12 = An XSLT stylesheet เจธเจฟเฉฑเจงเฉ เจเจพเจ เจ
เจธเจฟเฉฑเจงเฉ เจฐเฉเจช เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฆ เจจเฉเฉฐ เจนเฉ เจธเฉฑเจฆเจฆเฉ เจนเฉ: +13 = An XPath function เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจค เจเจฐเจเฉเจฎเจฟเฉฐเจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฑเจฆเจฟเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +14 = เจเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ XPath เจเจเจธเจผเจจ เจธเฉฑเจฆเฉ เจเจ เจธเฉเฅค +15 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: ')' เจฎเฉฐเจ เจธเฉ: +16 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: เจเจฒเจค axis: +17 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: Name เจเจพเจ Nodetype test เจฎเฉฐเจ เจธเฉ: +18 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: ']' เจฎเฉฐเจ เจธเฉ: +19 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: เจเจฒเจค เจตเฉเจฐเฉเจฌเจฒ เจจเจพเจ: +20 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: เจฌเฉเจฒเฉเฉเจพ เจธเจฎเฉเจเจฐเจจ เจ
เฉฐเจค เจ เจเจฟเจ เจนเฉ: +21 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: operator เจฎเฉฐเจ เจธเฉ: +22 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: เจจเจพ-เจฌเฉฐเจฆ literal: +23 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: ':' เจฌเฉเจฒเฉเฉเจพ: +24 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: '!' เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉ เจธเฉ, negation not() เจนเฉ: +25 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: เจเจฒเจค เจ
เฉฑเจเจฐ เจฆเฉ เจฎเฉฐเจ: +26 = XPath เจชเจพเจฐเจธ เจ
เจธเจซเจฒ: binary operator เจฎเฉฐเจ เจธเฉ: +27 = An XSLT stylesheet เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจพเจฐเจจเจพเจ เจเจฐเจเฉ เจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +28 = เจเจฒเจค เจธเจฎเฉเจเจฐเจจ เจฆเจพ เจฎเฉเจฒเจพเจเจเจฃ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +29 = เจ
เจธเฉฐเจคเฉเจฒเจฟเจค เจเจฐเจฒเฉ เจฌเจฐเฉเจเจเจพเจเฅค +30 = เจเจผเฉเจฐเจตเจพเจเจฌ QName เจจเจพเจฒ เจเจฒเฉเจฎเฉเจเจ เจฌเจฃเจพเจเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +31 = เจตเฉเจฐเฉเจฌเจฒ เจฌเจพเจเจกเจฟเฉฐเจ เจเจธเฉ เจเฉเจเจชเจฒเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเฉเจฐเฉเจฌเจฒ เจฌเจพเจเจกเจฟเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจกเฉ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค +32 = เจฎเฉเฉฑเจ เจซเฉฐเจเจถเจจ เจฒเจ เจเจพเจฒ เจฆเฉ เจเจเจพเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค + +LoadingError = stylesheet เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ: %S +TransformError = XSLT เจธเฉฐเจเจพเจฐ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉ: %S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/xul.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..e36381d493 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/global/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog=<?%1$S?> เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจนเจฆเจพเจเจค เจฆเจพ เจชเจฐเฉเจฒเฉเจ (prolog) เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ เจเฉเจ เจชเฉเจฐเจญเจพเจต เจจเจนเฉเจ เจนเฉ (เจฌเฉฑเจ 360119 เจตเฉเจเฉ)เฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/lightning/lightning-toolbar.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/lightning/lightning-toolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1fb325fd90 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/lightning/lightning-toolbar.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Mode Toolbar --> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "Switch to the calendar tab"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "C"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "เจเจพเจธเจ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "Switch to the tasks tab"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "T"> + +<!-- Calendar and Task Mode Toolbar --> +<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "เจฆเจฟเจจ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "D"> +<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "เจนเจซเจผเจคเจพ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "W"> +<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "Multiweek"> +<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "u"> +<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "เจฎเจนเฉเจจเจพ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "M"> + +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "Calendar Pane"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "P"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "Show Calendar Pane"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "P"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/lightning/lightning.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..15a1753196 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> โฆ <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "เจเจตเฉเจเจโฆ"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Taskโฆ"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐโฆ"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "n"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Calendar Fileโฆ"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "C"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "เจเจพเจธเจ"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "k"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "เจเจตเฉเจเจ เจ
เจคเฉ เจเจพเจธเจ"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "n"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-Mail:"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> + +<!-- The notifications settings in the properties dialog --> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "เจฎเจจเฉเฉเจฐ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Accept event invitation"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "เจธเจญ เจฎเจจเฉเฉเจฐ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Accept event invitation for all occurrences of the event"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Add"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Add the event to the calendar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "เจเจจเจเจพเจฐ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Decline event invitation"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "เจธเจญ เจฒเจ เจเจจเจเจพเจฐ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Decline event invitation for all occurrences of the event"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Delete from calendar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "โฆเจตเฉเจฐเจตเฉ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Show event details"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "เจนเฉเจฐ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Click to show more options"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Reconfirm"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Sends a reconfirmation to the organizer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "เจเจฐเฉเฉ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Accept event invitation tentatively"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Tentative all"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Accept event invitation tentatively for all occurrences of the event"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจตเฉเจเจ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "This message contains an invitation to an event."> + + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "เจจเจตเจพเจ เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Show Mini-Month"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Show Mini-Day"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Show None"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Show Today Pane"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "เจ
เฉฑเจ เจฆเจพ เจเจพเจเจพ"> + +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Prefer client-side email scheduling"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server."> +<!-- The notifications settings in the properties dialog --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Notifications"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Global Notification Preferencesโฆ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Decline"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Decline the counter proposal"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Don't show me these messages"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Calendar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Go to the calendar tab"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Reschedule"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Reschedule the event"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Save a copy"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Send a response now"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Send a response to the organizer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Send a response for the entire series to the organizer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Do not send a response"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Change your participation status without sending a response to the organizer"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Change your participation status for the series without sending a response to the organizer"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/lightning/lightning.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 0000000000..f06393960c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,204 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Task mode title +taskModeApplicationTitle=เจเจพเจธเจ + +# Tab titles +tabTitleCalendar=เจเฉเจฒเฉฐเจกเจฐ +tabTitleTasks=เจเจพเจธเจ + +# Html event display in message +imipHtml.header=Event Invitation +imipHtml.summary=Title: +imipHtml.location=Location: +imipHtml.when=When: +imipHtml.organizer=Organizer: +imipHtml.description=Description: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to +# documents or websites attached to this event. +imipHtml.attachments=เจจเฉฑเจฅเฉ: +imipHtml.comment=Comment: +imipHtml.attendees=Attendees: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online +# representation of the event (either directly human readable or not). +imipHtml.canceledOccurrences=Canceled Occurrences: +imipHtml.modifiedOccurrences=Modified Occurrences: +imipHtml.newLocation=New Location: %1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. +# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the +# invitation, the tooltip would be: +# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. +# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* +# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* +imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S เจญเจพเจเฉเจฆเจพเจฐ เจเฉเจฃ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S เจฒเฉเฉเฉเจเจฆเจพ เจญเจพเจเฉเจฆเจพเจฐ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S เจจเฉ เจนเจพเจเจผเจฐเฉ เจฆเฉ เจนเจพเจฎเฉ เจญเจฐเฉ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees +# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee +# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee +imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector) +imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (เจตเจธเฉเจฒเจพ) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a room +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type +imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S + +imipBarCancelText=This message contains an event cancellation. +imipBarRefreshText=This message asks for an event update. +imipBarPublishText=This message contains an event. +imipBarRequestText=This message contains an invitation to an event. +imipBarUpdateText=This message contains an update to an existing event. +imipBarAlreadyProcessedText=This message contains an event that has already been processed. +imipBarProcessedNeedsAction=This message contains an event that you have not yet responded to. +imipBarReplyText=This message contains a reply to an invitation. +# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): +# %1$S - time of deletion +imipBarProcessingFailed=Processing message failed. Status: %1$S. +imipBarNotWritable=No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties. +imipSendMail.title=E-Mail Notification +imipSendMail.text=Would you like to send out notification E-Mail now? +imipNoIdentity=เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ +imipNoCalendarAvailable=There are no writable calendars available. + +itipReplyBodyAccept=%1$S has accepted your event invitation. +itipReplyBodyDecline=%1$S has declined your event invitation. +itipRequestBody=%1$S has invited you to %2$S +itipCancelBody=%1$S has canceled this event: ยซย %2$Sย ยป + +confirmProcessInvitation=You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation? +confirmProcessInvitationTitle=Process Invitation? + +invitationsLink.label=Invitations: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online +# representation of the event (either directly human readable or not). +imipHtml.url=Related Link: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators +imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(delegated from %1$S) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees +imipHtml.attendeeDelegatedTo=(delegated to %1$S) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S chairs the event. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S is a non-participant. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S has declined attendance. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees +# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee +# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally +imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S has delegated attendance to %2$S. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S still needs to reply. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S has confirmed attendance tentatively. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list) +imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (group) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a room +imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (room) +imipAddedItemToCal2=The event has been added to your calendar. +imipCanceledItem2=The event has been deleted from your calendar. +imipUpdatedItem2=The event has been updated. +imipBarCounterErrorText=This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed. +imipBarCounterPreviousVersionText=This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation. +imipBarCounterText=This message contains a counterproposal to an invitation. +imipBarDisallowedCounterText=This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event. +imipBarDeclineCounterText=This message contains a reply to your counterproposal. +imipBarSentText=This message contains a sent event. +imipBarSentButRemovedText=This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore. +imipBarUpdateMultipleText=This message contains updates to multiple existing events. +imipBarUpdateSeriesText=This message contains an update to an existing series of events. +imipBarProcessedMultipleNeedsAction=This message contains multiple events that you have not yet responded to. +imipBarProcessedSeriesNeedsAction=This message contains an event series that you have not yet responded to. +imipBarReplyToNotExistingItem=This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar. +# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): +# %1$S - time of deletion +imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S. +imipBarUnsupportedText2=This message contains an event that this version of %1$S cannot process. +imipBarCalendarDeactivated=This message contains event information. Enable a calendar to handle it. +itipReplySubject2=Invitation Reply: %1$S +itipReplySubjectAccept2=Accepted: %1$S +itipReplySubjectDecline2=Invitation Declined: %1$S +itipReplySubjectTentative2=Tentative: %1$S +itipRequestSubject2=Invitation: %1$S +itipRequestUpdatedSubject2=Updated: %1$S +itipCancelSubject2=Canceled: %1$S +itipCounterBody=%1$S has made a counterproposal for "%2$S": +itipDeclineCounterBody=%1$S has declined your counterproposal for "%2$S". +itipDeclineCounterSubject=Counterproposal Declined: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): +noIdentitySelectedNotification=If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-mapi/mapi.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-mapi/mapi.properties new file mode 100644 index 0000000000..df312faf82 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-mapi/mapi.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mail Integration Dialog +dialogTitle=%S +dialogText=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ %S เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจฎเฉเจฒ เจเจฒเจพเจเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +newsDialogText=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ %S เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เฉเจฌเจฐ เจเจฒเจพเจเจ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +feedDialogText=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ %S เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจซเฉเจก เจเฉฑเจเจ -เจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +checkboxText=เจเจน เจกเจพเจเจฒเจพเจ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ เจจเจพ เจตเฉเจเจพเจ +setDefaultMail=%S เจเจธ เจธเจฎเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจฎเฉเจฒ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจฎเฉเจฒ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฌเจฃเจพเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +setDefaultNews=%S เจเจธ เจธเจฎเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เฉเจฌเจฐ เจเจพเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เฉเจฌเจฐ เจเจพเจฐเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +setDefaultFeed=%S เจเจธ เจธเจฎเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจซเฉเจก เจเฉฑเจเจ -เจเจฐเจคเจพ เจจเจนเฉเจเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจซเฉเจก เจเฉฑเจเจ เจเจฐเจคเจพ เจฌเจฃเจพเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +alreadyDefaultMail=%S เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจฎเฉเจฒ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจนเฉเฅค +alreadyDefaultNews=%S เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เฉเจฌเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจนเฉเฅค +alreadyDefaultFeed=%S เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจซเฉเจก เจเฉฑเจเจ -เจเจฐเจคเจพ เจนเฉเฅค + +# MAPI Messages +loginText=%S เจฒเจ เจเจชเจฃเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ เจเฉ: +loginTextwithName=เจเจชเจฃเจพ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ เจเฉ +loginTitle=%S +PasswordTitle=%S + +# MAPI Error Messages +errorMessage=%S เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจฎเฉเจฒ เจเจฒเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจฌเจฃ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจฟ เจเฉฑเจ เจฐเจเจฟเจธเจเจฐเฉ เจเฉเฉฐเจเฉ (registry key) เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเจเฉ เจชเจคเจพ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจฆเฉ เจฐเจเจฟเจธเจเจฐเฉ เจฒเจฟเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +errorMessageNews=%S เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เฉเจฌเจฐ เจเจพเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจฌเจฃ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจฟ เจเฉฑเจ เจฐเจเจฟเจธเจเจฐเฉ เจเฉเฉฐเจเฉ(registry key) เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเจเฉ เจชเจคเจพ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจฆเฉ เจฐเจเจฟเจธเจเจฐเฉ เจฒเจฟเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +errorMessageTitle=%S + +# MAPI Security Messages +mapiBlindSendWarning=เจเฉฑเจ เจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจฃ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจชเฉเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเฉฑเจคเจฐ เจญเฉเจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจฎเฉเจฒ เจญเฉเจเจฃ เจฌเจพเจฐเฉ เจฏเจเฉเจจเฉ เจนเฉ? +mapiBlindSendDontShowAgain=เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจธเจพเจตเจงเจพเจจ เจเจฐเฉ, เจเจฆเฉเจ เจตเฉ เจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฎเฉเจฐเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฎเฉเจฒ เจญเฉเจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเจจ + +#Default Mail Display String +# localization note, %S is the vendor name +defaultMailDisplayTitle=%S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..54694621af --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY manageSubscriptions.label "โฆเจฎเฉเจเจฌเจฐเฉ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง"> +<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "M"> + +<!-- entities from rss.rdf --> +<!ENTITY feeds.accountName "เจฌเจฒเฉเจ เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผ เจซเฉเจก"> + +<!ENTITY biffAll.label "Enable updates for all feeds"> +<!ENTITY biffAll.accesskey "E"> +<!ENTITY newFeedSettings.label "Default Settings for New Feeds"> +<!ENTITY feedWindowTitle.label "Feed Account Wizard"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..967b91369e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Subscription Dialog --> +<!ENTITY feedSubscriptions.label "Feed Subscriptions"> + +<!ENTITY feedTitle.label "Title:"> +<!ENTITY feedTitle.accesskey "T"> + +<!ENTITY feedLocation.label "Feed URL:"> +<!ENTITY feedLocation.accesskey "U"> + +<!ENTITY locationValidate.label "Validate"> +<!ENTITY validateText.label "Check validation and retrieve a valid url."> + +<!ENTITY feedFolder.label "Store Articles in:"> +<!ENTITY feedFolder.accesskey "S"> + +<!ENTITY quickMode.label "Show the article summary instead of loading the web page"> +<!ENTITY quickMode.accesskey "h"> + +<!ENTITY button.addFeed.label "Add"> +<!ENTITY button.addFeed.accesskey "A"> +<!ENTITY button.removeFeed.label "Remove"> +<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "R"> +<!ENTITY button.importOPML.label "Import"> +<!ENTITY button.importOPML.accesskey "I"> +<!ENTITY button.exportOPML.label "Export"> +<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "X"> +<!ENTITY button.exportOPML.tooltip "Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list"> + +<!ENTITY cmd.close.commandKey "w"> + + +<!ENTITY learnMore.label "Learn more about Feeds"> +<!ENTITY feedLocation2.placeholder "Enter a valid feed url"> +<!-- Account Settings and Subscription Dialog --> +<!ENTITY biffStart.label "Check for new articles every "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "k"> +<!ENTITY biffMinutes.label "minutes"> +<!ENTITY biffMinutes.accesskey "n"> +<!ENTITY biffDays.label "days"> +<!ENTITY biffDays.accesskey "d"> +<!ENTITY recommendedUnits.label "Publisher recommends:"> +<!ENTITY autotagEnable.label "Automatically create tags from feed <category> names"> +<!ENTITY autotagEnable.accesskey "o"> +<!ENTITY autotagUsePrefix.label "Prefix tags with:"> +<!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey "P"> +<!ENTITY autoTagPrefix.placeholder "Enter a tag prefix"> +<!ENTITY button.verifyFeed.label "Verify"> +<!ENTITY button.verifyFeed.accesskey "V"> +<!ENTITY button.updateFeed.label "Update"> +<!ENTITY button.updateFeed.accesskey "U"> +<!ENTITY button.close.label "Close"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-newsblog/newsblog.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-newsblog/newsblog.properties new file mode 100644 index 0000000000..7c40f488c7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-newsblog/newsblog.properties @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +subscribe-validating-feed=Verifying the feedโฆ +subscribe-cancelSubscription=Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed? +subscribe-cancelSubscriptionTitle=Subscribing to a Feedโฆ +subscribe-feedAlreadySubscribed=You already have a subscription for this feed. +subscribe-errorOpeningFile=Could not open the file. +subscribe-feedAdded=Feed added. +subscribe-feedUpdated=Feed updated. +subscribe-feedMoved=Feed subscription moved. +subscribe-feedCopied=Feed subscription copied. +subscribe-feedRemoved=Feed unsubscribed. +subscribe-feedNotValid=The Feed URL is not a valid feed. +subscribe-networkError=The Feed URL could not be found. Please check the name and try again. +subscribe-loading=Loading, please waitโฆ + +subscribe-OPMLImportTitle=Select OPML file to import +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleList=Export %S as an OPML file - Feeds list +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleStruct=Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): +## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$S OPML Export - %2$S +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): +## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. +## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. +subscribe-OPMLExportDefaultFileName=My%1$SFeeds-%2$S.opml +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. +subscribe-OPMLImportInvalidFile=The file %S does not seem to be a valid OPML file. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. +## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## #1 is the count of new imported entries. +subscribe-OPMLImportFeedCount=Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. +## #1 is the count of new imported entries +subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): +## #1 is total number of elements found in the file +subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found) +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): +## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. +## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds +## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds +subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S. + +subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML Files +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. +subscribe-OPMLExportDone=Feeds in this account have been exported to %S. + +subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Remove Feed +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. +subscribe-confirmFeedDeletion=Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S? + +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): +## - The first %S is the number of articles processed so far; +## - The second %S is the total number of items +subscribe-gettingFeedItems=Downloading feed articles (%S of %S)โฆ + +newsblog-noNewArticlesForFeed=There are no new articles for this feed. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL +newsblog-networkError=%S could not be found. Please check the name and try again. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL +newsblog-feedNotValid=%S is not a valid feed. +newsblog-getNewMsgsCheck=Checking feeds for new itemsโฆ + +## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd +feeds-accountname=Blogs & News Feeds + +## Import wizard. +ImportFeedsCreateNewListItem=* New Account * +ImportFeedsNewAccount=Create and import into a new Feeds account +ImportFeedsExistingAccount=Import into an existing Feeds account +## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): +## - The first %S is the import file name; +## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; +## - The third %S is the feed account name. +ImportFeedsNew=new +ImportFeedsExisting=existing +ImportFeedsDone=The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished. + + +subscribe-feedVerified=The Feed URL has been verified. +subscribe-noAuthError=The Feed URL is not authorized. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host +newsblog-badCertError=%S uses an invalid security certificate. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL +newsblog-noAuthError=%S is not authorized. +## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. +externalAttachmentMsg=This MIME attachment is stored separately from the message. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-region/region.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-region/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..d711c5b271 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-region/region.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make mapit buttons to disappear in the addressbook, specify empty string. For example: +# mail.addr_book.mapit_url.format= +# The format for "mail.addr_book.mapit_url.format" is: +# @A1 == address, part 1 +# @A2 == address, part 2 +# @CI == city +# @ST == state +# @ZI == zip code +# @CO == country +mail.addr_book.mapit_url.format=http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO + +mailnews.messageid_browser.url=http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid + +# Recognize non-standard versions of "Re:" in subjects from localized versions of MS Outlook et al. +# Specify a comma-separated list without spaces. For example: mailnews.localizedRe=AW,SV +mailnews.localizedRe= + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd new file mode 100644 index 0000000000..61cedcf7dc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory --> + +<!ENTITY title.label "เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ"> +<!ENTITY info.message "เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจฟเจเจ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจเจพเจ เจฒเจ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจเฉเจเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจ เจฎเจฟเฉฐเจ เจฒเฉฑเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค"> +<!ENTITY stop.label "เจเฉเจ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..32e2ea6546 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition --> + +<!ENTITY menu_techPGP.label "OpenPGP"> +<!ENTITY menu_techPGP.accesskey "O"> +<!ENTITY menu_techSMIME.label "S/MIME"> +<!ENTITY menu_techSMIME.accesskey "S"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cf9c76ad96 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message --> + +<!ENTITY title.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ"> +<!ENTITY subject.plaintextWarning "เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจเฉ เจเฉ: เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฆเจพ เจตเจฟเจถเจพ เจธเจคเจฐ เจเจฆเฉ เจตเฉ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค"> +<!ENTITY status.heading "เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฆเฉ เจญเจพเจ เจเฉฐเจ เจญเฉเจเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจ:"> +<!ENTITY status.signed "เจกเจฟเฉเฉเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจคเฉ:"> +<!ENTITY status.encrypted "เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก:"> +<!ENTITY status.certificates "เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ:"> +<!ENTITY view.label "เจเจฒเจ"> +<!ENTITY view.accesskey "V"> +<!ENTITY tree.recipient "เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจคเจพ:"> +<!ENTITY tree.status "เจธเจฅเจฟเจคเฉ:"> +<!ENTITY tree.issuedDate "เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ:"> +<!ENTITY tree.expiresDate "เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจเฉ:"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..ddac0d96ab --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +StatusNotFound=เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจพ +StatusValid=เจเจพเจเจ +StatusExpired=เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจเฉ +StatusUntrusted=เจจเจพ-เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ +StatusRevoked=เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ +StatusInvalid=เจจเจพ-เจเจพเจเจ +StatusYes=เจนเจพเจ +StatusNo=เจจเจนเฉเจ +StatusNotPossible=เจธเฉฐเจญเจต เจจเจนเฉเจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..99707717c8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImapOnDemand=เจตเฉเจเจฃ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจกเจฟเฉเฉเจเจฒเฉ เจฆเจธเจคเจเจคเฉ เจนเฉ, เจชเจฐ เจเจธ เจจเจพเจฒ เจจเฉฑเจฅเฉ เจนเจพเจฒเฉ เจคเฉฑเจ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเฉ เจนเจจเฅค เจเจธ เจเจฐเจเฉ เจเจน เจฆเจธเจคเจเจค เจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเจจเฅค เจ เฉเจ เจนเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจพ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจคเฉ เจฆเจธเจคเจเจคเจพเจ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจฒเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเฉเฅค +# +#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated. +# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting. +# +CantDecryptTitle=%brand% เจเจธ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจเจฐเจฟเจชเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +CantDecryptBody=เจญเฉเจเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฒเจ เจเจน เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจพเจฒ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ, เจชเจฐ %brand% เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจคเฉ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจชเฉเจฐเจพเจเจตเฉเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจฒเฉฑเจญ เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฟเจเฅค <br> เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉฑเจฒเจผ เจนเจจ: <br><ul><li>เจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉเจฒ เจธเจฎเจพเจฐเจ เจเจพเจฐเจก เจนเฉ เจคเจพเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฃ เจชเจพเจเฅค <li>เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจจเจตเฉเจ เจฎเจธเจผเฉเจจ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉฑเจ เจจเจตเจพเจ %brand% เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ เจนเฉ เจคเจพเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจคเฉ เจชเฉเจฐเจพเจเจตเฉเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจฌเฉเจเจ
เฉฑเจช เจคเฉเจ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉเฅค เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฌเฉเจเจ
เฉฑเจช เจฆเฉ เจ
เฉฐเจค เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจเจธเจฐ ".p12" เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค</ul> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0fb6acca60 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message --> + +<!ENTITY status.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ"> +<!ENTITY signatureCert.label "เจฆเจธเจคเจเจค เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเฉเจเฉ"> +<!ENTITY encryptionCert.label "เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเฉเจเฉ"> + +<!ENTITY signer.name "เจฆเจธเจคเจเจค:"> +<!ENTITY recipient.name "เจเจธ เจณเจ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ:"> +<!ENTITY email.address "เจ-เจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ:"> +<!ENTITY issuer.name "เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ:"> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE(SMIME.label): This a name for a technical standard. You should not translate it, but if applicable, you may write it using localized characters. --> +<!ENTITY SMIME.label "S/MIME"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..8fcd903d6f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจจเจนเฉเจ เจนเจจ +SINone=เจเจธ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจญเฉเจเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจฆเฉ เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเจจเฅค เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจฆเฉ เจเจผเฉเจฐ-เจฎเฉเจเฉเจฆเจเฉ เจฆเจพ เจ
เจฐเจฅ เจนเฉ เจเจฟ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจเจฟเจธเฉ เจ
เจเจฟเจนเฉ เจตเจฟเจ
เจเจคเฉ เจตเจฒเฉเจ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจฟเจ, เจเฉ เจเจน เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจนเฉเจฃ เจฆเจพ เจฆเจฟเจเจพเจตเจพ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเจน เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉ เจเจฟ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจจเฉเฉฐ เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉฐเจเจพเจฐ เจฆเฉ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจเจฟเจ เจนเฉเจตเฉเฅค เจซเฉเจฐ เจตเฉ เจเจน เจจเจนเฉเจ เจเจพเจชเจฆเจพ เจเจฟ เจเฉเจ เจตเฉ เจเจเจจเจพ เจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SIValidLabel=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเจพเจเจจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ +SIValid=เจเจธ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเฉเจง เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเจจเฅค เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฃ เจคเฉเจ เจฌเจพเจ
เจฆ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฟเจเฅค +SIInvalidLabel=เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจตเฉเจง เจจเจนเฉเจ เจนเจจ +SIInvalidHeader=เจเจธ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเจจ, เจชเจฐ เจฆเจธเจคเจเจค เจ
เจตเฉเจง เจนเจจเฅค +SIContentAltered=The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender. +SIExpired=The certificate used to signed the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly. +SIRevoked=The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender. +SINotYetValid=The certificate used to sign the message appears not be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly. +SIUnknownCA=The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority. +SIUntrustedCA=The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate. +SIExpiredCA=The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly. +SIRevokedCA=The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender. +SINotYetValidCA=The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly. +SIInvalidCipher=The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support. +SIClueless=There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender. +SIPartiallyValidLabel=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเจพเจเจจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SIPartiallyValidHeader=เจญเจพเจตเฉเจ เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจตเฉเจง เจนเจจ, เจชเจฐ เจเจน เจชเจคเจพ เจจเจนเฉเจ เจเจฟ เจญเฉเจเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจ
เจคเฉ เจฆเจธเจคเจเจค เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจตเจฟเจ
เจเจคเฉ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจนเฉเฅค +SIHeaderMismatch=The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message. +SICertWithoutAddress=The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message. + +EINone=This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit. +EIValidLabel=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ +EIValid=This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network. +EIInvalidLabel=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจกเจฟ-เจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ +EIInvalidHeader=เจเจน เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจญเฉเจเจฃ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเฉ, เจชเจฐ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจกเจฟเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +EIContentAltered=เจเจน เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจเจฐเจพเจเจธเจฎเจฟเจธเฉฑเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจเจฟเจ เจเจพเจชเจฆเจพ เจนเฉเฅค +EIClueless=เจเจธ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจจเจพเจฒ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจเจ เจนเฉเฅค + +## Encryption Information strings +EINoneLabel2=Message Is Not Encrypted diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/AccountManager.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/AccountManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..296da2ac6b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/AccountManager.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from AccountManager.xul --> + +<!-- extracted from AccountManager.xhtml --> + +<!ENTITY accountManagerTitle.label "เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> + +<!ENTITY accountActionsButton.label "เจ
เจเจพเจเจเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจเจเจ"> +<!ENTITY accountActionsButton.accesskey "A"> +<!ENTITY addMailAccountButton.label "Add Mail Accountโฆ"> +<!ENTITY addMailAccountButton.accesskey "A"> +<!ENTITY addIMAccountButton.label "Add Chat Accountโฆ"> +<!ENTITY addIMAccountButton.accesskey "C"> +<!ENTITY setDefaultButton.label "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "D"> +<!ENTITY removeButton.label "เจ
เจเจพเจเจเจ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "R"> + +<!-- AccountManager.xul --> + +<!-- AccountManager.xhtml --> + + +<!ENTITY accountManagerCloseButton.label "Close"> +<!ENTITY addFeedAccountButton.label "Add Feed Accountโฆ"> +<!ENTITY addFeedAccountButton.accesskey "F"> +<!ENTITY addonsButton.label "Extensions & Themes"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/AccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2c2696b499 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + +<!ENTITY windowTitle.label "เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเจนเจพเจเจ"> + +<!-- Entities for Identity page --> + +<!ENTITY identityTitle.label "เจชเจเจพเจฃ"> +<!ENTITY identityDesc.label "เจนเจฐ เจ
เจเจพเจเจเจ เจฆเฉ เจชเจเจพเจฃ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจคเฉ เจนเฉเจฐเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจชเจเจพเจฃ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจเจฐเจตเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY fullnameDesc.label "เจจเจพเจ เจญเจฐเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจคเฉเจธเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ เจเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจฆเฉ "เจตเจฒเฉเจ(From)" เจเฉเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฆเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(เจเจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจ, "เจเจฐเจจเฉเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ ")"> +<!ENTITY fullnameLabel.label "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "Y"> + +<!ENTITY emailLabel.label "เจ-เจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "E"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + +<!ENTITY incomingTitle.label "Incoming Server Information"> +<!ENTITY incomingUsername.label "เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจจเจพเจ:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "เจเจชเจฃเฉ เจเจฌเจฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ (NNTP) (เจเจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจ, "news.example.net")"> +<!ENTITY newsServerLabel.label "เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช เจธเจฐเจตเจฐ:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "N"> + +<!-- Entities for Account name page --> + +<!ENTITY accnameTitle.label "เจ
เจเจพเจเจเจ เจจเจพเจ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ, เจเจฟเจธ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจ
เจเจพเจเจเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจฌเฉเจงเจจ เจเจฐเฉเจเฉ (เจเจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจ, "เจเฉฐเจฎ เจ
เจเจพเจเจเจ", "เจเจฐ เจ
เจเจพเจเจเจ" เจเจพเจ "เจจเจฟเจเจเจผ เจ
เจเจพเจเจเจ")"> +<!ENTITY accnameLabel.label "เจ
เจเจพเจเจเจ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + +<!ENTITY completionTitle.label "เจตเจงเจพเจเจเจ!"> +<!ENTITY completionText.label "เจเจน เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจ เฉเจ เจนเฉ เจเฉ"> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "เจเจฌเจฐเจธเจพเจฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ (NNTP):"> +<!ENTITY clickFinish.label "เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจ
เจคเฉ เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "เจเจน เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจ
เจคเฉ เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉเฅค"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/CustomHeaders.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/CustomHeaders.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2798fdd7e3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/CustomHeaders.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "เจชเฉเจฐเจเจฒเจฟเจค เจเจพเจเจเจฒ"> +<!ENTITY addButton.label "เจถเจพเจฎเจฟเจฒ"> +<!ENTITY addButton.accesskey "A"> +<!ENTITY removeButton.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "R"> +<!ENTITY newMsgHeader.label "เจจเจตเจพเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจพเจเจเจฒ:"> +<!ENTITY newMsgHeader.accesskey "N"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/FilterEditor.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/FilterEditor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..26c5c7e5e5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/FilterEditor.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเจฟเจฏเจฎ"> +<!ENTITY filterName.label "เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY filterName.accesskey "i"> + +<!ENTITY junk.label "เจเฉฐเจ"> +<!ENTITY notJunk.label "เจเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ"> + +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "เจธเจญ เจคเฉเจ เจเฉฑเจ"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "เจเฉฑเจ"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "เจธเจงเจพเจฐเจจ"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "เจตเฉฑเจง"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "เจธเจญ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง"> + +<!ENTITY contextDesc.label "Apply filter when:"> +<!ENTITY contextIncomingMail.label "Getting New Mail:"> +<!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "G"> +<!ENTITY contextManual.label "Manually Run"> +<!ENTITY contextManual.accesskey "R"> +<!ENTITY contextBeforeCls.label "Filter before Junk Classification"> +<!ENTITY contextAfterCls.label "Filter after Junk Classification"> + +<!ENTITY filterActionDesc.label "เจเจน เจเจเจธเจผเจจ เจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "P"> + + +<!-- New Style Filter Rule Actions --> +<!ENTITY moveMessage.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY copyMessage.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY forwardTo.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจ
เฉฑเจเฉ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY replyWithTemplate.label "เจเฉเจชเจฒเฉเจ เจจเจพเจฒ เจเจตเจพเจฌ"> +<!ENTITY markMessageRead.label "เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจฎเจพเจฐเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY markMessageUnread.label "Mark As Unread"> +<!ENTITY markMessageStarred.label "เจคเจพเจฐเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฒ"> +<!ENTITY setPriority.label "เจคเจฐเจเฉเจน เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY addTag.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเฉเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY setJunkScore.label "เจเฉฐเจ เจนเจพเจฒเจค เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY deleteMessage.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY deleteFromPOP.label "POP เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉเจ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY fetchFromPOP.label "POP เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉเจ เจฒเจตเฉ"> +<!ENTITY ignoreThread.label "เจฅเจฐเจฟเฉฑเจก เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ"> +<!ENTITY ignoreSubthread.label "เจธเจฌ-เจฅเจฐเจฟเฉฑเจก เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ"> +<!ENTITY watchThread.label "เจฅเจฐเจฟเฉฑเจก เจจเจฟเจเจฐเจพเจจเฉ"> +<!ENTITY stopExecution.label "เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจเจฒเจพเจเจฃเจพ เจฐเฉเจเฉ"> + + +<!ENTITY addAction.tooltip "Add a new action"> +<!ENTITY removeAction.tooltip "Remove this action"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + The values below are used to control the widths of the filter action widgets. + Change the values only when the localized strings in the popup menus + are truncated in the widgets. + --> +<!-- LOCALIZATION NOTE + The values below are used to control the widths of the filter action widgets. + Change the values only when the localized strings in the popup menus + are truncated in the widgets. + --> +<!ENTITY filterActionTypeFlexValue "1"> +<!ENTITY filterActionTargetFlexValue "4"> + + +<!ENTITY contextOutgoing.label "After Sending"> +<!ENTITY contextOutgoing.accesskey "S"> +<!ENTITY contextArchive.label "Archiving"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "A"> +<!ENTITY contextPeriodic.accesskey "e"> +<!ENTITY filterActionOrderWarning.label "Note: Filter actions will be run in a different order."> +<!ENTITY filterActionOrder.label "See execution order"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/FilterListDialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/FilterListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ff1c6dd589 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/FilterListDialog.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐ"> +<!ENTITY nameColumn.label "เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเจพเจ"> +<!ENTITY activeColumn.label "เจฏเฉเจ"> +<!ENTITY newButton.label "เจจเจตเจพเจ..."> +<!ENTITY newButton.accesskey "N"> +<!ENTITY editButton.label "เจธเฉเจง..."> +<!ENTITY editButton.accesskey "E"> +<!ENTITY deleteButton.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY deleteButton.accesskey "t"> + +<!ENTITY reorderTopButton "Move to Top"> +<!ENTITY reorderTopButton.accessKey "o"> +<!ENTITY reorderTopButton.toolTip "Rearrange filter so it executes before all others"> +<!ENTITY reorderUpButton.label "Move Up"> +<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "U"> +<!ENTITY reorderDownButton.label "Move Down"> +<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "D"> +<!ENTITY reorderBottomButton "Move to Bottom"> +<!ENTITY reorderBottomButton.accessKey "B"> +<!ENTITY reorderBottomButton.toolTip "Rearrange filter so it executes after all others"> +<!ENTITY filterHeader.label "เจนเฉเจ เจพเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเฉเจฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจเฉเจฆ เจนเฉ เจเจฒเจพเจเจฃเฉ เจฏเฉเจ เจนเจจเฅค"> +<!ENTITY filtersForPrefix.label "เจเจธ เจฒเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ:"> +<!ENTITY filtersForPrefix.accesskey "F"> +<!ENTITY viewLogButton.label "เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจฒเจพเฉฑเจ"> +<!ENTITY viewLogButton.accesskey "L"> +<!ENTITY runFilters.label "เจนเฉเจฃเฉ เจเจฒเจพเจ"> +<!ENTITY runFilters.accesskey "R"> +<!ENTITY stopFilters.label "เจฐเฉเจเฉ"> +<!ENTITY stopFilters.accesskey "S"> +<!ENTITY folderPickerPrefix.label "เจเฉเจฃเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจคเฉ เจเจฒเจพเจ:"> +<!ENTITY folderPickerPrefix.accesskey "c"> +<!ENTITY helpButton.label "เจฎเฉฑเจฆเจฆ"> +<!ENTITY helpButton.accesskey "H"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> + +<!ENTITY searchBox.emptyText "Search filters by nameโฆ"> + + +<!ENTITY newButton.popupCopy.label "Copyโฆ"> +<!ENTITY newButton.popupCopy.accesskey "C"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/SearchDialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/SearchDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c1e10cc2dd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/SearchDialog.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- for SearchDialog.xul --> +<!ENTITY searchHeading.label "Search for messages in:"> +<!ENTITY searchHeading.accesskey "h"> +<!ENTITY searchSubfolders.label "Search subfolders"> +<!ENTITY searchSubfolders.accesskey "e"> +<!ENTITY searchOnServer.label "Run search on server"> +<!ENTITY searchOnServer.accesskey "u"> +<!ENTITY resetButton.label "Clear"> +<!ENTITY resetButton.accesskey "C"> +<!ENTITY openButton.label "Open"> +<!ENTITY openButton.accesskey "n"> +<!ENTITY deleteButton.label "Delete"> +<!ENTITY deleteButton.accesskey "D"> +<!ENTITY searchDialogTitle.label "Search Messages"> +<!ENTITY results.label "Results"> +<!ENTITY moveButton.label "Move To"> +<!ENTITY moveButton.accesskey "T"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY openInFolder.label "Open in Folder"> +<!ENTITY openInFolder.accesskey "r"> +<!ENTITY saveAsVFButton.label "Save as Search Folder"> +<!ENTITY saveAsVFButton.accesskey "v"> + +<!-- for ABSearchDialog.xul --> +<!ENTITY abSearchHeading.label "Search in:"> +<!ENTITY abSearchHeading.accesskey "h"> +<!ENTITY propertiesButton.label "Properties"> +<!ENTITY propertiesButton.accesskey "P"> +<!ENTITY composeButton.label "Write"> +<!ENTITY composeButton.accesskey "W"> +<!ENTITY deleteCardButton.label "Delete"> +<!ENTITY deleteCardButton.accesskey "D"> +<!ENTITY abSearchDialogTitle.label "Advanced Address Book Search"> + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/aboutDownloads.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/aboutDownloads.dtd new file mode 100644 index 0000000000..48cc0c01a5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/aboutDownloads.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY aboutDownloads.title "Saved Files"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label, + cmd.showMac.accesskey): + The show and showMac commands are never shown together, thus they can share + the same access key (though the two access keys can also be different). + --> +<!ENTITY cmd.show.label "Open Containing Folder"> +<!ENTITY cmd.show.accesskey "F"> +<!ENTITY cmd.showMac.label "Show In Finder"> +<!ENTITY cmd.showMac.accesskey "F"> +<!ENTITY cmd.open.label "Open"> +<!ENTITY cmd.open.accesskey "O"> +<!ENTITY cmd.removeFromHistory.label "Remove From History"> +<!ENTITY cmd.removeFromHistory.accesskey "e"> +<!ENTITY cmd.clearList.label "Clear List"> +<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "C"> +<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads."> +<!ENTITY cmd.searchDownloads.label "Searchโฆ"> +<!ENTITY cmd.searchDownloads.key "F"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/aboutRights.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/aboutRights.properties new file mode 100644 index 0000000000..e74e30fcec --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/aboutRights.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +buttonLabel=เจเจชเจฃเฉ เจนเฉฑเจเจพเจ เจฌเจพเจฐเฉ เจเจพเจฃเฉโฆ +buttonAccessKey=K diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/aboutSupportMail.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/aboutSupportMail.properties new file mode 100644 index 0000000000..9c15568497 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/aboutSupportMail.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (warningLabel): Label for warning text that shows up when private data is included +warningLabel=เจธเจพเจตเจงเจพเจจ: +# LOCALIZATION NOTE (warningText): Warning text that shows up when private data is included +warningText=This contains sensitive information which shouldn't be forwarded or published without permission. + +# LOCALIZATION NOTE (fsType.local): Indicator that the displayed directory is on a local drive +fsType.local = (เจฒเฉเจเจฒ เจกเจฐเจพเจเจต) +# LOCALIZATION NOTE (fsType.network): Indicator that the displayed directory is on the network +fsType.network = (เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจกเจฐเจพเจเจต) +# LOCALIZATION NOTE (fsType.unknown): Indicator that we couldn't figure out whether the directory is local or on a network +fsType.unknown = (เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/accountCreationModel.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/accountCreationModel.properties new file mode 100644 index 0000000000..2b40ee6ed5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/accountCreationModel.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model +# files: fetchConfig.js, readFromXML.js, guessConfig.js, verifyConfig.js, createInBackend.js + + +# readFromXML.js +no_emailProvider.error=The config file XML does not contain an email account configuration. +outgoing_not_smtp.error=The outgoing server must be of type SMTP + +# verifyConfig.js +cannot_login.error=Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password. + + +# guessConfig.js +cannot_find_server.error=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ + + +# exchangeAutoDiscover.js +no_autodiscover.error=The Exchange AutoDiscover XML is invalid. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/accountCreationUtil.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/accountCreationUtil.properties new file mode 100644 index 0000000000..0d47935d49 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/accountCreationUtil.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model +# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js + + +# sanitizeDatatypes.js +hostname_syntax.error=Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed. +alphanumdash.error=String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed. +allowed_value.error=Supplied value not in allowed list +url_scheme.error=URL scheme not allowed +url_parsing.error=URL not recognized +string_empty.error=You must supply a value for this string +boolean.error=Not a boolean +no_number.error=Not a number +number_too_large.error=Number too large +number_too_small.error=Number too small + + +# fetchhttp.js +cannot_contact_server.error=Cannot contact server +bad_response_content.error=Bad response content + +# verifyConfig.js +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_generic.error): The login failed (server refused to allow the user in), but the server did not give any meaningful error message. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. +auth_failed_generic.error=Login failed. Are username/email address and password correct? +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_with_reason.error): The login failed (server refused to allow the user in), and the server gave an error message which we can present to the user. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. %1$S will be the IMAP/POP3/SMTP server hostname. %2$S will be the error message from the server (usually in the local language where the server is or in English). +auth_failed_with_reason.error=Login failed. The server %1$S said: %2$S +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we unfortunately have no detailed error message. +verification_failed.error=Login verification failed for an unknown reason. +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed_with_exception.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we have an error message. %1$S will be an error message, possibly in English +verification_failed_with_exception.error=Login verification failed with message: %1$S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/activity.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/activity.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7b597bf595 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/activity.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (window.width2, window.height): These values should be +close to the golden ratio (1.618:1) while making sure it's wide enough for long +file names and tall enough to hint that there are more activities in the list --> +<!ENTITY window.width2 "485"> +<!ENTITY window.height "300"> + +<!ENTITY activity.title "เจเจเจเจตเจฟเจเฉ เจฎเฉเจจเฉเจเจฐ"> + +<!ENTITY cmd.close.commandkey "w"> +<!ENTITY cmd.close2.commandkey "j"> +<!ENTITY cmd.close2Unix.commandkey "y"> +<!ENTITY cmd.clearList.label "เจฒเจฟเจธเจ เจธเจพเจซเจผ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY cmd.clearList.tooltip "เจฒเจฟเจธเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจชเฉเจฐเฉเจเจ เจนเฉเจเจเจ, เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเฉเจเจ เจเจพเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจเจเจ เจเจเจเจฎเจพเจ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY cmd.clearList.accesskey "C"> + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/activity.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/activity.properties new file mode 100644 index 0000000000..07ed7c87ac --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/activity.properties @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Status Text +paused2=เจตเจฟเจฐเจพเจฎ เจนเฉ +processing=เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจพเจฐเฉ +notStarted=เจธเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ +failed=เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉ +waitingForInput=เจเฉฐเจชเฉเฉฑเจ เจฒเจ เจเจกเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจนเฉ +waitingForRetry=เจฎเฉเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจฒเจ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ +completed=เจชเฉเจฐเจพ เจนเฉเจ +canceled=เจฐเฉฑเจฆ เจนเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email. +sendingMessages=เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจญเฉเจเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ +sendingMessage=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +sendingMessageWithSubject=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ: %S +copyMessage=เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจญเฉเจเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจชเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +sentMessage=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +sentMessageWithSubject=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฟเจ: %S +failedToSendMessage=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉ +failedToCopyMessage=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน +# LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +failedToSendMessageWithSubject=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉ: %S +# LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +failedToCopyMessageWithSubject=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear. +# EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inboxโฆ +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name +autosyncProcessDisplayText=%S เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจคเจพเจเจผเจพ เจฒเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name +autosyncEventDisplayText=%S เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages +autosyncEventStatusText=เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเฉเจคเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจฆเฉ เจเฉเฉฑเจฒ เจเจฟเจฃเจคเฉ: %S +autosyncEventStatusTextNoMsgs=เจเฉเจ เจตเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name +autosyncContextDisplayText=เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจพเจเจเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ: %S + +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear. +# EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messagesโฆ +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name +pop3EventDisplayText=%S เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages +pop3EventStatusText=#1 message downloaded;#1 messages downloaded +pop3EventStatusTextNoMsgs=No messages to download + +# Message actions that show up in activity manager +# LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name +deletedMessages2=Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2 +# LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names +movedMessages=Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3 +# LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names +copiedMessages=Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3 +# LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server +fromServerToServer=#1 เจคเฉเจ #2 เจตเฉฑเจฒ +# LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name +deletedFolder=เจซเฉเจฒเจกเจฐ #1 เจนเจเจพเจเจ +emptiedTrash=Emptied Trash +# LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names +movedFolder=เจซเฉเจฒเจกเจฐ #1 เจจเฉเฉฐ #2 เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจญเฉเจเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name +movedFolderToTrash=Moved folder #1 to Trash +# LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names +copiedFolder=เจซเฉเจฒเจกเจฐ #1 เจจเฉเฉฐ #2 เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจชเฉ เจเฉเจคเจพ +# LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names +renamedFolder=เจซเฉเจฒเจกเจฐ #1 เจฆเจพ เจจเจพเจ #2 เจฌเจฆเจฒเจฟเจ +indexing=เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจฒเจ เจเฉฐเจกเฉเจเจธ เจฌเจฃเจพเจเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name +indexingFolder=#1 เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจเฉฐเจกเฉเจเจธ เจฌเจฃเจพเจ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ +indexingStatusVague=Determining which messages to index +# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name +indexingFolderStatusVague=Determining which messages to index in #1 +# LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact): +# #1 is the number of the message currently being indexed +# #2 is the total number of messages being indexed +# #3 is the percentage of indexing that is complete +indexingStatusExact=Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete) +# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact): +# #1 is the number of the message currently being indexed +# #2 is the total number of messages being indexed +# #3 is the percentage of indexing that is complete +# #4 is a folder name +indexingFolderStatusExact=Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete) +# LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name +indexedFolder=Indexed #1 message in #2;Indexed #1 messages in #2 +# LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing +indexedFolderStatus=#1 เจธเจเจฟเฉฐเจ เจฌเจพเจเฉ;#1 เจธเจเจฟเฉฐเจ เจฌเจพเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear. +# EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inboxโฆ +autosyncProcessProgress2=%4$S: Downloading message %1$S of %2$S in %3$Sโฆ +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear. +# EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messagesโฆ +pop3EventStartDisplayText2=%1$S: Checking %2$S for new messagesโฆ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addbuddy.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addbuddy.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4e71df4a97 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addbuddy.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY addBuddyWindow.title "เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ"> +<!ENTITY name.label "เจฏเฉเฉเจฐ เจจเจพเจ"> +<!ENTITY account.label "เจ
เจเจพเจเจเจ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4ae28e486c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Labels --> +<!ENTITY name.label "เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY name.accesskey "A"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e98b453446 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY addressbookPicker.label "Address Book:"> +<!ENTITY addressbookPicker.accesskey "k"> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Name or Email"> + +<!ENTITY addtoToFieldMenu.label "Add to To field"> +<!ENTITY addtoToFieldMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY addtoCcFieldMenu.label "Add to Cc field"> +<!ENTITY addtoCcFieldMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY addtoBccFieldMenu.label "Add to Bcc field"> +<!ENTITY addtoBccFieldMenu.accesskey "B"> + +<!ENTITY deleteAddrBookCard.label "Delete"> +<!ENTITY deleteAddrBookCard.accesskey "D"> + +<!ENTITY toButton.label "Add to To:"> +<!ENTITY toButton.accesskey "A"> +<!ENTITY ccButton.label "Add to Cc:"> +<!ENTITY ccButton.accesskey "C"> +<!ENTITY bccButton.label "Add to Bcc:"> +<!ENTITY bccButton.accesskey "B"> + + +<!ENTITY propertiesMenu.label "Properties"> +<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY propertiesCmd.key "i"> +<!ENTITY abPropertiesMenu.label "Address Book Properties"> +<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "Contact Properties"> +<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "Mailing List Properties"> +<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY abContextMenuButton.tooltip "Display Address Book Context Menu"> +<!ENTITY searchContacts.label "Search Contacts:"> +<!ENTITY searchContacts.accesskey "n"> +<!ENTITY propertiesContext.label "Properties"> +<!ENTITY propertiesContext.accesskey "i"> +<!ENTITY abPropertiesContext.label "Properties"> +<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "i"> +<!ENTITY editContactContext.label "Edit Contact"> +<!ENTITY editContactContext.accesskey "E"> +<!ENTITY editMailingListContext.label "Edit List"> +<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "E"> +<!ENTITY newContactAbContext.label "New Contact"> +<!ENTITY newContactAbContext.accesskey "C"> +<!ENTITY newListAbContext.label "New List"> +<!ENTITY newListAbContext.accesskey "L"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2c3863788f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Labels --> +<!ENTITY addToAddressBook.label "เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเจฐเฉ: "> + +<!-- Access Keys --> +<!ENTITY addToAddressBook.accesskey "A"> +<!ENTITY ListName.label "เจฒเจฟเจธเจ เจจเจพเจ: "> +<!ENTITY ListName.accesskey "L"> +<!ENTITY ListNickName.label "เจฒเจฟเจธเจ เจธเฉฐเจเฉเจช เจจเจพเจ: "> +<!ENTITY ListNickName.accesskey "N"> +<!ENTITY ListDescription.label "เจตเฉเจฐเจตเจพ: "> +<!ENTITY ListDescription.accesskey "e"> + +<!-- See bug 58485, when we implement drag and drop, add 'or drag addresses' back in --> +<!ENTITY AddressTitle.label "เจฎเฉเจฒเจฟเฉฐเจ เจฒเจฟเจธเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ:"> +<!ENTITY UpButton.label "เจเฉฑเจคเฉ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY DownButton.label "เจนเฉเจ เจพเจ เจเจฐเฉ"> + + +<!-- Title --> +<!ENTITY mailListWindowAdd.title "New Mailing List"> +<!ENTITY AddressTitle.accesskey "m"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e164318b08 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Search Bar --> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "เจจเจพเจ เจเจพเจ เจเจฎเฉเจฒ"> + +<!-- Results Pane --> +<!ENTITY GeneratedName.label "เจจเจพเจ"> +<!ENTITY PrimaryEmail.label "เจเจฎเฉเจฒ"> + +<!-- Card Summary Pane --> + + +<!ENTITY showAsDefault.label "Default startup directory"> +<!ENTITY showAsDefault.accesskey "S"> +<!-- Results Pane --> +<!ENTITY Addrbook.label "Address Book"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd new file mode 100644 index 0000000000..29044874fc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Addrbook.label "Address Book"> +<!ENTITY Addrbook.accesskey "B"> +<!ENTITY GeneratedName.label "Name"> +<!ENTITY GeneratedName.accesskey "N"> +<!ENTITY PrimaryEmail.label "Email"> +<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E"> +<!ENTITY Company.label "Organization"> +<!ENTITY Company.accesskey "z"> +<!ENTITY _PhoneticName.label "Phonetic Name"> +<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "o"> +<!ENTITY NickName.label "Nickname"> +<!ENTITY NickName.accesskey "i"> +<!ENTITY SecondEmail.label "Additional Email"> +<!ENTITY SecondEmail.accesskey "l"> +<!ENTITY Department.label "Department"> +<!ENTITY Department.accesskey "r"> +<!ENTITY JobTitle.label "Title"> +<!ENTITY JobTitle.accesskey "T"> +<!ENTITY CellularNumber.label "Mobile"> +<!ENTITY CellularNumber.accesskey "M"> +<!ENTITY PagerNumber.label "Pager"> +<!ENTITY PagerNumber.accesskey "P"> +<!ENTITY FaxNumber.label "Fax"> +<!ENTITY FaxNumber.accesskey "F"> +<!ENTITY HomePhone.label "Home Phone"> +<!ENTITY HomePhone.accesskey "H"> +<!ENTITY WorkPhone.label "Work Phone"> +<!ENTITY WorkPhone.accesskey "W"> +<!ENTITY ChatName.label "Chat Name"> +<!ENTITY ChatName.accesskey "C"> +<!ENTITY sortAscending.label "Ascending"> +<!ENTITY sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY sortDescending.label "Descending"> +<!ENTITY sortDescending.accesskey "D"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/addressBook.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/addressBook.properties new file mode 100644 index 0000000000..f1141e839d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/addressBook.properties @@ -0,0 +1,190 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Mailing list dialog +# +emptyListName=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจฒเจฟเจธเจ เจจเจพเจ เจฆเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +lastFirstFormat=%S, %S +firstLastFormat=%S %S + +newContactTitle=เจจเจตเจพเจ เจธเฉฐเจชเจฐเจ +# %S will be the contact's display name +newContactTitleWithDisplayName=%S เจฒเจ เจจเจตเจพเจ เจธเฉฐเจชเจฐเจ +editContactTitle=เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจธเฉเจง +# %S will be the contact's display name +editContactTitleWithDisplayName=%S เจฒเจ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจธเฉเจง + +# don't translate vCard +editVCardTitle=vCard เจธเฉเจง +# %S will be the card's display name, don't translate vCard +editVCardTitleWithDisplayName=%S เจฒเจ vCard เจธเฉเจง + +## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n +cardRequiredDataMissingMessage=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉเจเจ เจเจเจเจฎเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเฉฑเจเฉ-เจเฉฑเจ เจเฉฑเจ เจคเจพเจ เจฆเฉเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ เจนเฉ:\nเจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ, เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจจเจพเจ, เจเจเจฐเฉ เจจเจพเจ, เจตเฉเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจจเจพเจ, เจธเฉฐเจเจ เจจเฅค +cardRequiredDataMissingTitle=เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเฉ +incorrectEmailAddressFormatMessage=เจชเฉเจฐเจพเจเจฎเจฐเฉ เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ user@host เจฐเฉเจช เจตเจฟเฉฑเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +incorrectEmailAddressFormatTitle=เจเจฒเจค เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ + +viewListTitle=เจฎเฉเจฒเจฟเฉฐเจ เจฒเจฟเจธเจ: %S +mailListNameExistsTitle=เจฎเฉเจฒเจฟเฉฐเจ เจฒเจฟเจธเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ +mailListNameExistsMessage=เจเจธ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเจฒเจฟเฉฐเจ เจฒเจฟเจธเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจจเจพเจ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฅค + +# used in the addressbook + +propertyPrimaryEmail=เจ-เจฎเฉเจฒ +propertyListName=เจฒเจฟเจธเจ เจจเจพเจ +propertySecondaryEmail=เจตเจพเจงเฉ เจเจฎเฉเจฒ + +propertyNickname=เจเจฎ เจจเจพเจ +propertyDisplayName=เจตเฉเจเจพเจเจฃ เจจเจพเจ +propertyWork=เจเฉฐเจฎ +propertyHome=เจเจฐ +propertyFax=เจซเฉเจเจธ +propertyCellular=เจฎเฉเจฌเจพเจเจฒ +propertyPager=เจชเฉเฉเจฐ +propertyBirthday=เจเจจเจฎเจฆเจฟเจจ +propertyCustom1=เจนเฉเจฐ 1 +propertyCustom2=เจนเฉเจฐ 2 +propertyCustom3=เจนเฉเจฐ 3 +propertyCustom4=เจนเฉเจฐ 4 + + +propertyGtalk=Google Talk +propertyAIM=AIM +propertyYahoo=Yahoo! +propertySkype=Skype +propertyQQ=QQ +propertyMSN=MSN +propertyICQ=ICQ +propertyXMPP=Jabber ID + +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip): +## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip +cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip): +## %1$S is city, %2$S is state +cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S +## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip): +## %1$S is city or state, %2$S is zip +cityOrStateAndZip=%1$S %2$S + + +stateZipSeparator= + +prefixTo=เจตเฉฑเจฒ +prefixCc=Cc +prefixBcc=Bcc +addressBook=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ + +browsePhoto=Contact Photo + +# mailnews.js +ldap_2.servers.pab.description=เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ +ldap_2.servers.history.description=เจเฉฑเจเจ เฉ เจเฉเจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ +## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X) +ldap_2.servers.osx.description=Mac OS X เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ + +# status bar stuff +## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus): +## %1$S is address book name, %2$S is contact count +totalContactStatus=%1$S เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเฉฑเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ: %2$S + +## LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S +noMatchFound=เจเฉเจ เจฎเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจพ + + +## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms +## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple +## times wherever you need it. Do not replace by %S. +contactsCopied=%1$S เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจพเจชเฉ เจเฉเจคเจพ;%1$S เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเฉเจคเฉ เจเจเฅค + +## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms +## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple +## times wherever you need it. Do not replace by %S. +contactsMoved=%1$S เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจฟเจ;%1$S เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจญเฉเจเฉ เจเจ + +# LDAP directory stuff +invalidName=เจเฉฑเจ เจ เฉเจ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +invalidHostname=เจเฉฑเจ เจ เฉเจ เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +invalidPortNumber=เจเฉฑเจ เจ เฉเจ เจชเฉเจฐเจ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +invalidResults=เจจเจคเฉเจเจพ เจเฉเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจเจเจผ เจ
เฉฐเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +abReplicationOfflineWarning=LDAP เจฐเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +abReplicationSaveSettings=เจเฉฑเจ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจเจพเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค + + +LDIFFiles=LDIF (*.ldi,*.ldif) +CSVFiles=เจเจพเจฎเจฟเจเจ เจจเจพเจฒ เจตเฉฑเจ (*.csv) +TABFiles=เจเฉเจฌ เจจเจพเจฒ เจตเฉฑเจ (*.tab,*.txt) +VCFFiles=vCard +failedToExportTitle=เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจซเฉเจฒเฉเจน +failedToExportMessageNoDeviceSpace=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเฉเจฒเฉเจน, เจกเจฟเจธเจ เจเฉฑเจคเฉ เจฅเจพเจ เจฌเจพเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +failedToExportMessageFileAccessDenied=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน, เจซเจพเจเจฒ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค + +# For getting authDN for replication using dlg box +AuthDlgTitle=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ LDAP เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ +AuthDlgDesc=เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจ, เจเจชเจฃเจพ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ เจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจเฅค + +# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat) +# use + for spaces +joinMeInThisChat=เจฎเฉเจจเฉเฉฐ+เจตเฉ+เจเจธ+เจเฉฑเจฒเจฌเจพเจค+เจตเจฟเฉฑเจ+เจถเจพเจฎเจฟเจฒ+เจเจฐเฉเฅค + +# For printing +headingHome=เจเจฐ +headingWork=เจเฉฐเจฎ +headingOther=เจนเฉเจฐ +headingChat=Chat + +headingPhone=เจซเฉเจจ +headingDescription=เจตเฉเจฐเจตเจพ +headingAddresses=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ + +# For corrupt .mab files +corruptMabFileTitle=เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ +corruptMabFileAlert=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉฑเจ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ (%1$S เจซเจพเจเจฒ) เจจเฉเฉฐ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉฑเจ เจจเจตเฉเจ เจซเจพเจเจฒ %2$S เจฌเจฃเจพเจ เจเจพเจตเฉเจเฉ เจ
เจคเฉ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ เจซเจพเจเจฒ เจฆเฉ เจฌเฉเจเจ
เฉฑเจช เจซเจพเจเจฒ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ %3$S เจเจฟเจนเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ, เจเจธเฉ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฃเจพเจเจ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค + +# For locked .mab files +lockedMabFileTitle=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน +lockedMabFileAlert=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ %S เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค เจเจน เจเจพเจ เจคเจพเจ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจชเฉเฉเจนเจจ เจฒเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจเจฟเจธเฉ เจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจตเจฐเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค + +# The following are used by the Mailing list dialog. +# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name. +mailingListTitleEdit=Edit %S +badListNameCharacters=A list name cannot contain any of the following characters: < > ; , " +badListNameSpaces=A list name cannot contain multiple adjacent spaces. +allAddressBooks=All Address Books +propertyIRC=IRC Nick +stateImageSave=Saving the imageโฆ +errorInvalidUri=Error: Invalid source image. +errorNotAvailable=Error: The file is not accessible. +errorInvalidImage=Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported. +errorSaveOperation=Error: Could not save the image. +## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.outlook.description is only used on Windows) +ldap_2.servers.outlook.description=Outlook Address Book +## LOCALIZATION NOTE (matchesFound1): +## Semicolon-separated list of singular and plural forms. +## See: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Localization_and_Plurals +## #1 is the number of matching contacts found +matchesFound1=#1 match found;#1 matches found +# For importing / exporting +## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbook +ExportAddressBookNameTitle=Export Address Book - %S +CSVFilesSysCharset=Comma Separated (System Charset) +CSVFilesUTF8=Comma Separated (UTF-8) +TABFilesSysCharset=Tab Delimited (System Charset) +TABFilesUTF8=Tab Delimited (UTF-8) +SupportedABFiles=Supported Address Book Files +## For address books +addressBookTitleNew=New Address Book +# LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit): +# %S is the current name of the address book. +# Example: My Custom AB Properties +addressBookTitleEdit=%S Properties +duplicateNameTitle=Duplicate Address Book Name +# LOCALIZATION NOTE (duplicateNameText): +# Don't localize "\nโข %S" unless your local layout comes out wrong. +# %S is the name of the existing address book. +# Example: An address book with this name already exists: +# โข My Custom AB +duplicateNameText=An address book with this name already exists:\nโข %S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties new file mode 100644 index 0000000000..7d496612ee --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties @@ -0,0 +1,117 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# +# This Source Code Form is "Incompatible With Secondary Licenses", as +# defined by the Mozilla Public License, v. 2.0. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +## @name ERR_STATE_UNBOUND +## @loc none +0=LDAP เจถเฉเจฐเฉเจเจค เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ + +## @name ERR_STATE_INITIALIZING +## @loc none +1=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจจเฉเจเจถเจจ เจ
เจธเจซเจฒ + +## @name ERR_STATE_BINDING +## @loc none +2=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจจเจเฉเจถเจจ เจ
เจธเจซเจฒ + +## @name ERR_STATE_BOUND +## @loc none +3=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจธเฉฐเจเจพเจฐ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ + +## @name ERR_STATE_SEARCHING +## @loc none +4=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ + + +# The format of the alert dialog itself +# +## @name ALERT_FORMAT +## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized. +## %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from +## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating +## to that specific error, found in this file. +errorAlertFormat=เจเจฒเจคเฉ เจเฉเจก %1$S: %2$S\n\n %3$S + + +## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. +## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to +## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But +## until it does, these strings live here... + +## @name HOST_NOT_FOUND +## @loc none +5000=เจนเฉเจธเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจพ เจนเฉ + +## @name GENERIC_ERROR +## @loc none +9999=เจ
เจฃเจเจพเจฃเฉ เจเจฒเจคเฉ + + +# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code +# + 10000) + + +## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT +## @loc none +10003=เจเฉเจ เจชเจณเจพเจ เจฌเจพเจ
เจฆ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค + +## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT +## @loc none +10008=เจธเจเจค เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจเจธ เจธเจฎเฉเจ เจธเจนเจฟเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค + +## @name INVALID_SYNTAX_HINT +## @loc none +10021=เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจเฉเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจ เฉเจ เจนเฉ, เจ
เจคเฉ เจคเจฆ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจ เฉเจ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ, เจธเฉเจง เจฎเฉเจจเฉ เจคเฉเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจธเฉฐเจฆ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ, เจซเจฟเจฐ เจฎเฉเจฒ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช, เจ
เจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเฉเจฃเฉเฅค เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉเจเจ เจธเฉเจง เจฆเจฌเจพเจ เจ
เจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจฃเฉเฅค เจธเฉเจง เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจ เจ
เจคเฉ เจเฉเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจตเฉเจเจฃ เจณเจ เจคเจเจจเฉเจเฉ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค + +## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT +## @loc none +10032=เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจฌเฉเจธ DN เจ เฉเจ เจนเฉ, เจ
เจคเฉ เจคเจฆ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจคเฉ เจชเฉเจฐเจ เจ
เฉฐเจ เจ เฉเจ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ, เจธเฉเจง เจฎเฉเจจเฉ เจคเฉเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจธเฉฐเจฆ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ, เจซเจฟเจฐ เจฎเฉเจฒ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช, เจ
เจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเฉเจฃเฉเฅค เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉเจเจ เจธเฉเจง เจฆเจฌเจพเจ เจ
เจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจฃเฉเฅค เจฌเฉเจธ DN เจตเฉเจเจฃ เจฒเจ เจธเฉเจง เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค + +## @name BUSY_HINT +## @loc none +10051=เจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค + +## @name SERVER_DOWN_HINT +## @loc none +10081=เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจคเฉ เจชเฉเจฐเจ เจ
เฉฐเจ เจ เฉเจ เจนเฉ, เจ
เจคเฉ เจคเจฆ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจคเฉ เจชเฉเจฐเจ เจ
เฉฐเจ เจ เฉเจ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ, เจธเฉเจง เจฎเฉเจจเฉ เจคเฉเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจธเฉฐเจฆ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ, เจซเจฟเจฐเจฎเฉเจฒ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช, เจ
เจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเฉเจฃเฉเฅค เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉเจเจ เจธเฉเจง เจฆเจฌเจพเจ เจ
เจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจฃเฉเฅค เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจตเฉเจเจฃ เจฒเจ เจธเฉเจง เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค เจชเฉเจฐเจ เจ
เฉฐเจ เจตเฉเจเจฃ เจฒเจ เจคเจเจจเฉเจเฉ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค + +## @name TIMEOUT_HINT +## @loc none +10085=เจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค + +## @name FILTER_ERROR_HINT +## @loc none +10087=เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจเฉเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจ เฉเจ เจนเฉ, เจ
เจคเฉ เจคเจฆ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจ เฉเจ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ, เจธเฉเจง เจฎเฉเจจเฉ เจคเฉเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจธเฉฐเจฆ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ, เจซเจฟเจฐ เจฎเฉเจฒ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช, เจ
เจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเฉเจฃเฉเฅค เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉเจเจ เจธเฉเจง เจฆเจฌเจพเจ เจ
เจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจฃเฉเฅค เจธเฉเจง เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจ เจ
เจคเฉ เจเฉเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจตเฉเจเจฃ เจฒเจ เจคเจเจจเฉเจเฉ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค + +## @name NO_MEMORY_HINT +## @loc none +10090=เจเฉเจ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจ
เจคเฉ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจเจชเจฐเฉฐเจค เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค + +## @name CONNECT_ERROR_HINT +## @loc none +10091=เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจคเฉ เจชเฉเจฐเจ เจ
เฉฐเจ เจ เฉเจ เจนเฉ, เจ
เจคเฉ เจคเจฆ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจคเฉ เจชเฉเจฐเจ เจ
เฉฐเจ เจ เฉเจ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ, เจธเฉเจง เจฎเฉเจจเฉ เจคเฉเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจธเฉฐเจฆ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ, เจซเจฟเจฐ เจฎเฉเจฒ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช, เจ
เจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเฉเจฃเฉเฅค เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉเจเจ เจธเฉเจง เจฆเจฌเจพเจ เจ
เจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจฃเฉเฅค เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจตเฉเจเจฃ เจฒเจ เจธเฉเจง เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค เจชเฉเจฐเจ เจ
เฉฐเจ เจตเฉเจเจฃ เจฒเจ เจคเจเจจเฉเจเฉ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค + +## @name HOST_NOT_FOUND_HINT +## @loc none +15000=เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจ เฉเจ เจนเฉ, เจ
เจคเฉ เจคเจฆ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉเฅค เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจ เฉเจ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ, เจธเฉเจง เจฎเฉเจจเฉ เจคเฉเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจธเฉฐเจฆ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ, เจซเจฟเจฐ เจฎเฉเจฒ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช, เจ
เจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเฉเจฃเฉเฅค เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉเจเจ เจธเฉเจง เจฆเจฌเจพเจ เจ
เจคเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจฃเฉเฅค เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ เจตเฉเจเจฃ เจฒเจ เจธเฉเจง เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค + +## @name GENERIC_HINT +## @loc none +19999=เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8dd96aa3db --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY directoryName.label "เจจเจพเจ: "> +<!ENTITY directoryName.accesskey "n"> +<!ENTITY directoryHostname.label "เจนเฉเจธเจ เจจเจพเจ: "> +<!ENTITY directoryHostname.accesskey "o"> +<!ENTITY directoryBaseDN.label "เจฌเฉเจธ DN: "> +<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "b"> +<!ENTITY findButton.label "เจเฉเจ"> +<!ENTITY findButton.accesskey "f"> +<!ENTITY directorySecure.label "เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจเฉเจจเฉเจเจถเจจ(SSL) เจตเจฐเจคเฉเจ"> +<!ENTITY directorySecure.accesskey "U"> +<!ENTITY directoryLogin.label "เจฌเจพเจเจก DN: "> +<!ENTITY directoryLogin.accesskey "i"> +<!ENTITY General.tab "เจธเจงเจพเจฐเจจ"> +<!ENTITY Offline.tab "เจเจซเจฒเจพเจเจจ"> +<!ENTITY Advanced.tab "เจคเจเจจเฉเจเฉ"> +<!ENTITY portNumber.label "เจชเฉเจฐเจ เจจเฉฐเจฌเจฐ: "> +<!ENTITY portNumber.accesskey "p"> +<!ENTITY searchFilter.label "เจเฉเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ: "> +<!ENTITY searchFilter.accesskey "f"> +<!ENTITY scope.label "เจธเฉเจฎเจพ: "> +<!ENTITY scope.accesskey "c"> +<!ENTITY scopeOneLevel.label "เจเฉฑเจ เจชเฉฑเจงเจฐ"> +<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "L"> +<!ENTITY scopeSubtree.label "เจฒเฉเฉ"> +<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "S"> +<!ENTITY return.label "เจเจธ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจตเจพเจชเจฟเจธ เจจเจพ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY return.accesskey "r"> +<!ENTITY results.label "เจจเจคเฉเจเฉ"> +<!ENTITY offlineText.label "เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจฆเฉ เจเฉฑเจ เจฒเฉเจเจฒ +เจเจพเจชเฉ เจฌเจฃเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ เจคเจพเจ เจเจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจเฉฐเจฎ เจเจฐเจจ เจคเฉ เจตเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเฉ"> +<!ENTITY saslMechanism.label "เจฒเจพเจเจเจจ เจขเฉฐเจ: "> +<!ENTITY saslMechanism.accesskey "m"> +<!ENTITY saslOff.label "เจธเจงเจพเจฐเจจ"> +<!ENTITY saslOff.accesskey "l"> +<!ENTITY saslGSSAPI.label "เจเจฐเจฌเจฐเฉเจธ(GSSAPI)"> +<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K"> + +<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog + is determined by the width of the base DN box; and that is likely + to vary somewhat with the language. +--> +<!ENTITY newDirectoryWidth "36em"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/pref-directory.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b2b1f8a2a0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY pref.ldap.window.title "LDAP เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจธเจฐเจตเจฐ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "LDAP เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจธเจฐเจตเจฐ:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directoriesText.label "เจเฉฑเจ LDAP เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจฃเฉ:"> +<!ENTITY directoriesText.accesskey "S"> + +<!ENTITY addDirectory.label "เจธเจผเจพเจฎเจฒ"> +<!ENTITY addDirectory.accesskey "a"> +<!ENTITY editDirectory.label "เจธเฉเจง"> +<!ENTITY editDirectory.accesskey "e"> +<!ENTITY deleteDirectory.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "d"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/replicationProgress.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..976020a46b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/addressbook/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +replicationStarted=เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ... +changesStarted=เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจฆเฉ เจเฉเจ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจ เจนเฉ... +replicationSucceeded=เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ เจธเจซเจผเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +replicationFailed=เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ เจ
เจธเจซเจผเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +replicationCancelled=เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ +# LOCALIZATION NOTE +# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer) +currentCount=เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจเจเจเจฐเฉ เจฆเฉเจนเจฐเจพเจ: %S + +downloadButton=เจนเฉเจฃเฉ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก +downloadButton.accesskey=D +cancelDownloadButton=เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ +cancelDownloadButton.accesskey=C + + +directoryTitleNew=New LDAP Directory +## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name +directoryTitleEdit=%S Properties diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f18d3d88cf --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!-- extracted from am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY addressing.label "เจฒเจฟเจเจฃ เจ
เจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ"> +<!ENTITY addressingText.label "เจเจฆเฉเจ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฆเฉ เจเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพเจตเฉ:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "เจเจธ เจ
เจเจพเจเจเจ เจฒเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจเจฒเฉเจฌเจฒ LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจธเฉฐเจฆ เจตเจฐเจคเฉเจ"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "U"> +<!ENTITY editDirectories.label "เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจธเฉเจง..."> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "E"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "เจเฉฑเจ เจตเฉฑเจเจฐเจพ LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฐเจคเฉเจ:"> +<!ENTITY directories.accesskey "d"> +<!ENTITY directoriesNone.label "เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!-- am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "เจฒเจฟเจเจฃ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ HTML เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฒเจฟเจเฉ"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "C"> +<!ENTITY autoQuote.label "เจเจตเจพเจฌ เจฆเฉเจฃ เจธเจฎเฉเจ เจ
เจธเจฒเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฆ เจนเฉ เจนเจตเจพเจฒเฉ เจตเจเฉเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "q"> +<!ENTITY aboveQuote.label "เจฎเฉเจฐเจพ เจเจตเจพเจฌ เจนเจตเจพเจฒเฉ เจฆเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY belowQuote.label "เจฎเฉเจฐเจพ เจเจตเจพเจฌ เจนเจตเจพเจฒเฉ เจฆเฉ เจนเฉเจ เจพเจ เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "เจนเจตเจพเจฒเจพ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY place.label "เจ
เจคเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจฆเจธเจคเจเจค เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY place.accesskey "p"> +<!ENTITY belowText.label "เจนเจตเจพเจฒเฉ เจฆเฉ เจนเฉเจ เจพเจ (เจธเจฟเจซเจพเจฐเจถเฉ)"> +<!ENTITY aboveText.label "เจฎเฉเจฐเฉ เจเจตเจพเจฌ เจฆเฉ เจนเฉเจ เจพเจ (เจนเจตเจพเจฒเฉ เจฆเฉ เจเฉฑเจคเฉ)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "เจเจตเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจ เจฆเจธเจคเจเจค เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "s"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "เจ
เฉฑเจเฉ เจญเฉเจเจฃ เจฒเจ เจฆเจธเจคเจเจค เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "w"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Global Composing Preferencesโฆ"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Global Addressing Preferencesโฆ"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "When quoting,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "q"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-advanced.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..adf5d55719 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-advanced.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-advanced.xul --> + +<!-- extracted from am-advanced.xhtml --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpServer.label): do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpServer.label "เจญเฉเจเจฃ เจธเจฐเจตเจฐ (SMTP) เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpDescription.label): do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpDescription.label "When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server"."> + +<!ENTITY smtpListAdd.label "เจธเจผเจพเจฎเจฒโฆ"> +<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "d"> +<!ENTITY smtpListEdit.label "เจธเฉเจงโฆ"> +<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "E"> +<!ENTITY smtpListDelete.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "m"> +<!ENTITY smtpListSetDefault.label "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "t"> + +<!ENTITY serverDescription.label "เจตเฉเจฐเจตเจพ: "> +<!ENTITY serverName.label "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ: "> +<!ENTITY serverPort.label "เจชเฉเจฐเจ: "> +<!ENTITY userName.label "เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ: "> +<!ENTITY connectionSecurity.label "เจเฉเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ: "> +<!ENTITY authMethod.label "Authentication method: "> + +<!ENTITY serverDetails.label "Details of selected server:"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-archiveoptions.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-archiveoptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7ba35bd155 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-archiveoptions.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-archiveoptions.xul --> + +<!-- extracted from am-archiveoptions.xhtml --> + +<!ENTITY dialogTitle.label "เจ
เจเจพเจเจต เจเฉเจฃเจพเจ"> +<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "When archiving messages, place them in:"> +<!ENTITY archiveFlat.label "เจเฉฑเจ เจเฉฑเจเจฒเจพ เจซเฉเจฒเจกเจฐ"> +<!ENTITY archiveFlat.accesskey "s"> +<!ENTITY archiveYearly.label "Yearly archived folders"> +<!ENTITY archiveYearly.accesskey "Y"> +<!ENTITY archiveMonthly.label "Monthly archived folders"> +<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "M"> +<!ENTITY keepFolderStructure.label "Keep existing folder structure of archived messages"> +<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "K"> +<!ENTITY archiveExample.label "เจเจฆเจพเจนเจฐเจจ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archiveFolderName.label): this should match the default + name for the "Archives" folder --> +<!ENTITY archiveFolderName.label "เจ
เจเจพเจเจตเจค"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName.label): this should match the default + name for the "Inbox" folder --> +<!ENTITY inboxFolderName.label "Inbox"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-copies.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8d98e8d68f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-copies.xul --> + +<!-- extracted from am-copies.xhtml --> + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "เจเจพเจชเฉ เจ
เจคเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐ"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "เจเจฆเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจญเฉเจเฉ เจเจพเจฃ เจคเจพเจ เจเจเฉเจฎเฉเจเจฟเจ เจนเฉ: "> +<!ENTITY fccMailFolder.label "เจเฉฑเจ เจเจพเจชเฉ เจฐเฉฑเจเฉ:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "เจเจตเจพเจฌ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฆเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฑเจเฉ, เจเจฟเจธ เจฆเจพ เจเจตเจพเจฌ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "c"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "Cc these email addresses:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Separate addresses with commas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "เจเจน เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ Bcc เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฑเจเฉ:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "B"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Separate addresses with commas"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "เจเจฆเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉเจฃ เจคเจพเจ เจชเฉเจธเจผเจเฉ เจกเจพเจเจฒเจพเจ เจตเฉเจเฉ"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "w"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label ""เจญเฉเจเฉ"เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉฑเจคเฉ:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "S"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "เจนเฉเจฐ:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "O"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "Message Archives"> +<!ENTITY keepArchives.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจ
เจเจพเจเจต เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฑเจเฉ:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "K"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Archive optionsโฆ"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "A"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesFolderOn.label ""เจ
เจเจพเจเจต" เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉฑเจคเฉ:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "D"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "เจนเฉเจฐ:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "t"> +<!ENTITY specialFolders.label "Drafts and Templates"> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label ""เจกเจฐเจพเจซเจ" เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉฑเจคเฉ:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "D"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "เจนเฉเจฐ:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "O"> + +<!ENTITY keepTemplates.label "Keep message templates in:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label ""เจเฉเจชเจฒเฉเจ" เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉฑเจคเฉ:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "n"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "เจนเฉเจฐ:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "h"> + +<!ENTITY keepDrafts2.label "Keep draft messages in:"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-e2e.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-e2e.properties new file mode 100644 index 0000000000..9d42cb9257 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-e2e.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +prefPanel-e2e=End-To-End Encryption diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-identities-list.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-identities-list.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f2e62df67b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-identities-list.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Manage the identities for this account. The first identity is used by default."> +<!ENTITY identitiesListAdd.label "Addโฆ"> +<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "A"> +<!ENTITY identitiesListEdit.label "Editโฆ"> +<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "E"> +<!ENTITY identitiesListDefault.label "Set Default"> +<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "S"> +<!ENTITY identitiesListDelete.label "Delete"> +<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "D"> +<!ENTITY identitiesListClose.label "Close"> +<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "C"> + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-identity-edit.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-identity-edit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..32b7acc16b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-identity-edit.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY identityListDesc.label "เจเจธ เจชเจเจพเจฃ เจฒเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ:"> + +<!ENTITY settingsTab.label "เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY copiesFoldersTab.label "เจเจพเจชเฉ เจคเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐ"> +<!ENTITY addressingTab.label "เจฒเจฟเจเจฃ เจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ"> + + +<!ENTITY publicData.label "Public Data"> +<!ENTITY privateData.label "Private Data"> +<!ENTITY identityAlias.label "Identity Label:"> +<!ENTITY identityAlias.accesskey "b"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-im.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-im.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e600030c1c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-im.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountWindow.title "เจ
เจเจพเจเจเจ เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ"> +<!ENTITY accountWindow.width "300"> +<!ENTITY account.general "เจเจฎ"> +<!ENTITY account.advanced "Advanced Options"> +<!ENTITY account.name "Username:"> +<!ENTITY account.password "Password:"> +<!ENTITY account.alias "Alias:"> +<!ENTITY account.newMailNotification "Notify on new Mail"> +<!ENTITY account.autojoin "Auto-Joined Channels:"> +<!ENTITY account.proxySettings.caption "Proxy Settings:"> +<!ENTITY account.proxySettings.change.label "Changeโฆ"> +<!ENTITY account.proxySettings.change.accessKey "C"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-junk.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0f9c55d881 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-junk.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY junkSettings.label "Junk Settings"> +<!ENTITY trainingDescription.label "If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically."> +<!ENTITY level.label "Enable adaptive junk mail controls for this account"> +<!ENTITY level.accesskey "E"> + +<!ENTITY move.label "Move new junk messages to:"> +<!ENTITY move.accesskey "M"> +<!ENTITY junkFolderOn.label ""Junk" folder on:"> +<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "J"> +<!ENTITY otherFolder.label "Other:"> +<!ENTITY otherFolder.accesskey "O"> +<!ENTITY purge1.label "Automatically delete junk mail older than"> +<!ENTITY purge1.accesskey "u"> +<!ENTITY purge2.label "days"> + +<!ENTITY whitelistHeader.label "Do not automatically mark mail as junk if the sender is in: "> +<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "D"> + +<!ENTITY ispHeadersWarning.label "If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk."> +<!ENTITY ispHeaders.label "Trust junk mail headers set by: "> +<!ENTITY ispHeaders.accesskey "T"> + +<!ENTITY junkClassification.label "Selection"> +<!ENTITY junkActions.label "Destination and Retention"> + +<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Global Junk Preferencesโฆ"> +<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "G"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-main.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..28624169cf --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-main.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-main.xul --> + +<!-- extracted from am-main.xhtml --> + +<!ENTITY accountTitle.label "เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY accountName.label "เจ
เจเจพเจเจเจ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "N"> + +<!ENTITY identityTitle.label "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจชเจเจพเจฃ"> +<!ENTITY identityDesc.label "เจนเจฐ เจ
เจเจพเจเจเจ เจฆเฉ เจเฉฑเจ เจชเจเจพเจฃ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจนเฉ , เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฐ เจฒเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฎเฉเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจตเฉเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค"> +<!ENTITY name.label "เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY name.accesskey "Y"> +<!ENTITY email.label "เจ-เจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ:"> +<!ENTITY email.accesskey "E"> +<!ENTITY replyTo.label "เจเจตเจพเจฌเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ:"> +<!ENTITY replyTo.accesskey "s"> +<!ENTITY replyTo.placeholder "Recipients will reply to this other address"> +<!ENTITY organization.label "เจธเฉฐเจธเจฅเจพ:"> +<!ENTITY organization.accesskey "O"> +<!ENTITY signatureText.label "เจฆเจธเจคเจเจค เจเฉเจเจธเจ:"> +<!ENTITY signatureText.accesskey "x"> +<!ENTITY signatureHtml.label "HTML เจตเจฐเจคเฉเจ (เจเจฟเจตเฉเจ, <b>bold</b>)"> +<!ENTITY signatureHtml.accesskey "L"> +<!ENTITY signatureFile.label "Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):"> +<!ENTITY signatureFile.accesskey "t"> +<!ENTITY edit.label "เจธเฉเจง..."> +<!ENTITY choose.label "เจเฉเจฃเฉ..."> +<!ENTITY choose.accesskey "C"> +<!ENTITY editVCard.label "เจเจพเจฐเจก เจธเฉเจง..."> +<!ENTITY editVCard.accesskey "d"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line --> +<!ENTITY attachVCard.label "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเจฐเจพ vCard เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY manageIdentities.label "เจชเจเจพเจฃ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง..."> +<!ENTITY manageIdentities.accesskey "M"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpName.label "เจฌเจพเจนเจฐเฉ เจธเจฐเจตเจฐ (SMTP):"> +<!ENTITY smtpName.accesskey "u"> +<!ENTITY smtpDefaultServer.label "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฐเจคเฉเจ"> + + +<!ENTITY catchAll.label "Reply from this identity when delivery headers match:"> +<!ENTITY catchAll.accesskey "d"> +<!ENTITY smtpServerEdit.label "Edit SMTP serverโฆ"> +<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-mdn.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a389a627fe --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pane.title "เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.label "เจเจธ เจ
เจเจพเจเจเจ เจฒเจ เจฎเฉเจฐเฉ เจเจฒเฉเจฌเจฒ เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจชเจธเฉฐเจฆ เจตเจฐเจคเฉเจ"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "U"> +<!ENTITY globalReceipts.label "โฆเจเจฒเฉเจฌเจฒ เจชเจธเฉฐเจฆ"> +<!ENTITY globalReceipts.accesskey "G"> +<!ENTITY useCustomPrefs.label "เจเจธ เจ
เจเจพเจเจเจ เจฒเจ เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจชเจธเฉฐเจฆ"> +<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "C"> +<!ENTITY requestReceipt.label "เจเจฆเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจญเฉเจเฉ เจเจพเจฃ เจคเจพเจ เจนเจฎเฉเจถเจพ เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจฒเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "W"> +<!ENTITY receiptArrive.label "เจเจฆเฉเจ เจเฉฑเจ เจฐเจธเฉเจฆ เจเจตเฉ:"> +<!ENTITY leaveIt.label "เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจฐเฉ Inbox เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "I"> +<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary --> +<!ENTITY moveToSent.label "เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจฐเฉ "Sent" เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจญเฉเจ เจฆเจฟเจ"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "M"> +<!ENTITY requestMDN.label "เจเจฆเฉเจ เจฎเฉเจ เจตเจพเจชเจฟเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจฒเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจพเจ:"> +<!ENTITY returnSome.label "เจเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจฒเจ เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจธเจตเฉเจเจพเจฐ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "e"> +<!ENTITY never.label "เจเจฆเฉ เจตเฉ เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจจเจพ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY never.accesskey "N"> +<!ENTITY notInToCc.label "เจเฉเจเจฐ เจฎเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฆเฉ เจตเฉฑเจฒ เจเจพเจ Cc เจเฉเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉเจ เจนเจพเจ:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "T"> +<!ENTITY outsideDomain.label "เจเฉเจเจฐ เจญเฉเจเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจฎเฉเจฐเฉ เจกเฉเจฎเฉเจจ เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ เจนเฉเจตเฉ:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "s"> +<!ENTITY otherCases.label "เจนเฉเจฐ เจธเจญ เจนเจพเจฒเจพเจคเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "o"> +<!ENTITY askMe.label "เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจชเฉเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY alwaysSend.label "เจนเจฎเฉเจถเจพ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY neverSend.label "เจเจฆเฉ เจจเจพ เจญเฉเจเฉ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-mdn.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-mdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..05f736391f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-mdn.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings used in prefs. +prefPanel-mdn=เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-offline.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f3cf5c9732 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "เจกเจฟเจธเจ เจฅเจพเจ เจฌเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจจเจพ เจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "To save disk space, do not download for offline use:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "เจเจธ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจกเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Don't download messages larger than"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "เจฆเจฟเจจ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ"> +<!ENTITY message.label "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจชเฉเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "d"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "เจเจธ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจกเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "เจกเจฟเจธเจ เจฅเจพเจ เจฎเฉเฉ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจฒเจ, เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจชเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจนเจเจพเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจ"> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "เจกเจฟเจธเจ เจฅเจพเจ เจฎเฉเฉ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ, เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจชเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจนเจเจพเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจ, เจฒเฉเจเจฒ เจเจพเจชเฉเจเจ เจ
เจคเฉ เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉเจ เจ
เจธเจฒเฉ เจธเจฎเฉเจคเฅค"> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "เจกเจฟเจธเจ เจฅเจพเจ เจฎเฉเฉ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจฒเจ, เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจชเฉฑเจเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจนเจเจพเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจ, เจฐเจฟเจฎเฉเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉเจ เจ
เจธเจฒเฉ เจธเจฎเฉเจคเฅค"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "เจเจธ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "t"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "เจเฉเจ เจตเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจจเจพ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "n"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "เจธเจญ เจนเจเจพเจ, เจชเจฐ เจธเจญ เจคเฉเจ เจคเจพเจเจผเจพ เจจเจนเฉเจ"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "b"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "เจนเจฎเฉเจธเจผเจพ เจคเจพเจฐเจพเจฌเฉฑเจง เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฐเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "เจเจธ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจฒเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจคเฉเจ เจฎเฉเฉฑเจ เจญเจพเจ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจตเจฐเจคเฉเจ เจฒเจ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช เจเฉเจฃเฉโฆ"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "เจคเจเจจเฉเจเฉโฆ"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจพเจเจเจผ"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "เจกเจฟเจธเจ เจฅเจพเจ"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Synchronize all messages locally regardless of age"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "c"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Synchronize the most recent"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "Days"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Weeks"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Months"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Years"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> + + +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Keep messages in all folders for this account on this computer"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advancedโฆ button."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-server-advanced.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b97097b811 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY serverAdvanced.label "เจฎเจพเจนเจฐ เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> + +<!ENTITY serverDirectory.label "IMAP เจธเจฐเจตเจฐ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY serverDirectory.accesskey "d"> +<!ENTITY usingSubscription.label "เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจนเฉ เจตเฉเจเจพเจ"> +<!ENTITY usingSubscription.accesskey "w"> +<!ENTITY dualUseFolders.label "เจธเจฐเจตเจฐ เจเจนเจจเจพเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐเจพเจ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจธเจฌ-เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจคเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเจจ"> +<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "f"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "เจเฉเจธ เจฒเจ เจตเฉฑเจงเฉ-เจตเฉฑเจง เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจจเฉเจเจถเจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "M"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> +<!ENTITY namespaceDesc.label "เจเจน เจชเจธเฉฐเจฆ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ IMAP เจธเจฐเจตเจฐ เจ
เจคเฉ เจจเจพเจ-เจฅเจพเจ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉ"> +<!ENTITY personalNamespace.label "เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY personalNamespace.accesskey "P"> +<!ENTITY publicNamespace.label "เจชเจฌเจฒเจฟเจ (เจธเจพเจเจเจพ):"> +<!ENTITY publicNamespace.accesskey "u"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.label "เจนเฉเจฐ เจฏเฉเจเจผเจฐ:"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "O"> +<!ENTITY overrideNamespaces.label "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉเฉฐ เจเจนเจจเจพเจ เจจเจพเจ-เจฅเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเจฐเจจ เจฆเจฟเจ"> +<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "A"> + +<!ENTITY deferToServer.label "เจตเฉฑเจเจฐเฉ เจ
เจเจพเจเจเจ เจฒเจ Inbox"> +<!ENTITY deferToServer.accesskey "D"> +<!ENTITY deferGetNewMail.label "เจจเจตเฉเจ เจฎเฉเจฒ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจธ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉเฉฐ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "I"> + +<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:"> +<!ENTITY accountInbox.label "Inbox for this account"> +<!ENTITY accountInbox.accesskey "s"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-server-top.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..248a93dbe6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,97 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-server-top.xul --> +<!ENTITY messageStorage.label "Message Storage"> + +<!ENTITY securitySettings.label "เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY serverSettings.label "เจธเจฐเจตเจฐ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServer.label) : do not translate "NNTP" in below line --> + +<!ENTITY serverType.label "เจธเจฐเจตเจฐ เจเจฟเจธเจฎ:"> +<!ENTITY serverName.label "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY userName.label "เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY userName.accesskey "N"> +<!ENTITY port.label "เจชเฉเจฐเจ:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "เจจเจตเฉเจ เจธเฉเจจเจนเจฟเจเจ เจฆเฉ เจนเจฐ "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "k"> +<!ENTITY biffEnd.label "เจฎเจฟเฉฐเจ เจฌเจพเจ
เจฆ เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "เจเฉเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "None"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, เจเฉ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉเจตเฉ"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Authentication method:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "i"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฐเจนเจฟเจฃ เจฆเจฟเจ"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "g"> +<!ENTITY headersOnly.label "เจธเจฟเจฐเจซ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจนเฉ เจตเฉเจเฉ"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "f"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "เจฒเฉฑเจเจญเจ"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "o"> +<!ENTITY daysEnd.label "เจฆเจฟเจจ"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "เจเจฆเฉเจ เจคเฉฑเจ เจฎเฉเจ เจเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจตเจพเจ เจจเจพ"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "เจจเจตเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจเจเฉเจฎเฉเจเจฟเจ เจนเฉ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> + +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "เจเจฆเฉเจ เจฎเฉเจ เจเฉฑเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจนเจเจพเจตเจพเจ:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉฑเจฆเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจญเฉเจ เจฆเจฟเจ"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจเจ เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "k"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "เจคเฉเจฐเฉฐเจค เจนเจเจพ เจฆเจฟเจ"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจเฉฑเจคเฉ Inbox ("Expunge") เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "E"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจฐเฉฑเจฆเฉ เจเจพเจฒเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "x"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจธเจฎเฉเจ เจจเจตเฉเจ เจธเฉเจจเจนเจฟเจเจ เจฒเจ เจเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "เจนเฉเจฐ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจชเฉเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "เจเจธ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจเฉเฉเจจ เจธเจฎเฉเจ เจนเจฎเฉเจถเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฒเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "w"> +<!ENTITY abbreviate.label "เจชเฉฑเจคเจฐ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจฟเจเจเจผ-เจเจฐเฉเฉฑเจช เจฆเจพ เจจเจพเจ เจเฉฐเจ เจตเฉเจเฉ:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "เจชเฉเจฐเจพ เจจเจพเจ (เจเจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจ, 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "เจธเฉฐเจเฉเจช เจจเจพเจ (เจเจฆเจพเจนเจฐเจจ เจฒเจ, 'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "เจคเจเจจเฉเจเฉ..."> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "v"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "เจฒเฉเจเจฒ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY browseFolder.label "เจเจฒเจ..."> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "B"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "เจเจฒเจ..."> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Account Settings"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "The following is a special account. There are no identities associated with it."> + + +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Allow immediate server notifications when new messages arrive"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "w"> +<!ENTITY newsrcFilePath1.label "News.rc File:"> +<!ENTITY newsrcPicker1.label "Select News.rc File"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Default Text Encoding:"> +<!ENTITY localPath1.label "Local Directory:"> +<!ENTITY storeType.label "Message Store Type:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "T"> +<!ENTITY mboxStore2.label "File per folder (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "File per message (maildir)"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1749b56d38 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountName.label "Account Name:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "N"> + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-smime.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-smime.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5c9de2bab8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-smime.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY digitalSign.certificate.button "เจเฉเจฃเฉโฆ"> +<!ENTITY digitalSign.certificate.accesskey "S"> +<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.button "เจธเจพเจซเจผ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY digitalSign.certificate_clear.accesskey "C"> +<!ENTITY encryption.certificate.button "เจเฉเจฃเฉโฆ"> +<!ENTITY encryption.certificate.accesskey "t"> +<!ENTITY encryption.certificate_clear.button "เจธเจพเจซเจผ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY encryption.certificate_clear.accesskey "e"> +<!ENTITY signingGroupTitle.label "เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจธเจพเจเจจเจฟเฉฐเจ"> + + +<!ENTITY e2eTitle.label "End-To-End Encryption"> +<!ENTITY e2eLearnMore.label "Learn more"> +<!ENTITY e2eEnc.description "Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance."> +<!ENTITY e2eTechPref.description "Preferred encryption technology:"> +<!ENTITY encryptionCert2.message "Personal certificate for encryption:"> +<!ENTITY signingCert2.message "Personal certificate for digital signing:"> +<!ENTITY sendingDefaults.label "Default settings for sending messages"> +<!ENTITY technologyAutomatic.label "Select automatically based on available keys or certificates"> +<!ENTITY certificates2.label "S/MIME"> +<!ENTITY manageCerts3.label "Manage S/MIME Certificates"> +<!ENTITY manageCerts3.accesskey "M"> +<!ENTITY manageDevices2.label "S/MIME Security Devices"> +<!ENTITY manageDevices2.accesskey "y"> +<!ENTITY technologySMIME.label "Prefer S/MIME"> +<!ENTITY technologyOpenPGP.label "Prefer OpenPGP"> +<!ENTITY openpgpKeys.label "OpenPGP"> +<!-- Strings for the cert picker dialog --> +<!ENTITY certPicker.title "Select Certificate"> +<!ENTITY certPicker.info "Certificate:"> +<!ENTITY certPicker.detailsLabel "Details of selected certificate:"> +<!ENTITY openpgpKey.message "Personal key for encryption and digital signing:"> +<!ENTITY openpgpKey.button "Set Personal Keyโฆ"> +<!ENTITY openpgpKey.accesskey "o"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-smime.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..0450963c18 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=เจคเฉเจธเฉเจ เจธเฉเฉฑเจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจกเจฟเฉเฉเจเจฒเฉ เจฆเจธเจคเจเจคเฉ เจนเฉ, เจชเจฐ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฎเฉเจฒ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ เจเจพเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจ เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค +NoSenderEncryptionCert=เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจฎเฉเจฒ เจฒเจ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจธเฉเฉฑเจ เจเฉเจคเฉ เจนเฉ, เจชเจฐ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฎเฉเจฒ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ เจเจพเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจ เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค +MissingRecipientEncryptionCert=เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจชเฉฑเจคเจฐ เจฒเจ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉ, เจชเจฐ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ %S เจฒเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ เฅค + +NoSigningCert=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ เจเฉฑเจ เจเจพเจเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจคเฉ เจกเจฟเฉเฉเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเฉ +NoEncryptionCert=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจ เจเฉฑเจ เจเจพเจเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจธเจซเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจนเฉเจฐ เจตเจฟเจ
เจเจคเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจญเฉเจเจฃ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจ-เจฎเฉเจฒ เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐ เจธเจเจฃเฅค + +encryption_needCertWantSame=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจตเฉ เจเฉฑเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฐ เจฒเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก เจชเฉฑเจคเจฐ เจญเฉเจเจฃ เจธเจฎเฉเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก เจคเฉ เจกเจฟเจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจนเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +encryption_wantSame=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจนเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจจเฉเฉฐ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจคเฉ เจกเจฟเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +encryption_needCertWantToSelect=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจตเฉ เจเฉฑเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฐ เจฒเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก เจชเฉฑเจคเจฐ เจญเฉเจเจฃ เจธเจฎเฉเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจนเฉเจฃ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +signing_needCertWantSame=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจตเฉ เจเฉฑเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจกเจฟเฉเฉเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจคเจพเจ เจฒเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจนเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจกเจฟเฉเฉเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจคเจพเจ เจฒเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +signing_wantSame=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจนเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจฆเฉ เจกเจฟเฉเฉเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจคเจพเจ เจฒเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +signing_needCertWantToSelect=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจตเฉ เจเฉฑเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจกเจฟเฉเฉเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจคเจพเจ เจฒเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจนเฉเจฃ เจกเจฟเฉเฉเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจคเจพเจ เจฒเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? + +## Strings used by nsMsgComposeSecure +mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME Encrypted Message +mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME Cryptographic Signature + + +ErrorEncryptMail=Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail. +ErrorCanNotSignMail=Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail. +NoSigningCertForThisAddress=Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>. +NoEncryptionCertForThisAddress=Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>. +## Strings used by the cert picker. +CertInfoIssuedFor=Issued to: +CertInfoIssuedBy=Issued by: +CertInfoValid=Valid +CertInfoFrom=from +CertInfoTo=to +CertInfoPurposes=Purposes +CertInfoEmail=Email +CertInfoStoredIn=Stored in: +NicknameExpired=(expired) +NicknameNotYetValid=(not yet valid) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/appUpdate.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/appUpdate.properties new file mode 100644 index 0000000000..0a423d55d0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/appUpdate.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableTitle=A new %S update is available. +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableMessage=Update your %S for the latest in speed and privacy. +updateAvailablePrimaryButtonLabel=Download Update +updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=D +updateAvailableSecondaryButtonLabel=Not Now +updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateManualTitle=%S canโt update to the latest version. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateManualMessage=Download a fresh copy of %S and weโll help you to install it. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName +updateManualPrimaryButtonLabel=Download %S +updateManualPrimaryButtonAccessKey=D +updateManualSecondaryButtonLabel=Not Now +updateManualSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedTitle=%S is unable to update to the latest version. +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedMessage=The latest version of %S is not supported on your system. +updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Learn more +updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=L +updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Close +updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartTitle=Restart to update %S. +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartMessage=After a quick restart, %S will restore all your open tabs and windows. +updateRestartPrimaryButtonLabel=Restart +updateRestartPrimaryButtonAccessKey=R +updateRestartSecondaryButtonLabel=Not Now +updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/appleMailImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/appleMailImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..38c9e3eaa0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/appleMailImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Short name of import module +ApplemailImportName=Apple Mail + +# Description of import module +ApplemailImportDescription=Import Local Mail from Mac OS X Mail + +# Success Message +# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxSuccess): Do not translate the word "%S" below. +ApplemailImportMailboxSuccess=Local messages were successfully imported from %S + +# Error Message +ApplemailImportMailboxBadparam=An internal error occurred. Importing failed. Try importing again. + +# Error message +# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxConverterror): Do not translate the word "%S" below. +ApplemailImportMailboxConverterror=An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/baseMenuOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..06f6470d64 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Help Menu --> +<!ENTITY helpMenu.label "เจฎเฉฑเจฆเจฆ"> +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H"> +<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows use "?" + for the help button in the menubar but Gnome does not. --> +<!ENTITY helpMenuWin.label "เจฎเฉฑเจฆเจฆ"> +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H"> + + +<!-- Help Menu --> +<!ENTITY productHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY productHelpMac.commandkey "?"> +<!ENTITY productHelpMac.modifiers "accel"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/beckyImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/beckyImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..97aa769651 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/beckyImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# +# The following are used by the becky import code to display status/error +# and informational messages + +# Short name of import module +BeckyImportName=Becky! Internet Mail + +# Description of import module +BeckyImportDescription=Import Local Mail from Becky! Internet Mail + +# Success Message +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +# The variable %S will contain the name of the Mailbox +BeckyImportMailboxSuccess=Local messages were successfully imported from %S. + +BeckyImportAddressSuccess=Address book imported diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/charsetTitles.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/charsetTitles.properties new file mode 100644 index 0000000000..6a7f20d642 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/charsetTitles.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Rule of this file: +## 1. key should always be in lower case ascii so we can do case insensitive +## comparison in the code faster. + +## Format of this file: +## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for +## this charset + +## Format of this file: +## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for +## this charset + +iso-8859-1.title = Western (ISO-8859-1) +iso-8859-2.title = Central European (ISO-8859-2) +iso-8859-3.title = South European (ISO-8859-3) +iso-8859-4.title = Baltic (ISO-8859-4) +iso-8859-10.title = Nordic (ISO-8859-10) +iso-8859-13.title = Baltic (ISO-8859-13) +iso-8859-14.title = Celtic (ISO-8859-14) +iso-8859-15.title = Western (ISO-8859-15) +iso-8859-16.title = Romanian (ISO-8859-16) +windows-1250.title = Central European (Windows-1250) +windows-1252.title = Western (Windows-1252) +windows-1254.title = Turkish (Windows-1254) +windows-1257.title = Baltic (Windows-1257) +macintosh.title = Western (MacRoman) +x-mac-ce.title = Central European (MacCE) +x-mac-turkish.title = Turkish (MacTurkish) +x-mac-croatian.title = Croatian (MacCroatian) +x-mac-romanian.title = Romanian (MacRomanian) +x-mac-icelandic.title = Icelandic (MacIcelandic) +iso-2022-jp.title = Japanese (ISO-2022-JP) +shift_jis.title = Japanese (Shift_JIS) +euc-jp.title = Japanese (EUC-JP) +big5.title = Chinese Traditional (Big5) +big5-hkscs.title = Chinese Traditional (Big5-HKSCS) +gb2312.title = Chinese Simplified (GB2312) +gbk.title = Chinese Simplified (GBK) +euc-kr.title = Korean (EUC-KR) +utf-7.title = Unicode (UTF-7) +utf-8.title = Unicode (UTF-8) +utf-16.title = Unicode (UTF-16) +utf-16le.title = Unicode (UTF-16LE) +utf-16be.title = Unicode (UTF-16BE) +iso-8859-5.title = Cyrillic (ISO-8859-5) +windows-1251.title = Cyrillic (Windows-1251) +x-mac-cyrillic.title = Cyrillic (MacCyrillic) +x-mac-ukrainian.title = Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian) +koi8-r.title = Cyrillic (KOI8-R) +koi8-u.title = Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U) +iso-8859-7.title = Greek (ISO-8859-7) +windows-1253.title = Greek (Windows-1253) +x-mac-greek.title = Greek (MacGreek) +windows-1258.title = Vietnamese (Windows-1258) +windows-874.title = Thai (Windows-874) +iso-8859-6.title = Arabic (ISO-8859-6) +iso-8859-8.title = Hebrew Visual (ISO-8859-8) +iso-8859-8-i.title = Hebrew (ISO-8859-8-I) +windows-1255.title = Hebrew (Windows-1255) +windows-1256.title = Arabic (Windows-1256) +x-user-defined.title = User Defined +ibm866.title = Cyrillic/Russian (CP-866) +gb18030.title = Chinese Simplified (GB18030) +x-mac-arabic.title = Arabic (MacArabic) +x-mac-farsi.title = Farsi (MacFarsi) +x-mac-hebrew.title = Hebrew (MacHebrew) +x-mac-devanagari.title = Hindi (MacDevanagari) +x-mac-gujarati.title = Gujarati (MacGujarati) +x-mac-gurmukhi.title = Gurmukhi (MacGurmukhi) + + +chardet.off.title = (Off) +chardet.universal_charset_detector.title = Universal +chardet.ja_parallel_state_machine.title = Japanese +chardet.ko_parallel_state_machine.title = Korean +chardet.zhtw_parallel_state_machine.title = Traditional Chinese +chardet.zhcn_parallel_state_machine.title = Simplified Chinese +chardet.zh_parallel_state_machine.title = Chinese +chardet.cjk_parallel_state_machine.title = East Asian +chardet.ruprob.title = Russian +chardet.ukprob.title = Ukrainian diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/chat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c69adeb702 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/chat.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Online Contacts"> +<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Offline Contacts"> +<!ENTITY conversationsHeader.label "Conversations"> +<!ENTITY searchResultConversation.label "Search result"> +<!ENTITY chat.noConv.title "Conversations will be displayed here."> +<!ENTITY chat.noConv.description "Use the contact list in the left panel to start a conversation."> +<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact."> +<!ENTITY chat.noAccount.title "You haven't set up a chat account yet."> +<!ENTITY chat.noAccount.description "Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account."> +<!ENTITY chat.accountWizard.button "Get started"> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Your chat accounts are not connected."> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "You can connect them from the 'Chat status' dialog:"> +<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Show chat status"> + +<!ENTITY chat.participants "Participants:"> +<!ENTITY chat.previousConversations "Previous Conversations:"> +<!ENTITY chat.ongoingConversation "Ongoing conversation"> + +<!ENTITY openConversationCmd.label "Start a Conversation"> +<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY closeConversationCmd.label "Close Conversation"> +<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY aliasCmd.label "Rename"> +<!ENTITY aliasCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Remove Contact"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "v"> + +<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Start a conversation"> +<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Close conversation"> + +<!ENTITY addBuddyButton.label "Add Contact"> +<!ENTITY joinChatButton.label "Join Chat"> +<!ENTITY chatAccountsButton.label "Show Accounts"> + + +<!ENTITY status.available "Available"> +<!ENTITY status.unavailable "Unavailable"> +<!ENTITY status.offline "Offline"> + +<!ENTITY openLinkCmd.label "Open Linkโฆ"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "O"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/chat.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/chat.properties new file mode 100644 index 0000000000..d4d506a0e3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/chat.properties @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +chatTabTitle=Chat +goBackToCurrentConversation.button=Back to current conversation +# LOCALIZATION NOTE (startAConversationWith.button): +# %S is replaced with the display name of a contact. +startAConversationWith.button=Start a conversation with %S + +# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup): +# this is used in the addBuddies dialog if the list of existing groups is empty +defaultGroup=Contacts + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.authRequest.label): +# This string appears in a notification bar at the +# top of the Contacts window when someone added the user to his/her +# contact list, to request the permission from the user to share +# status information with this potential new contact. +# %S is replaced with the user name of the potential new contact. +buddy.authRequest.label=%S wants to chat with you +buddy.authRequest.allow.label=Allow +buddy.authRequest.allow.accesskey=A +buddy.authRequest.deny.label=Deny +buddy.authRequest.deny.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.title): +# %S here will be replaced by the alias (or username) of a buddy about +# to be removed from the buddy list. +buddy.deletePrompt.title=Delete %S? + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.message): +# %1$S will be replaced by the name of a buddy (either the alias +# followed by the username between parenthesis if an alias is set, or +# only the username otherwise). +# %2$S will be the name of the protocol on which this buddy is removed +# (for example: AIM, MSN, Google Talk). +# +# Please find a wording that will keep the username as close as +# possible to the beginning of the string, because this is the +# important information that an user should see when looking quickly +# at this prompt. +buddy.deletePrompt.message=%1$S will be permanently removed from your %2$S buddy list if you continue. + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.displayName): +# This is used to format the display name inserted in buddy.deletePrompt.message +# %1$S is the alias, %2$S is the username. +buddy.deletePrompt.displayName=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.button): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +buddy.deletePrompt.button=&Delete + +displayNameEmptyText=Display Name +userIconFilePickerTitle=Select the new iconโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (chat.isTyping, chat.hasStoppedTyping): +# The contact display name is displayed with a big font on a first +# line and these two strings are displayed on a second line with a +# smaller font. Please try to find a wording that make this look +# almost like a sentence. +chat.isTyping=is typingโฆ +chat.hasStoppedTyping=has stopped typing. +# LOCALIZATION NOTE (chat.contactIsTyping, chat.contactHasStoppedTyping): +# These strings are displayed in a tooltip when hovering the status type icon. +# %S is replaced with the display name of the contact. +chat.contactIsTyping=%S is typing. +chat.contactHasStoppedTyping=%S has stopped typing. + +# LOCALIZATION NOTE (unknownCommand): +# This is shown when an unknown command (/foo) is attempted. %S is the command. +unknownCommand=%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands. + + +## LOCALIZATION NOTE (buddy.verificationRequest): +# Strings used in a notification bar at the top of the chat tab when someone +# sends a verification request for end-to-end encryption keys. +# %S is replaced with the display name of the user or, if this is to verify a +# session of yourself, a string that identifies the session. +buddy.verificationRequest.label=%S wants to verify each otherโs identities +buddy.verificationRequest.allow.label=Start Verification +buddy.verificationRequest.allow.accesskey=S +buddy.verificationRequest.deny.label=Deny +buddy.verificationRequest.deny.accesskey=D +#LOCALIZATION NOTE +# These are special entries in the log tree for the corresponding days. +log.today=Today +log.yesterday=Yesterday +#LOCALIZATION NOTE +# These are special groups in the log tree for the last 3-7 days and +# the last 8-14 days. +log.currentWeek=This Week +log.previousWeek=Last Week +# LOCALIZATION NOTE (messagePreview): +# This is the default message preview to be shown +# when the user has chosen not to show any info in the notification about the +# incoming message being notified. +messagePreview=New Chat Message +#LOCALIZATION NOTE (bundledMessagePreview): Semi-colon list of plural forms. +# Used when multiple incoming messages from the same sender are bundled +# into a single notification. +# #1 is the number of incoming messages the user is being notified about. When #1 +# is greater than one, the plural form after the semicolon is used. +# Do not translate %1$S, it is the message preview to be shown in the +# notification, i.e. the first incoming message. +bundledMessagePreview=%1$Sโฆ (and #1 more message);%1$Sโฆ (and #1 more messages) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/configEditorOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/configEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3d78799d68 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/configEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeCmd.key "W"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/converterDialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/converterDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4bd8419d24 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/converterDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY converterDialog.title "Message Store Type Converter"> +<!ENTITY converterDialog.continueButton "Continue"> +<!ENTITY converterDialog.cancelButton "Cancel"> +<!ENTITY converterDialog.finishButton "Finish"> +<!ENTITY converterDialog.complete "The conversion is complete. &brandShortName; will now restart."> +<!ENTITY converterDialog.error "Conversion failed."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/converterDialog.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/converterDialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..d808be0319 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/converterDialog.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warning): +# %1$S will be replaced by the name of the account which is going to be converted. +# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted. +# %3$S will be replaced by $BrandShortName. +converterDialog.warning=The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete. + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.message): +# %1$S will be replaced by the name of the account which is being converted. +# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted. +converterDialog.message=Converting the account %1$S to %2$Sโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredAccount): +# %1$S will be replaced by the name of the deferred account for which migration is initiated by the user. +# %2$S will be replaced by the name of the account to which the deferred account is deferred ie the name of the deferred-to account. +# %3$S will be replaced by the name of the deferred-to account. +# %4$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account. +# %5$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted. +# %6$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted. +# %7$S will be replaced by $BrandShortName. +converterDialog.warningForDeferredAccount=%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete. + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredToAccount): +# %1$S will be replaced by the name of the deferred-to account for which migration is initiated by the user and to which other accounts are deferred. +# %2$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account. +# %3$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted. +# %4$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted. +# %5$S will be replaced by $BrandShortName. +converterDialog.warningForDeferredToAccount=Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete. + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.messageForDeferredAccount): +# %1$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are being converted. +# %2$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted. +converterDialog.messageForDeferredAccount=Converting the accounts %1$S to %2$Sโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.percentDone): +# %1$S will be replaced by the percentage of conversion that is complete. +converterDialog.percentDone=%1$S%% done diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/custom.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..a512f0cef9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/custom.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colonInHeaderName=เจนเฉเฉฑเจกเจฐ, เจเฉ เจเจฟ เจคเฉเจธเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ, เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจค เจ
เฉฑเจเจฐ เจเจฟเจตเฉเจ เจเจฟ ':', เจเฉฑเจ เจจเจพ-เจเจชเจฃเจฏเฉเจ, เจจเจพ-ascii เจ
เฉฑเจเจฐ เจเจพเจ เจเฉฑเจ เจ
เฉฑเจ เจฌเจฟเฉฑเจ เจ
เฉฑเจเจฐ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเฉเฅค เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจเจฒเจค เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/customizeToolbar.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/customizeToolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6ecaa6c9da --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/customizeToolbar.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY dialog.title "Customize Toolbar"> +<!ENTITY dialog.dimensions "width: 92ch; height: 36em;"> +<!ENTITY instructions.description "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."> +<!ENTITY show.label "Show:"> +<!ENTITY iconsAndText.label "Icons and Text"> +<!ENTITY icons.label "Icons"> +<!ENTITY text.label "Text"> +<!ENTITY iconsBesideText.label "Icons beside Text"> +<!ENTITY useSmallIcons.label "Use Small Icons"> +<!ENTITY restoreDefaultSet.label "Restore Default Set"> +<!ENTITY showTitlebar2.label "Title Bar"> +<!ENTITY saveChanges.label "Done"> +<!ENTITY undoChanges.label "Undo Changes"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/customizeToolbar.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/customizeToolbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..0ec6d2c1db --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/customizeToolbar.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +enterToolbarTitle=New Toolbar +enterToolbarName=Enter a name for this toolbar: +enterToolbarDup=There is already a toolbar with the name โ%Sโ. Please enter a different name. +enterToolbarBlank=You must enter a name to create a new toolbar. +separatorTitle=Separator +springTitle=Flexible Space +spacerTitle=Space diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/downloadheaders.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/downloadheaders.dtd new file mode 100644 index 0000000000..245d04049f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/downloadheaders.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY all.label "เจธเจญ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY all.accesskey "D"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (download.label): + consider the download.label and headers.label as a single sentence + with the number of headers to be downloaded inserted between them: + EXAMPLE: "Download" <some number> "headers" + Either label could be set to null ("") if required grammatically. +--> + +<!--LOCALIZATION NOTE (download.label): + consider the download.label and headers.label as a single sentence + with the number of headers to be downloaded inserted between them: + EXAMPLE: "Download" <some number> "headers" + Either label could be set to null ("") if required grammatically. +--> + +<!ENTITY download.label "เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก"> +<!ENTITY download.accesskey "o"> +<!--LOCALIZATION NOTE (headers.label): see note for download.label --> +<!ENTITY headers.label "เจนเฉเฉฑเจกเจฐ"> +<!ENTITY headers.accesskey "h"> +<!ENTITY mark.label "เจฌเจเจพเจเจ เจนเฉเฉฑเจกเจฐเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจเจฒเจพเจจเฉ"> +<!ENTITY mark.accesskey "M"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/editContactOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/editContactOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..12fb9860ec --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/editContactOverlay.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editContactPanelDeleteContact.label "Delete"> +<!ENTITY editContactPanelDeleteContact.accesskey "l"> + +<!ENTITY editContactName.label "เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY editContactName.accesskey "N"> + +<!ENTITY editContactEmail.label "เจเจฎเฉเจฒ:"> +<!ENTITY editContactEmail.accesskey "E"> + +<!ENTITY editContactAddressBook.label "Address Book:"> +<!ENTITY editContactAddressBook.accesskey "A"> + +<!ENTITY editContactPanelDone.label "เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ"> +<!ENTITY editContactPanelDone.accesskey "D"> + +<!ENTITY contactMoveDisabledWarning.description "You can't change the address book because the contact is in a mailing list."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/editContactOverlay.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/editContactOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..bb14a3af46 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/editContactOverlay.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +editTitle=เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจธเฉเจง +viewTitle=เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจตเฉเจเฉ + +editDetailsLabel=เจตเฉเจฐเจตเจพ เจธเฉเจง +editDetailsAccessKey=t +viewDetailsLabel=เจตเฉเจฐเจตเจพ เจตเฉเจเฉ +viewDetailsAccessKey=t + +deleteContactTitle=Delete Contact +deleteContactMessage=Are you sure you want to delete this Contact? diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/fieldMapImport.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/fieldMapImport.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ddc467c2fb --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/fieldMapImport.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY fieldMapImport.next.label "เจ
เฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY fieldMapImport.next.accesskey "N"> +<!ENTITY fieldMapImport.previous.label "เจชเจฟเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY fieldMapImport.previous.accesskey "P"> +<!ENTITY fieldMapImport.text "Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import."> +<!ENTITY fieldMapImport.up.label "เจเฉฑเจคเฉ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY fieldMapImport.up.accesskey "U"> +<!ENTITY fieldMapImport.down.label "เจนเฉเจ เจพเจ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY fieldMapImport.down.accesskey "D"> +<!ENTITY fieldMapImport.fieldListTitle "เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจเฉเจคเจฐ"> +<!ENTITY fieldMapImport.dataTitle "เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจฒเจ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจกเจพเจเจพ"> +<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.label "เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจเฉเจคเจฐ เจจเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ"> +<!ENTITY fieldMapImport.skipFirstRecord.accessKey "F"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/filter.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/filter.properties new file mode 100644 index 0000000000..1382773554 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/filter.properties @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +mustSelectFolder=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจถเจพเจจเจพ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉเจฃเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +enterValidEmailAddress=เจ
เฉฑเจเฉ เจญเฉเจเจฃ เจฒเจ เจ เฉเจ เจ-เจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฆเจฟเจเฅค +pickTemplateToReplyWith=เจเจตเจพเจฌ เจฆเฉเจฃ เจฒเจ เจเฉเจชเจฒเฉเจ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเฉเฅค +mustEnterName=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเจพเจ เจฆเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค + +cannotHaveDuplicateFilterTitle=เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเจพเจ +cannotHaveDuplicateFilterMessage=เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเจพเจ, เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ, เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +mustHaveFilterTypeTitle=No filter event selected +mustHaveFilterTypeMessage=You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog. +deleteFilterConfirmation=Are you sure you want to delete the selected filter(s)? +matchAllFilterName=เจธเจญ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฎเจฟเจฒเจพเจ +filterListBackUpMsg=เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเฉเจเจพ, เจเจฟเจเจเจฟ msgFilterRules.dat เจซเจพเจเจฒ, เจเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจนเจจ, เจจเฉเฉฐ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเฉฑเจ เจจเจตเฉเจ msgFilterRules.dat เจซเจพเจเจฒ เจฌเจฃเจพเจ เจเจพเจตเฉเจเฉ เจ
เจคเฉ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจฌเฉเจเจ
เฉฑเจช เจฌเจฃเจพเจเจ เจเจพเจตเฉเจเจพ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ rulesbackup.dat เจจเจพเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ, เจเจธเฉ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฃเฉเจเจพเฅค +customHeaderOverflow=เจคเฉเจธเฉเจ เจเจชเจฃเฉ 50 เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจธเฉเจฎเจพ เจคเฉเจ เจเฉฑเจช เจเจ เจนเฉเฅค เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจเฉฑเจ เจเจพเจ เจตเจงเฉเจฐเฉ เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจนเจเจพ เจเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +filterCustomHeaderOverflow=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐ 50 เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจธเฉเจฎเจพ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจเจ เจนเจจเฅค เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ msgFilterRules.dat เจซเจพเจเจฒ, เจเฉ เจเจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเฉฑเจ เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ เจคเจฟเจเจฐ เจเจฐเฉเฅค +invalidCustomHeader=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจ เจเจฒเจค เจ
เฉฑเจเจฐ, เจเจฟเจตเฉเจ เจเจฟ ':', เจเฉฑเจ เจจเจพ-เจเจพเจชเจฃเจฏเฉเจ เจ
เฉฑเจเจฐ, เจจเจพ-ascii เจ
เฉฑเจเจฐ, เจเจพเจ เจ
เฉฑเจ -เจฌเจฟเฉฑเจ ascii เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเฉเฅค เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ msgFilterRules.dat เจซเจพเจเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉเจง เจเจฐเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจคเจพเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจค เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจเจพเจเจ เจเจพ เจธเจเฉเฅค +continueFilterExecution=เจซเจฟเจฒเจเจฐ %S เจฒเจพเจเฉ เจเจฐเจจเจพ เจ
เจธเจซเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจฒเจเจพเจเจฃ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +promptTitle=เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +promptMsg=เจเจธ เจธเจฎเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจ
เจงเฉเจจ เจนเจจ\nเจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจฒเจเจพเจเจฃ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเจฃเจพ เจชเจธเฉฐเจฆ เจเจฐเฉเจเฉ? +stopButtonLabel=เจฐเฉเจเฉ +continueButtonLabel=เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเฉ +dontWarnAboutDeleteCheckbox=เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ เจจเจพเจฒ เจชเฉเฉฑเจเฉ + +searchTermsInvalidTitle=เจเฉเจ เจถเจฌเจฆ เจเจฒเจค เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule) +# %1$S=search attribute name from the invalid rule +# %2$S=search operator from the bad rule +searchTermsInvalidRule=This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context. + +filterCountVisibleOfTotal=%2$S เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ %1$S +## LOCALIZATION NOTE(filterCountItems): Semi-colon list of plural forms. +## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## #1 is the count of items in the list.# filterCountItems is a pluralForm - see +filterCountItems=#1 เจเจเจเจฎ; #1 เจเจเจเจฎเจพเจ +# for junk mail logging / mail filter logging +# LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr) +# %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date +junkLogDetectStr=%1$S - %2$S เจคเฉเจ %3$S เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจนเจเจพเจ เจเจ +# LOCALIZATION NOTE(logMoveStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logMoveStr=เจญเฉเจเจฟเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ id = %1$S to %2$S +# LOCALIZATION NOTE(logCopyStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logCopyStr=เจเจพเจชเฉ เจเฉเจคเจพ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ id = %2$S เจตเจฟเฉฑเจ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr) +# %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date +filterLogDetectStr="%1$S" เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเฉเฉฐ %2$S - %3$S เจเฉฑเจคเฉ %4$S เจจเฉเฉฐ เจฒเจพเจเฉ เจเฉเจคเจพ +filterMissingCustomAction=เจเจธเจเจฎ เจเจเจธเจผเจจ เจเฉเฉฐเจฎ +filterAction2=เจฆเจฐเจเจพ เจฌเจฆเจฒเฉ +filterAction3=เจนเจเจพเจ +filterAction4=เจชเฉเฉเจนเฉ เจฌเจฃเจพเจ +filterAction5=เจนเจเจพเจ เจฎเจพเจฎเจฒเฉ +filterAction6=เจตเฉเจเฉ เจฎเจพเจฎเจฒเฉ +filterAction7=เจคเจพเจฐเจพเจฌเฉฑเจง +filterAction8=เจเฉเจ เจเฉเจคเฉ +filterAction9=เจเจตเจพเจฌ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ +filterAction10=เจ
เฉฑเจเฉ เจญเฉเจเฉ +filterAction11=เจเฉฑเจฒเจฃ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉเจเจฟเจ +filterAction12=POP3 เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉเจ เจนเจเจพเจ +filterAction13=POP3 เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจเฉฑเจกเฉ +filterAction14=เจเฉเฉเจพ เจ
เฉฐเจ +filterAction15=POP3 เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเฉเจคเฉ เจฎเฉเฉฑเจ เจญเจพเจ +filterAction16=เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจชเฉ เจเฉเจคเฉ +filterAction17=เจเฉเจ เจเฉเจคเฉ +filterAction18=เจธเจฌ-เจฅเจฐเจฟเฉฑเจก เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจเฉเจคเจพ +filterAction19=marked as unread +# LOCALIZATION NOTE(filterAutoNameStr) +# %1$S=Header or item to match, e.g. "From", "Tag", "Age in days", etc. +# %2$S=Operator, e.g. "Contains", "is", "is greater than", etc. +# %3$S=Value, e.g. "Steve Jobs", "Important", "42", etc. +filterAutoNameStr=%1$S %2$S: %3$S + + +# LOCALIZATION NOTE(cannotEnableIncompatFilter) +# %S=the name of the application +cannotEnableIncompatFilter=This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it. +# LOCALIZATION NOTE(copyToNewFilterName) +# %S=the name of the filter that is being copied +copyToNewFilterName=Copy of %S +# LOCALIZATION NOTE(contextPeriodic.label): Semi-colon list of plural forms. +# #1=the number of minutes +contextPeriodic.label=Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes +# LOCALIZATION NOTE(filterFailureWarningPrefix) +# %1$S=filter error action +# %2$S=error code as hexadecimal string. +filterFailureWarningPrefix=Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting: +filterFailureSendingReplyError=Error sending reply +filterFailureSendingReplyAborted=Sending reply aborted +filterFailureMoveFailed=Move failed +filterFailureCopyFailed=Copy failed +filterFailureAction=Failed applying the filter action +# LOCALIZATION NOTE(filterActionOrderExplanation) +# Keep the \n\n that mean 2 linebreaks. +filterActionOrderExplanation=When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n +filterActionOrderTitle=Real action order +## LOCALIZATION NOTE(filterActionItem): +# %1$S=sequence number of the action, %2$S=action text, %3$S=action argument +filterActionItem=%1$S. %2$S %3$S\n +# LOCALIZATION NOTE(filterLogLine): +# %1$S=timestamp, %2$S=log message +filterLogLine=[%1$S] %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterMessage): +# %1$S=filter name, %1$S=log message +filterMessage=Message from filter "%1$S": %2$S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/folderProps.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a8cac460b3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ"> + +<!ENTITY generalInfo.label "เจเจฎ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Rebuild Summary File Index"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Repair Folder"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R"> +<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues."> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Include messages in this folder in Global Search results"> +<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "G"> + +<!ENTITY retention.label "Retention Policy"> +<!ENTITY retentionUseAccount.label "Use my account settings"> +<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "U"> +<!ENTITY daysOld.label "days old"> +<!ENTITY message.label "messages"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "To recover disk space, old messages can be permanently deleted."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server."> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Delete messages more than"> +<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Don't delete any messages"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "A"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Delete all but the most recent"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "l"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Always keep starred messages"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> + +<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Synchronization"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "When getting new messages for this account, always check this folder"> +<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "c"> + +<!ENTITY offlineFolder.check.label "Select this folder for offline use"> +<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineFolder.button.label "Download Now"> +<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "D"> + +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Select this newsgroup for offline use"> +<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Download Now"> +<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "D"> + +<!ENTITY folderProps.name.label "Name:"> +<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N"> +<!ENTITY folderProps.location.label "Location:"> +<!ENTITY folderProps.location.accesskey "L"> + +<!ENTITY folderSharingTab.label "Sharing"> +<!ENTITY privileges.button.label "Privilegesโฆ"> +<!ENTITY privileges.button.accesskey "P"> +<!ENTITY permissionsDesc.label "You have the following permissions:"> +<!ENTITY folderType.label "Folder Type:"> + +<!ENTITY folderQuotaTab.label "Quota"> +<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Usage:"> +<!ENTITY folderQuotaStatus.label "เจนเจพเจฒเจค:"> + +<!ENTITY numberOfMessages.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจฟเจเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number --> +<!ENTITY numberUnknown.label "เจ
เจฃเจเจพเจฃ"> +<!ENTITY sizeOnDisk.label "เจกเจฟเจธเจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจเจพเจฐ:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size --> +<!ENTITY sizeUnknown.label "เจ
เจฃเจเจพเจฃ"> + + +<!ENTITY folderProps.color.label "Icon Color:"> +<!ENTITY folderProps.color.accesskey "I"> +<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Restore default color"> +<!ENTITY folderOtherUsers.label "Others with access to this folder:"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/folderWidgets.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/folderWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..c7345f4f41 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/folderWidgets.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(globalInbox) +# %S=name of the Local folders account +globalInbox=Global Inbox (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name +verboseFolderFormat=%1$S on %2$S +chooseFolder=Choose Folderโฆ +chooseAccount=Choose Accountโฆ +noFolders=No available folders diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/folderpane.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/folderpane.dtd new file mode 100644 index 0000000000..400c66290e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/folderpane.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY nameColumn.label "เจจเจพเจ"> +<!ENTITY unreadColumn.label "เจจเจพ-เจชเฉเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY totalColumn.label "เจเฉเฉฑเจฒ"> +<!ENTITY folderSizeColumn.label "เจธเจพเจเจเจผ">
\ No newline at end of file diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/gloda.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/gloda.properties new file mode 100644 index 0000000000..774255e8d8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/gloda.properties @@ -0,0 +1,176 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (*.facetNameLabel): These are the labels used to label the facet +# displays in the global search facet display mechanism. They should be +# compact descriptions of the facet type (e.g. "Folder", and don't need to +# refer to the objects being faceted (e.g. "Message" or "Mail"). + +# LOCALIZATION NOTE (*.includeLabel): The label to use for the included group +# in the facet display. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel". + +# LOCALIZATION NOTE (*.excludeLabel): The label to use for the excluded group +# in the facet display. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel". + +# LOCALIZATION NOTE (*.remainderLabel): The label to use for the remaining items +# that are neither part of the included group or the excluded group in the +# facet display. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel". + +# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should be restricted to messages which match +# a particular value. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.mustMatch.fallbackLabel". #1, if present, is +# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.cantMatchLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should be restricted to messages which match +# a particular value. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.cantMatch.fallbackLabel". #1, if present, is +# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should no longer be restricted relative to +# this particular facet value. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.mayMatch.fallbackLabel". #1, if present, is +# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchSomeLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should be restricted to messages which have +# _some_ value (e.g. at least one tag is set). If not provided, we will fall +# back to "glodaFacetView.facets.mustMatchSome.fallbackLabel". #1, if present, +# is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchNoneLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should be restricted to messages which have _no_ +# value (e.g. no tags are set). If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel". #1, if present, is +# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchAnyLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should not be restricted to messages which have +# any or no value (e.g. no requirements on any tags are set). If not provided, +# we will fall back to "glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel". +# #1, if present, is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing +# list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.account.*): Stores the account in which +# a message's folder is located. +gloda.message.attr.account.facetNameLabel=Account +gloda.message.attr.account.mustMatchLabel=must be in #1 +gloda.message.attr.account.cantMatchLabel=can't be in #1 + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.folder.*): Stores the message folder in +# which the message is stored. +gloda.message.attr.folder.facetNameLabel=Folder +gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel=must be in #1 +gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel=can't be in #1 + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.fromMe.*): Stores everyone involved +# with the message. This means from/to/cc/bcc. +gloda.message.attr.fromMe.facetNameLabel=From Me + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.toMe.*): Stores everyone involved +# with the message. This means from/to/cc/bcc. +gloda.message.attr.toMe.facetNameLabel=To Me + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.involves.*): Stores everyone involved +# with the message. This means from/to/cc/bcc. +gloda.message.attr.involves.facetNameLabel=People +gloda.message.attr.involves.includeLabel=involving any of: +gloda.message.attr.involves.excludeLabel=not involving: +gloda.message.attr.involves.remainderLabel=other participants: +gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel=must involve #1 +gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel=can't involve #1 + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.date.*): Stores the date of the message. +# Thunderbird normally stores the date the message claims it was composed +# according to the "Date" header. This is not the same as when the message +# was sent or when it was eventually received by the user. In the future we +# may change this to be one of the other dates, but not anytime soon. +gloda.message.attr.date.facetNameLabel=Date + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.attachmentTypes.*): Stores the list of +# MIME types (ex: image/png, text/plain) of real attachments (not just part of +# the message content but explicitly named attachments) on the message. +# Although we hope to be able to provide localized human-readable explanations +# of the MIME type (ex: "PowerPoint document"), I don't know if that is going +# to happen. +gloda.message.attr.attachmentTypes.facetNameLabel=Attachments + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.mailing-list.*): Stores the mailing +# lists detected in the message. This will normally be the e-mail address of +# the mailing list and only be detected in messages received from the mailing +# list. Extensions may contribute additional detected mailing-list-like +# things. +gloda.message.attr.mailing-list.facetNameLabel=Mailing List +gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel=must be in #1 +gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel=can't be in #1 +gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchSomeLabel=must be in a mailing list +gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchNoneLabel=can't be in a mailing list + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.tag.*): Stores the tags applied to the +# message. Notably, gmail's labels are not currently exposed via IMAP and we +# do not do anything clever with gmail, so this is indepdendent of gmail +# labels. This may change in the future, but it's a safe bet it's not +# happening on Thunderbird's side prior to 3.0. +gloda.message.attr.tag.facetNameLabel=Tags +gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel=must be tagged #1 +gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel=can't be tagged #1 +gloda.message.attr.tag.mustMatchSomeLabel=must be tagged +gloda.message.attr.tag.mustMatchNoneLabel=can't be tagged + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.star.*): Stores whether the message is +# starred or not, as indicated by a pretty star icon. In the past, the icon +# used to be a flag. The IMAP terminology continues to be "flagged". +gloda.message.attr.star.facetNameLabel=Starred + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.read.*): Stores whether the user has +# read the message or not. +gloda.message.attr.read.facetNameLabel=Read + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.repliedTo.*): Stores whether we believe +# the user has ever replied to the message. We normally show a little icon in +# the thread pane when this is the case. +gloda.message.attr.repliedTo.facetNameLabel=Replied To + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.forwarded.*): Stores whether we believe +# the user has ever forwarded the message. We normally show a little icon in +# the thread pane when this is the case. +gloda.message.attr.forwarded.facetNameLabel=Forwarded + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.*.label): Map categories of MIME +# types defined in mimeTypeCategories.js to labels. +# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.archives.label): Archive is +# referring to things like zip files, tar files, tar.gz files, etc. +gloda.mimetype.category.archives.label=Archives +gloda.mimetype.category.documents.label=Documents +gloda.mimetype.category.images.label=Images +# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.media.label): Media is meant to +# encompass both audio and video. This is because video and audio streams are +# frequently stored in the same type of container and we cannot rely on the +# sending e-mail client to have been clever enough to figure out what was +# really in the file. So we group them together. +gloda.mimetype.category.media.label=Media (Audio, Video) +gloda.mimetype.category.pdf.label=PDF Files +# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.other.label): Other is the category +# for MIME types that we don't really know what it is. +gloda.mimetype.category.other.label=Other + +gloda.message.attr.account.includeLabel=stored in any of: +gloda.message.attr.account.excludeLabel=not stored in: +gloda.message.attr.account.remainderLabel=other accounts: +gloda.message.attr.folder.includeLabel=stored in any of: +gloda.message.attr.folder.excludeLabel=not stored in: +gloda.message.attr.folder.remainderLabel=other folders: +gloda.message.attr.mailing-list.noneLabel=None +gloda.message.attr.mailing-list.includeLabel=received on any of: +gloda.message.attr.mailing-list.excludeLabel=not received on any of: +gloda.message.attr.mailing-list.remainderLabel=other mailing lists: +gloda.message.attr.tag.noneLabel=None +gloda.message.attr.tag.includeLabel=tagged any of: +gloda.message.attr.tag.excludeLabel=not tagged: +gloda.message.attr.tag.remainderLabel=other tags: diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/glodaComplete.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/glodaComplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..7f6ceb8124 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/glodaComplete.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesTagged.label): The label used +# in the autocomplete widget to refer to a query for all messages tagged +# by a particular tag (replacing #1). +glodaComplete.messagesTagged.label=Messages tagged: #1 + +# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesMentioning.label): The label used +# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning +# a particular word (replacing #1). +glodaComplete.messagesMentioning.label=Messages mentioning: #1 + +# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesWithMany.label): The label used +# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning +# a set of words, or a phrase containing multiple words (e.g. "red pepper") +# We use the same words in en-US, but maybe that's not always true. +glodaComplete.messagesMentioningMany.label=Messages mentioning: #1 + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/glodaFacetView.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/glodaFacetView.dtd new file mode 100644 index 0000000000..17d1d2b37e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/glodaFacetView.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.filters.label): Label at the top of the + faceting sidebar. Serves as a header both for the checkboxes under it as + well for labeled facets with multiple options. --> +<!ENTITY glodaFacetView.filters.label "Filters"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.loading.label): Label that appears when + the search results take a long time to appear. --> +<!ENTITY glodaFacetView.loading.label "Searching…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.empty.label): Label that appears when + there are no results that match the search query. --> +<!ENTITY glodaFacetView.empty.label "No messages match your search"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.pageMore.label): Label at the bottom + of the results list to show more hits. --> +<!ENTITY glodaFacetView.pageMore.label "More »"> + + +<!-- LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.openEmailAsList.label2): The + label for the button/link that causes us to display all of the emails in + the active set in a new thread pane display tab. --> +<!ENTITY glodaFacetView.openEmailAsList.label "Show results as list"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.openEmailAsList.tooltip): + The tooltip to display when hovering over the openEmailAsList label. --> +<!ENTITY glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip "Show all of the email messages in the active set in a new tab"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/glodaFacetView.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/glodaFacetView.properties new file mode 100644 index 0000000000..f53990ad30 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/glodaFacetView.properties @@ -0,0 +1,172 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.query.label): The title to display for +# tabs that are based on a gloda (global database) query or collection rather +# than a user search. In the case of a user search, we just display the +# search string they entered. At some point we might try and explain what +# the query/collection is an automatic fashion, but not today. +glodaFacetView.tab.query.label=Search + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label): +# The label to display to describe when our base query was a fulltext search +# across messages. The value is displayed following the label. +glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label=Searching for #1 +glodaFacetView.constraints.query.fulltext.andJoinWord=and +glodaFacetView.constraints.query.fulltext.orJoinWord=or + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.initial): +# The label to display to describe when our base query is not a full-text +# search. Additional labels are appended describing each constraint. +glodaFacetView.constraints.query.initial=Searching for messages + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.involves.label): +# The label to display to describe when our base query was on messages +# involving a given contact from the address book. The value is displayed +# where the #1 is. +glodaFacetView.constraints.query.involves.label=involving #1 + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.contact.label): +# The label to display to describe when our base query was on messages +# tagged with a specific tag. The tag is displayed following the label. +glodaFacetView.constraints.query.tagged.label=tagged: + + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel): The label to +# use when we are only displaying the top entries for a facet. When the +# label is clicked on, it results in us displaying all of the values for that +# facet. The value "#1" (if present) is replaced with the total number of +# values that will be displayed (rather than the number currently hidden). +# This string supports pluralization. See +# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals for details on +# how this stuff works. +glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel=List all #1;List all #1 + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel): The label to +# use for groups in a facet that have been explicitly included by the user if +# there is no explicit attribute "includeLabel" defined. (The explicit label +# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.includeLabel".) +glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel=including any of: +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel): The label to +# use for groups in a facet that have been explicitly excluded by the user if +# there is no explicit attribute "excludeLabel" defined. (The explicit label +# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.excludeLabel".) +glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel=excluding: +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel): The label +# to use for groups in a facet that are neither part of the included group or +# the excluded group if there is no explicit attribute "remainderLabel" +# defined. (The explicit label would be named +# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.remainderLabel".) +glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel=other: + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel): The label +# to use to restrict a facet by a particular value if there is no explicit +# attribute "mustMatchLabel" defined. (The explicit label would be named +# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mustMatchLabel".) +glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel=must match #1 +glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel=can't have a value + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel): The label +# to use to restrict a facet by the absence of a particular value if there is +# no explicit attribute "cantMatchLabel" defined. (The explicit label would be +# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.cantMatchLabel".) +glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel=can't match #1 +glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel=must have a value + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel): The label +# to use to undo the restriction of a facet by a particular value if there is +# no explicit attribute "mayMatchLabel" defined. (The explicit label would be +# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mayMatchLabel".) +glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel=remove constraint +glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel=remove constraint + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.noneLabel): The text to display when +# a facet needs to indicate that an attribute omitted a value or was otherwise +# empty. +glodaFacetView.facets.noneLabel=None + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel): +# The label to use when all types of attachments are being displayed. +glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel=Any Kind + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.fromLabel): Used in the +# faceted search message display to indicate the author of a message. +# An example usage is "from: Bob". +glodaFacetView.result.message.fromLabel=from: + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.toLabel): Used in the +# faceted search message display to indicate the recipients of a message. +# An example usage is "to: Bob, Chuck, Don". +glodaFacetView.result.message.toLabel=to: + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.noSubject): Used in the +# faceted search message display to act as a click target for messages with +# no subject. +glodaFacetView.result.message.noSubject=(no subject) + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel): +# This label is displayed above the list of result messages; it tells the user +# how many messages we are displaying in the list out of the total number of +# messages in the active set (the set of messages remaining after the +# application of the facet constraints.) +# The goal of the various sub-parts here is to make a label along the lines of +# "M of N". Because there are two numbers, this is split into two parts, +# 'NMessages' for what in English is just the first number and 'ofN' for the +# "of N" part. We then use 'grouping' to decide how to combine the two. This +# was suggested by Rimas Kudelis. +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages): +# The first part of the countLabel string (although you can change the order +# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at +# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace +# "#1" with the number of messages being shown in the result list. +glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages=#1;#1 +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN): +# The second part of the countLabel string (although you can change the order +# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at +# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace +# "#1" with the total number of messagse in the active set. +glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN=of #1;of #1 +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping): +# Combines the pluralized +# "glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages" string (as #1) with +# the pluralized "glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN" (as #2) +# to make a single label. +glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping=#1 #2 + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.recipientSeparator): This is +# the string in between the names of recipients (see +# glodaFacetView.results.message.andOthers for more information). The \u0020 +# character is a Unicode space character, which is needed as otherwise the +# trailing whitespace is trimmed before it gets to the code. +glodaFacetView.results.message.recipientSeparator=,\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.andOthers): +# When a message has too many recipients, we only show the first few and then +# display this label to express how many are not displayed. So if a message +# has 5 recipients, we might only show the first 3, and then use this label +# to indicate that there are 2 that are not displayed. This string can be +# pluralized; see https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# for details on how to do that. Note that in English, we use the "serial +# comma", but other languages may not need a leading separator there. +glodaFacetView.results.message.andOthers=, and #1 other;, and #1 others + + + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.search.label): +# The tab title to display for tabs with a new gloda (global database) +# user search (rather than a query or collection) without a search string. +# After the search has been started, we just display the search string entered +# by the user. +glodaFacetView.tab.search.label=Search +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.search.label2): +# The heading for the search page. +# A short description of user's search query will be appended. +glodaFacetView.search.label2=Results for: +glodaFacetView.results.message.timeline.label=Toggle timeline +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.relevance2): +# a clickable label causing the sort to be done by most relevant messages first. +glodaFacetView.results.message.sort.relevance2=Sort by Relevance +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.date2): +# a clickable label causing the sort to be done by most recent messages first. +glodaFacetView.results.message.sort.date2=Sort by Date diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/imAccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/imAccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e97075d70a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/imAccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Chat Account Wizard"> + +<!ENTITY accountProtocolTitle.label "Chat network"> +<!ENTITY accountProtocolInfo.label "Please choose the network of your chat account."> +<!ENTITY accountProtocolField.label "Network:"> +<!ENTITY accountProtocolGetMore.label "Get moreโฆ"> + +<!ENTITY accountUsernameTitle.label "Username"> +<!ENTITY accountUsernameDuplicate.label "This account is already configured!"> + +<!ENTITY accountPasswordTitle.label "Password"> +<!ENTITY accountPasswordInfo.label "Please enter your password in the box below."> +<!ENTITY accountPasswordField.label "Password:"> +<!ENTITY accountPasswordManager.label "The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected."> + +<!ENTITY accountAdvancedTitle.label "Advanced Options"> +<!ENTITY accountAdvancedInfo.label "Feel free to skip this step if you want to."> +<!ENTITY accountAdvanced.newMailNotification.label "Notify on new Mail"> +<!ENTITY accountAliasGroupbox.caption "Local Alias"> +<!ENTITY accountAliasField.label "Alias:"> +<!ENTITY accountAliasInfo.label "This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it."> +<!ENTITY accountProxySettings.caption "Proxy Settings"> +<!ENTITY accountProxySettings.change.label "Changeโฆ"> +<!ENTITY accountProxySettings.change.accessKey "C"> + +<!ENTITY accountSummaryTitle.label "Summary"> +<!ENTITY accountSummaryInfo.label "A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created."> +<!ENTITY accountSummary.connectNow.label "Connect this account now."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/imAccounts.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/imAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..5e51d56633 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/imAccounts.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (protoOptions): +# %S is replaced by the name of a protocol +protoOptions=%S Options +accountUsername=Username: +# LOCALIZATION NOTE (accountColon): +# This string is used to append a colon after the label of each +# option. It's localizable so that the typography can be adapted. +accountColon=%S: +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): +# %S is replaced by the name of a protocol +accountUsernameInfo=Please enter the username for your %S account. +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): +# %1$S is a hint for the expected format of the username +# %2$S is the name of a protocol +accountUsernameInfoWithDescription=Please enter the username (%1$S) for your %2$S account. + +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): +# %S is the error message. +account.connection.error=Error: %S +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) +# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. +account.connection.errorUnknownPrpl=No '%S' protocol plugin. +account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Entering a password is required to connect this account. +account.connection.errorCrashedAccount=A crash occurred while connecting this account. +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): +# %S is a message indicating progress of the connection process +account.connection.progress=Connecting: %Sโฆ +account.connecting=Connectingโฆ +account.connectedForSeconds=Connected for a few seconds. +# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, +# account.reconnectIn{Double,Single}): +# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are +# already localized in a downloads.properties file of the toolkit. +account.connectedForDouble=Connected for %1$S %2$S and %3$S %4$S. +account.connectedForSingle=Connected for about %1$S %2$S. +account.reconnectInDouble=Reconnection in %1$S %2$S and %3$S %4$S. +account.reconnectInSingle=Reconnection in %1$S %2$S. + +requestAuthorizeTitle=Authorization request +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +requestAuthorizeAllow=&Allow +requestAuthorizeDeny=&Deny +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): +# %S is a contact username. +requestAuthorizeText=%S added you to his/her buddy list, do you want to allow him/her to see you? + +accountsManager.notification.button.accessKey=C +accountsManager.notification.button.label=Connect Now +accountsManager.notification.userDisabled.label=You have disabled automatic connections. +accountsManager.notification.safeMode.label=Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode. +accountsManager.notification.startOffline.label=Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode. +accountsManager.notification.crash.label=The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings. +# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. +accountsManager.notification.singleCrash.label=A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings. +accountsManager.notification.other.label=Automatic connection has been disabled. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/imapMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/imapMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..698e83770f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/imapMsgs.properties @@ -0,0 +1,255 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages +# + +# Status - opening folder +imapStatusSelectingMailbox=Opening folder %Sโฆ + +# Status - create folder +imapStatusCreatingMailbox=Creating folderโฆ + +# Status - deleting a folder +# LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated. +# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name +# of the folder being deleted. +imapStatusDeletingMailbox=Deleting folder %Sโฆ + +# Status - renaming mailbox +# LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated. +# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name +# of the folder being renamed. +imapStatusRenamingMailbox=Renaming folder %Sโฆ + +# Status - looking for mailboxes +imapStatusLookingForMailbox=Looking for foldersโฆ + +# Status - subscribing to mailbox +# LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated. +# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name +# of the folder being subscribed to. +imapStatusSubscribeToMailbox=Subscribing to folder %Sโฆ + +# Status - unsubscribing from mailbox +# LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated. +# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name +# of the folder being unsubscribed from. +imapStatusUnsubscribeMailbox=Unsubscribing from folder %Sโฆ + +# Status - searching imap folder +imapStatusSearchMailbox=Searching folderโฆ + +# Status - closing a folder +imapStatusCloseMailbox=Closing folderโฆ + +# Status - compacting a folder +imapStatusExpungingMailbox=Compacting folderโฆ + +# Status - logging out +imapStatusLoggingOut=Logging outโฆ + +# Status - checking server capabilities +imapStatusCheckCompat=Checking mail server capabilitiesโฆ + +# Status - logging on +imapStatusSendingLogin=Sending login informationโฆ + +# Status - auth logon +imapStatusSendingAuthLogin=Sending login informationโฆ + +imapDownloadingMessage=Downloading messageโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below. +imapGettingACLForFolder=Getting folder ACLโฆ + +imapGettingServerInfo=Getting Server Configuration Infoโฆ + +imapGettingMailboxInfo=Getting Mailbox Configuration Infoโฆ + +imapEmptyMimePart=This body part will be downloaded on demand. + +imapDeletingMessages=Deleting messagesโฆ + +imapDeletingMessage=Deleting messageโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapMovingMessages=Moving messages to %Sโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapMovingMessage=Moving message to %Sโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapCopyingMessages=Copying messages to %Sโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapCopyingMessage=Copying message to %Sโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapDiscoveringMailbox=Found folder: %S + +# LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below. +imapServerNotImap4=Mail server %S is not an IMAP4 mail server. + +# This is intentionally left blank. +imapDone= + +imapUnknownHostError=Failed to connect to server %S. + +imapConnectionRefusedError=Could not connect to mail server %S; the connection was refused. + +imapNetTimeoutError=Connection to server %S timed out. + +# Status - no messages to download +imapNoNewMessages=There are no new messages on the server. + +imapDefaultAccountName=Mail for %S + +imapPersonalSharedFolderTypeName=Personal Folder + +imapPublicFolderTypeName=Public Folder + +imapOtherUsersFolderTypeName=Other User's Folder + +imapPersonalFolderTypeDescription=This is a personal mail folder. It is not shared. + +imapPersonalSharedFolderTypeDescription=This is a personal mail folder. It has been shared. + +imapPublicFolderTypeDescription=This is a public folder. + +imapOtherUsersFolderTypeDescription=This is a mail folder shared by the user '%S'. + +imapAclFullRights=Full Control + +imapAclLookupRight=Lookup + +imapAclReadRight=Read + +imapAclSeenRight=Set Read/Unread State + +imapAclWriteRight=Write + +imapAclInsertRight=Insert (Copy Into) + +imapAclPostRight=Post + +imapAclCreateRight=Create Subfolder + +imapAclDeleteRight=Delete Messages + +imapAclAdministerRight=Administer Folder + +imapServerDoesntSupportAcl=This server does not support shared folders. + +imapAclExpungeRight=Expunge + +imapServerDisconnected= Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem. + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder. +imapSubscribePrompt=Would you like to subscribe to %1$S? + +imapServerDroppedConnection=Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ +of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ +reduce the number of cached connections. + +imapQuotaStatusFolderNotOpen=Quota information is not available because the folder is not open. + +imapQuotaStatusNotSupported=This server does not support quotas. + +# Out of memory +imapOutOfMemory=Application is out of memory. + +# LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. +# "%S" is the the name of the folder. +imapMoveFolderToTrash=Are you sure you want to delete the folder '%S'? + +# LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below. +# "%S" is the the name of the folder. +imapDeleteNoTrash=Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'? + +imapDeleteFolderDialogTitle=Delete Folder + +imapDeleteFolderButtonLabel=&Delete Folder + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname +imapAuthChangeEncryptToPlainSSL=The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider. + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname +imapAuthChangePlainToEncrypt=The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname +imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL=The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password. + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname +imapAuthMechNotSupported=The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname +imapAuthGssapiFailed=The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm. + +# LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed): +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear. +imapServerCommandFailed=The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below. +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear. +imapFolderCommandFailed=The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert): +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear. +imapServerAlert=Alert from account %1$S: %2$S + +#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S" +# below. Place the word %S where the account name should appear. +imapAlertDialogTitle=Alert for account %S +# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. +# Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Draftsโฆ" +imapReceivingMessageHeaders3=Downloading message header %1$S of %2$S in %3$Sโฆ +# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. +# Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOXโฆ" +imapReceivingMessageFlags3=Downloading message flag %1$S of %2$S in %3$Sโฆ +# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. +# Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sentโฆ" +imapFolderReceivingMessageOf3=Downloading message %1$S of %2$S in %3$Sโฆ +# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below. +# Place the word %1$S in your translation where the username should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear. +imapEnterServerPasswordPrompt=Enter your password for %1$S on %2$S: +# LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the +# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. +imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=Enter your password for %1$S +imapOAuth2Error=Authentication failure while connecting to server %S. +imapTlsError=Non-overridable TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible. +imapSpecialChar2=The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name. +# The getqutaroot command succeeded but reported no quota information. +imapQuotaStatusNoQuota2=This folder reports no quota information. +# Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot +# command was sent. +imapQuotaStatusInProgress=Quota information not yet available. +# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear. +# Place the word %1$S where the currently copying message should appear. +# Place the word %2$S where the total number of messages should appear. +imapCopyingMessageOf2=Copying message %1$S of %2$S to %3$Sโฆ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/importDialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f0015b1446 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ"> +<!ENTITY importAll.label "Import Everything"> +<!ENTITY importAll.accesskey "E"> +<!ENTITY importMail.label "เจฎเฉเจฒ"> +<!ENTITY importMail.accesskey "M"> +<!ENTITY importFeeds.label "Feed Subscriptions"> +<!ENTITY importFeeds.accesskey "d"> +<!ENTITY importAddressbook.label "Address Books"> +<!ENTITY importAddressbook.accesskey "A"> +<!ENTITY importSettings.label "เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY importSettings.accesskey "S"> +<!ENTITY importFilters.label "Filters"> +<!ENTITY importFilters.accesskey "F"> + +<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName; Import Wizard"> +<!ENTITY importShortDesc.label "Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs"> + +<!ENTITY importDescription1.label "This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;."> +<!ENTITY importDescription2.label "Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;."> + +<!ENTITY selectDescription.label "Please select the type of file that you would like to import:"> +<!ENTITY selectDescriptionB.label "Please select an existing account or create a new account:"> +<!ENTITY selectDescription.accesskey "P"> +<!ENTITY acctName.label "เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY acctName.accesskey "N"> + +<!ENTITY back.label "< เจชเจฟเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY forward.label "เจ
เฉฑเจเฉ >"> +<!ENTITY finish.label "เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ"> +<!ENTITY cancel.label "เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ"> + +<!ENTITY select.label "or select the type of material to import:"> + +<!ENTITY title.label "Title"> +<!ENTITY processing.label "Importingโฆ"> + + +<!ENTITY noModulesFound.label "No application or file to import data from was found."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/importMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..cd6500625c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,309 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=No address books were found to import. + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=Unable to import address books: initialization error. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=Unable to import address books: cannot create import thread. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=Error importing %S: unable to create address book. + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=No mailboxes were found to import + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=Unable to import mailboxes, initialization error + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=Unable to import mailboxes, cannot create import thread + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=Unable to create folder to import mail into + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=First Name + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=Last Name + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=Display Name + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=Nickname + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=Primary Email + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=Secondary Email + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=Work Phone + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=Home Phone + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=Fax Number + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=Pager Number + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=Mobile Number + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=Home Address + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=Home Address 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=Home City + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=Home State + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=Home ZipCode + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=Home Country + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=Work Address + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=Work Address 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=Work City + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=Work State + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=Work ZipCode + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=Work Country + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=Job Title + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=Department + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=Organization + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=Web Page 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=Web Page 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=Birth Year + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=Birth Month + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=Birth Day + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=Custom 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=Custom 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=Custom 3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=Custom 4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=Notes + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Screen Name + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished. + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=Unable to load settings module +ImportSettingsNotFound=Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine. +ImportSettingsFailed=An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=Settings were imported from %S + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=Unable to load mail import module +ImportMailNotFound=Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine. +ImportEmptyAddressBook=Can't import empty address book %S. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=An error occurred importing mail from %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=Mail was successfully imported from %S + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=Unable to load address book import module. +ImportAddressNotFound=Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=An error occurred importing addresses from %S. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=Addresses successfully imported from %S. + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=Unable to load filters import module. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=An error occurred importing filters from %S. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=Filters successfully imported from %S. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=Filters partially imported from %S. Warnings below: + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=Converting mailboxes from %S +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=Converting address books from %S + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=Select settings file +ImportSelectMailDir=Select mail directory +ImportSelectAddrDir=Select address book directory +ImportSelectAddrFile=Select address book file + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=Imported Mail +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=%S Import + + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/joinChat.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/joinChat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4b830142a5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/joinChat.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY joinChatWindow.title "Join chat"> +<!ENTITY name.label "Room"> +<!ENTITY optional.label "(optional)"> +<!ENTITY account.label "Account"> +<!ENTITY autojoin.label "Auto-join this Chat Room"> +<!ENTITY autojoin.accesskey "A"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/junkLog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/junkLog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dba7e67dbc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/junkLog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY adaptiveJunkLog.title "Adaptive Junk Mail Log"> +<!ENTITY adaptiveJunkLogInfo.label "Log of adaptive junk mail control activity."> +<!ENTITY clearLog.label "Clear Log"> +<!ENTITY clearLog.accesskey "C"> +<!ENTITY closeLog.label "Close"> +<!ENTITY closeLog.accesskey "o"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/localMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/localMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..051e0e8c82 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/localMsgs.properties @@ -0,0 +1,134 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages +# + +# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S" +# below. Place the word %S where the account name should appear. +pop3ErrorDialogTitle=Error with account %S + +# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S" +# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and +# %2$S where the host name should appear. +pop3EnterPasswordPrompt=Enter your password for %1$S on %2$S: + +# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not +# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the +# user name should appear, and %2$S where the host name should appear. +pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=Please enter a new password for user %1$S on %2$S: + +# Status - parsing folder +#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line. +# Place the word %S where the name of the mailbox should appear +buildingSummary=Building summary file for %Sโฆ + +# Status - parsing folder +localStatusDocumentDone=Done + +# Status - pop3 server error +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line. +pop3ServerError=An error occurred with the POP3 mail server. + +# Status - pop3 user name failed +pop3UsernameFailure=Sending of username did not succeed. + +# Status - password failed +#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below. +# Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3PasswordFailed=Sending of password for user %1$S did not succeed. + +# Status - write error occurred +pop3MessageWriteError=Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox. + +# Status - retr failure from the server +pop3RetrFailure=The RETR command did not succeed. Error retrieving a message. + +# Status - password undefined +pop3PasswordUndefined=Error getting mail password. + +# Status - username undefined +pop3UsernameUndefined=You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again. + +# Status - list failure +pop3ListFailure=The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message. + +# Status - delete error +pop3DeleFailure=The DELE command did not succeed. Error marking a message as deleted. + +# Status - stat failed +pop3StatFail=The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes. + +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation. +pop3ServerSaid= Mail server %S responded: + +copyingMessagesStatus=Copying %S of %S messages to %S + +movingMessagesStatus=Moving %S of %S messages to %S + +pop3TmpDownloadError=There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message? + +# Status - the server doesn't support UIDLโฆ +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "UIDL" +pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window. + +# Status - the server doesn't support the top command +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "TOP" +pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size. + +nsErrorCouldNotConnectViaTls=Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again. + +# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. +# "%S" is the the name of the folder. +pop3MoveFolderToTrash=Are you sure you want to delete the folder '%S'? + +pop3DeleteFolderDialogTitle=Delete Folder + +pop3DeleteFolderButtonLabel=&Delete Folder + +pop3AuthInternalError=Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug. + +pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password. + +pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider. + +pop3AuthChangePlainToEncrypt=This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. + +# Authentication server caps and pref don't match +pop3AuthMechNotSupported=The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. + +# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method +pop3GssapiFailure=The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm. + +# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the +# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Enter your password for %1$S +# Status - Downloading message n of m +# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines. +# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear. +# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear; +receivingMessages=Downloading message %1$S of %2$Sโฆ +# Status - connecting to host +hostContact=Host contacted, sending login informationโฆ +# Status - no messages to download +noNewMessages=There are no new messages. +# Status - messages received after the download +#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line. +# %1$S will receive the number of messages received +# %2$S will receive the total number of messages +receivedMsgs=Received %1$S of %2$S messages +#LOCALIZATION NOTE (pop3TempServerError): %S is where the POP3 server name will appear. +pop3TempServerError=Temporary error from %S while retrieving new messages. \ +The operation will be retried at the next check for new messages. +# Status - pop3 server or folder busy +# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S where the account name should appear. +pop3ServerBusy=The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailEditorOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7c8db000ec --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY sendPage.label "เจธเจซเจผเจพ เจญเฉเจเฉ..."> +<!ENTITY sendPage.accesskey "g"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f0ff29a301 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newMessageCmd.key "M"> +<!ENTITY newMessageCmd.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ"> +<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "m"> + +<!ENTITY newContactCmd.label "เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจธเฉฐเจชเจฐเจโฆ"> +<!ENTITY newContactCmd.accesskey "C"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailViewList.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailViewList.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d12d7939dc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailViewList.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder --> + +<!ENTITY mailViewListTitle.label "เจชเฉเจฐเจเจฒเจฟเจค เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจฒเจ"> + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailViewSetup.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailViewSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..50f2a0c102 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailViewSetup.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder --> + +<!ENTITY mailViewSetupTitle.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจฒเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY mailViewHeading.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจฒเจ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY mailViewHeading.accesskey "e"> +<!ENTITY searchTermCaption.label "เจเจฆเฉเจ เจเจน เจเจฒเจ เจเฉเจฃเจฟเจ เจเจพเจตเฉ,เจธเจฟเจฐเจซ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเฉเจเจพเจ, เจเฉ เจเจฟ:"> + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailviews.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailviews.properties new file mode 100644 index 0000000000..9e56092791 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mailviews.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# Mail Views +# + +mailViewPeopleIKnow=เจฒเฉเจ, เจเจฟเฉฐเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจ เจเจพเจฃเจฆเจพ เจนเจพเจ +mailViewRecentMail=เจคเจพเจเจผเจพ เจฎเฉเจฒ +mailViewLastFiveDays=เจเจเจฐเฉ 5 เจฆเจฟเจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ +mailViewNotJunk=เจเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ +mailViewHasAttachments=เจจเฉฑเจฅเฉ เจนเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/markByDate.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/markByDate.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c04f05d6f6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/markByDate.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageMarkByDate.label "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฎเจฟเจคเฉ เจจเจพเจฒ เจชเฉเฉเจนเฉ เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY markByDateLower.label "เจเจธ เจคเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจชเฉเฉเจนเฉ เจจเจฟเจถเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY markByDateLower.accesskey "F"> +<!ENTITY markByDateUpper.label "เจคเฉฑเจ:"> +<!ENTITY markByDateUpper.accesskey "T"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messenger.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..85e8d47e98 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messenger.dtd @@ -0,0 +1,947 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;"> +<!ENTITY titleSeparator.label " - "> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY newFolderCmd.label "Folderโฆ"> +<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY closeTabCmd2.label "Close Tab"> +<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "C"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "Close Other Tabs"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "o"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "Recently Closed Tabs"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "R"> + +<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label): + Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird + window. + --> +<!ENTITY moveToNewWindow.label "Move to New Window"> +<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "W"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Saved Searchโฆ"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "Get a New Mail Accountโฆ"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "Existing Mail Accountโฆ"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.label "Chat Accountโฆ"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "Feed Accountโฆ"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY newIMContactCmd.label "Chat Contactโฆ"> +<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Open Saved Messageโฆ"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY saveAsMenu.label "Save As"> +<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Template"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Get New Messages for"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "All Accounts"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "Current Account"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Send Unsent Messages"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY subscribeCmd.label "Subscribeโฆ"> +<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY deleteFolder.label "Delete Folder"> +<!ENTITY deleteFolder.accesskey "e"> +<!ENTITY renameFolder.label "Rename Folderโฆ"> +<!ENTITY renameFolder.accesskey "R"> +<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2"> +<!ENTITY compactFolders.label "Compact Folders"> +<!ENTITY compactFolders.accesskey "F"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Empty Trash"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "y"> +<!ENTITY offlineMenu.label "Offline"> +<!ENTITY offlineMenu.accesskey "l"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Work Offline"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Download/Sync Nowโฆ"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "Offline Settings"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "e"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Get Selected Messages"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Get Starred Messages"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY printCmd.label "Printโฆ"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY printCmd.key "p"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Delete Message"> +<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Undelete Message"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Delete Selected Messages"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Undelete Selected Messages"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Delete Folder"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Unsubscribe"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY selectMenu.label "Select"> +<!ENTITY selectMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY all.label "All"> +<!ENTITY all.accesskey "A"> +<!ENTITY selectThreadCmd.label "Thread"> +<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY selectThreadCmd.key "a"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Starred Messages"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Favorite Folder"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "v"> +<!ENTITY folderPropsCmd2.label "Properties"> +<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "Folder Properties"> +<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "Newsgroup Properties"> +<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Undo Delete Message"> +<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Redo Delete Message"> +<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Undo Move Message"> +<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Redo Move Message"> +<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Undo Copy Message"> +<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Redo Copy Message"> +<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Undo Mark All Read"> +<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Redo Mark All Read"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Undo"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Redo"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "R"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY menubarCmd.label "Menu Bar"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Mail Toolbar"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "Customizeโฆ"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "C"> + +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Layout"> +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "L"> +<!ENTITY messagePaneClassic.label "Classic View"> +<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "C"> +<!ENTITY messagePaneWide.label "Wide View"> +<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "W"> +<!ENTITY messagePaneVertical.label "Vertical View"> +<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "V"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Folder Pane"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY showMessageCmd.label "Message Pane"> +<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "M"> + +<!ENTITY folderView.label "Folders"> +<!ENTITY folderView.accesskey "F"> +<!ENTITY unifiedFolders.label "Unified"> +<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "n"> +<!ENTITY allFolders.label "All"> +<!ENTITY allFolders.accesskey "A"> +<!ENTITY unreadFolders.label "Unread"> +<!ENTITY unreadFolders.accesskey "U"> +<!ENTITY favoriteFolders.label "Favorite"> +<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "F"> +<!ENTITY recentFolders.label "Recent"> +<!ENTITY recentFolders.accesskey "R"> +<!ENTITY compactVersion.label "Compact View"> +<!ENTITY compactVersion.accesskey "C"> + +<!-- Sort Menu --> +<!ENTITY sortMenu.label "Sort by"> +<!ENTITY sortMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY sortByDateCmd.label "Date"> +<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Received"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY sortByStarCmd.label "Star"> +<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Attachments"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Priority"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Size"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Status"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Tags"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Junk Status"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "J"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Subject"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY sortByFromCmd.label "From"> +<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Recipient"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Read"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Order Received"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY sortAscending.label "Ascending"> +<!ENTITY sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY sortDescending.label "Descending"> +<!ENTITY sortDescending.accesskey "D"> +<!ENTITY sortThreaded.label "Threaded"> +<!ENTITY sortThreaded.accesskey "T"> +<!ENTITY sortUnthreaded.label "Unthreaded"> +<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "h"> +<!ENTITY groupBySort.label "Grouped By Sort"> +<!ENTITY groupBySort.accesskey "G"> +<!ENTITY msgsMenu.label "Messages"> +<!ENTITY msgsMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY threads.label "Threads"> +<!ENTITY threads.accesskey "e"> +<!ENTITY allMsgsCmd.label "All"> +<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Expand All Threads"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Collapse All Threads"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Unread"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Threads with Unread"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Watched Threads with Unread"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Ignored Threads"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "i"> + +<!ENTITY headersMenu.label "Headers"> +<!ENTITY headersMenu.accesskey "H"> +<!ENTITY headersAllCmd.label "All"> +<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normal"> +<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY bodyMenu.label "Message Body As"> +<!ENTITY bodyMenu.accesskey "B"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.label "Original HTML"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H"> +<!ENTITY bodySanitized.label "Simple HTML"> +<!ENTITY bodySanitized.accesskey "S"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Plain Text"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "P"> +<!ENTITY bodyAllParts.label "All Body Parts"> +<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "A"> + +<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Feed Message Body As"> +<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "B"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Web Page"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "W"> +<!ENTITY viewFeedSummary.label "Summary"> +<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "m"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Default Format"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "D"> + +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Display Attachments Inline"> +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "A"> + +<!ENTITY pageSourceCmd.label "Message Source"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY pageSourceCmd.key "u"> +<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y"> +<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y"> + +<!-- Search Menu --> +<!ENTITY findMenu.label "Find"> +<!ENTITY findMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.label "Find in This Messageโฆ"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.key "f"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "g"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY searchMailCmd.label "Search Messagesโฆ"> +<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY searchMailCmd.key "f"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Search Addressesโฆ"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "S"> + +<!-- Go Menu --> +<!ENTITY goMenu.label "Go"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "G"> +<!ENTITY nextMenu.label "Next"> +<!ENTITY nextMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY nextMsgCmd.label "Message"> +<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY nextMsgCmd.key "f"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Unread Message"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Starred Message"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY nextUnreadThread.label "Unread Thread"> +<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "T"> +<!ENTITY nextUnreadThread.key "t"> +<!ENTITY prevMenu.label "Previous"> +<!ENTITY prevMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY prevMsgCmd.label "Message"> +<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY prevMsgCmd.key "b"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Unread Message"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p"> +<!ENTITY goForwardCmd.label "Forward"> +<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY goBackCmd.label "Back"> +<!ENTITY goBackCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goChatCmd.label "Chat"> +<!ENTITY goChatCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Starred Message"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY folderMenu.label "Folder"> +<!ENTITY folderMenu.accesskey "O"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "Recently Closed Tabs"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "R"> +<!ENTITY startPageCmd.label "Mail Start Page"> +<!ENTITY startPageCmd.accesskey "S"> + +<!-- Message Menu --> +<!ENTITY msgMenu.label "Message"> +<!ENTITY msgMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY newMsgCmd.label "New Message"> +<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Message"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Archive"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Cancel Message"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY replyMsgCmd.label "Reply"> +<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY replyMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replySenderCmd.label "Reply to Sender Only"> +<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "Followup to Newsgroup"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "u"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Reply to All"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "Reply to List"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Forward"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardAsMenu.label "Forward As"> +<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "w"> +<!ENTITY forwardAsInline.label "Inline"> +<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "I"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Attachment"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "Edit As New Message"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e"> +<!ENTITY createFilter.label "Create Filter From Messageโฆ"> +<!ENTITY createFilter.accesskey "a"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Move To"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Recent"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY copyMessageLocation.label "Copy Message Location"> +<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "M"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Copy To"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Move Again"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "i"> +<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m"> +<!ENTITY killThreadMenu.label "Ignore Thread"> +<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY killThreadMenu.key "k"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ignore Subthread"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k"> +<!ENTITY watchThreadMenu.label "Watch Thread"> +<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "W"> +<!ENTITY watchThreadMenu.key "w"> +<!ENTITY tagMenu.label "Tag"> +<!ENTITY tagMenu.accesskey "g"> +<!ENTITY tagCmd0.key "0"> +<!ENTITY tagCmd1.key "1"> +<!ENTITY tagCmd2.key "2"> +<!ENTITY tagCmd3.key "3"> +<!ENTITY tagCmd4.key "4"> +<!ENTITY tagCmd5.key "5"> +<!ENTITY tagCmd6.key "6"> +<!ENTITY tagCmd7.key "7"> +<!ENTITY tagCmd8.key "8"> +<!ENTITY tagCmd9.key "9"> +<!ENTITY markMenu.label "Mark"> +<!ENTITY markMenu.accesskey "k"> +<!ENTITY toggleReadCmd.key "m"> +<!ENTITY markAsReadCmd.label "As Read"> +<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "As Unread"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Thread As Read"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.label "As Read by Dateโฆ"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c"> +<!ENTITY markAllReadCmd.label "All Read"> +<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY markAllReadCmd.key "c"> +<!ENTITY markStarredCmd.label "Add Star"> +<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY markStarredCmd.key "S"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.label "As Junk"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "J"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "As Not Junk"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Run Junk Mail Controls"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Open Message"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "Attachments"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY openFeedMessage1.label "When Opening Feed Messages"> +<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "O"> +<!ENTITY openFeedWebPage.label "Open as Web Page"> +<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "W"> +<!ENTITY openFeedSummary.label "Open as Summary"> +<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "S"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Toggle Web Page and Summary in Message Pane"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "T"> + +<!-- Windows Menu --> +<!ENTITY windowMenu.label "Window"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "Tools"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Mail & Newsgroups"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Address Book"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY activitymanager.label "Activity Manager"> +<!ENTITY activitymanager.accesskey "v"> +<!ENTITY imAccountsStatus.label "Chat status"> +<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C"> +<!ENTITY imStatus.available "Available"> +<!ENTITY imStatus.unavailable "Unavailable"> +<!ENTITY imStatus.offline "Offline"> +<!ENTITY imStatus.showAccounts "Show Accountsโฆ"> +<!ENTITY joinChatCmd.label "Join Chatโฆ"> +<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY savedFiles.label "Saved Files"> +<!ENTITY savedFiles.accesskey "l"> +<!ENTITY savedFiles.key "j"> +<!ENTITY filtersCmd2.label "Message Filters"> +<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "F"> +<!ENTITY filtersApply.label "Run Filters on Folder"> +<!ENTITY filtersApply.accesskey "R"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Run Filters on Selected Messages"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "u"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Run Filters on Message"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "u"> +<!ENTITY runJunkControls.label "Run Junk Mail Controls on Folder"> +<!ENTITY runJunkControls.accesskey "C"> +<!ENTITY deleteJunk.label "Delete Mail Marked as Junk in Folder"> +<!ENTITY deleteJunk.accesskey "D"> +<!ENTITY importCmd.label "Importโฆ"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY clearRecentHistory.label "Clear Recent Historyโฆ"> +<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "H"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Account Settings"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "S"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix2.accesskey): belongs to accountManagerCmd2.label, + which is placed under the Edit menu on Unix systems --> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "A"> + +<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Error Console"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY getMsgButton1.label "Get Messages"> +<!ENTITY newMsgButton.label "Write"> +<!ENTITY replyButton.label "Reply"> +<!ENTITY replyAllButton.label "Reply All"> +<!ENTITY replyListButton.label "Reply to List"> +<!ENTITY forwardButton.label "Forward"> +<!ENTITY fileButton.label "File"> +<!ENTITY archiveButton.label "Archive"> +<!ENTITY nextButton.label "Next"> +<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "Next Unread"> +<!ENTITY nextMsgButton.label "Next"> +<!ENTITY previousButton.label "Previous"> +<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "Previous Unread"> +<!ENTITY previousMsgButton.label "Previous"> +<!ENTITY backButton1.label "Back"> +<!ENTITY goForwardButton1.label "Forward"> +<!ENTITY deleteItem.title "Delete"> +<!ENTITY markButton.label "Mark"> +<!ENTITY printButton.label "Print"> +<!ENTITY stopButton.label "Stop"> +<!ENTITY throbberItem.title "Activity Indicator"> +<!ENTITY junkItem.title "Junk"> +<!ENTITY addressBookButton.label "Address Book"> +<!ENTITY chatButton.label "Chat"> +<!ENTITY glodaSearch.title "Global Search"> +<!ENTITY searchItem.title "Quick Search"> +<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Mail Views"> +<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Folder Location"> +<!ENTITY tagButton.label "Tag"> +<!ENTITY compactButton.label "Compact"> +<!ENTITY appmenuButton.label "AppMenu"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips--> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Advanced message search"> +<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Get new messages"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Get All New Messages"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Create a new message"> +<!ENTITY replyButton.tooltip "Reply to the message"> +<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Reply to sender and all recipients"> +<!ENTITY replyListButton.tooltip "Reply to mailing list"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Forward selected message"> +<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "Forward selected message as inline text"> +<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "Forward selected message as an attachment"> +<!ENTITY fileButton.tooltip "File selected message"> +<!ENTITY archiveButton.tooltip "Archive selected messages"> +<!ENTITY nextButton.tooltip "Move to the next unread message"> +<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "Move to the next message"> +<!ENTITY previousButton.tooltip "Move to the previous unread message"> +<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "Move to the previous message"> +<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Go forward one message"> +<!ENTITY goBackButton.tooltip "Go back one message"> +<!ENTITY markButton.tooltip "Mark messages"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Print this message"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Stop the current transfer"> +<!ENTITY addressBookButton.tooltip "Go to the address book"> +<!ENTITY chatButton.tooltip "Show the Chat tab"> +<!ENTITY tagButton.tooltip "Tag messages"> +<!ENTITY compactButton.tooltip "Remove deleted messages from selected folder"> +<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Display the &brandShortName; Menu"> + +<!-- Toolbar Button Popup --> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "Forward Inline"> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "Forward As Attachment"> + +<!-- Remote Content Button Popup --> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Show remote content in this message"> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "S"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Edit remote content optionsโฆ"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "E"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "Edit remote content preferencesโฆ"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "E"> + +<!-- Phishing Button Popup --> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "Ignore warning for this message"> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "n"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.label "Edit scam detection optionsโฆ"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "d"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "Edit scam detection preferencesโฆ"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "d"> + +<!-- AppMenu Popup --> +<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "New Message"> +<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Address Book Contactโฆ"> +<!ENTITY appmenuEditMenu.label "Edit"> +<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Toolbar Layoutโฆ"> +<!ENTITY appmenuSelectThread.label "Select Thread"> +<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "Select Starred Messages"> + +<!-- Tags Menu Popup --> +<!ENTITY addNewTag.label "New Tagโฆ"> +<!ENTITY addNewTag.accesskey "N"> +<!ENTITY manageTags.label "Manage Tagsโฆ"> +<!ENTITY manageTags.accesskey "M"> + +<!ENTITY folderSizeColumn.label "Size"> + +<!-- Folder Pane Context Menu --> +<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Get Messages"> +<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "G"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "Open in New Window"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "O"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Open in New Tab"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "T"> +<!ENTITY folderContextNew.label "New Subfolderโฆ"> +<!ENTITY folderContextNew.accesskey "N"> +<!ENTITY folderContextRename.label "Rename"> +<!ENTITY folderContextRename.accesskey "R"> +<!ENTITY folderContextRemove.label "Delete"> +<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "D"> +<!ENTITY folderContextCompact.label "Compact"> +<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "C"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Empty Trash"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "y"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Empty Junk"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "J"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Send Unsent Messages"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "d"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Unsubscribe"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "U"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Mark Newsgroup Read"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "k"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Mark Folder Read"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "k"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Subscribeโฆ"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "Search Messagesโฆ"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "S"> +<!ENTITY folderContextProperties2.label "Properties"> +<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "P"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Favorite Folder"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "a"> +<!ENTITY folderContextSettings2.label "Settings"> +<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "e"> + +<!-- Search Bar --> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Name or Email contains:"> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N"> + +<!-- Gloda Search Bar --> +<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "Search messagesโฆ"> + +<!-- Quick Search Menu Bar --> +<!ENTITY searchSubjectMenu.label "Subject"> +<!ENTITY searchFromMenu.label "From"> +<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "Subject or From"> +<!ENTITY searchRecipient.label "To or Cc"> +<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "Subject, To or Cc"> +<!ENTITY searchMessageBody.label "Entire Message"> +<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Save Search as a Folderโฆ"> + +<!-- Thread Pane --> +<!ENTITY threadColumn.label "Thread"> +<!ENTITY fromColumn.label "From"> +<!ENTITY recipientColumn.label "Recipient"> +<!ENTITY subjectColumn.label "Subject"> +<!ENTITY dateColumn.label "Date"> +<!ENTITY priorityColumn.label "Priority"> +<!ENTITY tagsColumn.label "Tag"> +<!ENTITY accountColumn.label "Account"> +<!ENTITY statusColumn.label "Status"> +<!ENTITY sizeColumn.label "Size"> +<!ENTITY junkStatusColumn.label "Junk Status"> +<!ENTITY unreadColumn.label "Unread"> +<!ENTITY totalColumn.label "Total"> +<!ENTITY readColumn.label "Read"> +<!ENTITY receivedColumn.label "Received"> +<!ENTITY starredColumn.label "Starred"> +<!ENTITY locationColumn.label "Location"> +<!ENTITY idColumn.label "Order Received"> +<!ENTITY attachmentColumn.label "Attachments"> + +<!-- Thread Pane Tooltips --> +<!ENTITY columnChooser2.tooltip "Select columns to display"> +<!ENTITY threadColumn2.tooltip "Display message threads"> +<!ENTITY fromColumn2.tooltip "Sort by from"> +<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Sort by recipient"> +<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Sort by subject"> +<!ENTITY dateColumn2.tooltip "Sort by date"> +<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Sort by priority"> +<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "Sort by tags"> +<!ENTITY accountColumn2.tooltip "Sort by account"> +<!ENTITY statusColumn2.tooltip "Sort by status"> +<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "Sort by size"> +<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "Sort by junk status"> +<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Number of unread messages in thread"> +<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Total number of messages in thread"> +<!ENTITY readColumn2.tooltip "Sort by read"> +<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "Sort by date received"> +<!ENTITY starredColumn2.tooltip "Sort by star"> +<!ENTITY locationColumn2.tooltip "Sort by location"> +<!ENTITY idColumn2.tooltip "Sort by order received"> +<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "Sort by attachments"> + +<!-- Thread Pane Context Menu --> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Open Message in New Window"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "W"> +<!-- The key potentially conflicts with cutCmd.accessKey which is defined in + textcontext.dtd from toolkit. Right now, both menu items can't be visible + at the same time, but should someone enable copy/paste of message, this key + would probably need to be changed. --> +<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Open Message in New Tab"> +<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "T"> +<!ENTITY contextOpenConversation.label "Open Message in Conversation"> +<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "n"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "Open Message in Containing Folder"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "n"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "Edit As New Message"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "E"> +<!ENTITY contextArchive.label "Archive"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "h"> +<!ENTITY contextReplySender.label "Reply to Sender Only"> +<!ENTITY contextReplySender.accesskey "R"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "Followup to Newsgroup"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "u"> +<!ENTITY contextReplyAll.label "Reply to All"> +<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "A"> +<!ENTITY contextReplyList.label "Reply to List"> +<!ENTITY contextReplyList.accesskey "L"> +<!ENTITY contextForward.label "Forward"> +<!ENTITY contextForward.accesskey "F"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "Forward As"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.label "Inline"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "I"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "Attachment"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "A"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "Forward as Attachments"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "o"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Move To"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Recent"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Copy To"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "Ignore Thread"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "Ignore Subthread"> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "Watch Thread"> +<!ENTITY contextSaveAs.label "Save Asโฆ"> +<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "S"> +<!ENTITY contextPrint.label "Printโฆ"> +<!ENTITY contextPrint.accesskey "P"> +<!ENTITY contextPrintPreview.label "Print Preview"> +<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "v"> + +<!-- Thread Pane Column Picker --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label): + This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing + the "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates + a desire to apply the currently displayed set of columns to some other + folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just + a folder or also its children. + --> +<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "Apply columns toโฆ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a single folder + that the user selects using the same widget as the move to/copy to + mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "Folderโฆ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a folder and all + of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the + move to/copy to mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "Folder and its childrenโฆ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label): + This is used in the folder selection widget for the + "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever + a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item + in that popup is given this label to indicate that that folder should be + selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then + when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose + items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the + "File here" option for the move to/copy to widge.t + --> +<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "This folder"> + + +<!-- Media (video/audio) controls --> +<!ENTITY contextPlay.label "Play"> +<!ENTITY contextPlay.accesskey "P"> +<!ENTITY contextPause.label "Pause"> +<!ENTITY contextPause.accesskey "P"> +<!ENTITY contextMute.label "Mute"> +<!ENTITY contextMute.accesskey "M"> +<!ENTITY contextUnmute.label "Unmute"> +<!ENTITY contextUnmute.accesskey "m"> + +<!-- Quick Search Bar --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key): + This is actually the key used for the global message search box; we have + not changed + --> +<!ENTITY quickSearchCmd.key "k"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac): + The description of the key-binding to get into the global search box on + windows and linux (which use the control key). We use the key defined in + the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "<Ctrl+K>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac): + The description of the key-binding to get into the global search box on mac + systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined + above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.mac "<⌘K>"> + +<!-- Message Header Context Menu --> +<!ENTITY AddToAddressBook.label "Add to Address Bookโฆ"> +<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "B"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "Add to Address Book"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "B"> +<!ENTITY EditContact1.label "Edit Contact"> +<!ENTITY EditContact1.accesskey "E"> +<!ENTITY ViewContact.label "View Contact"> +<!ENTITY ViewContact.accesskey "V"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "Subscribe to Newsgroup"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "N"> +<!ENTITY SendMessageTo.label "Compose Message To"> +<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "s"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.label "Copy Email Address"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "Copy Newsgroup Name"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "C"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "Copy Newsgroup URL"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Create Filter Fromโฆ"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "F"> +<!ENTITY reportPhishingURL.label "Report Email Scam"> +<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "o"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Add Dictionariesโฆ"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A"> + +<!-- Content Pane Context Menu --> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Save Link Asโฆ"> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Save Image Asโฆ"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Copy Link Location"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.label "Copy Image"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "Copy Email Address"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY stopCmd.label "Stop"> +<!ENTITY stopCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Reload"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY openInBrowser.label "Open In Browser"> +<!ENTITY openInBrowser.accesskey "O"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.label "Open Link In Browser"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "O"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "Done"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> + +<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) --> +<!ENTITY preferencesCmdMac2.label "Preferences"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> + +<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu --> +<!ENTITY dockOptions.label "App Icon Optionsโฆ"> + + +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newMessageCmd.key "M"> +<!ENTITY newMessageCmd.label "Message"> +<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY newContactCmd.label "Address Book Contactโฆ"> +<!ENTITY newContactCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY openMenuCmd.label "Open"> +<!ENTITY openMenuCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd2.label "Get Next News Messages"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd2.accesskey "t"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "Correspondents"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY glodaSearchCmd.label "Global Searchโฆ"> +<!ENTITY glodaSearchCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "Edit Draft Message"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "Edit Template"> +<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "New Message from Template"> +<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY openInConversationCmd.label "Open in Conversation"> +<!ENTITY openInConversationCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY openInConversationCmd.key "o"> +<!ENTITY addonNoPrefs.label "No Add-on settings found."> +<!ENTITY exportCmd.label "Exportโฆ"> +<!ENTITY exportCmd.accesskey "x"> +<!-- Developer Tools Submenu --> +<!ENTITY devtoolsMenu.label "Developer Tools"> +<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY devToolboxCmd.label "Developer Toolbox"> +<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i"> +<!ENTITY debugAddonsCmd.label "Debug Add-ons"> +<!ENTITY debugAddonsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY openConversationButton.label "Conversation"> +<!ENTITY openMsgConversationButton.tooltip "Show conversation of selected message"> +<!-- Folder Pane --> +<!ENTITY folderNameColumn.label "Name"> +<!ENTITY folderUnreadColumn.label "Unread"> +<!ENTITY folderTotalColumn.label "Total"> +<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "Mark All Folders Read"> +<!ENTITY folderContextPauseAllUpdates.label "Pause All Updates"> +<!ENTITY folderContextPauseUpdates.label "Pause Updates"> +<!ENTITY folderContextPauseUpdates.accesskey "U"> +<!-- Thread Pane --> +<!ENTITY selectColumn.label "Select Messages"> +<!ENTITY correspondentColumn.label "Correspondents"> +<!ENTITY deleteColumn.label "Delete"> +<!ENTITY selectColumn.tooltip "Toggle select all messages"> +<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "Sort by correspondents"> +<!ENTITY deleteColumn.tooltip "Delete a message"> +<!-- Thread Pane Context Menu --> +<!ENTITY contextNewMsgFromTemplate.label "New Message from Template"> +<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "Edit Draft Message"> +<!ENTITY contextEditTemplate.label "Edit Template"> +<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "T"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "Favorites"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "b"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey): + In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for + Watch Thread. Localizers can pick a suitable key + --> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey ""> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1): + This is the base of the empty text for the global search box. We replace + #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the + platform. + The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them + to search for messages globally and that there is a hotkey they can press + to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search + box will be collapsed and the user will never see this message. + --> +<!ENTITY search.label.base1 "Search #1"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "Copy Name and Email Address"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "N"> +<!ENTITY writeNewMessageDock.label "Write New Message"> +<!ENTITY openAddressBookDock.label "Open Address Book"> +<!-- Content tab Navigation buttons --> +<!ENTITY browseBackButton.tooltip "Go back one page"> +<!ENTITY browseForwardButton.tooltip "Go forward one page"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messenger.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messenger.properties new file mode 100644 index 0000000000..271fd090e9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messenger.properties @@ -0,0 +1,746 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the messenger application +# + +# The following are used by the messenger application +# +removeAccount=Delete Accountโฆ +newFolderMenuItem=Folderโฆ +newSubfolderMenuItem=Subfolderโฆ +newFolder=New Folderโฆ +newSubfolder=New Subfolderโฆ +markFolderRead=Mark Folder Read;Mark Folders Read +markNewsgroupRead=Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read +folderProperties=Folder Properties +newTag=New Tagโฆ +# LOCALIZATION NOTE (getNextNewsMessages): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is the number of news messages to get. +getNextNewsMessages=Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages +advanceNextPrompt=Advance to next unread message in %S? +titleNewsPreHost=on +replyToSender=Reply to Sender +reply=Reply +EMLFiles=Mail Files +OpenEMLFiles=Open Message +# LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml" +# in the line below. Also, the complete file name should be 8.3. +defaultSaveMessageAsFileName=message.eml +SaveMailAs=Save Message As +SaveAttachment=Save Attachment +SaveAllAttachments=Save All Attachments +ChooseFolder=Choose Folder +MessageLoaded=Message loadedโฆ +PreviewTitle=%S - %S +saveAttachmentFailed=Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later. +saveMessageFailed=Unable to save the message. Please check your file name and try again later. +fileExists=%S already exists. Do you want to replace it? +# LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed. +failedToReadFile=Failed to read file: %1$S reason: %2$S + +downloadingNewsgroups=Downloading Newsgroups for Offline Use +downloadingMail=Downloading Mail for Offline Use +sendingUnsent=Sending Unsent Messages + +folderExists=A folder with that name already exists. Please enter a different name. +folderCreationFailed=The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again. + +compactingFolder=Compacting folder %Sโฆ + +confirmFolderDeletionForFilter=Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder? +alertFilterChanged=Filters associated with this folder will be updated. +filterDisabled=The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder. +filterFolderDeniedLocked=The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress. +parsingFolderFailed=Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again. +deletingMsgsFailed=Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again. +alertFilterCheckbox=Do not warn me again. +compactFolderDeniedLock=The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later. +compactFolderWriteFailed=The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again. +filterFolderWriteFailed=The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again. +copyMsgWriteFailed=The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again. +cantMoveMsgWOBodyOffline=While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again. +operationFailedFolderBusy=The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again. +folderRenameFailed=The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name. +# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name +verboseFolderFormat=%1$S on %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName +filterFolderTruncateFailed=There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf. + +mailboxTooLarge=The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder. +errorGettingDB=Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long. +defaultServerTag=(Default) + +# Used in message database list view to provide a text value for graphic based cells. +messageUnread=Unread +messageHasFlag=Starred +messageHasAttachment=Has Attachment +messageJunk=Junk +messageExpanded=Expanded +messageCollapsed=Collapsed + +# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties +smtpServerList-NotSpecified=<not specified> +smtpServer-ConnectionSecurityType-0=None +smtpServer-ConnectionSecurityType-1=STARTTLS, if available +smtpServer-ConnectionSecurityType-2=STARTTLS +smtpServer-ConnectionSecurityType-3=SSL/TLS +smtpServers-confirmServerDeletionTitle=Delete Server +smtpServers-confirmServerDeletion=Are you sure you want to delete the server: \n %S? + +# Account Settings - Both Incoming and SMTP server +authNo=No authentication +authOld=Password, original method (insecure) +authPasswordCleartextInsecurely=Password, transmitted insecurely +authPasswordCleartextViaSSL=Normal password +authPasswordEncrypted=Encrypted password +authKerberos=Kerberos / GSSAPI +authExternal=TLS Certificate +authNTLM=NTLM +authAnySecure=Any secure method (deprecated) +authAny=Any method (insecure) + +# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below +serverType-nntp=News Server (NNTP) +# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below +serverType-pop3=POP Mail Server +# LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below +serverType-imap=IMAP Mail Server +serverType-none=Local Mail Store + +sizeColumnHeader=Size +linesColumnHeader=Lines + +# status feedback stuff +documentDone= +documentLoading=Loading Messageโฆ + +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProgress): Do not translate the word "%1$S" or "%2$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the name of the comma separated folders should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the name of the comma separated accounts should appear. +autosyncProgress=Synchronizing messages in %1$S from %2$Sโฆ + +unreadMsgStatus=Unread: %S +selectedMsgStatus=Selected: %S +totalMsgStatus=Total: %S + +# localized folder names + +localFolders=Local Folders + +# LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed +inboxFolderName=Inbox +trashFolderName=Trash +sentFolderName=Sent +draftsFolderName=Drafts +templatesFolderName=Templates +outboxFolderName=Outbox +junkFolderName=Junk +archivesFolderName=Archives + +# "Normal" priority is often blank, +# depending on the consumers of these strings +priorityLowest=Lowest +priorityLow=Low +priorityNormal=Normal +priorityHigh=High +priorityHighest=Highest + +#Group by date thread pane titles +today=Today +yesterday=Yesterday +lastWeek=Last Week +twoWeeksAgo=Two Weeks Ago +older=Older + +#Grouped By Tags +untaggedMessages=Untagged Messages + +# Grouped by status +messagesWithNoStatus=No Status + +#Grouped by priority +noPriority=No Priority + +#Grouped by has attachments +noAttachments=No Attachments +attachments=Attachments + +#Grouped by starred +notFlagged=Not Starred +groupFlagged=Starred + +# defaults descriptions for tag prefs listed in mailnews.js +# (we keep the .labels. names for backwards compatibility) +mailnews.tags.remove=Remove All Tags +mailnews.labels.description.1=Important +mailnews.labels.description.2=Work +mailnews.labels.description.3=Personal +mailnews.labels.description.4=To Do +mailnews.labels.description.5=Later + +# Format definition tag menu texts. +# This is necessary in order to get the accesskeys to be the on the first +# character of the menu text instead of after the menu text. +# If a key definition exists for the tag at index n, that key's key will be +# taken as the accesskey, eg. +# <key id="key_tag3" key="&tagCmd3.key;" oncommand="ToggleMessageTagKey(3);"/> +# makes the third tag have the accesskey &tagCmd3.key;. +# In the menuitem's label, this accesskey appears at %1$S below; %2$S will be +# replaced by the tag label. +mailnews.tags.format=%1$S %2$S + +replied=Replied +forwarded=Forwarded +new=New +read=Read +flagged=Starred + +# for junk status picker in search and mail views +junk=Junk + +# for junk score origin picker in search and mail views +junkScoreOriginPlugin=Plugin +junkScoreOriginFilter=Filter +junkScoreOriginWhitelist=Whitelist +junkScoreOriginUser=User +junkScoreOriginImapFlag=IMAP Flag + +# for the has attachment picker in search and mail views +hasAttachments=Has Attachments + +# for the Tag picker in search and mail views. +tag=Tags + +# valid mail.addr_book.show_phonetic_fields are: true or false +mail.addr_book.show_phonetic_fields=false + +# valid format options are: +# 1: yyyy/mm/dd +# 2: yyyy/dd/mm +# 3: mm/dd/yyyy +# 4: mm/yyyy/dd +# 5: dd/mm/yyyy +# 6: dd/yyyy/mm +# +# 0: auto-detect the current locale format +# a separator has to be either '/', '-', '.' and the year in Chistian year +# otherwise mm/dd/yyyy (option 3) is used +# +mailnews.search_date_format=0 +# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero +mailnews.search_date_separator= +# leading zeros for day and month values, not used if mailnews.search_date_format is not zero +mailnews.search_date_leading_zeros=true + +# LOCALIZATION NOTE(acctCentralTitleFormat): %1$S is brand, %2$S is account type, %3$S is account name +acctCentralTitleFormat=%1$S %2$S - %3$S +mailAcctType=Mail +newsAcctType=News +feedsAcctType=Feeds + +# LOCALIZATION NOTE(nocachedbodytitle): Do not translate "<TITLE>" or "</TITLE>" in the line below +nocachedbodytitle=<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n + +# mailWindowOverlay.js +confirmUnsubscribeTitle=Confirm Unsubscribe +confirmUnsubscribeText=Are you sure you want to unsubscribe from %S? +confirmUnsubscribeManyText=Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups? +restoreAllTabs=Restore All Tabs + +# msgHdrViewOverlay.js +openLabel=Open +openLabelAccesskey=O +saveLabel=Save Asโฆ +saveLabelAccesskey=A +detachLabel=Detachโฆ +detachLabelAccesskey=D +deleteLabel=Delete +deleteLabelAccesskey=E +deleteAttachments=The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue? +detachAttachments=The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue? +deleteAttachmentFailure=Failed to delete the selected attachments. +emptyAttachment=This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments. + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of attachments +attachmentCount=#1 attachment;#1 attachments + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentCountSingle): This is the format for the +# attachment header when a message has only one attachment. This is separate +# from attachmentCount above, since attachmentCountSingle typically ends with a +# colon. +attachmentCountSingle=1 attachment: + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeUnknown): The string to show for the total +# size of all attachments when none of the attachments' sizes can be detected. +attachmentSizeUnknown=size unknown + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeAtLeast): The string to show for the total +# size of all attachments when at least one (but not all) of the attachments' +# sizes can't be detected. %1$S is the formatted size. +attachmentSizeAtLeast=at least %1$S + +# This is the format for prepending accesskeys to the +# each of the attachments in the file|attachments menu: +# ie: 1 file.txt +# 2 another file.txt +attachmentDisplayNameFormat=%S %S + +# This is the heading for the attachment summary when printing an email +attachmentsPrintHeader=Attachments: + +recipientSearchCriteria=Subject or Recipient contains: +fromSearchCriteria=Subject or From contains: + +# LOCALIZATION NOTE(biffNotification): %1$S is the number of new messages +biffNotification_message=has %1$S new message +biffNotification_messages=has %1$S new messages + +# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_message): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages +newMailNotification_message=%1$S received %2$S new message + +# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messages): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages +newMailNotification_messages=%1$S received %2$S new messages + +# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messagetitle): %1$S is subject of new message and %2$S is sender of new message. +# This is UNIX only +newMailNotification_messagetitle=%1$S from %2$S + +quotaPercentUsed=%S%% full +# for quota in main window (commandglue.js) +percent=%S%% + +# for message views +confirmViewDeleteTitle=Confirm +confirmViewDeleteMessage=Are you sure you want to delete this view? + +# for virtual folders +confirmSavedSearchTitle=Confirm Delete +confirmSavedSearchDeleteMessage=Are you sure you want to delete this saved search? + +## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (passwordPrompt): Do not translate the word %S below. +# Place the word "%S" in your translation where the email address +# or the username should appear +passwordPrompt=Enter your password for %1$S on %2$S: + +## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE +## @loc None +passwordTitle=Mail Server Password Required + +# for checking if the user really wants to open lots of messages in separate windows. +openWindowWarningTitle=Confirm +# LOCALIZATION NOTE (openWindowWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is the number of messages the user is attempting to open. +openWindowWarningConfirmation=Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue? + +# for checking if the user really wants to open lots of messages in tabs. +openTabWarningTitle=Confirm +# LOCALIZATION NOTE (openTabWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is the number of messages the user is attempting to open. +openTabWarningConfirmation=Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue? + +# for warning the user that a tag they're trying to create already exists +tagExists=A tag with that name already exists. + +# title of the edit tag dialog +editTagTitle=Edit Tag + +# for the virtual folder list dialog title +# %S is the name of the saved search folder +editVirtualFolderPropertiesTitle=Edit Saved Search Properties for %S + +#alert to inform the user to choose one or more folders to search for a saved search folder +alertNoSearchFoldersSelected=You must choose at least one folder to search for the saved search folder. + +# These are displayed in the message and folder pane windows +# LOCALIZATION NOTE %.*f is the abbreviated size in the appropriate units +byteAbbreviation2=%.*f bytes +kiloByteAbbreviation2=%.*f KB +megaByteAbbreviation2=%.*f MB +gigaByteAbbreviation2=%.*f GB + +# Error message if message for a message id wasn't found +errorOpenMessageForMessageIdTitle=Error opening message-id +errorOpenMessageForMessageIdMessage=Message for message-id %S not found + +# Warnings to alert users about phishing urls +confirmPhishingTitle=Email Scam Alert +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited +confirmPhishingUrl=%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S? + +# Check for Updates +# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu. +# Which one is used depends on Update process state. +updatesItem_default=Check for Updatesโฆ +updatesItem_defaultFallback=Check for Updatesโฆ +updatesItem_default.accesskey=C +updatesItem_downloading=Downloading %Sโฆ +updatesItem_downloadingFallback=Downloading Updateโฆ +updatesItem_downloading.accesskey=D +updatesItem_resume=Resume Downloading %Sโฆ +updatesItem_resumeFallback=Resume Downloading Updateโฆ +updatesItem_resume.accesskey=D +updatesItem_pending=Apply Downloaded Update Nowโฆ +updatesItem_pendingFallback=Apply Downloaded Update Nowโฆ +updatesItem_pending.accesskey=D + +# Folder Pane Header Title Strings +folderPaneModeHeader_all=All Folders +folderPaneModeHeader_unread=Unread Folders +folderPaneModeHeader_favorite=Favorite Folders +folderPaneModeHeader_recent=Recent Folders +folderPaneModeHeader_smart=Unified Folders +unifiedAccountName=Unified Folders + +# Copy / Move to Folder Again +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will move to. moveToFolderAgainAccessKey +# should have the same value as copyToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI +# moveToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S +moveToFolderAgain=Move to "%1$S" Again +moveToFolderAgainAccessKey=t +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will copy to +# copyToFolderAgainAccessKey +# should have the same value as moveToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI +# copyToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S +copyToFolderAgain=Copy to "%1$S" Again +copyToFolderAgainAccessKey=t + +#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageNormal) %1$S is the name of the sender +mdnBarMessageNormal=%1$S has asked to be notified when you read this message. +#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageAddressDiffers) %1$S is the name of the sender, %2$S is the address(es) to send return receipt to +mdnBarMessageAddressDiffers=%1$S has asked to be notified (on %2$S) when you read this message. + +emptyJunkDontAsk=Don't ask me again. +emptyTrashDontAsk=Don't ask me again. + +# junkCommands.js +junkAnalysisPercentComplete=Junk analysis %S complete +processingJunkMessages=Processing Junk Messages + +# Messenger bootstrapping messages +fileNotFoundTitle = File Not Found +#LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename +fileNotFoundMsg = The file %S does not exist. + +fileEmptyTitle = File Empty +#LOCALIZATION NOTE(fileEmptyMsg): %S is the filename +fileEmptyMsg = The file %S is empty. + +# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrs): semicolon separated list of plural +# forms of the word "more" as used after the number of addresses +# currently hidden while displaying a header such as "to", "cc", or "bcc" +# in the message header box. English has two identical forms here, so it will +# construct strings that look like (for example) "1 more" or "20 more". +# <http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details +# on this mechanism. +headerMoreAddrs=#1 more;#1 more + +# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrsTooltip): semicolon separated list of +# plural forms of the phrase ", and #1 more" as used in the tooltip text +# of the more widget displayed in the header pane (see headerMoreAddrs). +# English has two identical forms here, so it will construct strings that +# look like (for example) ", and 1 more" or ", and 20 more". +# <http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details +# on this mechanism. +headerMoreAddrsTooltip=, and #1 more;, and #1 more + +# LOCALIZATION NOTE (headertoFieldMe): first person prepositional object +# pronoun used in the "to" header of the message header pane. This is also +# used for the fallback case if a header-specific localization is not +# available. +headertoFieldMe=Me + +# LOCALIZATION NOTE (headerfromFieldMe): first person prepositional object +# pronoun used in the "from" header of the message header pane. +headerfromFieldMe=Me + +# LOCALIZATION NOTE (headerreply-toFieldMe): first person prepositional +# object pronoun used in the "reply-to" header of the message header pane. +headerreply-toFieldMe=Me + +# LOCALIZATION NOTE (headerccFieldMe): first person prepositional object +# pronoun used in the "cc" header of the message header pane. +headerccFieldMe=Me + +# LOCALIZATION NOTE (headerbccFieldMe): first person prepositional object +# pronoun used in the "bcc" header of the message header pane. +headerbccFieldMe=Me + +expandAttachmentPaneTooltip=Show the attachment pane +collapseAttachmentPaneTooltip=Hide the attachment pane + +# Shown when content tabs are being loaded. +loadingTab=Loadingโฆ + +confirmMsgDelete.title=Confirm Deletion +confirmMsgDelete.collapsed.desc=This will delete messages in collapsed threads. Are you sure you want to continue? +confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc=This will delete messages immediately, without saving a copy to Trash. Are you sure you want to continue? +confirmMsgDelete.dontAsk.label=Don't ask me again. +confirmMsgDelete.delete.label=Delete + +mailServerLoginFailedTitle=Login Failed +mailServerLoginFailedRetryButton=&Retry +mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton=&Enter New Password + +# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title): +# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to +# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the title of +# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. This +# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of +# its children. +threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title=Apply Changes? +# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message): +# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to +# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the text of +# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. The +# string '%S' is replaced with the name of the folder the user selected in +# order to help them confirm they picked what they thought they picked. This +# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of +# its children. +threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message=Apply the current folder's columns to %S? + +# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title): +# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via +# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the +# title of the confirmation dialog used to verify they selected the correct +# folder. This is the case in which we apply the columns to the folder and all +# of its children. +threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title=Apply Changes? +# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message): +# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via +# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the +# text of the confirmation dialog used to verify they selected the correct +# folder. The string '%S' is replaced with the name of the folder the user +# selected in order to help them confirm they picked what they thought they +# picked. This is the case in which we apply the columns to the folder and all +# of its children. +threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message=Apply the current folder's columns to %S and its children? + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message=This site (%S) attempted to install a theme. +lwthemeInstallRequest.allowButton=Allow +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=a + +lwthemePostInstallNotification.message=A new theme has been installed. +lwthemePostInstallNotification.undoButton=Undo +lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=U +lwthemePostInstallNotification.manageButton=Manage Themesโฆ +lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=M + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to +# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is +# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 --> +sanitizeDialog2.everything.title=Clear All History +sanitizeButtonOK=Clear Now +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has not modified the default set of history items to clear. +sanitizeEverythingWarning2=All history will be cleared. +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has modified the default set of history items to clear. +sanitizeSelectedWarning=All selected items will be cleared. + +learnMoreAboutIgnoreThread=Learn Moreโฆ +learnMoreAboutIgnoreThreadAccessKey = L +undoIgnoreThread=Undo Ignore Thread +undoIgnoreThreadAccessKey=U +undoIgnoreSubthread=Undo Ignore Subthread +undoIgnoreSubthreadAccessKey=U +# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadFeedback): #1 is the message thread title +ignoredThreadFeedback=Replies to the thread "#1" will not be shown. +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadFeedback): #1 is the message subthread title +ignoredSubthreadFeedback=Replies to the subthread "#1" will not be shown. +# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is the number of threads +ignoredThreadsFeedback=Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown. +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is number of subthreads +ignoredSubthreadsFeedback=Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown. + + + +# LOCALIZATION NOTE(statusMessage): +# Do not translate the words %1$S and %2$S below. Place the word %1$S where the +# account name should appear and %2$S where the status message should appear. +# EXAMPLE: Jim's Account: Downloading messages... +statusMessage=%1$S: %2$S +# LOCALIZATION NOTE(longMsgSubjectTruncator): A suffix string appended to the filename +# (created from message subject) if it needed to be truncated due to length. +longMsgSubjectTruncator=... +DetachAttachment=Detach Attachment +DetachAllAttachments=Detach All Attachments +# LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name +confirmDuplicateFolderRename=A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'? +# LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain. +compactingDone=Done compacting (approx. %1$S saved). +compactFolderInsufficientSpace=Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again. +filterFolderHdrAddFailed=The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties. +outOfDiskSpace=There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again. +authOAuth2=OAuth2 +# OAuth2 window title +# LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle): +# %1$S is the username (or full email address) used for authentication. +# %2$S is the hostname of the account being authenticated. +oauth2WindowTitle=Enter credentials for %1$S on %2$S +sizeColumnTooltip2=Sort by size +linesColumnTooltip2=Sort by lines +# LOCALIZATION NOTE (getMsgButtonTooltip): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word "%S" in your translation where the name of the comma separated accounts should appear. +getMsgButtonTooltip=Get new messages for %S +# Used to separate email addresses in a list. Note the trailing space ', ' +getMsgButtonTooltip.listSeparator=,\u0020 +last7Days=Last 7 Days +last14Days=Last 14 Days +futureDate=Future +redirected=Redirected +# LOCALIZATION NOTE(andOthers): +# for multiple authors, add this abbreviation to the first author to indicate +# there are more; for the From column in the threadpane message list. +andOthers=et al. +# offline msg +nocachedbodybody2=The body of this message has not been downloaded from \ +the server for reading offline. To read this message, \ +you must reconnect to the network, choose Offline from \ +the File menu and then uncheck Work Offline. \ +In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ +this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ +You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ +messages. +confirmMarkAllFoldersReadTitle=Mark All Folders Read +confirmMarkAllFoldersReadMessage=Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read? +# LOCALIZATION NOTE(junkBarMessage): %S is brand +junkBarMessage=%S thinks this message is Junk mail. +junkBarButton=Not Junk +junkBarButtonKey=N +junkBarInfoButton=Learn More +junkBarInfoButtonKey=L +# LOCALIZATION NOTE(remoteContentBarMessage): %S is brand +remoteContentBarMessage=To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message. +remoteContentPrefLabel=Options +remoteContentPrefAccesskey=O +remoteContentPrefLabelUnix=Preferences +remoteContentPrefAccesskeyUnix=P +# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowResource): %S is origin +remoteAllowResource=Allow remote content from %S +# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowAll): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of origins +remoteAllowAll=Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above +phishingBarMessage=This message may be a scam. +phishingBarPrefLabel=Options +phishingBarPrefAccesskey=O +phishingBarPrefLabelUnix=Preferences +phishingBarPrefAccesskeyUnix=P +mdnBarIgnoreButton=Ignore Request +mdnBarIgnoreButtonKey=n +mdnBarSendReqButton=Send Receipt +mdnBarSendReqButtonKey=S +draftMessageMsg=This is a draft message. +draftMessageButton=Edit +draftMessageButtonKey=E +openFolderLabel=Open Containing Folder +openFolderLabelAccesskey=F +externalAttachmentNotFound=This detached file or link attachment is not found or is not accessible at this location anymore. +# Connection Error Messages +# LOCALIZATION NOTE(unknownHostError): %S is the server name +unknownHostError=Failed to connect to server %S. +# LOCALIZATION NOTE(connectionRefusedError): %S is the server name +connectionRefusedError=Could not connect to server %S; the connection was refused. +# LOCALIZATION NOTE(netTimeoutError): %S is the server name +netTimeoutError=Connection to server %S timed out. +# LOCALIZATION NOTE(netResetError): %S is the server name +netResetError=Connection to server %S was reset. +# LOCALIZATION NOTE(netInterruptError): %S is the server name +netInterruptError=Connection to server %S was interrupted. +# LOCALIZATION NOTE(newMailAlert_message): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the name of the account, #2 is the number of new messages +newMailAlert_message=#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages +# LOCALIZATION NOTE (foldersChosen): #1 number of chosen folders +virtualFolderSourcesChosen=#1 folder chosen;#1 folders chosen +teraByteAbbreviation2=%.*f TB +petaByteAbbreviation2=%.*f PB +## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount): +## This is used to show folder name together with an account name. +## %1$S = folder name +## %2$S = account name +folderWithAccount=%1$S - %2$S +## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs): +## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages. +## %1$S = folder name +## %2$S = count of unread messages +folderWithUnreadMsgs=%1$S (%2$S) +## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue): +## This string shows an indication that the value shown is actually a summary +## accumulated from all subfolders. +## %S = summarized value from all subfolders +folderSummarizedSymbolValue=โพ%S +## LOCALIZATION NOTE(subfoldersExplanation): +## This is a tooltip message shown on the values in the numeric folder pane columns. +## %1$S = is the count of messages having the respective property, found in the folder under mouse cursor +## %2$S = is the count of messages having the respective property, found in subfolders of the folder under mouse cursor +subfoldersExplanation=%1$S in this folder, %2$S in subfolders +linkMismatchTitle=Link Mismatch Detected +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name of indicated host, %2$S is the host name of the actual host. +confirmPhishingUrlAlternate=The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S. +#LOCALIZATION NOTE $1$S is the host name of the indicated host. +confirmPhishingGoAhead=Go to %1$S anyway +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name that was displayed to the user. +confirmPhishingGoDirect=Go to %1$S +# mailCommands.js +emptyJunkFolderTitle=Empty "%S" +emptyJunkFolderMessage=Delete all messages and subfolders in the Junk folder? +emptyTrashFolderTitle=Empty "%S" +emptyTrashFolderMessage=Delete all messages and subfolders in the Trash folder? +confirmMsgDelete.deleteFromTrash.desc=This will permanently delete messages from Trash. Are you sure you want to continue? +# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailedTitleWithAccount): +# "%S" is the account name. +mailServerLoginFailedTitleWithAccount=Login to account "%S" failed +# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailed2): +# %1$S is the host name of the server, %2$S is the user name. +mailServerLoginFailed2=Login to server %1$S with username %2$S failed. +# troubleshootModeRestart +troubleshootModeRestartPromptTitle=Restart in Troubleshoot Mode +troubleshootModeRestartPromptMessage=Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart? +troubleshootModeRestartButton=Restart +# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=Update to %S +update.downloadAndInstallButton.accesskey=U +# LOCALIZATION NOTE (saveAsType): replace %S with the extension of the file to be saved. +saveAsType=%S file +# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label): The label used in the autocomplete +# widget to refer to a search on the web for a short string containing at most +# 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S is the string to +# search for. +openSearch.label=Search %1$S for "%2$S" +# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label.truncated): The label used in the +# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string +# containing more than 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S +# is the string to search for, truncated to 15 characters. +openSearch.label.truncated=Search %1$S for "%2$Sโฆ" +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Thunderbird build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# after the Thunderbird version in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit)" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit +errorConsoleTitle = Error Console +# LOCALIZATION NOTE (panel.back): +# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser +# popup panels, including the sliding subviews of the appmenu. +panel.back = Back +# LOCALIZATION NOTE (folderErrorAlertTitle): +# %S is a pretty string to identify the folder and account. +# EXAMPLE: Error - Inbox on bob@example.com +folderErrorAlertTitle = Error - %S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fa6772e924 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY WindowTitle.label "เจคเจเจจเฉเจเฉ เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ เจเจกเฉเจเจฐ"> +<!ENTITY AttName.label "เจเฉเจฃ: "> +<!ENTITY AttValue.label "เจฎเฉเฉฑเจฒ: "> +<!ENTITY PropertyName.label "เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ: "> +<!ENTITY currentattributesfor.label "เจเจธ เจฒเจ เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจเฉเจฃ: "> +<!ENTITY tree.attributeHeader.label "เจเฉเจฃ"> +<!ENTITY tree.propertyHeader.label "เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ"> +<!ENTITY tree.valueHeader.label "เจฎเฉเฉฑเจฒ"> +<!ENTITY tabHTML.label "HTMLเจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ"> +<!ENTITY tabCSS.label "เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจธเจเจพเจเจฒ"> +<!ENTITY tabJSE.label "JavaScript เจเจเจจเจพ"> + +<!ENTITY editAttribute.label "เจเฉฑเจ เจเฉฑเจคเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉเจง เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY removeAttribute.label "เจนเจเจพเจ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6c8509c1b3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "เจฐเฉฐเจ"> +<!ENTITY lastPickedColor.label "เจเจเจฐเฉ เจฐเฉฐเจ"> +<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "L"> +<!ENTITY setColorExample.label "(เจเจฟเจตเฉเจ เจเจฟ: "#0000ff" เจเจพเจ "blue"):"> +<!ENTITY default.label "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ"> +<!ENTITY default.accessKey "D"> +<!ENTITY palette.label "เจฐเฉฐเจ-เจชเฉฑเจเฉ:"> +<!ENTITY standardPalette.label "เจธเจเฉเจเจกเจฐเจก"> +<!ENTITY webPalette.label "เจธเจญ เจตเฉเฉฑเจฌ เจฐเฉฐเจ"> +<!ENTITY background.label "เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฒเจ:"> +<!ENTITY background.accessKey "B"> +<!ENTITY table.label "เจเฉเจฌเจฒ"> +<!ENTITY table.accessKey "T"> +<!ENTITY cell.label "เจธเฉเฉฑเจฒ"> +<!ENTITY cell.accessKey "C"> + +<!ENTITY chooseColor1.label "Choose a color:"> +<!ENTITY chooseColor2.label "Enter an HTML color string"> +<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c59e80314b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "เจเฉเจฌเจฒ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY instructions1.label "เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ เจเฉเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเจฐ เจชเฉเจฐเฉเจนเฉ เจฒเจ เจเฉฑเจ เจจเจตเฉเจ เจเฉเจฌเจฒ เจเจคเจพเจฐ เจฌเจฃเจพเจเจเจพเฅค"> +<!ENTITY instructions2.label "เจเฉเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจฒเจฎ เจตเฉฑเจเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY commaRadio.label "เจเจพเจฎเจพ"> +<!ENTITY spaceRadio.label "เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ"> +<!ENTITY otherRadio.label "เจนเฉเจฐ เจ
เฉฑเจเจฐ:"> +<!ENTITY deleteCharCheck.label "เจตเฉฑเจเจฐเฉเจตเจพเจ เจ
เฉฑเจเจฐ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY collapseSpaces.label "เจตเจพเจงเฉ เจฅเจพเจ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เฉ"> +<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "เจจเฉเฉเจฒเฉ เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจฅเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจเจฐเฉ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cb82db6169 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY AdvancedEditButton.label "เจคเจเจจเฉเจเฉ เจธเฉเจง..."> +<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "E"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "HTML เจเฉเจฃ, เจธเจเจพเจเจฒ เจ
เจคเฉ JavaScript เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจเจพเจ เจธเฉเจง"> +<!ENTITY chooseFileButton.label "เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ..."> +<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "F"> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ..."> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "o"> +<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL เจชเฉเจเจผ เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจฆเฉ เจ
เจจเฉเจธเจพเจฐเฉ เจนเฉ"> +<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r"> +<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "เจ
เจจเฉเจธเจพเจฐเฉ เจ
เจคเฉ เจ
เจธเจฒเฉ URL เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฆเจฒเฉเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจชเฉเจเจผ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจเจฐเจจ เจฒเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค"> + + +<!-- Shared by Link and Image dialogs --> +<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:"> +<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "w"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cbc29858ee --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "เจจเจพเจฎเฉเจ เจจเจฟเจถเจพเจจ(เจเจเจเจฐ) เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ"> +<!ENTITY anchorNameEditField.label "เจจเจฟเจถเจพเจจ(เจเจเจเจฐ) เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY nameInput.tooltip "เจเจธ เจจเจฟเจถเจพเจจเฉ(เจเจเจเจฐ) เจฒเจ เจเฉฑเจ เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2dfe69831c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "เจชเฉเจเจผ เจฐเฉฐเจ เจ
เจคเฉ เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก"> +<!ENTITY pageColors.label "เจชเฉเจเจผ เจฐเฉฐเจ"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.label "เจชเฉเฉเจนเจจ เจฒเจ เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจฐเฉฐเจ (เจชเฉเจเจผ เจตเจฟเฉฑเจ เจฐเฉฐเจ เจจเจพ เจเฉเจฃเฉ)"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "D"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "เจฆเจฐเจถเจ เจฌเจฐเจพเจเจเจผเจฐ เจคเฉเจ เจนเฉ เจฐเฉฐเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY customColorsRadio.label "เจเจธเจเจฎ เจฐเฉฐเจ เจตเจฐเจคเฉเจ:"> +<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "เจเจน เจฐเฉฐเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจฆเจฐเจถเจ เจฌเจฐเจพเจเจเจผเจฐ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจเจฐ เจฆเฉเจตเฉเจเฉ"> + +<!ENTITY normalText.label "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจเฉเจเจธเจ"> +<!ENTITY normalText.accessKey "N"> +<!ENTITY linkText.label "เจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเจเจธเจ"> +<!ENTITY linkText.accessKey "L"> +<!ENTITY activeLinkText.label "เจธเจฐเจเจฐเจฎ เจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเจเจธเจ"> +<!ENTITY activeLinkText.accessKey "A"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "เจเฉเจฒเฉเจนเฉ เจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเจเจธเจ"> +<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "V"> +<!ENTITY background.label "เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก:"> +<!ENTITY background.accessKey "B"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจเจฟเฉฑเจคเจฐ:"> +<!ENTITY backgroundImage.accessKey "m"> +<!ENTITY backgroundImage.tooltip "เจเจชเจฃเฉ เจชเฉเจเจผ เจฆเฉ เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฒเจ เจเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจณ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจฐเฉ"> + +<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6b63ecc461 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "เจนเจฐเฉเจเฉฑเจเจฒ เจฒเจพเจเจจ เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพ"> + +<!ENTITY dimensionsBox.label "เจฎเจพเจช"> +<!ENTITY heightEditField.label "เจเจเจพเจ:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "G"> +<!ENTITY widthEditField.label "เจเฉเฉเจพเจ:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "W"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "เจชเจฟเจเจธเจฒ"> +<!ENTITY alignmentBox.label "เจธเจฅเจฟเจคเฉ"> +<!ENTITY leftRadio.label "เจเฉฑเจฌเฉ"> +<!ENTITY leftRadio.accessKey "L"> +<!ENTITY centerRadio.label "เจธเฉเจเจเจฐ"> +<!ENTITY centerRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY rightRadio.label "เจธเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY rightRadio.accessKey "R"> + +<!ENTITY threeDShading.label "3-D เจธเจผเฉเจกเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY threeDShading.accessKey "S"> +<!ENTITY saveSettings.label "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจตเจเฉเจ เจตเจฐเจคเฉเจ"> +<!ENTITY saveSettings.accessKey "D"> +<!ENTITY saveSettings.tooltip "เจจเจตเฉเจ เจนเจฐเฉเจเฉฑเจเจฒ เจฒเจพเจเจจเจพเจ เจเจฟเฉฑเจเจฃ เจธเจฎเฉเจ เจเจน เจธเฉเจเจฟเฉฐเจเจพเจ เจตเจฐเจคเฉเจ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f3712c4cae --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,81 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ"> + +<!ENTITY pixelsPopup.value "เจชเจฟเจเจธเจฒ"> + +<!-- These are in the Location tab panel --> +<!ENTITY locationEditField.label "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจธเจฅเจฟเจคเฉ:"> +<!ENTITY locationEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY locationEditField.tooltip "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจเจพเจ เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจฒเจฟเจเฉ"> +<!ENTITY title.label "เจเฉเจฒ เจเจฟเฉฑเจช:"> +<!ENTITY title.accessKey "T"> +<!ENTITY title.tooltip "html 'เจนเฉเจกเจฟเฉฐเจ' เจเฉเจฃ, เจเฉ เจเจฟ เจเฉเจฒ-เจเจฟเฉฑเจช เจตเจเฉเจ เจตเฉเจเจฟเจ เจเจพเจตเฉเจเจพ"> +<!ENTITY altText.label "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ เจเฉเจเจธเจ:"> +<!ENTITY altText.accessKey "A"> +<!ENTITY altTextEditField.tooltip "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉ เจฅเจพเจ เจคเฉ เจตเฉเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจเฉเจเจธเจ เจฆเจฟเจ"> +<!ENTITY noAltText.label "เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ เจเฉเจเจธเจ เจจเจพ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY noAltText.accessKey "D"> + +<!ENTITY previewBox.label "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจฒเจ"> + +<!-- These controls are in the Dimensions tab panel --> +<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" --> +<!ENTITY actualSize.label "เจ
เจธเจฒเฉ เจเจเจพเจฐ:"> +<!ENTITY actualSizeRadio.label "เจ
เจธเจฒเฉ เจเจเจพเจฐ"> +<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A"> +<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจ
เจธเจฒเฉ เจเจเจพเจฐ เจฎเฉเฉ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY customSizeRadio.label "เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ เจเจเจพเจฐ"> +<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "S"> +<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "เจชเฉเจเจผ เจเฉฑเจคเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจ
เจจเฉเจธเจพเจฐ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจเจเจพเจฐ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY heightEditField.label "เจเจเจพเจ:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "G"> +<!ENTITY widthEditField.label "เจเฉเฉเจพเจ:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "W"> +<!ENTITY constrainCheckbox.label "เจธเฉเจฎเจพ"> +<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "C"> +<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจพ เจเจเจพเจฐ เจ
เจจเฉเจชเจพเจค เจฐเฉฑเจเฉ"> + +<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area --> +<!ENTITY imagemapBox.label "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจพเจเจพ"> +<!ENTITY removeImageMapButton.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "R"> + +<!-- These are the options for image alignment --> +<!ENTITY alignment.label "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจ
เจคเฉ เจชเจพเจ เจเจเจธเจพเจฐ"> +<!ENTITY bottomPopup.value "เจนเฉเจ เจพเจ"> +<!ENTITY topPopup.value "เจเฉฑเจคเฉ"> +<!ENTITY centerPopup.value "เจเฉเจเจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ"> +<!ENTITY wrapRightPopup.value "เจธเฉฑเจเฉ เจธเจฎเฉเจเฉ"> +<!ENTITY wrapLeftPopup.value "เจเฉฑเจฌเฉ เจธเจฎเฉเจเฉ"> + +<!-- These controls are in the Spacing Box --> +<!ENTITY spacingBox.label "เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ"> +<!ENTITY leftRightEditField.label "เจเฉฑเจฌเฉ เจคเฉ เจธเฉฑเจเฉ:"> +<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY topBottomEditField.label "เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉ เจนเฉเจ เจพเจ:"> +<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "T"> +<!ENTITY borderEditField.label "เจเฉเฉเจพ เจนเจพเจถเฉเจ:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> + +<!-- These controls are in the Link Box --> +<!ENTITY showImageLinkBorder.label "เจฒเจฟเฉฐเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเฉเจเจฒเฉ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฆเจฟเจ"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "B"> + +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Link Advanced Editโฆ"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "L"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript"> + +<!-- These tabs are currently used in the image input dialog --> +<!ENTITY imageInputTab.label "เจซเจพเจฐเจฎ"> +<!ENTITY imageLocationTab.label "เจธเจฅเจฟเจคเฉ"> +<!ENTITY imageDimensionsTab.label "เจฎเจพเจช"> +<!ENTITY imageAppearanceTab.label "เจถเจเจฒ"> +<!ENTITY imageLinkTab.label "เจฒเจฟเฉฐเจ"> + +<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b6841ddcb7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "เจ
เฉฑเจเจฐ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ"> +<!ENTITY category.label "เจเฉเจเจพเจเจฐเฉ"> +<!ENTITY letter.label "เจ
เฉฑเจเจฐ:"> +<!ENTITY letter.accessKey "L"> +<!ENTITY character.label "เจ
เฉฑเจเจฐ:"> +<!ENTITY character.accessKey "C"> +<!ENTITY accentUpper.label "เจตเฉฑเจกเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ(เจ
เฉฐเจเจฐเฉเฉเฉ)"> +<!ENTITY accentLower.label "เจเฉเจเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ(เจ
เฉฐเจเจฐเฉเฉเฉ)"> +<!ENTITY otherUpper.label "เจนเฉเจฐ เจตเฉฑเจกเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ"> +<!ENTITY otherLower.label "เจนเฉเจฐ เจเฉเจเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ"> +<!ENTITY commonSymbols.label "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจจเจฟเจถเจพเจจ"> +<!ENTITY insertButton.label "เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"> +<!ENTITY closeButton.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd new file mode 100644 index 0000000000..357ed0b20d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Insert Math"> + +<!ENTITY sourceEditField.label "Enter LaTeX source code:"> + +<!ENTITY options.label "Options"> +<!ENTITY optionInline.label "Inline mode"> +<!ENTITY optionInline.accesskey "N"> +<!ENTITY optionDisplay.label "Display mode"> +<!ENTITY optionDisplay.accesskey "D"> +<!ENTITY optionLTR.label "Left-to-right direction"> +<!ENTITY optionLTR.accesskey "L"> +<!ENTITY optionRTL.label "Right-to-left direction"> +<!ENTITY optionRTL.accesskey "R"> + +<!ENTITY insertButton.label "Insert"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "I"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a75dc707fd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "HTML เจถเจพเจฎเจฒ"> +<!ENTITY sourceEditField.label "HTML เจเฉเจ เจ
เจคเฉ เจเฉเจเจธเจ เจถเจพเจฎเจฒ:"> +<!ENTITY example.label "เจเจฟเจตเฉเจ เจเจฟ: "> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleOpenTag.label "<i>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleCloseTag.label "</i>"> +<!ENTITY exampleText.label "เจเฉ เจเจเจเจ เจจเฉเฉฐ!"> +<!ENTITY insertButton.label "เจธเจผเจพเจฎเจฟเจฒ"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "I"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..106524aa71 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Window.title "เจคเจคเจเจฐเจพ"> +<!ENTITY buildToc.label "เจเฉฑเจฅเฉเจ เจคเจคเจเจฐเจพ เจฌเจฃเจพเจ:"> +<!ENTITY tag.label "เจเฉเจ:"> +<!ENTITY class.label "เจเจฒเจพเจธ:"> +<!ENTITY header1.label "เจฒเฉเจตเจฒ 1"> +<!ENTITY header2.label "เจฒเฉเจตเจฒ 2"> +<!ENTITY header3.label "เจฒเฉเจตเจฒ 3"> +<!ENTITY header4.label "เจฒเฉเจตเจฒ 4"> +<!ENTITY header5.label "เจฒเฉเจตเจฒ 5"> +<!ENTITY header6.label "เจฒเฉเจตเจฒ 6"> +<!ENTITY makeReadOnly.label "เจคเจคเจเจฐเจพ เจเฉเจตเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจ เจฒเจ เจฌเจฃเจพเจ"> +<!ENTITY orderedList.label "เจธเจพเจฐเฉ เจคเจคเจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจญ เจเจเจเจฐเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจฆเจฟเจ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..eb521e36dc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "เจเฉเจฌเจฒ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ"> + +<!ENTITY size.label "เจ
เจเจพเจฐ"> +<!ENTITY numRowsEditField.label "เจเจคเจพเจฐเจพเจ:"> +<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R"> +<!ENTITY numColumnsEditField.label "เจเจพเจฒเจฎ:"> +<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C"> +<!ENTITY widthEditField.label "เจเฉเฉเจพเจ:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "W"> +<!ENTITY borderEditField.label "เจนเจพเจถเฉเจ:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> +<!ENTITY borderEditField.tooltip "เจเฉเจฌเจฒ เจฆเฉ เจนเจพเจถเฉเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจ
เฉฐเจ เจฆเจฟเจ เจเจพเจ เจจเจพ-เจนเจพเจถเฉเจ เจฒเจ เจธเจฟเจซเจฐ(0) เจฆเจฟเจ"> +<!ENTITY pixels.label "เจชเจฟเจเจธเจฒ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..056cea9329 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "เจฒเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ"> +<!ENTITY LinkURLBox.label "เจฒเจฟเฉฐเจ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f36e26e4f4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "เจฒเจฟเจธเจ เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ"> + +<!ENTITY ListType.label "เจฒเจฟเจธเจ เจเจพเจเจช"> +<!ENTITY bulletStyle.label "เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เจธเจเจพเจเจฒ:"> +<!ENTITY startingNumber.label "เจเฉฑเจฅเฉเจ เจถเฉเจฐเฉ:"> +<!ENTITY startingNumber.accessKey "S"> +<!ENTITY none.value "เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ"> +<!ENTITY bulletList.value "เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉเจเจ (เจจเจพ-เจ
เฉฐเจเฉ) เจฒเจฟเจธเจ"> +<!ENTITY numberList.value "เจเจฟเจฃเจคเฉ เจฒเจฟเจธเจ"> +<!ENTITY definitionList.value "เจฒเจฟเจธเจ เจชเฉเจฐเฉเจญเจพเจถเจพ"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.label "เจเจเจเจฐเฉ เจฒเจฟเจธเจ เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.label "เจเฉเจฃเฉ เจเจเจเจฐเฉ เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "I"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4a24eae7b6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจกเจฟเจเจธเจผเจจเจฐเฉ"> + +<!ENTITY wordEditField.label "เจจเจตเจพเจ เจถเจฌเจฆ:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY AddButton.label "เจถเจพเจฎเจฒ"> +<!ENTITY AddButton.accessKey "A"> +<!ENTITY DictionaryList.label "เจกเจฟเจเจธเจผเจจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจถเจฌเจฆ:"> +<!ENTITY DictionaryList.accessKey "W"> +<!ENTITY RemoveButton.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY RemoveButton.accessKey "e"> + +<!ENTITY CloseButton.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY CloseButton.accessKey "C"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3a57286fd3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from EdReplace.xul --> + +<!-- extracted from EdReplace.xhtml --> + +<!ENTITY replaceDialog.title "เจเฉเจเฉ เจคเฉ เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY findField.label "เจเฉเจเจธเจ เจเฉเจ:"> +<!ENTITY findField.accesskey "n"> +<!ENTITY replaceField.label "เจเจธ เจจเจพเจฒ เจฌเจฆเจฒเฉ:"> +<!ENTITY replaceField.accesskey "e"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "เจเฉเจเฉ/เจเฉเจเฉ เจ
เฉฑเจเจฐ (เจ
เฉฐเจเจฐเฉเฉเฉ) เจฆเจพ เจงเจฟเจเจจ เจฐเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "c"> +<!ENTITY wrapCheckbox.label "เจถเจฌเจฆ เจธเจฎเฉเจเฉ"> +<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "W"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.label "เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจเฉเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "b"> +<!ENTITY findNextButton.label "เจ
เฉฑเจเฉ เจเฉเจ"> +<!ENTITY findNextButton.accesskey "F"> +<!ENTITY replaceButton.label "เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY replaceButton.accesskey "R"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.label "เจฌเจฆเจฒเฉ เจ
เจคเฉ เจเฉเจ"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "d"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "เจธเจญ เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "A"> +<!ENTITY closeButton.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> + +<!ENTITY closeButton.accesskey "C"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5acc8eb8ed --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "เจธเจชเฉเจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเฉฑเจ"> + +<!ENTITY misspelledWord.label "เจเจฒเจค เจถเจฌเจฆ:"> +<!ENTITY wordEditField.label "เจเจธ เจจเจพเจฒ เจฌเจฆเจฒเฉ:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "w"> +<!ENTITY checkwordButton.label "เจธเจชเฉเจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเฉฑเจ"> +<!ENTITY checkwordButton.accessKey "k"> +<!ENTITY suggestions.label "เจธเฉเจเจพเจ
:"> +<!ENTITY suggestions.accessKey "u"> +<!ENTITY ignoreButton.label "เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ"> +<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I"> +<!ENTITY ignoreAllButton.label "เจธเจญ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เฉ"> +<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n"> +<!ENTITY replaceButton.label "เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY replaceButton.accessKey "R"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "เจธเจญ เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "A"> +<!ENTITY stopButton.label "เจฐเฉเจเฉ"> +<!ENTITY stopButton.accessKey "t"> +<!ENTITY userDictionary.label "เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจกเจฟเจเจธเจผเจจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "เจนเฉเจฐ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "เจถเจฌเจฆ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "เจธเฉเจง..."> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "E"> +<!ENTITY closeButton.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY closeButton.accessKey "C"> +<!ENTITY sendButton.label "เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY sendButton.accessKey "S"> +<!ENTITY languagePopup.label "เจญเจพเจถเจพ:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "L"> + +<!ENTITY recheckButton2.label "Recheck Text"> +<!ENTITY recheckButton2.accessKey "T"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..924c3c258a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tableWindow.title "เจเฉเจฌเจฒ เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพ"> +<!ENTITY applyButton.label "เจฒเจพเจเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY applyButton.accesskey "A"> +<!ENTITY closeButton.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY tableTab.label "เจเฉเจฌเจฒ"> +<!ENTITY cellTab.label "เจธเฉเฉฑเจฒ"> +<!ENTITY tableRows.label "เจเจคเจพเจฐเจพเจ:"> +<!ENTITY tableRows.accessKey "R"> +<!ENTITY tableColumns.label "เจเจพเจฒเจฎ:"> +<!ENTITY tableColumns.accessKey "C"> +<!ENTITY tableHeight.label "เจเจเจพเจ:"> +<!ENTITY tableHeight.accessKey "G"> +<!ENTITY tableWidth.label "เจเฉเฉเจพเจ:"> +<!ENTITY tableWidth.accessKey "W"> +<!ENTITY tableBorderSpacing.label "เจฌเจพเจฐเจกเจฐ เจ
เจคเฉ เจซเจพเจธเจฒเจพ"> +<!ENTITY tableBorderWidth.label "เจฌเจพเจฐเจกเจฐ:"> +<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "B"> +<!ENTITY tableSpacing.label "เจซเจพเจธเจฒเจพ:"> +<!ENTITY tableSpacing.accessKey "S"> +<!ENTITY tablePadding.label "เจชเฉเจกเจฟเฉฐเจ:"> +<!ENTITY tablePadding.accessKey "P"> +<!ENTITY tablePxBetwCells.label "เจธเฉเฉฑเจฒเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจฟเจเจธเจฒ"> +<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "เจธเฉเฉฑเจฒ เจฌเจพเจฐเจกเจฐ เจ
เจคเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจฟเจเจธเจฒ"> +<!ENTITY tableAlignment.label "เจเฉเจฌเจฒ เจเจเจธเจพเจฐ:"> +<!ENTITY tableAlignment.accessKey "T"> +<!ENTITY tableCaption.label "เจธเฉเจฐเจเฉ:"> +<!ENTITY tableCaption.accessKey "N"> +<!ENTITY tableCaptionAbove.label "เจเฉเจฌเจฒ เจเฉฑเจคเฉ"> +<!ENTITY tableCaptionBelow.label "เจเฉเจฌเจฒ เจนเฉเจ "> +<!ENTITY tableCaptionLeft.label "เจเฉเจฌเจฒ เจฆเฉ เจเฉฑเจฌเฉ"> +<!ENTITY tableCaptionRight.label "เจเฉเจฌเจฒ เจฆเฉ เจธเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY tableCaptionNone.label "เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ"> +<!ENTITY tableInheritColor.label "(เจชเฉเจเจผ เจฆเฉ เจฐเฉฐเจ เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจเจพเจ เจฆเฉเจฃ เจฆเจฟเจ)"> + +<!ENTITY cellSelection.label "เจเฉเจฃ"> +<!ENTITY cellSelectCell.label "เจธเฉเฉฑเจฒ"> +<!ENTITY cellSelectRow.label "เจเจคเจพเจฐ"> +<!ENTITY cellSelectColumn.label "เจเจพเจฒเจฎ"> +<!ENTITY cellSelectNext.label "เจ
เฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.label "เจชเจฟเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P"> +<!ENTITY applyBeforeChange.label "เจเฉเจฃ เจฌเจฆเจฒ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจฌเจฆเจฒเจพเจ
เจฒเจพเจเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค"> +<!ENTITY cellContentAlignment.label "เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจเจเจธเจพเจฐ"> +<!ENTITY cellHorizontal.label "เจนเจฐเฉเจเฉฑเจเจฒ:"> +<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Z"> +<!ENTITY cellVertical.label "เจตเจฐเจเฉเจเจฒ:"> +<!ENTITY cellVertical.accessKey "V"> +<!ENTITY cellStyle.label "เจธเฉเฉฑเจฒ เจธเจเจพเจเจฒ:"> +<!ENTITY cellStyle.accessKey "C"> +<!ENTITY cellNormal.label "เจธเจงเจพเจฐเจจ"> +<!ENTITY cellHeader.label "เจนเฉเฉฑเจกเจฐ"> +<!ENTITY cellTextWrap.label "เจเฉเจเจธเจ เจธเจฎเฉเจเฉ:"> +<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T"> +<!ENTITY cellWrap.label "เจธเจฎเฉเจเฉ"> +<!ENTITY cellNoWrap.label "เจจเจพ เจธเจฎเฉเจเฉ"> +<!ENTITY cellAlignTop.label "เจเฉฑเจคเฉ"> +<!ENTITY cellAlignMiddle.label "เจฎเฉฑเจง"> +<!ENTITY cellAlignBottom.label "เจคเจฒ"> +<!ENTITY cellAlignJustify.label "เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ"> +<!ENTITY cellInheritColor.label "(เจเฉเจฌเจฒ เจฐเฉฐเจ เจตเฉเจเจพเจ เจฆเฉเจฃ เจฆเจฟเจ)"> +<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "เจธเจญ เจเฉเจฃเฉ เจธเฉเฉฑเจฒเจพเจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจฟเจนเฉเฉเจเจ เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพเจตเจพเจ เจฒเจพเจเฉ เจเจฐเจจเฉเจเจ เจนเจจ, เจฒเจ เจเฉเจฃ เจฌเจเจธเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ"> + +<!-- Used in both Table and Cell panels --> +<!ENTITY size.label "เจธเจพเจเจเจผ"> +<!ENTITY pixels.label "เจชเจฟเจเจธเจฒ"> +<!ENTITY backgroundColor.label "เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฐเฉฐเจ:"> +<!ENTITY backgroundColor.accessKey "B"> +<!ENTITY AlignLeft.label "เจเฉฑเจฌเฉ"> +<!ENTITY AlignCenter.label "เจธเฉเจเจเจฐ"> +<!ENTITY AlignRight.label "เจธเฉฑเจเฉ"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..b01297aafd --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,408 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the compose back end +# +## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile): +## %S will be replaced with the name of file that could not be opened +unableToOpenFile=Unable to open the file %S. +unableToOpenTmpFile=Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting. + +followupToSenderMessage=The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup. + +## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window +saveDlogTitle=Save Message + +## generics string +defaultSubject=(no subject) +chooseFileToAttach=Attach File(s) + +# LOCALIZATION NOTE (chooseFileToAttachViaCloud): %1$S is the cloud +# provider to save the file to. +chooseFileToAttachViaCloud=Attach File(s) via %1$S + +## Strings used by the empty subject dialog +subjectEmptyTitle=Subject Reminder +subjectEmptyMessage=Your message doesn't have a subject. +sendWithEmptySubjectButton=&Send Without Subject +cancelSendingButton=&Cancel Sending + +## Strings used by the dialog that informs about lack of newsgroup support. +noNewsgroupSupportTitle=Newsgroups Not Supported +recipientDlogMessage=This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups. + +## Strings used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid. +addressInvalidTitle=Invalid Recipient Address +addressInvalid=%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail. + +## String used by the dialog that ask the user to attach a web page +attachPageDlogTitle=Please specify a location to attach +attachPageDlogMessage=Web Page (URL): + +## String used for attachment pretty name, when attachment is a message +messageAttachmentSafeName=Attached Message + +## String used for attachment pretty name, when attachment is message part +partAttachmentSafeName=Attached Message Part + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=Message Compose +initErrorDlgMessage=An error occurred while creating a message compose window. Please try again. + +## String used if a file to attach does not exist when passed as +## a command line argument +errorFileAttachTitle=File Attach + +## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. Do not translate +errorFileAttachMessage=The file %1$S does not exist so could not be attached to the message. + +## Strings used by Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=Save Message + +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name +SaveDialogMsg=Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S. +CheckMsg=Do not show me this dialog box again. + +## Strings used by prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=Sending Message + +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage): don't translate \n +quitComposeWindowMessage2=%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now? +quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Quit +quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Wait + +## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=Send Message +sendMessageCheckLabel=Are you sure you are ready to send this message? +sendMessageCheckSendButtonLabel=Send + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Original Message -------- + +## Strings used by the rename attachment dialog +renameAttachmentTitle=Rename Attachment +renameAttachmentMessage=New attachment name: + +## Attachment Reminder +## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated +## words that that should trigger an attachment reminder. +mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter + +remindLaterButton=Remind Me Later + +attachmentReminderTitle=Attachment Reminder +attachmentReminderMsg=Did you forget to add an attachment? + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of keywords +attachmentReminderKeywordsMsgs=Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords: +attachmentReminderOptionsMsg=Attachment reminder words can be configured in your preferences +attachmentReminderYesIForgot=Oh, I did! +attachmentReminderFalseAlarm=No, Send Now + +# Strings used by the Filelink offer notification bar. +learnMore.label=Learn Moreโฆ +learnMore.accesskey=m + +# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of big attached files +bigFileDescription=This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead. +bigFileShare.label=Link +bigFileShare.accesskey=l +bigFileAttach.label=Ignore +bigFileAttach.accesskey=i + +bigFileChooseAccount.title=Choose Account +bigFileChooseAccount.text=Choose a cloud account to upload the attachment to + +bigFileHideNotification.title=Don't Upload My Files +bigFileHideNotification.text=You won't be notified if you attach more big files to this message. +bigFileHideNotification.check=Never notify me of this again. + +# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadingTooltip): Do not translate the string +# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being +# uploaded to. +cloudFileUploadingTooltip=Uploading to %Sโฆ + +# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string +# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded +# to. +cloudFileUploadedTooltip=Uploaded to %S +cloudFileUploadingNotification=Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when they're done. +cloudFileUploadingCancel.label=Cancel +cloudFileUploadingCancel.accesskey=c +cloudFilePrivacyNotification=Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links. + +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the +## word $S. Place the word $S where the host name should appear. +smtpEnterPasswordPrompt=Enter your password for %S: + +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the +## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear, +## and %2$S where the user name should appear. +smtpEnterPasswordPromptWithUsername=Enter your password for %2$S on %1$S: + +# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +removeAttachmentMsgs=Remove Attachment;Remove Attachments + +errorCloudFileAuth.title=Authentication Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message): +## %1$S is the name of the online storage service that authentication failed against. +errorCloudFileAuth.message=Unable to authenticate to %1$S. +errorCloudFileUpload.title=Upload Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message): +## %1$S is the name of the online storage service that uploading failed against. +## %2$S is the name of the file that failed to upload. +errorCloudFileUpload.message=Unable to upload %2$S to %1$S. +errorCloudFileQuota.title=Quota Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit. +errorCloudFileQuota.message=Uploading %2$S to %1$S would exceed your space quota. + +errorCloudFileLimit.title=File Size Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions. +errorCloudFileLimit.message=%2$S exceeds the maximum size for %1$S. +errorCloudFileOther.title=Unknown Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message): +## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with. +errorCloudFileOther.message=An unknown error occurred when communicating with %1$S. +errorCloudFileDeletion.title=Deletion Error + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message): +## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from. +## %2$S is the name of the file that failed to be deleted. +errorCloudFileDeletion.message=There was a problem deleting %2$S from %1$S. + +errorCloudFileUpgrade.label=Upgrade + +## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink +## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently. +stopShowingUploadingNotification.accesskey=N +stopShowingUploadingNotification.label=Never show this again + + +unableToSaveTemplate=Unable to save your message as a template. +unableToSaveDraft=Unable to save your message as a draft. +couldntOpenFccFolder=Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct. +noSender=No sender was specified. Please add your email address in the account settings. +noRecipients=No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area. +errorWritingFile=Error writing temporary file. +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingFromCommand=An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again. +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingDataCommand=An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s. +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingMessage=An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again. +postFailed=The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again. +errorQueuedDeliveryFailed=An error occurred while delivering the unsent messages. +sendFailed=Sending of the message failed. +## LOCALIZATION NOTE (sendFailedUnexpected): argument %X is a hex error code value +sendFailedUnexpected=Failed due to unexpected error %X. No description is available. +## LOCALIZATION NOTE (smtpSecurityIssue): argument %S is the Outgoing server (SMTP) response +smtpSecurityIssue=The configuration related to %S must be corrected. +## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpServerError=An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s. +unableToSendLater=Sorry, we were unable to save your message for sending later. +## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code +communicationsError=A communications error occurred: %d. Please try again. +dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING. +couldNotGetUsersMailAddress2=An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again. +couldNotGetSendersIdentity=An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again. +mimeMpartAttachmentError=Attachment error. +failedCopyOperation=The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder. +nntpNoCrossPosting=You can only send a message to one news server at a time. +msgCancelling=Cancellingโฆ +sendFailedButNntpOk=Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient. +errorReadingFile=Error reading file. +## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached +errorAttachingFile=There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file. +## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting +incorrectSmtpGreeting=An error occurred while sending mail: The mail server sent an incorrect greeting: %s. +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient. +errorSendingRcptCommand=An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again. +## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +startTlsFailed=An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider. +## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account +smtpPasswordUndefined=An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent. +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendNotAllowed): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpSendNotAllowed=An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network. +## LOCALIZATION NOTE (smtpTooManyRecipients): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpTooManyRecipients=The message was not sent due to exceeding the allowed number of recipients. The server responded: %s. +## LOCALIZATION NOTE (smtpClientid): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpClientid=The outgoing server (SMTP) detected an error in the CLIENTID command. The message was not sent. The server responded: %s +## LOCALIZATION NOTE (smtpClientidPermission): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpClientidPermission=The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s +## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpPermSizeExceeded2=The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s. +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendFailedUnknownServer=An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again. +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRequestRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendRequestRefused=The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again. +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendInterrupted=The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again. +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendTimeout=The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again. +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendFailedUnknownReason=The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again. +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname +smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl=The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen. +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname +smtpHintAuthEncryptToPlainSsl=The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'. +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthPlainToEncrypt): %S is the server hostname +smtpHintAuthPlainToEncrypt=The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'. +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname +smtpAuthFailure=Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'. +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname +smtpAuthGssapi=The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm. +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname +smtpAuthMechNotSupported=The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'. +# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart2): %s is an email address with an illegal localpart +errorIllegalLocalPart2=There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again. +## LOCALIZATION NOTE (saveDlogMessages3): Do not translate the words %1$S and \n. +## %1$S is replaced by the folder name configured for saving drafts (typically the "Drafts" folder). +## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" below. +saveDlogMessages3=Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window? +discardButtonLabel=&Discard changes +genericFailureExplanation=Please verify that your account settings are correct and try again. +## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters +undisclosedRecipients=undisclosed-recipients +## Window titles +# LOCALIZATION NOTE (windowTitleWrite): +# %1$S is the message subject. +# %2$S is the application name. +# Example: Write: Re: Invitation - Thunderbird +windowTitleWrite=Write: %1$S - %2$S +# LOCALIZATION NOTE (windowTitlePrintPreview): +# %1$S is the message subject. +# %2$S is the application name. +# Example: Print Preview: Re: Invitation - Thunderbird +windowTitlePrintPreview=Print Preview: %1$S - %2$S +## From field +msgIdentityPlaceholder=Enter custom From address to be used instead of %S +customizeFromAddressTitle=Customize From Address +customizeFromAddressWarning=If your email provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>. +customizeFromAddressIgnore=Never notify me of this again +# LOCALIZATION NOTE (attachmentBucketAttachFilesTooltip): +# This tooltip should be same as attachFile.label in messengercompose.dtd, +# but without ellipsis (โฆ). +attachmentBucketAttachFilesTooltip=Attach File(s) +attachmentBucketClearSelectionTooltip=Clear Selection +attachmentBucketHeaderShowTooltip=Show attachment pane +attachmentBucketHeaderMinimizeTooltip=Minimize attachment pane +attachmentBucketHeaderRestoreTooltip=Restore attachment pane +## String used if a file to serve as message body does not exist or cannot be loaded when passed +## as a command line argument +errorFileMessageTitle=Message File +## LOCALIZATION NOTE (errorFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. +errorFileMessageMessage=The file %1$S does not exist and could not be used as message body. +## LOCALIZATION NOTE (errorLoadFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the name of the file that can't be loaded. +errorLoadFileMessageMessage=The file %1$S could not be loaded as message body. +quitComposeWindowSaveTitle=Saving Message +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n +quitComposeWindowSaveMessage=%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now? +assemblingMessageDone=Assembling messageโฆDone +assemblingMessage=Assembling messageโฆ +smtpDeliveringMail=Delivering mailโฆ +smtpMailSent=Mail sent successfully +assemblingMailInformation=Assembling mail informationโฆ +## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment +gatheringAttachment=Attaching %Sโฆ +creatingMailMessage=Creating mail messageโฆ +## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name +copyMessageStart=Copying message to %S folderโฆ +copyMessageComplete=Copy complete. +copyMessageFailed=Copy failed. +filterMessageComplete=Filter complete. +filterMessageFailed=Filter failed. +## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning): +## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation. +largeMessageSendWarning=Warning! You are about to send a message of size %S. Are you sure you want to do this? +sendingMessage=Sending messageโฆ +sendMessageErrorTitle=Send Message Error +postingMessage=Posting messageโฆ +sendLaterErrorTitle=Send Later Error +saveDraftErrorTitle=Save Draft Error +saveTemplateErrorTitle=Save Template Error +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded +failureOnObjectEmbeddingWhileSaving=There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file? +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded +failureOnObjectEmbeddingWhileSending=There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file? +returnToComposeWindowQuestion=Would you like to return to the compose window? +## reply header in composeMsg +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to) +mailnews.reply_header_authorwrotesingle=#1 wrote: +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time +mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=On #2 #3, #1 wrote: +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time +mailnews.reply_header_authorwroteondate=#1 wrote on #2 #3: +## forwarded header in composeMsg +## user specified +mailnews.forward_header_originalmessage=-------- Forwarded Message -------- +remindLaterButton.accesskey=L +disableAttachmentReminderButton=Disable attachment reminder for current message +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname): Do not translate the +## word %1$S. Place the word %1$S where the server host name should appear. +smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname=Password Required for Outgoing (SMTP) Server %1$S +## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveSentLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n. +## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name +## configured to contain saved sent messages (typically the "Sent" folder). +## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders"). +## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" above. +promptToSaveSentLocally2=Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S. +errorFilteringMsg=Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it. +## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveDraftLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n. +## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name +## configured to contain saved draft messages (typically the "Drafts" folder). +## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders"). +promptToSaveDraftLocally2=Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S. +buttonLabelRetry2=&Retry +## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveTemplateLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n. +## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name +## configured to contain saved templates (typically the "Templates" folder). +## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders"). +promptToSaveTemplateLocally2=Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S. +## LOCALIZATION NOTE(saveToLocalFoldersFailed): Message appears after normal +## save fails (e.g., to Sent) and save to Local Folders also fails. This could +## occur if network is down and filesystem problems are present such as disk +## full, permission issues or hardware failure. +saveToLocalFoldersFailed=Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space. +replaceButton.label=Replaceโฆ +replaceButton.accesskey=x +replaceButton.tooltip=Show the Find and Replace dialog +## LOCALIZATION NOTE(blockedAllowResource): %S is the URL to load. +blockedAllowResource=Unblock %S +## LOCALIZATION NOTE (blockedContentMessage): Semi-colon list of plural forms. +## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## %S will be replaced by brandShortName. +## Files must be unblocked individually, therefore the plural form reads: +## Unblocking a file (one of several) will include it (that one file) in your sent message. +## In other words: +## Unblocking one/several file(s) will include it/them in your message. +blockedContentMessage=%S has blocked a file from loading into this message. Unblocking the file will include it in your sent message.;%S has blocked some files from loading into this message. Unblocking a file will include it in your sent message. +blockedContentPrefLabel=Options +blockedContentPrefAccesskey=O +blockedContentPrefLabelUnix=Preferences +blockedContentPrefAccesskeyUnix=P +## Recipient pills fields. +## LOCALIZATION NOTE(confirmRemoveRecipientRowTitle2): %S will be replaced with the field name. +confirmRemoveRecipientRowTitle2=Remove %S Addresses +## LOCALIZATION NOTE(confirmRemoveRecipientRowBody2): %S will be replaced with the field name. +confirmRemoveRecipientRowBody2=Are you sure you want to remove the %S addresses? +confirmRemoveRecipientRowButton=Remove +## LOCALIZATION NOTE headersSpaceStyle is for aligning label of a newly create recipient row. +## It should be larger than the largest Header label and identical to &headersSpace2.style; +headersSpaceStyle=width: 8em diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/editor.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..5d6361ebe9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/editor.properties @@ -0,0 +1,225 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# moved from content/ +# +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=เจจเจนเฉเจ +Save=เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +More=เจนเฉเจฐ +Less=เจเฉฑเจ + +MoreProperties=เจนเฉเจฐ เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ +FewerProperties=เจเฉฑเจ เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ +PropertiesAccessKey=P +None=เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ +none=เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ +OpenHTMLFile=HTML เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +OpenTextFile=Open Text File +SelectImageFile=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ +SaveDocument=เจชเฉเจเจผ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +SaveDocumentAs=เจชเฉเจเจผ เจเฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +SaveTextAs=Save Text As +EditMode=เจธเฉเจง เจฎเฉเจก +Preview=เจเจฒเจ +Publish=เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ +PublishPage=เจชเฉเจเจผ เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจเจฐเฉ +DontPublish=เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจจเจพ เจเจฐเฉ +SavePassword=เจเจธ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฎเฉเจจเฉเจเจฐ เจตเจฐเจคเฉเจ +CorrectSpelling=(เจธเจนเฉ เจธเจชเฉเจฒเจฟเฉฐเจ) +NoSuggestedWords=(เจเฉเจ เจถเจฌเจฆ เจธเฉเจเจพเจ
เจจเจนเฉเจ เจนเฉ) +NoMisspelledWord=เจเฉเจ เจเจฒเจค เจถเจฌเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +CheckSpellingDone=เจธเจชเฉเจฒเจฟเฉฐเจ เจเจพเจเจ เจชเฉเจฐเฉ เจนเฉเจ +CheckSpelling=เจธเจชเฉเจฒเจฟเฉฐเจ เจเจพเจเจ เจเจพเจฐเฉ เจนเฉ + +InputError=เจเจฒเจคเฉ +Alert=เจธเจพเจตเจงเจพเจจ +CantEditFramesetMsg=เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ HTML เจซเจฐเฉเจฎเจธเฉเฉฑเจ, เจเฉฑเจ เจฒเจพเจเจจ เจตเจฟเฉฑเจ (inline) เจซเจฐเฉเจฎ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจง เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจซเจฐเฉเจฎ เจธเจฎเฉเจ เจฒเจ, เจนเจฐ เจซเจฐเฉเจฎ เจจเฉเฉฐ เจตเฉฑเจเจฐเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉฐเจชเจพเจฆเจฟเจค เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค iframes เจตเจพเจฒเฉ เจนเจฐ เจชเฉเจเจผ เจฒเจ, เจชเฉเจเจผ เจฆเฉ เจเจพเจชเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจ
เจคเฉ เจเฉเจ <iframe> เจนเจเจพ เจฆเจฟเจเฅค +CantEditMimeTypeMsg=เจเจฆเจพเจ เจฆเฉ เจชเฉเจเจผ เจธเฉเจงเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค +CantEditDocumentMsg=เจ
เจฃเจเจพเจฃเฉ เจเจพเจฐเจจ เจเจฐเจเฉ เจเจน เจชเฉเจเจผ เจธเฉเจงเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค + + +BeforeClosing=เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจคเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ +BeforePreview=เจฌเจฐเจพเจเจเจผเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเฉเจเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ +BeforeValidate=เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจฆเฉ เจตเฉเจงเจคเจพ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt="%title%" เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ %reason%? +PublishPrompt="%title%" เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ %reason%? +SaveFileFailed=เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจ
เจธเจซเจฒ! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% เจฒเฉฑเจญเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SubdirDoesNotExist=เจธเจฌ-เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ "%dir%" เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจเจพเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ "%file%" เจนเฉเจฐ-เจธเจฌ-เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +FilenameIsSubdir=เจซเจพเจเจฒ "%file%" เจนเฉเจฐ เจธเจฌ-เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค +ServerNotAvailable=เจธเจฐเจตเจฐ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจจเฉเจเจถเจจ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +Offline=เจเจธ เจธเจฎเฉเจ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจนเฉเฅค เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจฆเฉ เจนเฉเจ เจพเจ-เจธเฉฑเจเฉ เจเฉเจจเฉ เจตเจฟเจเจฒเฉ เจเจเจเจพเจจ เจคเฉ เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเจพเจฃ เจคเฉ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉเฅค +DiskFull=เจซเจพเจเจฒ "%file%" เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจ เจกเจฟเจธเจ เจคเฉ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฅเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +NameTooLong=เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจเจพเจ เจธเจฌ-เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฎเจพ เจนเฉเฅค +AccessDenied=เจเจธ เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจคเฉ เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจฆเจพ เจ
เจงเจฟเจเจพเจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +UnknownPublishError=เจ
เจฃเจเจพเจฃเฉ เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค +PublishFailed=เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +PublishCompleted=เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉเฅค +AllFilesPublished=เจธเจญ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจนเฉเจเจเจ +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg= %total% เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ %x% เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจฆเฉ เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +# End-Publishing error strings +Prompt=เจชเฉเฉฑเจเฉ +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=FTP เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจ %host% เจเฉฑเจคเฉ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจเฅค +RevertCaption=เจเจเจฐเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจตเจพเจชเจฟเจธ +Revert=เจฎเฉเฉ-เจชเฉเจฐเจพเจชเจค +SendPageReason=เจเจธ เจชเฉเจเจผ เจจเฉเฉฐ เจญเฉเจเจฃ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ +Send=เจญเฉเจเฉ +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ: %title% +PublishToSite=เจธเจพเจเจ เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ: %title% +AbandonChanges=เจเฉ "%title%" เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจเฉฑเจก เจเฉ เจชเฉเจเจผ เจฎเฉเฉ เจฒเฉเจก? +DocumentTitle=เจชเฉเจเจผ เจเจพเจเจเจฒ +NeedDocTitle=เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจชเฉเจเจผ เจฒเจ เจเฉฑเจ เจเจพเจเจเจฒ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +DocTitleHelp=เจเจน เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจเจพเจเจเจฒ เจเจพเจ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเฉเจเจผ เจฆเฉ เจชเจเจพเจฃ เจฆเฉเจตเฉเจเจพเฅค +CancelPublishTitle=เจเฉ เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจเจฐเจจ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเจจเจพ เจนเฉ? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจ
เจงเฉเจฐเจพ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเจจ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจซเจพเจเจฒ เจ
เจงเฉเจฐเฉ เจคเจฌเจฆเฉเจฒ เจนเฉ เจเจพเจตเฉเจเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเจจเจพ? +CancelPublishContinue=เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเฉ + +MissingImageError=เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ gif, jpg, เจเจพเจ png เจเฉเจฃเฉ เจเจพเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจพเจเจช เจฒเจฟเจเฉ +EmptyHREFError=เจเฉฑเจ เจจเจตเจพเจ เจฒเจฟเฉฐเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจเฉฑเจ เจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเจฃเฉเฅค +LinkText=เจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเจเจธเจ +LinkImage=เจเฉเจเจธเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ +MixedSelection=[เจฐเจฒเจตเฉเจ เจเฉเจฃ] +Mixed=(เจฐเจฒเจตเจพเจ) +EnterLinkText=เจฒเจฟเฉฐเจ เจตเฉเจเจฃ เจคเฉ เจตเฉเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจเฉเจ เจเฉเจเจธเจ เจฆเจฟเจ: +EnterLinkTextAccessKey=T +EmptyLinkTextError=เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจเจธ เจฒเจฟเฉฐเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจเฉเจเจธเจ เจฆเจฟเจเฅค +EditTextWarning=เจเจน เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจ
เฉฐเจถเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพ เจฆเฉเจตเฉเจเจพเฅค +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=เจจเฉฐเจฌเจฐ (%n%), เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ, เจธเฉเจฎเจพ เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ เจนเฉเฅค +ValidateNumberMsg=เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจ
เฉฐเจ %min% เจ
เจคเฉ %max% เจตเจฟเจเจเจพเจฐ เจฆเจฟเจเฅค +MissingAnchorNameError=เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจเจธ เจเจเจเจฐ เจฒเจ เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจเฅค +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%" เจเจธ เจชเฉเจเจผ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจจเจพเจ เจเฉเจฃเฉเฅค +BulletStyle=เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เจธเจเจพเจเจฒ +SolidCircle=เจเฉเฉเฉ เจเฉฑเจเจฐ +OpenCircle=เจเฉเฉฑเจฒเฉ เจเฉฑเจเจฐ +SolidSquare=เจเฉเฉเฉ เจตเจฐเจ +NumberStyle=เจ
เฉฐเจ เจธเจเจพเจเจฒ +Automatic=เจเจเฉเจฎเฉเจเจฟเจ +Style_1=1, 2, 3... +Style_I=I, II, III... +Style_i=i, ii, iii... +Style_A=A, B, C... +Style_a=a, b, c... +Pixels=เจชเจฟเจเจธเจฒ +Percent=เจซเฉเจธเจฆเฉ +PercentOfCell=% เจฆเจพ เจธเฉเฉฑเจฒ +PercentOfWindow=% เจฆเฉ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ +PercentOfTable=% เจฆเจพ เจเฉเจฌเจฒ +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=untitled-%S +untitledDefaultFilename=untitled +ShowToolbar=เจเฉเจฒเจฌเจพเจฐ เจตเฉเจเฉ +HideToolbar=เจเฉเจฒเจฌเจพเจฐ เจเจนเจฒเฉ +ImapError=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเฉเจฒเฉเจน +ImapCheck=\nเจเจฟเจฐเจชเจพ เจเจฐเจเฉ เจจเจตเจพเจ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ (URL) เจเฉเจฃ เจเฉ เจฎเฉเฉ เจเฉเจถเจฟเจธ เจเจฐเฉเฅค +SaveToUseRelativeUrl=เจ
เจจเฉเจธเจพเจฐเฉ URLs เจชเฉเจเจผ เจคเฉ เจนเฉ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจ, เจเจฟเฉฑเจฅเฉ เจเจฟ เจเจน เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจเจ เจนเจจเฅค +NoNamedAnchorsOrHeadings=(เจเจธ เจชเฉเจเจผ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจจเจพเจฎเฉ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจเจเจเจฐ เจเจพเจ เจนเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ) +TextColor=เจเฉเจเจธเจ เจฐเฉฐเจ +HighlightColor=เจนเจพเจเจฒเจพเจเจ เจฐเฉฐเจ +PageColor=เจชเฉเจเจผ เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฐเฉฐเจ +BlockColor=เจฌเจฒเจพเจ เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฐเฉฐเจ +TableColor=เจเฉเจฌเจฒ เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฐเฉฐเจ +CellColor=เจธเฉเฉฑเจฒ เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฐเฉฐเจ +TableOrCellColor=เจเฉเจฌเจฒ เจเจพเจ เจธเฉเฉฑเจฒ เจฐเฉฐเจ +LinkColor=เจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเจเจธเจ เจฐเฉฐเจ +ActiveLinkColor=เจธเจฐเจเจฐเจฎ เจฒเจฟเฉฐเจ เจฐเฉฐเจ +VisitedLinkColor=เจเฉเจฒเฉเจนเฉ เจฒเจฟเฉฐเจ เจฐเฉฐเจ +NoColorError=เจเฉฑเจ เจฐเฉฐเจ เจเฉเจฃเจจ เจฒเจ เจฆเจฌเจพเจ เจเจพเจ เจเฉฑเจ เจเจพเจเจ HTML เจฐเฉฐเจ เจธเจคเจฐ เจฆเจฟเจ +Table=เจเฉเจฌเจฒ +TableCell=เจเฉเจฌเจฒ เจธเฉเฉฑเจฒ +NestedTable=เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจเฉเจฌเจฒ +HLine=เจนเจฐเฉเจเฉฑเจเจฒ เจฒเจพเจเจจ +Link=เจฒเจฟเฉฐเจ +Image=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ +ImageAndLink=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจ
เจคเฉ เจฒเจฟเฉฐเจ +NamedAnchor=เจจเจพเจฎเฉ เจเจเจเจฐ +List=เจฒเจฟเจธเจ +ListItem=เจฒเจฟเจธเจ เจเจเจเจฎ +Form=เจซเจพเจฐเจฎ +InputTag=เจซเจพเจฐเจฎ เจเจฐเฉเจ +InputImage=เจซเจพเจฐเจฎ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ +TextArea=เจเฉเจเจธเจ เจเจฐเฉเจ +Select=เจเฉเจฃ เจฒเจฟเจธเจ +Button=เจฌเจเจจ +Label=เจฒเฉเจฌเจฒ +FieldSet=เจเฉเจคเจฐ เจธเจฎเฉเจน +Tag=เจเฉเจ +MissingSiteNameError=เจเจน เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจธเจพเจเจ เจฒเจ เจเฉฑเจ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +MissingPublishUrlError=เจเจน เจชเจฌเจฒเจฟเจธเจผ เจธเจพเจเจ เจฒเจ เจเฉฑเจ เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +MissingPublishFilename=เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจชเฉเจเจผ เจฒเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค + +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%" เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจธเจพเจเจ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +AdvancedProperties=เจคเจเจจเฉเจเฉ เจตเจฟเจถเฉเจธเจผเจคเจพ... +AdvancedEditForCellMsg=เจฌเจนเฉเจคเฉ เจธเฉเฉฑเจฒ เจเฉเจฃเฉ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจนเจพเจฒเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจเจจเฉเจเฉ เจธเฉเจง เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=%obj% เจตเจฟเจถเฉเจธเจคเจพ... +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=เจเฉเจฃเฉ เจธเฉเฉฑเจฒเจพเจ เจฆเจพ เจฎเจฟเจฒเจพเจจ เจเจฐเฉ +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=เจธเฉเฉฑเจฒ เจธเฉฑเจเฉ เจชเจพเจธเฉ เจฎเจฟเจฒเจพเจ +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): DONT_TRANSLATE +TableSelectKey=Ctrl+ + +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): DONT_TRANSLATE +XulKeyMac=Cmd+ + +# LOCALIZATION NOTE (Del): DONT_TRANSLATE +Del=Del +Delete=เจนเจเจพเจ +DeleteCells=เจธเฉเฉฑเจฒ เจนเจเจพเจ +DeleteTableTitle=เจเจคเจพเจฐ เจเจพเจ เจเจพเจฒเจฎ เจนเจเจพเจ +DeleteTableMsg=เจเจคเจพเจฐเจพเจ เจเจพเจ เจเจพเจฒเจฎเจพเจ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจเจฃ เจจเจพเจฒ เจเฉเจฌเจฒ เจธเฉเฉฑเจฒ เจคเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจนเจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจพเจตเฉเจเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจธเจนเจฟเจฎเจค เจนเฉ? +Clear=เจธเจพเจซเจผ เจเจฐเฉ +#Mouse actions +Click=เจฆเจฌเจพเจ +Drag=เจเฉเฉฑเจเฉ +Unknown=เจ
เจฃเจเจพเจฃ +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=x +RemoveTextStyles=เจธเจญ เจเฉเจเจธเจ เจธเจเจพเจเจฒ เจนเจเจพเจ +StopTextStyles=เจเจผเฉเจฐ-เจฐเฉเจเฉเจฒเจฐ เจเฉเจเจธเจ เจธเจเจพเจเจฒ +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=n +RemoveLinks=เจฒเจฟเฉฐเจ เจนเจเจพเจ +StopLinks=เจจเจพ-เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจฒเจฟเฉฐเจ +# +NoFormAction=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจธ เจซเจพเจฐเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฑเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฆเฉเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจเฉเจฎเฉเจเจฟเจ เจญเฉเจเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจซเจพเจฐเจฎเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจเจจเฉเจ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจธเจญ เจฌเจฐเจพเจเจเจผเจฐเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเฉฐเจฎ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค +NoAltText=เจเฉเจเจฐ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจฆเฉ เจ
เจจเฉเจฐเฉเจช เจนเฉ, เจคเจพเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเจตเจพเจ เจเฉเจเจธเจ เจตเฉ เจฆเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจธเจฟเจฐเจซ เจเฉเจเจธเจ เจฌเจฐเจพเจเจเจผเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเฉเจเจพเจ เจฆเฉเจตเฉเจเจพ เจ
เจคเฉ เจนเฉเจฐ เจฌเจฐเจพเจเจเจผเจฐเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจนเฉเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจพเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเจฏเฉเจ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจนเจพเจฒเจพเจค เจตเจฟเฉฑเจ เจตเฉเจเจพเจ เจฆเฉเจตเฉเจเจพเฅค + +# +# LOCALIZATION NOTE please do not translate %brand%, it will be used programmatically +# download spelling dictionaries confirmation dialog +# +Malformed=เจธเจฐเฉเจค เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ XHTML เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +NoLinksToCheck=เจฒเจฟเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจเฉเจ เจฒเจฟเฉฐเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจเจเจฟเจ เจเจพ เจธเจเฉ + + +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (not installed) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f23da7bef7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,315 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + + +<!-- Edit menu items --> + +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "เจฌเจฟเจจเจพเจ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจฆเฉ เจนเฉ เจเฉเจชเฉ"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "n"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> + + +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "เจนเจตเจพเจฒเฉ เจตเจเฉเจ เจเฉเจชเฉ"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "Q"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "เจธเจผเจพเจฎเจฒ"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "เจจเจพเจ เจธเจฎเฉเจค เจเจเจเจฐโฆ"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "เจเจฟเฉฑเจคเจฐโฆ"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "เจฒเฉเจเจตเฉเจ เจฒเจพเจเจจ"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "เจเฉเจฌเจฒโฆ"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTMLโฆ"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "เจ
เฉฑเจเจฐ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจโฆ"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจนเฉเจ เจพเจ เจตเฉฐเจกเฉ"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "โฆเจฒเจฟเฉฐเจ เจฌเจฃเจพเจ"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "เจจเจตเฉเจ เจฒเจฟเจเจฃ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฒเจฟเฉฐเจ เจธเฉเจงเฉ"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i"> + + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "เจซเฉเจเจ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "เจซเฉเจเจ"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "เจฌเจฆเจฒเจตเฉเจ เจเฉเฉเจพเจ"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "เจธเจฅเจฟเจฐ เจเฉเฉเจพเจ"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "เจซเฉเจเจ เจเจเจพเจฐ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "เจนเฉเจฐ เจเฉเจเฉ"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY increaseFontSize.label "เจนเฉเจฐ เจตเฉฑเจกเฉ"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards --> + + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "เจเจเจพเจฐ"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "z"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "เจเฉเจเฉ"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "เจฎเฉฑเจงเจฎ"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "เจตเฉฑเจกเฉ"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "l"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "เจเฉเจเจธเจ เจธเจเจพเจเจฒ"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "เจเฉเฉเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "เจคเจฟเจฐเจเฉ"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "เจนเฉเจ เจพเจ เจฒเจพเจเจจ"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "เจตเจฟเฉฐเจจเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "เจเจพเจค"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "เจชเฉเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "เจฌเจฟเจจ-เจฌเจฐเฉเจ"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleEm.label "Emphasis"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "E"> +<!ENTITY styleStrong.label "Stronger Emphasis"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "t"> +<!ENTITY styleCite.label "Citation"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "C"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Abbreviation"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Acronym"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCode.label "เจเฉเจก"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "o"> +<!ENTITY styleSamp.label "เจธเจงเจพเจฐเจจ เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "m"> +<!ENTITY styleVar.label "เจตเฉเจฐเฉเจฌเจฒ"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "V"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "เจเฉเจเจธเจ เจฐเฉฐเจโฆ"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "เจเฉเจฌเจฒ เจเจพเจ เจธเฉเฉฑเจฒ เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฐเฉฐเจโฆ"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "เจจเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจเจเจเจฐ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + + +<!ENTITY paragraphMenu.label "เจชเฉเจนเฉเจฐเจพ"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "เจชเฉเจนเฉเจฐเจพเจเจฐเจพเจซเจผ"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "เจนเฉเจกเจฟเฉฐเจ 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "เจนเฉเจกเจฟเฉฐเจ 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "เจนเฉเจกเจฟเฉฐเจ 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "เจนเฉเจกเจฟเฉฐเจ 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "เจนเฉเจกเจฟเฉฐเจ 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "เจนเฉเจกเจฟเฉฐเจ 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "เจเจกเจฐเฉเจธ"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "เจชเฉเจฐเฉ-เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "เจฒเจฟเจธเจ"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L"> +<!ENTITY noneCmd.label "เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉเจเจ"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "เจ
เฉฐเจ"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY listTermCmd.label "เจเจฐเจฎ"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "เจชเฉเจฐเฉเจญเจพเจธเจผเจพ"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "เจฒเจฟเจธเจ เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพโฆ"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "เจชเฉเจนเฉเจฐเจพเจเจฐเจพเจซเจผ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจเฉเจฃเฉ"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "เจฎเฉเฉฑเจ เจญเจพเจ เจเฉเจเจธเจ"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "เจเจเจธเจพเจฐ"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY alignLeft.label "เจเฉฑเจฌเฉ"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "L"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "เจเฉฑเจฌเฉ เจชเจพเจธเฉ เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY alignCenter.label "เจธเฉเจเจเจฐ"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "C"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "เจธเฉเจเจเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY alignRight.label "เจธเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "R"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "เจธเฉฑเจเฉ เจชเจพเจธเฉ เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY alignJustify.label "เจฒเฉเฉ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "J"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Justified เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "เจนเจพเจธเจผเฉเจ เจคเฉเจ เจฆเฉเจฐเฉ เจตเจงเจพเจ"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "I"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "เจนเจพเจธเจผเฉเจ เจคเฉเจ เจฆเฉเจฐเฉ เจเจเจพเจ"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "เจธเจซเจผเจพ เจฐเฉฐเจ เจ
เจคเฉ เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจกโฆ"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "เจเฉเจฌเจฒ"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "b"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "เจเฉเจฌเจฒ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "เจเฉเจฌเจฒ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "เจเฉเจฌ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "เจธเจผเจพเจฎเจฒ"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY tableTable.label "เจเฉเจฌเจฒ"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "T"> +<!ENTITY tableRow.label "เจเจคเจพเจฐ"> +<!ENTITY tableRows.label "เจเจคเจพเจฐเจพเจ"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "เจเจคเจพเจฐ เจเฉฑเจคเฉ"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "เจเจคเจพเจฐ เจนเฉเจ เจพเจ"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "B"> +<!ENTITY tableColumn.label "เจเจพเจฒเจฎ"> +<!ENTITY tableColumns.label "เจเจพเจฒเจฎ"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "เจเจพเจฒเจฎ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "เจเจพเจฒเจฎ เจฌเจพเจ
เจฆ"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "A"> +<!ENTITY tableCell.label "เจธเฉเฉฑเจฒ"> +<!ENTITY tableCells.label "เจธเฉเฉฑเจฒ"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellContents.label "เจธเฉเฉฑเจฒ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n"> +<!ENTITY tableAllCells.label "เจธเจญ เจธเฉเฉฑเจฒ"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "เจธเฉเฉฑเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "เจธเฉเฉฑเจฒ เจฌเจพเจ
เจฆ"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "D"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "j"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "เจธเฉเฉฑเจฒ เจตเฉฐเจกเฉ"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C"> +<!ENTITY convertToTable.label "เจเฉเจฃ เจคเฉเจ เจเฉเจฌเจฒ เจฌเจฃเจพเจ"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "r"> +<!ENTITY tableProperties.label "เจเฉเจฌเจฒ เจตเจฟเจธเจผเฉเจธเจผเจคเจพโฆ"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "o"> + + + +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "เจเจฟเฉฑเจคเจฐ"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Insert new image or edit selected image's properties"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "เจฒเฉเจเจตเฉเจ เจฒเจพเจเจจ"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Insert horizontal line or edit selected line's properties"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "เจเฉเจฌเจฒ"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Insert new table or edit selected table's properties"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "เจฒเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Insert new link or edit selected link's properties"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "เจเจเจเจฐ"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Insert new named anchor or edit selected anchor's properties"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "เจเฉเจเจธเจ เจฒเจ เจฐเฉฐเจ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "เจฌเฉเจเจเจฐเจพเจเจเจก เจฒเจ เจฐเฉฐเจ เจเฉเจฃเฉ"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "เจซเฉเจเจ เจเจเจพเจฐ เจนเฉเจฐ เจเฉเจเจพ"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "เจซเฉเจเจ เจเจเจพเจฐ เจนเฉเจฐ เจตเฉฑเจกเจพ"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "เจเฉเฉเฉเจนเจพ เจฌเจฃเจพเจ"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "เจคเจฟเจฐเจเฉ เจฌเจฃเจพเจ"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "เจนเฉเจ เจพเจ เจฒเจพเจเจจ เจฒเจเจพเจ"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉเจเจ เจตเจพเจฒเฉ เจฒเจฟเจธเจ เจฒเจพเจเฉ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "เจเจฟเจฃเจคเฉ เจฒเจฟเจธเจ เจฒเจพเจเฉ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Outdent text (move left)"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Indent text (move right)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Choose text alignment"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Align text along left margin"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Align text centered"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Align text along right margin"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Align text along left and right margins"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "เจธเจผเจพเจฎเจฒ"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "i"> +<!ENTITY updateTOC.label "เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "u"> +<!ENTITY removeTOC.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "r"> +<!ENTITY tocMenu.label "เจคเจคเจเจฐเจพโฆ"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "b"> + + +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Linkโฆ"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "Mathโฆ"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "Tiny"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Extra Large"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "Huge"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "H"> +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Set font size"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..57c7418889 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY attachImageSource.label "เจเจน เจคเจธเจตเฉเจฐ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจจเจพเจฒ เจจเฉฑเจฅเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY attachImageSource.accesskey "s"> + +<!ENTITY attachLinkSource.label "เจเจธ เจฒเจฟเฉฐเจ เจฆเจพ เจธเจฐเฉเจค เจเจธ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจจเจพเจฒ เจจเฉฑเจฅเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY attachLinkSource.accesskey "s"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd new file mode 100644 index 0000000000..62b94dc754 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,304 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> +<!ENTITY msgComposeWindow.title "เจฒเจฟเจเฉ: (เจตเจฟเจธเจผเจพ เจจเจนเฉเจ)"> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY fileMenu.label "เจซเจพเจเจฒ"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "f"> +<!ENTITY newMenu.label "เจจเจตเจพเจ"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY newMessage.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newContact.label "เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจธเฉฐเจชเจฐเจโฆ"> +<!ENTITY newContact.accesskey "C"> +<!ENTITY attachMenu.label "เจ
เจเฉเจ"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY attachCloudCmd.label "Filelink"> +<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY attachPageCmd.label "เจตเฉเฉฑเจฌ เจชเฉเจเจผโฆ"> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY closeCmd.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY saveCmd.label "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ"> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "เจเฉฐเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "เจซเจพเจเจฒโฆ"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "เจกเจฐเจพเจซเจ"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "เจเฉเจชเจฒเฉเจ"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "เจนเฉเจฃเฉ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "เจฌเจพเจ
เจฆ 'เจ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY printCmd.label "เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉโฆ"> +<!ENTITY printCmd.key "P"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "P"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY editMenu.label "เจธเฉเจง"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY undoCmd.label "เจตเจพเจชเจฟเจธ"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY redoCmd.label "เจชเจฐเจคเจพเจ"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY deleteCmd.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "เจฎเฉเฉ-เจธเจฎเฉเจเฉ"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "เจ
เจเฉเจเจฎเฉเจเจ เจจเจพเจ เจฌเจฆเจฒเฉโฆ"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "เจ
เฉฑเจเฉ เจเฉเจ"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "เจชเจฟเฉฑเจเฉ เจเฉเจ"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "v"> + +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY viewMenu.label "เจตเฉเจเฉ"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "v"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "เจเฉเจฒเจฌเจพเจฐ"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "T"> +<!ENTITY menubarCmd.label "เจฎเฉเจจเฉ เจชเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "เจเฉฐเจชเฉเจเจผเจฟเจธเจผเจจ เจเฉเจฒเจฌเจพเจฐ"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจเฉเจฒเจฌเจพเจฐ"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "เจนเจพเจฒเจค เจเฉเจฒเจฌเจพเจฐ"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "เจเจธเจเจฎเจพเจเจเจผโฆ"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "C"> + +<!ENTITY addressSidebar.label "เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจฌเจพเจนเฉ"> +<!ENTITY addressSidebar.accesskey "o"> + +<!-- Format Menu --> +<!ENTITY formatMenu.label "เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "o"> + +<!-- Options Menu --> +<!ENTITY optionsMenu.label "เจเฉเจฃเจพเจ"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "p"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "เจธเจชเฉเจฒเจฟเฉฐเจ เจเฉเฉฑเจโฆ"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "h"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "เจเจฟเจตเฉเจ เจฎเฉเจ เจฒเจฟเจเจพเจ, เจคเจฟเจตเฉเจ เจนเฉ เจเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S"> +<!ENTITY quoteCmd.label "เจนเจตเจพเจฒเจพ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "Q"> + +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCard.label "เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจเจพเจฐเจก (vCard) เจ
เจเฉเจ"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY dsnMenu.label "เจกเจฟเจฒเจตเจฐเฉ เจนเจพเจฒเจค เจจเฉเจเฉเจซเจฟเจเฉเจธเจผเจจ"> +<!ENTITY dsnMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY priorityMenu.label "เจคเจฐเจเฉเจน"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "p"> +<!ENTITY priorityButton.label "เจคเจฐเจเฉเจน:"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "เจธเจญ เจคเฉเจ เจเฉฑเจ"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "เจเฉฑเจ"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "เจธเจงเจพเจฐเจจ"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "เจตเฉฑเจง"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "เจธเจญ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "เจเจพเจชเฉ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "เจซเจพเจเจฒ เจเฉฑเจฅเฉ"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "เจเฉเจฒ"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY messengerCmd.label "เจฎเฉเจฒ & เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "เจเฉฑเจเฉ-เจเฉฑเจ"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "เจธเจญ เจ
เฉฑเจเฉ เจฒเจฟเจเจ"> +<!ENTITY zoomWindow.label "เจเจผเฉเจฎ"> +<!ENTITY windowMenu.label "เจตเจฟเฉฐเจกเฉ"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY sendButton.label "เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY quoteButton.label "เจนเจตเจพเจฒเจพ"> +<!ENTITY addressButton.label "เจธเฉฐเจชเจฐเจ"> +<!ENTITY spellingButton.label "เจธเจชเฉเจฒเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY saveButton.label "เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips --> +<!ENTITY sendButton.tooltip "เจเจน เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจนเฉเจฃเฉ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "เจเจน เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY quoteButton.tooltip "เจชเจฟเจเจฒเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฆเจพ เจนเจตเจพเจฒเจพ"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจคเจพ เจจเฉเฉฐ เจเจกเจฐเฉเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจคเฉเจ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY spellingButton.tooltip "เจเฉเจฃ เจเจพเจ เจชเฉเจฐเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฒเจ เจธเจชเฉเฉฑเจฒ เจเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY saveButton.tooltip "เจเจน เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ"> +<!ENTITY cutButton.tooltip "เจเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY copyButton.tooltip "เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY pasteButton.tooltip "เจเฉเจชเฉ"> + +<!-- Headers --> +<!-- Headers --> +<!ENTITY fromAddr.accesskey "r"> +<!ENTITY subject.accesskey "S"> + +<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xul --> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "เจเฉฑเจ เจนเฉฑเจธเจฆเจพ เจเฉเจนเจฐเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฒ"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "เจเฉเจธเจผ"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Frown"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Wink"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "เจเฉเจญ เจเฉฑเจขเจฆเจพ"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "เจนเฉฑเจธเจฆเจพ"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Embarrassed"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Undecided"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "เจนเฉเจฐเจพเจจ"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "เจเฉเฉฐเจฎเจฃ"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Yell"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Money-Mouth"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Foot-in-Mouth"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Innocent"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "เจฐเฉเจเจฆเจพ"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Lips-are-Sealed"> + +<!-- Message Pane Context Menu --> +<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "เจเฉเจ เจธเฉเจเจพเจ
เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "เจธเจผเจฌเจฆ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "I"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "เจกเจฟเจเจธเจผเจจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "n"> +<!ENTITY undo.label "เจตเจพเจชเจธ"> +<!ENTITY undo.accesskey "U"> +<!ENTITY cut.label "เจเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY cut.accesskey "t"> +<!ENTITY copy.label "เจเจพเจชเฉ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY copy.accesskey "C"> +<!ENTITY paste.label "เจเฉเจชเฉ"> +<!ENTITY paste.accesskey "P"> +<!ENTITY pasteQuote.label "เจนเจตเจพเจฒเฉ เจตเจพเจเจ เจเฉเจชเฉ"> +<!ENTITY pasteQuote.accesskey "Q"> + +<!ENTITY openAttachment.label "เจเฉเจฒเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "O"> +<!ENTITY delete.label "เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY delete.accesskey "D"> +<!ENTITY removeAttachment.label "เจ
เจเฉเจเจฎเฉเจเจ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY removeAttachment.accesskey "M"> +<!ENTITY renameAttachment.label "เจจเจพเจ เจฌเจฆเจฒเฉโฆ"> +<!ENTITY renameAttachment.accesskey "R"> +<!ENTITY selectAll.label "เจธเจญ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY selectAll.accesskey "A"> +<!ENTITY attachCloud.label "เจซเจพเจเจฒ เจฒเจฟเฉฐเจโฆ"> +<!ENTITY attachCloud.accesskey "i"> +<!ENTITY convertCloud.label "โฆเจตเจฟเฉฑเจ เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY convertCloud.accesskey "C"> +<!ENTITY cancelUpload.label "เจ
เฉฑเจชเจฒเฉเจก เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY cancelUpload.accesskey "n"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.label "เจจเจฟเจฏเจฎเจค เจ
เจเฉเจเจฎเฉเจเจ"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "A"> +<!ENTITY attachPage.label "เจตเฉเฉฑเจฌ เจชเฉเจเจผ เจ
เจเฉเจโฆ"> +<!ENTITY attachPage.accesskey "W"> + +<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu --> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "เจกเจฟเจเจธเจผเจจเจฐเฉเจเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒโฆ"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A"> + +<!-- Title for the address picker panel --> +<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "เจธเฉฐเจชเจฐเจ"> + + +<!ENTITY newMessage.accesskey "M"> +<!ENTITY remindLater.label "Remind Me Later"> +<!ENTITY remindLater.accesskey "L"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "Reorder Attachmentsโฆ"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Findโฆ"> +<!ENTITY findBarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findBarCmd.key "F"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Find and Replaceโฆ"> +<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY findReplaceCmd.key "H"> +<!-- Reorder Attachment Panel --> +<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "Reorder Attachments"> +<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "Move together"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "Sort: A - Z"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "Sort: Z - A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "Sort Selection: A - Z"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "Sort Selection: Z - A"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "y"> +<!ENTITY priorityButton.title "Priority"> +<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "Change the message priority"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Account Settings"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "S"> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "S"> +<!ENTITY printButton.label "Print"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Print this message"> +<!--LOCALIZATION NOTE headersSpaces.style is for aligning the From:, To: and + Subject: rows. It should be larger than the largest Header label --> +<!ENTITY headersSpace2.style "width: 8em;"> +<!ENTITY fromAddr2.label "From"> +<!ENTITY replyAddr2.label "Reply-To"> +<!ENTITY newsgroupsAddr2.label "Newsgroup"> +<!ENTITY followupAddr2.label "Followup-To"> +<!ENTITY subject2.label "Subject"> +<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "Hide the attachment pane"> +<!ENTITY reorderAttachments.label "Reorder Attachmentsโฆ"> +<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "s"> +<!ENTITY removeAllAttachments.label "Remove All Attachments"> +<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "v"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label): + Should use the same wording as startExpandedCmd.label + in msgHdrViewOverlay.dtd. --> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "Initially Show Attachment Pane"> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "S"> +<!-- Identity popup customize menuitem --> +<!ENTITY customizeFromAddress.label "Customize From Addressโฆ"> +<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "A"> +<!-- Accessibility name for the document --> +<!ENTITY aria.message.bodyName "Message body"> +<!-- Status Bar --> +<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "Spellcheck language"> +<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "Text encoding"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b695fa8ae9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE sendprogress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog --> +<!ENTITY sendDialog.title "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจนเฉ เจฐเจนเฉ เจนเฉ"> +<!ENTITY status.label "เจธเจฅเจฟเจคเฉ:"> +<!ENTITY progress.label "เจคเจฐเฉฑเจเฉ:"> + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/sendProgress.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/sendProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..5d2361245e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/messengercompose/sendProgress.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (titleSendMsgSubject): +# %S will be replaced by the message subject. +titleSendMsgSubject=%S - เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +titleSendMsg=Sending Message +# LOCALIZATION NOTE (titleSaveMsgSubject): +# %S will be replaced by the message subject. +titleSaveMsgSubject=%S - เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +titleSaveMsg=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (percentMsg): +# This string is used to format the text to the right of the progress meter. +# %S will be replaced by the percentage of the file that has been saved. +# %% will be replaced a single % sign. +percentMsg=%S%% + +messageSent=เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจฟเจเฅค +messageSaved=เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/migration/migration.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c8c8934e09 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY migrationWizard.title "เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจธเจนเจพเจเจ"> + +<!ENTITY importFromWin.label "เจเฉเจฃเจพเจ, เจ
เจเจพเจเจเจ เจกเจพเจเจพ, เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ, เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจ
เจคเฉ เจนเฉเจฐ เจกเจพเจเจพ เจเฉฑเจฅเฉเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY importFromNonWin.label "เจชเจธเฉฐเจฆ, เจ
เจเจพเจเจเจ เจกเจพเจเจพ, เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ, เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจ
เจคเฉ เจนเฉเจฐ เจกเจพเจเจพ เจเฉฑเจฅเฉเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเฉ:"> + +<!ENTITY importFromNothing.label "เจเฉเจ เจตเฉ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจจเจพ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY importFromNothing.accesskey "D"> + + +<!ENTITY importFromSeamonkey3.label "SeaMonkey 2 or later"> +<!ENTITY importFromSeamonkey3.accesskey "S"> +<!ENTITY importFromOutlook.label "Outlook"> +<!ENTITY importFromOutlook.accesskey "O"> + +<!ENTITY importSource.title "เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจ
เจคเฉ เจฎเฉเจฒ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ"> +<!ENTITY importItems.title "เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจเจเจฎเจพเจ"> +<!ENTITY importItems.label "เจเฉเจฃเฉ เจเจฟ เจเจฟเจนเฉเฉเจเจ เจเจเจเจฎเจพเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจเฉเจเจ เจนเจจ:"> + +<!ENTITY migrating.title "เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจฐเฉโฆ"> +<!ENTITY migrating.label "เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉเจเจ เจเจเจเจฎเจพเจ เจนเฉเจฃ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเฉเจคเฉเจเจ เจเจพ เจฐเจนเฉเจเจ เจนเจจโฆ"> + +<!ENTITY selectProfile.title "เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY selectProfile.label "เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเจจ:"> + +<!ENTITY done.title "เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ"> +<!ENTITY done.label "เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉเจเจ เจเจเจเจฎเจพเจ เจ เฉเจ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเฉเจคเฉเจเจ เจเจเจเจ เจนเจจ:"> + +<!ENTITY importSourceNotFound.label "No application to import data from found."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/migration/migration.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/migration/migration.properties new file mode 100644 index 0000000000..486c617ab5 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profileName_format=%S %S + +# Import Sources + +1_seamonkey=เจชเจธเฉฐเจฆ + +2_seamonkey=เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ +2_outlook=เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ + +4_seamonkey=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ +4_outlook=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ + +8_seamonkey=เจเฉฐเจ เจฎเฉเจฒ เจเจฐเฉเจจเจฟเฉฐเจ + +16_seamonkey=เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก + +32_seamonkey=เจนเฉเจฐ เจกเจพเจเจพ + +64_seamonkey=Newsgroup เจซเฉเจฒเจกเจฐ + +128_seamonkey=เจชเฉฑเจคเจฐ เจซเฉเจฒเจกเจฐ +128_outlook=เจชเฉฑเจคเจฐ เจซเฉเจฒเจกเจฐ + + +1_thunderbird=Preferences +2_thunderbird=Account Settings +4_thunderbird=Address Books +64_thunderbird=Newsgroup Folders +128_thunderbird=Mail Folders diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mime.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mime.properties new file mode 100644 index 0000000000..b7ac090a15 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mime.properties @@ -0,0 +1,155 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by libmime to emit header display in HTML +# + +# Mail subject +## @name MIME_MHTML_SUBJECT +## @loc None +1000=Subject + +# Resent-Comments +## @name MIME_MHTML_RESENT_COMMENTS +## @loc +1001=Resent-Comments + +# Resent-Date +## @name MIME_MHTML_RESENT_DATE +## @loc +1002=Resent-Date + +# Resent-Sender +## @name MIME_MHTML_RESENT_SENDER +## @loc +1003=Resent-Sender + +# Resent-From +## @name MIME_MHTML_RESENT_FROM +## @loc +1004=Resent-From + +# Resent-To +## @name MIME_MHTML_RESENT_TO +## @loc +1005=Resent-To + +# Resent-CC +## @name MIME_MHTML_RESENT_CC +## @loc +1006=Resent-CC + +# Date +## @name MIME_MHTML_DATE +## @loc +1007=Date + +# Sender +## @name MIME_MHTML_SENDER +## @loc +1008=Sender + +# From +## @name MIME_MHTML_FROM +## @loc +1009=From + +# Reply-To +## @name MIME_MHTML_REPLY_TO +## @loc +1010=Reply-To + +# Organization +## @name MIME_MHTML_ORGANIZATION +## @loc +1011=Organization + +# To +## @name MIME_MHTML_TO +## @loc +1012=To + +# CC +## @name MIME_MHTML_CC +## @loc +1013=CC + +# Newsgroups +## @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS +## @loc +1014=Newsgroups + +# Followup-To +## @name MIME_MHTML_FOLLOWUP_TO +## @loc +1015=Followup-To + +# References +## @name MIME_MHTML_REFERENCES +## @loc +1016=References + +# Message ID +## @name MIME_MHTML_MESSAGE_ID +## @loc +1021=Message-ID + +# BCC +## @name MIME_MHTML_BCC +## @loc +1023=BCC + +# Link to doc +## @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT +## @loc +1026=Link to Document + +# Get Doc info +## @name MIME_MSG_DOCUMENT_INFO +## @loc +1027=<B>Document Info:</B> + +# Msg Attachment +## @name MIME_MSG_ATTACHMENT +## @loc +1028=Attachment + +# default attachment name +## @name MIME_MSG_DEFAULT_ATTACHMENT_NAME +## @loc +# LOCALIZATION NOTE (1040): Do not translate "%s" below. +# Place the %s where you wish the part number of the attachment to appear +1040=Part %s + +# default forwarded message prefix +## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_HTML_USER_WROTE +## @loc +1041=-------- Original Message -------- + +# Partial Message Truncated +## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED=Truncated! + +# Partial Message Truncated Explanation +## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION=This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server. + +# Partial Message Not Downloaded +## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED=Not Downloaded + +# Partial Message Not Downloaded Explanation +## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION=Only the headers for this message were downloaded from the mail server. + +# MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST +## @name MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST +## @loc +MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST=Download the rest of the message. + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mimeheader.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mimeheader.properties new file mode 100644 index 0000000000..3e7930ebec --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/mimeheader.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by libmime for header display in XML & HTML +# +TO=เจตเฉฑเจฒ +# LOCALIZATION NOTE (BCC); DONT_TRANSLATE +BCC=BCC +# LOCALIZATION NOTE (CC); DONT_TRANSLATE +CC=CC +DATE=เจฎเจฟเจคเฉ +DISTRIBUTION=เจตเฉฐเจก +# LOCALIZATION NOTE (FCC); DONT_TRANSLATE +FCC=FCC +FOLLOWUP-TO=เจเฉเจ-เจตเฉฑเจฒ +FROM=เจตเฉฑเจฒเฉเจ +STATUS=เจธเจฅเจฟเจคเฉ +LINES=เจธเจคเจฐเจพเจ +MESSAGE-ID=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ-ID +MIME-VERSION=MIME-เจตเจฐเจเจจ +NEWSGROUPS=เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช +ORGANIZATION=เจธเฉฐเจเจ เจจ +REFERENCES=เจนเจตเจพเจฒเจพ +REPLY-TO=เจเจตเจพเจฌ-เจตเฉฑเจฒ +RESENT-COMMENTS=เจฎเฉเฉ-เจญเฉเจเจฃ เจเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ +RESENT-DATE=เจฎเฉเฉ-เจญเฉเจเจฃ Resent-เจฎเจฟเจคเฉ +RESENT-FROM=เจฎเฉเฉ-เจญเฉเจเจฃ Resent-เจตเฉฑเจฒเฉเจ +RESENT-MESSAGE-ID=เจฎเฉเฉ-เจญเฉเจเจฃ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ-ID +RESENT-SENDER=เจฎเฉเฉ-เจญเฉเจเจฃ เจญเฉเจเจฃ เจตเจพเจฒเจพ +RESENT-TO=เจฎเฉเฉ-เจญเฉเจเจฃ เจตเฉฑเจฒ +# LOCALIZATION NOTE (RESENT-CC); Do not translate "CC" +RESENT-CC=เจฎเฉเฉ-เจญเฉเจเจฃ-CC +SENDER=เจญเฉเจเจฃ เจตเจพเจฒเจพ +SUBJECT=เจตเจฟเจถเจพ +APPROVED-BY=เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค +USER-AGENT=เจฏเฉเจเจผเจฐ เจเจเฉฐเจ +FILENAME=เจซเจพเจเจฒ-เจจเจพเจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/morkImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/morkImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..ce65917ca4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/morkImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Mork import code to display status/error +# and informational messages. +# + +MABFiles = Mork Address Books + +# Short name of import module +morkImportName = Mork database (.mab) + +# Description of import module +morkImportDescription = Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird. + +morkImportSuccess = Success! diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgAccountCentral.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgAccountCentral.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2db283253b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgAccountCentral.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY emailSectionHdr.label "เจ-เจฎเฉเจฒ"> +<!ENTITY readMsgsLink.label "เจชเฉเฉเจนเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY composeMsgLink.label "เจเฉฑเจ เจจเจตเจพเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฒเจฟเจเฉ"> + +<!ENTITY newsSectionHdr.label "เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช"> +<!ENTITY subscribeNewsLink.label "เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช เจฎเฉเจเจฌเจฐเฉ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง"> + +<!ENTITY feedsSectionHdr.label "เจซเฉเจก"> +<!ENTITY subscribeFeeds.label "เจฎเฉเจเจฌเจฐเฉ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง"> + +<!ENTITY accountsSectionHdr.label "เจ
เจเจพเจเจเจ"> + +<!ENTITY subscribeImapFolders.label "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฎเฉเจเจฌเจฐเฉ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง"> + +<!ENTITY settingsLink.label "เจเจธ เจ
เจเจพเจเจเจ เจฒเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจเจฐเฉ"> + +<!ENTITY advFeaturesSectionHdr.label "เจคเจเจจเฉเจเฉ เจซเฉเจเจฐ"> +<!ENTITY searchMsgsLink.label "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจเฉเจ"> +<!ENTITY filtersLink.label "เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจชเจฐเจฌเฉฐเจง"> +<!ENTITY junkSettings.label "เจเฉฐเจ เจฎเฉเจฒ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY offlineLink.label "เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> + + +<!ENTITY chat.label "Chat"> +<!ENTITY setupNewAcct.label "Set up an account:"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..107240e29f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY toField4.label "To"> +<!ENTITY fromField4.label "From"> +<!ENTITY senderField4.label "Sender"> +<!ENTITY organizationField4.label "Organization"> +<!ENTITY replyToField4.label "Reply to"> + +<!ENTITY subjectField4.label "Subject"> +<!ENTITY ccField4.label "Cc"> +<!ENTITY bccField4.label "Bcc"> +<!ENTITY newsgroupsField4.label "Newsgroups"> +<!ENTITY followupToField4.label "Followup to"> +<!ENTITY tagsHdr4.label "Tags"> +<!ENTITY dateField4.label "Date"> +<!ENTITY userAgentField4.label "User agent"> +<!ENTITY referencesField4.label "References"> +<!ENTITY messageIdField4.label "Message ID"> +<!ENTITY inReplyToField4.label "In reply to"> +<!ENTITY originalWebsite4.label "Website"> + +<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Archive"> +<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Archive this message"> +<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Smart Reply"> +<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Reply"> +<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Reply to the sender of this message"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Reply All"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Reply to sender and all recipients"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Reply List"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Reply to mailing list"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Followup"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Post a followup to this newsgroup"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Forward"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Forward this message"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Junk"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Mark this message as junk"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Delete"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Delete this message"> + +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Show Icons and Text"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "a"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Show Icons Only"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "I"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Show Text Only"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "T"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Always Show Reply to Sender"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "R"> + +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Open in Conversation"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "C"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Open in New Window"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "W"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Open in New Tab"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "T"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Mark as Read"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "R"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Mark as Unread"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "r"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Save asโฆ"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "S"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "View Source"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "V"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Printโฆ"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "P"> + +<!-- Attachment bar context menu items --> +<!ENTITY startExpandedCmd.label "Initially Show Attachment Pane"> +<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "S"> + +<!-- Attachment context menu items --> +<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Open"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Save Asโฆ"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Detachโฆ"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Delete"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Open Allโฆ"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Save Allโฆ"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Detach Allโฆ"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Delete Allโฆ"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "e"> + +<!ENTITY openAttachment.tooltip "Open the attached file"> + +<!-- Attachment toolbar items --> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Save"> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Save the attached file"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Save All"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Save all the attached files"> + +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Copy Link Location"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "C"> + +<!ENTITY CopyMessageId.label "Copy Message-ID"> +<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "C"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Open Message For ID"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "O"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Open Browser With Message-ID"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "B"> + +<!ENTITY author.label "Author"> +<!ENTITY otherActionsButton2.label "More"> +<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "More actions"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label "Open Containing Folder"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey "F"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label "Show In Finder"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgSynchronize.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1085acbeed --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul--> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul--> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจ
เจคเฉ เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจพเจเจเจผ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY MsgSelect.label "เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจตเจฐเจคเจจ เจฒเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label "เจเฉเจเจฐ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฎเฉเจฒ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเจพเจ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช เจเฉเจฃ เจฒเจ เจนเจจ เจคเจพเจ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจนเจจเจพเจ เจนเฉเจฃ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจ
เจคเฉ/เจเจพเจ เจธเฉเจเจฐเฉ เจเจฐ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจจเจนเฉเจ เจคเจพเจ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฎเฉเจฒ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉเจฃเจจ เจฒเจ "เจเฉเจฃเฉ" เจฌเจเจจ เจฆเจฌเจพเจเฅค"> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจ
เจคเฉ/เจเจพเจ เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจพเจเจเจผ เจเจฐเฉ:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "เจฎเฉเจฒ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "M"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช เจธเฉเจจเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "N"> +<!ENTITY sendMessage.label "เจจเจพ-เจญเฉเจเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจญเฉเจเฉ"> +<!ENTITY sendMessage.accesskey "S"> +<!ENTITY workOffline.label "เจเฉฑเจ เจตเจพเจฐ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจ
เจคเฉ/เจเจพเจ เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจพเจเจเจผ เจนเฉเจฃ เจเจชเจฐเฉฐเจค เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจเฉฐเจฎ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY workOffline.accesskey "W"> +<!ENTITY selectButton.label "เจเฉเจฃเฉ..."> +<!ENTITY selectButton.accesskey "E"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฎเฉเจฒ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเฉเฅค"> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผเจเจฐเฉเฉฑเจช"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2ac974c69b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder --> + +<!ENTITY viewPicker.label "เจตเฉเจเฉ:"> +<!ENTITY viewPicker.accesskey "i"> +<!ENTITY viewAll.label "เจธเจญ"> +<!ENTITY viewAll.accesskey "A"> +<!ENTITY viewUnread.label "เจจเจพ-เจชเฉเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY viewUnread.accesskey "U"> +<!ENTITY viewNotDeleted.label "เจจเจพ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY viewNotDeleted.accesskey "D"> +<!ENTITY viewTags.label "เจเฉเจ"> +<!ENTITY viewTags.accesskey "T"> +<!ENTITY viewCustomViews.label "เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ เจเจฒเจ"> +<!ENTITY viewCustomViews.accesskey "V"> +<!ENTITY viewVirtualFolder.label "เจเจฒเจ เจจเฉเฉฐ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจพเจเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ..."> +<!ENTITY viewVirtualFolder.accesskey "S"> +<!ENTITY viewCustomizeView.label "เจชเจธเฉฐเจฆเฉเจฆเจพ..."> +<!ENTITY viewCustomizeView.accesskey "C"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgmdn.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgmdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..121c2a7246 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/msgmdn.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +## Msg Mdn Report strings +MsgMdnDisplayed=เจธเฉเจเจจเจพ: เจเจน เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจธเจฟเจฐเจซ เจเจน เจตเฉเจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉ เจเจฟ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจเฉฐเจชเจฟเจเจเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจตเฉเจเจพเจเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเจธ เจฆเฉ เจเฉเจ เจเจพเจฐเฉฐเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจเจฟ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจจเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจเจพเจ เจธเจฎเจเจฟเจ เจนเฉเฅค +MsgMdnDispatched=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจฌเจฟเจจเจพเจ เจชเฉเฉเจนเฉ เจคเฉเจ เจเจพเจชเจฟเจ, เจซเฉเจเจธ เจเฉเจคเจพ เจ
เจคเฉ เจ
เฉฑเจเฉ เจญเฉเจเจฟเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเจธ เจฆเฉ เจตเฉ เจเฉเจ เจเจพเจฐเฉฐเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจเจฟ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจคเจพ เจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเฉเจนเฉเจเจพเฅค +MsgMdnProcessed=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจฎเฉเจฒ เจเจฒเจพเจเจเจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจ
เจงเฉเจจ เจฌเจฟเจจเจพเจ เจตเฉเจเฉ เจฒเจฟเจ เจเจพเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจเจธ เจเฉฑเจฒ เจฆเฉ เจเฉเจ เจเจพเจฐเฉฐเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจฒเจ เจเจพเจฆเฉ เจนเฉ เจเจฟ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฌเจพเจ
เจฆ เจฆเฉ เจธเจฎเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค +MsgMdnDeleted=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจนเจเจพเจเจ เจเจพ เจเฉเฉฑเจเจพ เจนเฉเฅค เจเจฟเจธ เจตเจฟเจ
เจเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจธเฉเจ เจญเฉเจเจฟเจ เจนเฉ, เจเจธ เจจเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจเจฟเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจจเจนเฉเจ เจตเฉเฅค เจเจน เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ-เจเฉ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจตเฉ เจเจฐเจเฉ เจชเฉเฉเจน เจตเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +MsgMdnDenied=เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเจคเจพ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจญเฉเจเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค +MsgMdnFailed=เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค เจเฉฑเจ เจ เฉเจ เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจฌเจฃ เจจเจนเฉเจ เจธเจเฉ เจเจพเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจญเฉเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MsgMdnMsgSentTo=เจเจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจญเฉเจเฉ %S เจฎเฉเจฒ เจฆเฉ เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ เจนเฉเฅค +MdnDisplayedReceipt=เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ (เจตเฉเจเจพเจ) +MdnDispatchedReceipt=เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ (เจเจพเจฐเฉ) +MdnProcessedReceipt=เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ (เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจ
เจงเฉเจจ) +MdnDeletedReceipt=เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ (เจนเจเจพเจ) +MdnDeniedReceipt=เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ (เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ) +MdnFailedReceipt=เจตเจพเจชเจธเฉ เจฐเจธเฉเจฆ (เจ
เจธเจซเจฒ) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/multimessageview.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/multimessageview.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b2fdab2ab1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/multimessageview.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Message Summary"> +<!ENTITY selectedmessages.label "Selected Messages"> +<!ENTITY archiveButton.label "Archive"> +<!ENTITY deleteButton.label "Delete"> + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/multimessageview.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/multimessageview.properties new file mode 100644 index 0000000000..c25eb48a1b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/multimessageview.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +noSubject=(no subject) + + +# LOCALIZATION NOTE (numConversations): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the +# number of conversations. +numConversations=#1 conversation; #1 conversations +# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumConversations): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of conversations (threads or solitary messages) selected. #1 is the +# number of conversations. We use this when we didn't actually scan the entire +# list of selected messages, so there may be more conversations than reported +# (or maybe not!). +atLeastNumConversations=#1+ conversation; #1+ conversations +# LOCALIZATION NOTE (numMessages): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of messages in a thread. #1 is the number of messages. +numMessages=#1 message;#1 messages +# LOCALIZATION NOTE (numUnread): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of unread messages in a thread; meant to be appended to +# "numMessages". #1 is the number of unread messages. +numUnread=, #1 unread;, #1 unread +# LOCALIZATION NOTE (numIgnored): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to +# "numMessages". #1 is the number of ignored messages. +numIgnored=, #1 ignored;, #1 ignored +# LOCALIZATION NOTE (atLeastNumIgnored): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of ignored messages in a thread; meant to be appended to +# "numMessages". #1 is the number of ignored messages. We use this when we +# didn't actually scan the entire list of selected messages, so there may be +# more ignored messages than reported (or maybe not!). +atLeastNumIgnored=, #1+ ignored;, #1+ ignored +# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSize): A message indicating the total size on +# disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB". +messagesTotalSize=These messages take up #1. +# LOCALIZATION NOTE (messagesTotalSizeMoreThan): A message indicating the total +# size on disk of the selected messages. #1 is the size, e.g. "123 KB". We use +# this when we didn't actually scan the entire list of selected messages, so +# this is a *minimum* size. +messagesTotalSizeMoreThan=These messages take up more than #1. +# LOCALIZATION NOTE (maxCountExceeded): A message to let the user know that not +# all of the selected messages were summarized. #1 is the total number of +# messages selected and #2 is the number of messages actually shown. +maxCountExceeded= (Note: #1 messages are selected, the first #2 are shown) +# LOCALIZATION NOTE (maxThreadCountExceeded): A message to let the user know that +# not all of the selected thread were summarized. #1 is the total number of +# threads selected and #2 is the number of threads actually shown. +maxThreadCountExceeded= (Note: #1 threads are selected, the first #2 are shown) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/newFolderDialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/newFolderDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a52664b66c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/newFolderDialog.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Labels --> +<!ENTITY newFolderDialog.title "เจจเจตเจพเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ"> +<!ENTITY name.label "เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY name.accesskey "n"> +<!ENTITY description.label "เจเจธ เจฆเจพ เจเฉฑเจ เจ
เจงเฉเจจ-เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฌเจฃเจพเจ:"> +<!ENTITY description.accesskey "c"> +<!ENTITY folderRestriction1.label "เจเจน เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเฉ เจเจพเจธ เจเจฟเจธเจฎ เจฆเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐเจพเจ เจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค"> +<!ENTITY folderRestriction2.label "เจเจชเจฃเฉ เจจเจตเฉเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจฐเฉฑเจเจฃ เจฆเจฟเจ:"> +<!ENTITY foldersOnly.label "เจธเจฟเจฐเจซ เจซเฉเจฒเจกเจฐ"> +<!ENTITY messagesOnly.label "เจธเจฟเจฐเจซ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ"> +<!ENTITY accept.label "Create Folder"> +<!ENTITY accept.accesskey "r"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/news.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..f58303b61e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Download Headers +downloadHeadersInfoText=There are %S new message headers to download for this newsgroup. +cancelDisallowed=This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others. +cancelConfirm=Are you sure you want to cancel this message? +messageCancelled=Message cancelled. +enterUserPassTitle=News Server Username and Password Required +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Please enter a username and password for %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Please enter a username and password for %1$S on %2$S: +okButtonText=Download + +noNewMessages=There are no new messages on the server. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Downloading %1$S of %2$S headers for %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S +downloadingArticles=Downloading articles %S-%S +bytesReceived=Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec) +downloadingArticlesForOffline=Downloading articles %S-%S in %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Would you like to subscribe to %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=A News (NNTP) error occurred: + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=A communications error occurred. Try connecting again. TCP Error: + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/newsError.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/newsError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..be88a12507 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/newsError.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsError.title): The title of the news error page. + Not generally visible. --> +<!ENTITY newsError.title "Problem Loading Article"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.title): The main heading for the news + error page. --> +<!ENTITY articleNotFound.title "Article not found"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.desc): A longer description for the news + error page. --> +<!ENTITY articleNotFound.desc "The newsgroup server reports that it can't find the article."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverResponded.title): A string preceding the text + response from the newsgroup server describing the error. --> +<!ENTITY serverResponded.title "Newsgroup server responded:"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (articleExpired.title): A string explaining that the + article may have expired. --> +<!ENTITY articleExpired.title "Perhaps the article has expired?"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (trySearching.title): A string preceding the message's + ID. --> +<!ENTITY trySearching.title "Try searching for article:"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (removeExpiredArticles.title): The label for the button + to remove all expired articles from the newsgroup. --> +<!ENTITY removeExpiredArticles.title "Remove All Expired Articles"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/offline.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/offline.properties new file mode 100644 index 0000000000..9ea469a1e1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/offline.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Messages Prompt +downloadMessagesWindowTitle1=เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก +downloadMessagesLabel1=Do you want to download messages for offline use before going offline? +downloadMessagesCheckboxLabel1=Always ask me when I go offline + +# Send Messages Prompt +sendMessagesWindowTitle1=Unsent Messages +sendMessagesLabel2=Do you want to send your unsent messages now? +sendMessagesCheckboxLabel1=Always ask me when I go online + +# GetMessages While Offline Prompt +getMessagesOfflineWindowTitle1=Get Messages +getMessagesOfflineLabel1=You are currently offline. Do you want to go online to get new messages? + +# Send Messages Offline Prompt +sendMessagesOfflineWindowTitle1=Unsent Messages +sendMessagesOfflineLabel1=You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages? + +offlineTooltip=You are currently offline. +onlineTooltip=You are currently online. + + +downloadMessagesNow2=&Download Now +sendMessagesNow2=&Send Now +processMessagesLater2=&Later diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/offlineStartup.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/offlineStartup.properties new file mode 100644 index 0000000000..562a4506f8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/offlineStartup.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเจพเจฃเจพ +desc=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจนเฉเจฃ เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเจพเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ?\n\n(เจเฉเจเจฐ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจเฉฐเจฎ เจเจฐเจจเจพ เจเฉเจฃเจฟเจ เจคเจพเจ เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉเจ เจฆเฉเจฐ เจฌเจพเจ
เจฆ 'เจซเจพเจเจฒ' เจฎเฉเจจเฉ เจตเจฟเฉฑเจเฉ 'เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเจพเจ' เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเจเฉ เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค) +workOnline=เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเจพเจ +workOffline=เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจเจพเจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/outlookImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/outlookImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..6779b770f8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/outlookImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the outlook express import code to display status/error +# and informational messages +# + +# +# The following are used by the outlook express import code to display status/error +# and informational messages +# + +# +# The following are used by the Outlook import code to display status/error +# and informational messages +# + +# Short name of import module +## @name OUTLOOKIMPORT_NAME +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE +2000=Outlook + +# Description of import module +## @name OUTLOOKIMPORT_DESCRIPTION +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2010): In this item, don't translate "Outlook" +2010=Outlook เจฎเฉเจฒ, เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ เจ
เจคเฉ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ + +# Success message +## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_SUCCESS +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d" +## The variable %S will receive the name of the mailbox +## The variable %d will receive the number of messages +2002=เจฎเฉเจฒเจฌเจพเจเจธ %S, %d เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเฉเจคเฉ เจเจเฅค + +# Error message +## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_BADPARAM +## @loc None +2003=เจฎเฉเจฒเจฌเจพเจเจธ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจฒเจค เจชเฉเจฐเจพเจฎเฉเจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจเฅค + +# Error message +## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S" +## The variable %S will receive the name of the mailbox +2004=เจฎเฉเจฒเจฌเจพเจเจธ %S เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ, เจเจธ เจฎเฉเจฒเจฌเจพเจเจธ เจคเฉเจ เจธเจญ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉเฅค + +# Address book name +## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook" +2005=Outlook เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ + +# Description +## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_SUCCESS +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S" +## The variable %S will receive the name of the address book +2006=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ %S เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเฉเจคเฉ เจเจ + +# Error message +## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADPARAM +## @loc None +2007=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจค เจชเฉเจฐเจพเจฎเฉเจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจเฅค + +# Error message +## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2008): In this item, don't translate "%S" +## The variable %S will receive the name of the address book +2008=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ %S เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ + +# Error message +## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S" +## The variable %S will receive the name of the address book +2009=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ %S เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉ, เจธเจญ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/pgpmime.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/pgpmime.properties new file mode 100644 index 0000000000..2754392a07 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/pgpmime.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the pgpmime content type handler +# + +# LOCALIZATION NOTE(pgpMimeNeedsAddon): The text can contain HTML tags. +pgpNotAvailable=This is an encrypted OpenPGP message, but support for OpenPGP decryption is not available. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/applicationManager.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..af9e0d73f4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉเจเจ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ %S เจตเจฐเจคเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค + +handleProtocol=%S เจฒเจฟเฉฐเจ +handleFile=%S เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ + +descriptionWebApp=เจเจน เจตเฉเฉฑเจฌ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ: +descriptionLocalApp=เจเจน เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจธเจฅเจฟเจค เจนเฉ: diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/applications.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/applications.properties new file mode 100644 index 0000000000..e8fc593560 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/applications.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount): +# %S will be replaced with the user-defined name of a storage account. +dialog_removeAccount=Are you sure you want to remove the account "%S"? + + +# LOCALIZATION NOTE (addProvider): +# %S will be replace with the display name of a provider, e.g. DropBox +addProvider=Add %S +notConfiguredYet=This account has not been configured yet diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/messagestyle.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/messagestyle.properties new file mode 100644 index 0000000000..9a2081a522 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/messagestyle.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Content of preview conversation for chat message styles +default=Default +nick1=Florian +buddy1=florian@im.instantbird.org +nick2=Patrick +buddy2=patrick@im.instantbird.org +message1=Hi! :-) +message2=What's up? +message3=I'm trying Thunderbird! ;-) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/preferences.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 0000000000..7692110461 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,98 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Junk +confirmResetJunkTrainingTitle=Confirm +confirmResetJunkTrainingText=Are you sure you want to reset the adaptive filter training data? + +#### Downloads +desktopFolderName=Desktop +myDownloadsFolderName=My Downloads +chooseAttachmentsFolderTitle=Choose Folder + +#### Applications + +fileEnding=%S file +saveFile=Save File + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=Use %S +useDefault=Use %S (default) + +useOtherApp=Use otherโฆ +fpTitleChooseApp=Select Helper Application +manageApp=Application Detailsโฆ +alwaysAsk=Always ask +delete=Delete Action +confirmDeleteTitle=Delete Action +confirmDeleteText=Are you sure you want to delete this action? + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") +typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): +# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): +# %1$S = type (for example "application/pdf") +# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) + +#### Sound Notifications +soundFilePickerTitle=Choose Sound + + +#### Cookies +cookiepermissionstitle=Exceptions - Cookies +cookiepermissionstext=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow. + +#### Cookie Viewer +hostColon=Host: +domainColon=Domain: +forSecureOnly=Encrypted connections only +forAnyConnection=Any type of connection + +noCookieSelected=<no cookie selected> +cookiesAll=The following cookies are stored on your computer: +cookiesFiltered=The following cookies match your search: + + + +#### Remote content +imagepermissionstext=You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender email address. Type the address of the site or email you want to manage and then click Block or Allow. +imagepermissionstitle=Exceptions - Remote Content +expireAtEndOfSession=At end of session +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies=Remove Selected;Remove Selected +defaultUserContextLabel=None +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. +# e.g., "Your cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space +actualDiskCacheSizeCalculated=Calculating cache sizeโฆ +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name +labelDefaultFont=Default (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Default +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Application locale: %S +appLocale.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Regional settings locale: %S +rsLocale.accesskey=e +applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF) +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Preview in %S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/prefs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/prefs.properties new file mode 100644 index 0000000000..2a9ea8f234 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/prefs.properties @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the Account Wizard +# +enterValidEmail=เจเฉฑเจ เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +modifiedAccountExists=เจเจธ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเฉฑเจ เจ
เจเจพเจเจเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ เจ
เจคเฉ/เจเจพเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +userNameChanged=เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจธ เจ
เจเจพเจเจเจ เจจเจพเจฒ เจธเจฌเฉฐเจงเจฟเจค เจเจชเจฃเจพ เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเจพเจ/เจ
เจคเฉ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉเฅค +serverNameChanged=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจฌเจฆเจฒเฉ เจเจ เจนเฉเฅค เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจตเจฒเฉเจ เจตเจฐเจคเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจจเจตเฉเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเจจเฅค +# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name +junkSettingsBroken=The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings? +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;) +localDirectoryChanged=%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting. +localDirectoryRestart=เจฎเฉเฉ-เจเจพเจฒเฉ +userNameEmpty=เจฏเฉเฉเจฐ เจจเจพเจ เจเจพเจฒเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder +localDirectoryInvalid=เจฒเฉเจเจฒ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจฎเจพเจฐเจ "%1$S" เจ
เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจเจฐเฉ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจเฉเจฃเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder +# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message +# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard) +# do not localize "\n\n" +cancelWizard=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเจนเจพเจเจ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ?\n\nเจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจฌเฉฐเจฆ เจเฉเจคเจพ เจคเจพเจ, เจเฉ เจตเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจธเฉ, เจเจคเจฎ เจนเฉ เจเจพเจตเฉเจเฉ เจ
เจคเฉ เจ
เจเจพเจเจเจ เจจเจนเฉเจ เจฌเจฃเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจตเฉเจเจพเฅค +accountWizard=เจ
เจเจพเจเจเจ เจธเจนเจพเจเจ +WizardExit=เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ +WizardContinue=เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ +# when the wizard already has a domain (Should we say something different?) +enterValidServerName=เจ เฉเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ เจเฉ +failedRemoveAccount=เจเจน เจ
เจเจพเจเจเจ เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name +accountName=%1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string. +confirmDeferAccountWarning=If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account? +confirmDeferAccountTitle=Defer Account? + +directoryAlreadyUsedByOtherAccount=The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory. +directoryParentUsedByOtherAccount=A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory. +directoryChildUsedByOtherAccount=A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory. +#Provide default example values for sample email address +exampleEmailUserName=user +exampleEmailDomain=example.net +emailFieldText=เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ: +#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain +defaultEmailText=Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S"). +#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username +customizedEmailText=Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S"). + +# account manager stuff +prefPanel-server=เจธเจฐเจตเจฐ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ +prefPanel-copies=เจเจพเจชเฉ เจ
เจคเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐ +prefPanel-synchronization=เจธเฉเจเจฐเฉเจจเจพเจเจเฉเจธเจผเจจ เจ
เจคเฉ เจธเจเฉเจฐเฉเจเจผ +prefPanel-diskspace=เจกเจฟเจธเจ เจฅเจพเจ +prefPanel-addressing=เจฒเจฟเจเจฃเจพ เจ
เจคเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ +prefPanel-junk=เจเฉฐเจ เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ +## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP" +prefPanel-smtp=เจญเฉเจเจฃ เจธเจฐเจตเจฐ (SMTP) + +# account manager multiple identity support +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S +identity-list-title=%1$S เจฒเจ เจชเจเจพเจฃ + +## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name + +identity-edit-req=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจธ เจชเจเจพเจฃ เจฅเจ เจเฉฑเจ เจขเฉเฉฑเจเจตเจพเจ เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฆเฉเจฃเจพ เจชเจตเฉเจเจพเฅค +identity-edit-req-title=เจชเจเจพเจฃ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ + +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name +# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string. +identity-delete-confirm=Are you sure you want to delete the identity\n%S? +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name +identity-delete-confirm-title=%S เจฒเจ เจชเจเจพเจฃ เจนเจเจพเจ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +identity-delete-confirm-button=เจนเจเจพเจ + +choosefile=เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ + +forAccount="%S" เจเจพเจคเฉ เจฒเจ + + + + +accountNameExists=An account with this name already exists. Please enter a different account name. +accountNameEmpty=The account name can not be empty. +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder +localDirectoryNotAllowed=The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory. +identityDialogTitleAdd=New Identity +## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name +identityDialogTitleEdit=Edit %S +removeFromServerTitle=Confirm permanent, automatic deletion of messages +removeFromServer=This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed? +confirmSyncChangesTitle=Confirm synchronization changes +confirmSyncChanges=The Message Synchronization settings were changed.\n\nDo you want to save them? +confirmSyncChangesDiscard=Discard diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/profileDowngrade.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/profileDowngrade.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c23dc62d13 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/profileDowngrade.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: + This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini + to a newer version and then starting Thunderbird. + For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of + Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a + given Thunderbird channel". These terms are not synonymous. +--> +<!ENTITY window.title "You have launched an older version of &brandProductName;"> + +<!ENTITY window.nosync2 "A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again."> + +<!ENTITY window.moreinfo "More informationโฆ"> +<!ENTITY window.create "Create New Profile"> +<!ENTITY window.quit-win "Exit"> +<!ENTITY window.quit-nonwin "Quit"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/removeAccount.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/removeAccount.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fbc22bcec3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/removeAccount.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY dialogTitle "Remove Account and Data"> +<!ENTITY removeButton.label "Remove"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "R"> +<!ENTITY removeAccount.label "Remove account information"> +<!ENTITY removeAccount.accesskey "a"> +<!ENTITY removeAccount.desc "Removes only &brandShortName;'s knowledge of this account. Does not affect the account itself on the server."> +<!ENTITY removeData.label "Remove message data"> +<!ENTITY removeData.accesskey "d"> +<!ENTITY removeDataChat.label "Remove conversation data"> +<!ENTITY removeDataChat.accesskey "d"> +<!ENTITY removeDataLocalAccount.desc "Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later."> +<!ENTITY removeDataServerAccount.desc "Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server."> +<!ENTITY removeDataChatAccount.desc "Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk."> +<!ENTITY showData.label "Show data location"> +<!ENTITY showData.accesskey "S"> +<!ENTITY progressPending "Removing selected dataโฆ"> +<!ENTITY progressSuccess "Removal succeeded."> +<!ENTITY progressFailure "Removal failed."> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/removeAccount.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/removeAccount.properties new file mode 100644 index 0000000000..535fd1ea9c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/removeAccount.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +removeQuestion=Are you sure you want to remove the account "%S"? diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/renameFolderDialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/renameFolderDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c34232b179 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/renameFolderDialog.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY renameFolderDialog.title "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจจเจพเจ เจฌเจฆเจฒเฉ"> +<!ENTITY rename.label "เจเจชเจฃเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเจพ เจจเจตเจพเจ เจจเจพเจ เจเฉฑเจฅเฉ เจฆเจฟเจ:"> +<!ENTITY rename.accesskey "e"> +<!ENTITY accept.label "Rename"> +<!ENTITY accept.accesskey "R"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/sanitize.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/sanitize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7a4b4c3269 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY sanitizeDialog2.title "Clear Recent History"> + +<!-- XXX rearrange entities to match physical layout when l10n isn't an issue --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (clearTimeDuration.*): "Time range to clear" dropdown. + See UI mockup at bug 480169 --> +<!ENTITY clearTimeDuration.label "Time range to clear: "> +<!ENTITY clearTimeDuration.accesskey "T"> +<!ENTITY clearTimeDuration.lastHour "Last Hour"> +<!ENTITY clearTimeDuration.last2Hours "Last Two Hours"> +<!ENTITY clearTimeDuration.last4Hours "Last Four Hours"> +<!ENTITY clearTimeDuration.today "Today"> +<!ENTITY clearTimeDuration.everything "Everything"> +<!-- Localization note (clearTimeDuration.suffix) - trailing entity for languages +that require it. --> +<!ENTITY clearTimeDuration.suffix ""> + + +<!ENTITY itemCookies.label "Cookies"> +<!ENTITY itemCookies.accesskey "C"> +<!ENTITY itemCache.label "Cache"> +<!ENTITY itemCache.accesskey "A"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingUndoWarning): Second warning paragraph + that appears when "Time range to clear" is set to "Everything". See UI + mockup at bug 480169 --> +<!ENTITY sanitizeEverythingUndoWarning "This action cannot be undone."> + +<!ENTITY dialog.width "28em"> + +<!ENTITY historyGroup.label "History"> +<!ENTITY itemHistory.label "Browsing History"> +<!ENTITY itemHistory.accesskey "B"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..5e0b9d8499 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# +# The following are used by the seamonkey import code to display status/error +# and informational messages + +# Short name of import module +SeamonkeyImportName=SeaMonkey + +# Description of import module +SeamonkeyImportDescription=Import address books, mail and accounts from SeaMonkey. + +# Success Message for addressbook import +SeamonkeyImportAddressSuccess=Address books were successfully imported. + +# Success Message for mail import +SeamonkeyImportSettingsSuccess=Local messages and accounts were successfully imported. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/search-attributes.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/search-attributes.properties new file mode 100644 index 0000000000..010b8cd1ef --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/search-attributes.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#these need to match nsMsgSearchAttrib interface in nsMsgSearchCore.idl +#and nsMsgSearchAttribMap in nsMsgSearchAdapter.cpp +Subject=Subject +From=From +Body=Body +Date=Date +Priority=Priority +Status=Status +To=To +Cc=Cc +ToOrCc=To or Cc +AgeInDays=Age In Days +SizeKB=Size (KB) +Tags=Tags +# for AB and LDAP +AnyName=Any Name +DisplayName=Display Name +Nickname=Nickname +ScreenName=Screen Name +Email=Email +AdditionalEmail=Additional Email +AnyNumber=Any Number +WorkPhone=Work Phone +HomePhone=Home Phone +Fax=Fax +Pager=Pager +Mobile=Mobile +City=City +Street=Street +Title=Title +Organization=Organization +Department=Department +# more mailnews +FromToCcOrBcc=From, To, Cc or Bcc +JunkScoreOrigin=Junk Score Origin +JunkPercent=Junk Percent +AttachmentStatus=Attachment Status +JunkStatus=Junk Status +Label=Label +Customize=Customizeโฆ +MissingCustomTerm=Missing Custom Term diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/search-operators.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/search-operators.properties new file mode 100644 index 0000000000..fffd9577d4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/search-operators.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +0=เจฐเฉฑเจเจฆเจพ +1=เจจเจนเฉเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ +2=เจนเฉ +3=เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +4=เจเจพเจฒเฉ เจนเฉ + +5=เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ +6=เจฌเจพเจ
เจฆ + +7=เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง +8=เจคเฉเจ เจเฉฑเจ + +9=เจเจธ เจจเจพเจฒ เจถเฉเจฐเฉ +10=เจเจธ เจจเจพเจฒ เจธเจฎเจพเจชเจค + +11=เจเจตเจพเฉ เจนเฉเจตเฉ +12=LdapDwim + +13=เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง +14=เจคเฉเจ เจเฉฑเจ + +15=NameCompletion +16=เจฎเฉเจฐเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเฉ +17=เจฎเฉเจฐเฉ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจฌเฉเฉฑเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +18=เจเจพเจฒเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +19=matches +20=doesn't match diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/search.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..234a7ba35a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/search.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# these are the fields that get inserted in the search line +# for "and" searches, this looks like: +# +# searchAnd0 <attribute> searchAnd1 <operator> searchAnd2 <value> searchAnd4 +# +# for example, in english this looks like: +# and the [Sender ] [doesn't contain] [John] +# +# TODO: need to special-case the first line (filterindex==0) + +# filter stuff + +searchingMessage=โฆเจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (matchesFound): #1 number of matches found +matchesFound=#1 match found;#1 matches found +noMatchesFound=เจเฉเจ เจฎเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ +labelForStopButton=เจฐเฉเจเฉ +labelForSearchButton=เจเฉเจ +labelForStopButton.accesskey=S +labelForSearchButton.accesskey=S + +moreButtonTooltipText=เจจเจตเจพเจ เจจเจฟเจฏเจฎ เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจเจฐเฉ +lessButtonTooltipText=เจเจน เจจเจฟเจฏเจฎ เจนเจเจพเจ + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/searchTermOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/searchTermOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aed4f8473b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/searchTermOverlay.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY matchAll.label "เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจฟเจเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจธเจญ เจฎเฉเจฒเจพเจ"> +<!ENTITY matchAll.accesskey "a"> +<!ENTITY matchAny.label "เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจฟเจเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเฉเจ เจตเฉ เจฎเฉเจฒเจพเจ"> +<!ENTITY matchAny.accesskey "o"> +<!ENTITY matchAllMsgs.label "เจธเจญ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฎเฉเจฒเจพเจ"> +<!ENTITY matchAllMsgs.accesskey "m"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + The values below are used to control the widths of the search widgets. + Change the values only when the localized strings in the popup menus + are truncated in the widgets. + --> +<!ENTITY searchTermListAttributesFlexValue "5"> +<!ENTITY searchTermListOperatorsFlexValue "5"> +<!ENTITY searchTermListValueFlexValue "5"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/shutdownWindow.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/shutdownWindow.properties new file mode 100644 index 0000000000..2828361ef2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/shutdownWindow.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are loaded and represented by the XUL dialog. +shutdownDialogTitle=เจคเจฐเฉฑเจเฉ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ +taskProgress=%2$S เจเฉฐเจฎเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ %1$S เจเจพเจฐเฉ + +# These strings are loaded by the individual shutdown tasks. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/smime.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..e485f658fa --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/smime.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the smime content type handler +# + +## @name NS_MSG_UNABLE_TO_OPEN_FILE +## LOCALIZATION NOTE: the text can contain HTML tags. +1000=เจเจน เจเฉฑเจ <B>ENCRYPTED</B> เจเจพเจ <B>SIGNED</B> เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจนเฉเฅค<br> เจเจน เจชเฉฑเจคเจฐ เจเจฒเจพเจเจเจ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจก เจเจพเจ เจฆเจธเจคเจเจคเฉ เจฎเฉเจฒเจพเจ เจฒเจ เจธเจนเจฟเจฏเฉเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค + + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/smtpEditOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/smtpEditOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..43ef225ea3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/smtpEditOverlay.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settings.caption "เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ"> +<!ENTITY security.caption "เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจ
เจคเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ"> +<!ENTITY serverName.label "เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY serverDescription.label "เจตเฉเจฐเจตเจพ:"> +<!ENTITY serverDescription.accesskey "D"> +<!ENTITY serverPort.label "เจชเฉเจฐเจ:"> +<!ENTITY serverPort.accesskey "P"> +<!ENTITY userName.label "เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY userName.accesskey "m"> + +<!ENTITY connectionSecurity.label "เจเฉเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "n"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, เจเฉ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเฉเจตเฉ"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY smtpEditTitle.label "SMTP เจธเจฐเจตเจฐ"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ:"> +<!ENTITY authMethod.label "Authentication method:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "i"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/subscribe.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/subscribe.dtd new file mode 100644 index 0000000000..40a440f430 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY subscribeDialog.title "เจฎเฉเจเจฌเจฐ เจฌเจฃเฉ"> +<!ENTITY subscribeButton.label "เจฎเฉเจเจฌเจฐ เจฌเจฃเฉ"> +<!ENTITY subscribeButton.accesskey "S"> +<!ENTITY unsubscribeButton.label "เจฎเฉเจเจฌเจฐเฉ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY unsubscribeButton.accesskey "U"> +<!ENTITY newGroupsTab.label "เจจเจตเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช"> +<!ENTITY newGroupsTab.accesskey "N"> +<!ENTITY refreshButton.label "เจคเจพเจเจผเจพ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY refreshButton.accesskey "R"> +<!ENTITY stopButton.label "เจฐเฉเจเฉ"> +<!ENTITY stopButton.accesskey "T"> +<!ENTITY server.label "เจ
เจเจพเจเจเจ:"> +<!ENTITY server.accesskey "A"> +<!ENTITY subscribedHeader.label "เจฎเฉเจเจฌเจฐ เจฌเจฃเฉ"> +<!-- commenting out until bug 38906 is fixed +<!ENTITY messagesHeader.label "Messages"> --> +<!ENTITY namefield.label "เจเจเจเจฎเจพเจ เจตเฉเจเฉ, เจเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเฉเจเจ เจนเจจ:"> +<!ENTITY namefield.accesskey "O"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/subscribe.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..7839df8b02 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/subscribe.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +subscribeLabel-nntp=เจฎเฉเจเจฌเจฐ เจฌเจฃเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ เจจเจฟเจเจเจผ-เจเจฐเฉเฉฑเจช เจเฉเจฃเฉ: +subscribeLabel-imap=เจฎเฉเจเจฌเจฐ เจฌเจฃเจจ เจตเจพเจธเจคเฉ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉเจฃเฉ: +currentListTab-nntp.label=เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจฒเจฟเจธเจ +currentListTab-nntp.accesskey=L +currentListTab-imap.label=เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฒเจฟเจธเจ +currentListTab-imap.accesskey=L +pleaseWaitString=เจเจกเฉเจเฉ เจเฉ... + +offlineState=You are offline. Items could not be retrieved from the server. +errorPopulating=Error retrieving items from the server. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/tabmail.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/tabmail.dtd new file mode 100644 index 0000000000..032b861eee --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/tabmail.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeTab.label "เจเฉเจฌ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY listAllTabs.label "เจธเจญ เจเฉเจฌเจพเจ เจตเฉเจเฉ"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(defaultTabTitle.label): This is the default tab + title to show when the tab has no title. --> +<!ENTITY defaultTabTitle.label "Home"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/taskbar.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/taskbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..47959f9102 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/taskbar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.composeMessage.label=Write new message +taskbar.tasks.composeMessage.description=Write a new message. +taskbar.tasks.openAddressBook.label=Open address book +taskbar.tasks.openAddressBook.description=Open your address book. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/telemetry.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/telemetry.properties new file mode 100644 index 0000000000..f80bc9edd8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/telemetry.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Telemetry prompt +# LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName, +# and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. +telemetryText = Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S? +telemetryLinkLabel = Learn More +telemetryYesButtonLabel = Yes +telemetryYesButtonAccessKey = Y +telemetryNoButtonLabel = No +telemetryNoButtonAccessKey = N diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/templateUtils.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/templateUtils.properties new file mode 100644 index 0000000000..84ff2f1ddf --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/templateUtils.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE yesterday: used in various places where we compute +# a "friendly" date, e.g. displaying that a message was from yesterday. + +yesterday=yesterday + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/textImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/textImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..75deeddd99 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/textImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the outlook express import code to display status/error +# and informational messages +# + +# +# The following are used by the outlook express import code to display status/error +# and informational messages +# + +# +# The following are used by the text import code to display status/error +# and informational messages +# + +# Short name of import module +## @name TEXTIMPORT_NAME +## @loc None +2000=เจเฉเจเจธเจ เจซเจพเจเจฒเจพเจ (LDIF, .tab, .csv, .txt) + +# Description of import module +## @name TEXTIMPORT_DESCRIPTION +## @loc None +2001=เจเฉฑเจ เจเฉเจเจธเจ เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ, เจถเจพเจฎเจฟเจฒ เจนเจจ: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) เจเจพเจ เจเจพเจฎเจฟเจเจ เจจเจพเจฒ เจตเฉฑเจเจฐเจพ (.csv) เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ + +# Description of import module +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME +## @loc None +2002=เจเฉเจเจธเจ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ + +# Description +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_SUCCESS +## @loc None +2003=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ %S เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADPARAM +## @loc None +2004=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจฒเจค เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจเฅค + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE +## @loc None +2005=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ %S เจฒเจ เจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฒเจฃ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR +## @loc None +2006=เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธเจฌเฉเฉฑเจ %S เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉ, เจธเจญ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเจฃเจเฉเฅค + + + diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/vCardImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/vCardImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..0a24e9cf2d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/vCardImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the vCard import code to display status, error, and +# informational messages +# + +vCardImportName=vCard file (.vcf) + +vCardImportDescription=Import an address book from vCard format + +vCardImportAddressName=vCard Address Book + +# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the +# name of the address book being imported. +vCardImportAddressSuccess=Imported address book %S + +# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the +# name of the address book being imported. +vCardImportAddressBadSourceFile=Error accessing file for address book %S. + +# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the +# name of the address book being imported. +vCardImportAddressConvertError=Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewLog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewLog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b1cb9055da --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewLog.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY viewLog.title "เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจฒเจพเจ"> +<!ENTITY viewLogInfo.text "เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจฒเจพเจ เจเฉฑเจ เจซเจพเจเจฒ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจเฉฑเจฒเจฃ เจฆเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจฒเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฃ เจจเฉเฉฐ เจฏเฉเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเฉเจฃ เจฌเจเจธเจพ เจเจธเจคเฉเจฎเจพเจฒ เจเจฐเฉเฅค"> +<!ENTITY clearLog.label "เจฒเจพเจ เจนเจเจพเจ"> +<!ENTITY clearLog.accesskey "C"> +<!ENTITY enableLog.label "เจซเจฟเจฒเจเจฐ เจฒเจพเจ เจฐเฉฑเจเฉ"> +<!ENTITY enableLog.accesskey "E"> +<!ENTITY closeLog.label "เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ"> +<!ENTITY closeLog.accesskey "o"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewSource.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7895345453 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewSource.dtd @@ -0,0 +1,84 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/viewSource.xhtml --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifierseparator) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifierseparator " - "> +<!ENTITY mainWindow.preface "Source of: "> + +<!ENTITY editMenu.label "Edit"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "E"> +<!ENTITY fileMenu.label "File"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY savePageCmd.label "Save Page Asโฆ"> +<!ENTITY savePageCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY savePageCmd.commandkey "S"> +<!ENTITY printCmd.label "Printโฆ"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY printCmd.commandkey "P"> +<!ENTITY closeCmd.label "Close"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY closeCmd.commandkey "W"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : +textEnlarge.commandkey3, textReduce.commandkey2 and +textReset.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom. +If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. --> + +<!ENTITY textEnlarge.commandkey "+"> +<!ENTITY textEnlarge.commandkey2 "="> +<!ENTITY textEnlarge.commandkey3 ""> +<!ENTITY textReduce.commandkey "-"> +<!ENTITY textReduce.commandkey2 ""> +<!ENTITY textReset.commandkey "0"> +<!ENTITY textReset.commandkey2 ""> + +<!ENTITY goToLineCmd.label "Go to Lineโฆ"> +<!ENTITY goToLineCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY goToLineCmd.commandkey "l"> + +<!ENTITY viewMenu.label "View"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "V"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Reload"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r"> +<!ENTITY menu_wrapLongLines.title "Wrap Long Lines"> +<!ENTITY menu_wrapLongLines.accesskey "W"> +<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "Syntax Highlighting"> +<!ENTITY menu_highlightSyntax.accesskey "H"> +<!ENTITY menu_textSize.label "Text Size"> +<!ENTITY menu_textSize.accesskey "Z"> +<!ENTITY menu_textEnlarge.label "Increase"> +<!ENTITY menu_textEnlarge.accesskey "I"> +<!ENTITY menu_textReduce.label "Decrease"> +<!ENTITY menu_textReduce.accesskey "D"> +<!ENTITY menu_textReset.label "Normal"> +<!ENTITY menu_textReset.accesskey "N"> + +<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Pageโฆ"> +<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> +<!ENTITY findSelectionCmd.commandkey "e"> + +<!ENTITY backCmd.label "Back"> +<!ENTITY backCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY forwardCmd.label "Forward"> +<!ENTITY forwardCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> + +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Copy Link Location"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "Copy Email Address"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewSource.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..ea79ace721 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewSource.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Go to line +goToLineText = Enter line number +invalidInputTitle = Invalid input +invalidInputText = The line number entered is invalid. +outOfRangeTitle = Line not found +outOfRangeText = The specified line was not found. +viewSelectionSourceTitle = DOM Source of Selection +viewMathMLSourceTitle = DOM Source of MathML + +context_goToLine_label = Go to Lineโฆ +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = Wrap Long Lines +context_highlightSyntax_label = Syntax Highlighting diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewZoomOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewZoomOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..55541f6dc8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/viewZoomOverlay.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : +fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and +fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom. +If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. --> + +<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In"> +<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+"> +<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 ""> + +<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out"> +<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-"> +<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 ""> + +<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset"> +<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0"> +<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 ""> + +<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only"> +<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY fullZoom.label "Zoom"> +<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/virtualFolderListDialog.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/virtualFolderListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8beacec78c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/virtualFolderListDialog.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY virtualFolderListTitle.title "เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉเจฃเฉ"> +<!ENTITY virtualFolderDesc.label "เจเฉเจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเฉ:"> + + + +<!ENTITY folderName.label "Folder name"> +<!ENTITY folderSearch.label "Search"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/virtualFolderProperties.dtd b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/virtualFolderProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cf04c93875 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/virtualFolderProperties.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY virtualFolderProperties.title "เจจเจพเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจเฉเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ"> +<!ENTITY name.label "เจจเจพเจ:"> +<!ENTITY name.accesskey "n"> +<!ENTITY description.label "เจเจธ เจฆเฉ เจ
เจงเฉเจจ-เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจฌเจฃเจพเจ:"> +<!ENTITY description.accesskey "C"> + +<!ENTITY searchTermCaption.label "เจเจธ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจเฉเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฒเจ เจเฉเจ เจธเฉเจฎเจพ เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ: "> + +<!ENTITY folderSelectionCaption.label "เจเฉเจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉเจฃเฉ: "> +<!ENTITY chooseFoldersButton.label "เจเฉเจฃ..."> +<!ENTITY chooseFoldersButton.accesskey "h"> + +<!ENTITY searchOnline.label "เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเฉเจ ( IMAP เจ
เจคเฉ เจเจฌเจฐ เจซเฉเจฒเจกเจฐเจพเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจฐเฉฑเจฆ เจนเฉ เจเจพเจตเฉเจเฉ, เจชเจฐ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจเฉเจฒเจฃ เจฒเจ เจตเจงเฉเจฐเฉ เจธเจฎเจพเจ เจฒเฉฑเจเฉเจเจพ)"> +<!ENTITY searchOnline.accesskey "O"> +<!ENTITY newFolderButton.label "Create"> +<!ENTITY newFolderButton.accesskey "r"> +<!ENTITY editFolderButton.label "Update"> +<!ENTITY editFolderButton.accesskey "U"> diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/wmImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/wmImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..42786af7c1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/wmImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the windows live mail import code to display status/error +# and informational messages +# + +# Short name of import module +## @name WMIMPORT_NAME +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE +2000=Windows Live Mail + +# Description of import module +## @name WMIMPORT_DESCRIPTION +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2001): In this item, don't translate "Windows Live Mail" +2001=Windows Live Mail settings + +# Success message +## @name WMIMPORT_MAILBOX_SUCCESS +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%1$S" or "%2$d" +## The variable %1$S will contain the name of the Mailbox +## The variable %2$d will contain the number of messages +2002=Mailbox %1$S, imported %2$d messages + +# Error message +## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADPARAM +## @loc None +2003=Bad parameter passed to import mailbox. + +# Error message +## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S" +## The variable %S will contain the name of the Mailbox +2004=Error accessing file for mailbox %S. + +# Error message +## @name WMIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S" +## The variable %S will contain the name of the Mailbox +2005=Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox. + +# Default name of imported addressbook +## @name WMIMPORT_DEFAULT_NAME +## @loc None +2006=Windows Live Mail Address Book + +# Autofind description +## @name WMIMPORT_AUTOFIND +## @loc None +2007=Windows Live Mail address book (windows address book) + +# Description +## @name WMIMPORT_ADDRESS_SUCCESS +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S" +## The variable %S will receive the name of the address book +2008=Imported address book %S + +# Error message +## @name WMIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR +## @loc None +## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S" +## The variable %S will receive the name of the address book +2009=Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. + +# Error message +## @name WMIMPORT_ADDRESS_BADPARAM +## @loc None +2010=Bad parameter passed to import addressbook. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/downloads.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..e815e77a9a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..d8929c02f9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=%S เจเฉเจฒเฉเจนเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +saveDialogTitle=โฆเจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ +defaultApp=%S (เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ) +chooseAppFilePickerTitle=เจฎเจฆเจฆ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจเฉเจฃเฉ +badApp=เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ ("%S"), เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉเจฃเฉ เจนเฉ, เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ เจนเฉเฅค เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจเฉเจฃเฉ +badApp.title=เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ เจนเฉ +badPermissions=เจเจน เจซเจพเจเจฒ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจขเฉเฉฑเจเจตเฉเจ เจ
เจงเจฟเจเจพเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเจจเฅค เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจฒเจ เจนเฉเจฐ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฅค +badPermissions.title=เจเจฒเจค เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจ
เจงเจฟเจเจพเจฐ +unknownAccept.label=เจนเจพเจ +unknownCancel.label=เจจเจนเฉเจ +fileType=%S เจซเจพเจเจฒ +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +avifExtHandlerDescription=AV1 เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจซเจพเจเจฒ (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=เจชเฉเจฐเจเฉเจฌเจฒ เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ (PDF) +svgExtHandlerDescription=เจธเจเฉเจฒเฉเจฌเจฒ เจตเฉเจเจเจฐ เจเจฐเจพเจซเจฟเจเจธ (SVG) +webpExtHandlerDescription=WebP เจเจฟเฉฑเจคเจฐ +xmlExtHandlerDescription=เจเจเจธเจเฉเจเจธเฉเจฌเจฒ เจฎเจพเจฐเจเจ
เฉฑเจช เจฒเฉเจเจเฉ (XML) diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/profile/profileSelection.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..27b56896f9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=%S เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ +restartMessageNoUnlocker2=%S เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจชเจฐ เจเจน เจเจตเจพเจฌ เจจเจนเฉเจ เจฆเฉ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค %S เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ %S เจชเฉเจฐเฉเจธเฉเจธเจธ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจเฉ เจเจชเจฃเฉ เจกเจฟเจตเจพเจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ-เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจเจพ เจนเฉเจตเฉเจเจพ เจเจพเจ เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจตเจฐเจคเฉเฅค +restartMessageUnlocker=%S เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ, เจชเจฐ เจเจตเจพเจฌ เจจเจนเฉเจ เจฆเฉ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค เจจเจตเฉเจ เจตเจฟเฉฐเจกเฉ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจ, เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ %S เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจเจพ เจชเจตเฉเจเจพเฅค +restartMessageNoUnlockerMac=%S เจฆเฉ เจเฉฑเจ เจเจพเจชเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉเฉฑเจฒเฉ เจนเฉเฅค เจเฉฑเจ เจธเจฎเฉเจ %S เจฆเฉ เจเฉฑเจ เจนเฉ เจเจพเจชเฉ เจเฉฑเจฒ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +restartMessageUnlockerMac=%S เจฆเฉ เจเฉฑเจ เจเจพเจชเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉเฉฑเจฒเฉ เจนเฉเฅค เจเจน เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจ %S เจฆเฉ เจเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ เจเจพเจชเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉ เจเจพเจตเฉเจเฉเฅค + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ: '%S' - เจฎเจพเจฐเจ: '%S' + +pleaseSelectTitle=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ +pleaseSelect=%S เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเฉฑเจ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉ, เจเจพเจ เจจเจตเจพเจ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจเฉเจฃเฉเฅค + +renameProfileTitle=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจฆเฉ เจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเฉ +renameProfilePrompt=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ "%S" เจฆเจพ เจจเจพเจ เจฌเจฆเจฒเฉ: + +profileNameInvalidTitle=เจเจฒเจค เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ +profileNameInvalid=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ "%S" เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค + +chooseFolder=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจฐเฉ +profileNameEmpty=เจเฉฑเจ เจเจพเจฒเฉ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +invalidChar=เจ
เฉฑเจเจฐ "%S" เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจจเจพเจ เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค + +deleteTitle=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจ +deleteProfileConfirm=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจเจฃเจพ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจธเฉเจเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจนเจเจพ เจฆเฉเจตเฉเจเจพ เจ
เจคเฉ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค\nเจคเฉเจธเฉเจ เจชเฉเจฐเฉเจซเจพเจเจณ เจกเจพเจเจพ เจซเจพเจเจฒเจพเจ, เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจชเฉฑเจคเจฐ, เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจ
เจคเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจตเฉ เจเฉเจฃ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจน เจเฉเจฃ เจซเฉเจฒเจกเจฐ "%S" เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพ เจฆเฉเจตเฉเจเฉ เจ
เจคเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจตเจพเจชเจฟเจธเฉ เจธเฉฐเจญเจต เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค\nเจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจกเจพเจเจพ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจธเจนเจฟเจฎเจค เจนเฉ? +deleteFiles=เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจ +dontDeleteFiles=เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจจเจพ เจนเจเจพเจ + +profileCreationFailed=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจฌเจฃเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจธเฉฐเจญเจต เจคเฉเจฐ เจเฉฑเจคเฉ เจเฉเจฃเจฟเจ เจซเฉเจฒเจกเจฐ เจฒเจฟเจเจฃเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +profileCreationFailedTitle=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจฃ เจ
เจธเจซเจฒ +profileExists=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจเจธ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจเจฐเฉ เจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฅค +profileFinishText=เจเจน เจจเจตเจพเจ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค +profileFinishTextMac=เจเจน เจจเจตเจพเจ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจจเฉเฉฐ เจฆเจฌเจพเจเฅค +profileMissing=เจคเฉเจนเจพเจกเจพ %S เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพเฅค เจเจน เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ เจเจพเจ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพเฅค +profileMissingTitle=เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ +profileDeletionFailed=เจตเจฐเจคเฉเจ โเจ เจนเฉเจฃ เจเจฐเจเฉ เจชเจฐเฉเจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจเฅค +profileDeletionFailedTitle=เจนเจเจพเจเจฃเจพ เจ
เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉ + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ %S เจกเจพเจเจพ + +flushFailTitle=เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉเจเจ +flushFailMessage=เจ
เจเจจเจเฉเจค เจเจฒเจคเฉ เจจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉเจเจ เจคเจฌเจฆเฉเจฒเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจคเฉเจ เจฐเฉเจเจฟเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=%S เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเฉ-เจเจพเจฒเฉ เจเจฐเฉ +flushFailExitButton=เจฌเจพเจนเจฐ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/update/updates.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..9a84426229 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=เจจเจนเฉเจ เจงเฉฐเจจเจตเจพเจฆ +noThanksButton.accesskey=N +restartLaterButton=เจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจฎเฉเฉ-เจเจพเจฒเฉ +restartLaterButton.accesskey=L +restartNowButton=%S เจฎเฉเฉ-เจเจพเจฒเฉ เจเจฐเฉ +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจเจ + +installSuccess=เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจพเจฎเจฏเจพเจฌเฉ เจจเจพเจฒ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ +installPending=เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจเจพ เจฌเจพเจเฉ เจนเฉ +patchApplyFailure=เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจ (เจชเฉเจเจ เจฒเจพเจเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน) +elevationFailure=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉเจฒ เจเจธ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจพเจนเฉเจฆเฉเจเจ เจเจเจพเฉเจคเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเจจเฅค เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจชเจฐเจถเจพเจถเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค + +check_error-200=เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ XML เจซเจพเจเจฒ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจนเฉ (เฉจเฉฆเฉฆ) +check_error-403=เจชเจนเฉเฉฐเจ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ (เฉชเฉฆเฉฉ) +check_error-404=เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ XML เจซเจพเจเจฒ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ (เฉชเฉฆเฉช) +check_error-500=เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจเจฒเจคเฉ (เฉซเฉฆเฉฆ) +check_error-2152398849=เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉ (เจ
เจฃเจเจพเจฃเจพ เจเจพเจฐเจจ) +check_error-2152398861=เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจคเฉเจ เจเจจเจเจพเจฐ เจเฉเจคเจพ +check_error-2152398862=เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจฒเจ เจธเจฎเจพเจ เจธเจฎเจพเจชเจค +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจนเฉ (เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเจพเจ) +check_error-2152398867=เจชเฉเจฐเจ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +check_error-2152398868=เจเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ (เจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐเฉ เจเฉ) +check_error-2152398878=เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ (เจเจชเจฃเฉ เจเฉฐเจเจฐเจจเฉเฉฑเจ เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจฆเจพ เจเจพเจเจเฉ เจเฉ) +check_error-2152398890=เจชเจฐเจพเจเจธเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ (เจเจชเจฃเฉ เจเฉฐเจเจฐเจจเฉเฉฑเจ เจฆเจพ เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจเจพเจเจเฉ เจเฉ) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ เจเจซเจฒเจพเจเจจ เจนเฉ (เจเจจเจฒเจพเจเจจ เจเจพเจ) +check_error-2152398919=เจกเจพเจเจพ เจเจฐเจพเจเจธเจซเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฆเจเจผเจฒ (เจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐเฉ เจเฉ) +check_error-2152398920=เจชเจฐเจพเจเจธเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจคเฉเจ เจเจจเจเจพเจฐ เจเฉเจคเจพ +check_error-2153390069=เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉ (เจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจเฉเฉ เจฒเจ เจฎเจฟเจคเฉ เจ
เจคเฉ เจธเจฎเจพเจ เจเจฒเจค เจนเฉ เจคเจพเจ เจ เฉเจ เจเจฐเฉ เจเฉ) +check_error-verification_failed=เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจฆเฉ เจเจเจธเจพเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจคเจธเจฆเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉ +check_error-move_failed=เจเฉฐเจธเจเจพเจฒเฉเจธเจผเจจ เจฒเจ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจคเจฟเจเจฐ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉ +check_error-update_url_not_available=เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ URL เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +check_error-connection_aborted=เจเจจเฉเจเจถเจจ เจเฉฑเจกเจฟเจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozldap/ldap.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozldap/ldap.properties new file mode 100644 index 0000000000..91ad7b2cde --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/mozldap/ldap.properties @@ -0,0 +1,275 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# +# This Source Code Form is "Incompatible With Secondary Licenses", as +# defined by the Mozilla Public License, v. 2.0. + +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following two strings are used when prompting the user for authentication +# information: + +## @name AUTH_PROMPT_TITLE +## @loc none +authPromptTitle=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉ + +## @name AUTH_PROMPT_TEXT +## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server. +authPromptText=%1$S เจฒเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ + +# These are string versions of all the errors defined in +# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those +# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as +# for info about how to get documentation about their precise +# meanings. + +# These are string versions of all the errors defined in +# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those +# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as +# for info about how to get documentation about their precise +# meanings. + +## @name OPERATIONS_ERROR +## @loc none +1=เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจฒเจคเฉ + +## @name PROTOCOL_ERROR +## @loc none +2=เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจเจฒเจคเฉ + +## @name TIMELIMIT_EXCEEDED +## @loc none +3=เจธเจฎเจพเจ เจธเฉเจฎเจพ เจธเจฎเจพเจชเจค + +## @name SIZELIMIT_EXCEEDED +## @loc none +4=เจเจเจพเจฐ เจธเฉเจฎเจพ เจตเฉฑเจง เจเจ + +## @name COMPARE_FALSE +## @loc none +5=เจคเฉเจฒเจจเจพ เจเจฒเจค + +## @name COMPARE_TRUE +## @loc none +6=เจคเฉเจฒเจจเจพ เจธเจนเฉ + +## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED +## @loc none +7=เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจขเฉฐเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ + +## @name STRONG_AUTH_REQUIRED +## @loc none +8=เจธเจเจค เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจนเฉ + +## @name PARTIAL_RESULTS +## @loc none +9=เจ
เจงเฉเจฐเฉ เจจเจคเฉเจเฉ เจคเฉ เจนเจตเจพเจฒเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ + +## @name REFERRAL +## @loc none +10=เจนเจตเจพเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเจ + +## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED +## @loc none +11=เจชเฉเจฐเจฌเฉฐเจงเจเฉ เจธเฉเจฎเจพ เจเฉฑเจชเฉ + +## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION +## @loc none +12=เจจเจพ-เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจเฉฐเจญเฉเจฐ เจธเจนเจฟเจฏเฉเจเฉ + +## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED +## @loc none +13=เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉ + +## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS +## @loc none +14=SASL bind เจเจพเจฐเฉ เจนเฉ + +## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE +## @loc none +16=เจเจธเจคเจฐเจพเจ เจฆเจพ เจเฉเจ เจเฉเจฃ เจจเจนเฉเจ + +## @name UNDEFINED_TYPE +## @loc none +17=เจจเจพ-เจชเฉเจฐเจญเจพเจถเจฟเจค เจเฉเจฃ + +## @name INAPPROPRIATE MATCHIN +## @loc none +18=เจจเจพ-เจชเจนเฉเฉฐเจ เจฏเฉเจ เจฎเฉเจฒ + +## @name CONSTRAINT_VIOLATION +## @loc none +19=เจธเฉเจฎเจพ เจเจฒเฉฐเจเจฃ + +## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS +## @loc none +20=เจเจฟเจธเจฎ เจเจพเจ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฎเฉเจเฉเจฆ + +## @name INVALID_SYNTAX +## @loc none +21=เจเจฒเจค เจธเฉฐเจเฉเจเจธ + +## @name NO_SUCH_OBJECT +## @loc none +32=เจเจธเจคเจฐเจพเจ เจฆเจพ เจเฉเจ เจเจฌเจเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ + +## @name ALIAS_PROBLEM +## @loc none +33=เจเจฒเฉเจเจธ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ + +## @name INVALID_DN_ SYNTAX +## @loc none +34=เจเจฒเจค DN เจธเฉฐเจเฉเจเจธ + +## @name IS_LEAF +## @loc none +35=เจเจเจพเจ เจ
เฉฐเจคเจฟเจฎ เจนเฉ + +## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM +## @loc none +36=เจเจฒเฉเจเจธ เจฎเฉเฉ-เจนเจตเจพเจฒเจพ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ + +## @name INAPPROPRIATE_AUTH +## @loc none +48=เจจเจพ-เจชเจนเฉเฉฐเจ เจฏเฉเจ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ + +## @name INVALID_CREDENTIALS +## @loc none +49=เจเจฒเจค เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃ-เจชเฉฑเจคเจฐ + +## @name INSUFFICIENT_ACCESS +## @loc none +50=เจจเจพ-เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจชเจนเฉเฉฐเจ + +## @name BUSY +## @loc none +51=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจฐเฉเจเจฟเจ เจนเฉ + +## @name UNAVAILABLE +## @loc none +52=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพ-เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจนเฉ + +## @name UNWILLING_TO_PERFORM +## @loc none +53=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจฐเฉฑเจเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเจพ + +## @name LOOP_DETECT +## @loc none +54=เจเฉเฉฐเจฎเจพเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ + +## @name SORT_CONTROL_MISSING +## @loc none +60=เจเฉเจฐเจฎ เจเฉฐเจเจฐเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ + +## @name INDEX_RANGE_ERROR +## @loc none +61=เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจฟเจค เจเฉเจ เจธเฉเจฎเจพ เจคเฉเจ เจจเจคเฉเจเฉ เจตเฉฑเจง เจเจ เจนเจจ + +## @name NAMING_VIOLATION +## @loc none +64=เจจเจพเจ เจเจฒเฉฐเจเจฃ + +## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION +## @loc none +65=เจเจเจพเจ เจเจฒเจพเจธ เจเจฒเฉฐเจเจฃ + +## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF +## @loc none +66=เจ
เฉฐเจคเจฒเฉ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจธเจตเฉเจเจพเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ + +## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN +## @loc none +67=RDN เจคเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจธเจตเฉเจเจพเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ + +## @name ALREADY_EXISTS +## @loc none +68=เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ + +## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS +## @loc none +69=เจเจฌเจเฉเจเจ เจเจฒเจพเจธ เจธเฉเจงเฉ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ + +## @name RESULTS_TOO_LARGE +## @loc none +70=เจจเจคเฉเจเจพ เจธเฉเจฎเจพ เจตเฉฑเจกเฉ เจนเฉ + +## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS +## @loc none +71=เจฌเจนเฉเจคเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจชเฉเจฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจนเฉเจฃเจเฉ + +## @name OTHER +## @loc none +80=เจ
เจฃเจเจพเจฃเฉ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉ + +## @name SERVER_DOWN +## @loc none +81=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฟเจ + +## @name LOCAL_ERROR +## @loc none +82=เจฒเฉเจเจฒ เจเจฒเจคเฉ + +## @name ENCODING_ERROR +## @loc none +83=เจเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจคเฉ + +## @name DECODING_ERROR +## @loc none +84=เจกเจฟเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจคเฉ + +## @name TIMEOUT +## @loc none +85=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฎเจพเจ-เจธเจฎเจพเจชเจค + +## @name AUTH_UNKNOWN +## @loc none +86=เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจขเฉฐเจ + +## @name FILTER_ERROR +## @loc none +87=เจเจฒเจค เจเฉเจ เจซเจฟเจฒเจเจฐ + +## @name USER_CANCELLED +## @loc none +88=เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเฉ + +## @name PARAM_ERROR +## @loc none +89=LDAP routine เจฒเจ เจเจฒเจค เจฎเฉเฉฑเจฒ + +## @name NO_MEMORY +## @loc none +90=เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจธเจฎเจพเจชเจค + +## @name CONNECT_ERROR +## @loc none +91=LDAP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเจพเจฒ เจเฉเฉเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ + +## @name NOT_SUPPORTED +## @loc none +92=LDAP เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจฆเฉ เจเจธ เจตเจฐเจเจจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ + +## @name CONTROL_NOT_FOUND +## @loc none +93=เจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ LDAP เจเฉฐเจเจฐเฉเจฒ เจฒเฉฑเจญเจพ เจจเจนเฉเจ + +## @name NO_RESULTS_RETURNED +## @loc none +94=เจเฉเจ เจจเจคเฉเจเจพ เจจเจนเฉเจ + +## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN +## @loc none +95=เจนเฉเจฐ เจจเจคเฉเจเฉ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเจจ + +## @name CLIENT_LOOP +## @loc none +96=เจเจฒเจพเจเจเจ เจจเฉ เจเฉเฉฐเจฎเจพเจ เจเฉเจเจฟเจ + +## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED +## @loc none +97=เจนเจตเจพเจฒเจพ hop เจธเฉเจฎเจพ เจเฉฑเจชเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/necko/necko.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/necko/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..8ddb16ce56 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/necko/necko.properties @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +3=โฆ%1$S เจฆเฉ เจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจนเฉ +4=โฆ%1$S เจจเจพเจฒ เจเจจเฉเจเจ เจนเฉ +5=โฆ%1$S เจฒเจ เจฎเฉฐเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +6=โฆ%1$S เจคเฉเจ เจกเจพเจเจพ เจเจฐเจพเจเจธเจซเจฐ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +7=โฆ%1$S เจจเจพเจฒ เจเจจเฉเจเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +8=%1$S เจจเฉเฉฐ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ +9=%1$S เจจเฉเฉฐ เจฒเจฟเจเจฟเจ +10=โฆ%1$S เจฒเจ เจเจกเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ +11=โฆ%1$S เจจเฉเฉฐ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจเจฟเจ +12=%1$S เจจเจพเจฒ TLS เจนเฉเจเจกเจถเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉโฆ +13=%1$S เจฒเจ TLS เจนเฉเจเจกเจถเฉเจ เจชเฉเจฐเจพ เจนเฉเจเจโฆ + +RepostFormData=เจเจน เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเจซเจผเฉ เจจเฉเฉฐ เจจเจตเฉเจ เจเจฟเจเจพเจฃเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจฐเจคเจฟเจ (เจฐเฉ-เจกเจฟเจฐเฉเจเจ เจเฉเจคเจพ) เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจซเจพเจฐเจฎ เจกเจพเจเจพ, เจเฉ เจญเจฐเจฟเจ เจธเฉ, เจจเฉเฉฐ เจจเจตเฉเจ เจเจฟเจเจพเจฃเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจญเฉเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? + +# Directory listing strings +DirTitle=%1$S เจฒเจ เจเฉฐเจกเฉเจเจธ +DirGoUp=เจเจชเจฐเจฒเฉ เจชเฉฑเจงเจฐ เจฆเฉ เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ เจฒเจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ +ShowHidden=เจฒเฉเจเจตเฉเจ เจเจฌเจเฉเจเจ เจตเฉเจเฉ +DirColName=เจจเจพเจ +DirColSize=เจเจเจพเจฐ +DirColMTime=เจเจเจฐเฉ เจธเฉเจง +DirFileLabel=เจซเจพเจเจฒ: + +SuperfluousAuth=เจคเฉเจธเฉเจ "%1$S" เจธเจพเจเจ เจเฉฑเจคเฉ "%2$S" เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจเจเจจ เจเจฐ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ, เจชเจฐ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจฒเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจเจน เจธเจผเจพเจเจฆ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจ เฉฑเจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจนเฉเจตเฉเฅค\n\nเจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ "%1$S" เจธเจพเจเจ เจนเฉ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +AutomaticAuth=เจคเฉเจธเฉเจ "%1$S" เจธเจพเจเจ เจเฉฑเจคเฉ "%2$S" เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจฒเจพเจเจเจจ เจเจฐ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค + +TrackerUriBlocked=เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจเจฃเจพ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเจฃ เจเจฐเจเฉ โ%1$Sโ เจคเฉเจ เจธเจฐเฉเจคเจพเจ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ เจธเฉเฅค +UnsafeUriBlocked=โ%1$Sโ เจคเฉเจ เจธเจฐเฉเจคเจพเจ เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจฌเจฐเจพเจเฉเจฟเฉฐเจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. +StrictUrlProtocolSetter=Url โ%1$Sโ เจฒเจ โ%2$Sโ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจเฉฑเจคเจพ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ เจเจ เจธเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CookieBlockedByPermission=เจเจธเจเจฎ เจเฉเจเฉเฉ เจเฉเจพเฉเจคเจพเจ เจฆเฉ เจเจฐเจเฉ โ%1$Sโ เจคเฉเจ เจเฉเจเฉเฉ เจฒเจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจเจพเจ เจธเจเฉเจฐเฉเฉ เจฆเฉ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจฒเจพเจ เจเจ เจธเฉเฅค +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=เจเฉเจเฉ โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจค เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจฆเจพ เจเจเจพเจฐ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจง เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจเจเจพเจฐ %2$S B เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=เจเฉเจเฉ โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจค เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจฆเจพ เจชเจพเจฅ เจเจเจพเจฐ เจฌเจนเฉเจค เจตเฉฑเจกเจพ เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจง เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจเจเจพเจฐ %2$S B เจนเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=เจเฉเจเฉ โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจค เจกเฉเจฎเฉเจจ เจฒเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=เจเฉเจเฉ โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจค เจชเฉเจฐเฉ-เจซเจฟเจเจธ เจฒเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=เจเฉเจเฉ โ%1$Sโ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจเฉ เจงเจฟเจฐ เจตเจเฉเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". + +# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. +APIDeprecationWarning=เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ: '%1$S' เจฌเจฐเจคเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ, '%2$S' เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. +# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: โnosniff with either blocklisted or text/plainโ. + + +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CORPBlocked=The resource at โ%1$Sโ was blocked due to its Cross-Origin-Resource-Policy header (or lack thereof). See %2$S +CookieBlockedTracker=Request to access cookie or storage on โ%1$Sโ was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled. +CookieBlockedAll=Request to access cookie or storage on โ%1$Sโ was blocked because we are blocking all storage access requests. +CookieBlockedForeign=Request to access cookie or storage on โ%1$Sโ was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled. +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign2=Partitioned cookie or storage access was provided to โ%1$Sโ because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Storage access granted for origin โ%2$Sโ on โ%1$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Storage access automatically granted for origin โ%2$Sโ on โ%1$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Storage access automatically granted for First-Party isolation โ%2$Sโ on โ%1$Sโ. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie โ%1$Sโ rejected because it has the โSameSite=Noneโ attribute but is missing the โsecureโ attribute. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Cookie โ%1$Sโ will be soon rejected because it has the โSameSiteโ attribute set to โNoneโ without the โsecureโ attribute. To know more about the โSameSiteโ attribute, read %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +CookieLaxForced2=Cookie โ%1$Sโ has โSameSiteโ policy set to โLaxโ because it is missing a โSameSiteโ attribute, and โSameSite=Laxโ is the default value for this attribute. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +CookieLaxForcedForBeta2=Cookie โ%1$Sโ does not have a proper โSameSiteโ attribute value. Soon, cookies without the โSameSiteโ attribute or with an invalid value will be treated as โLaxโ. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the โSameSite=Noneโ attribute to it. To know more about the โSameSiteโ attribute, read %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +CookieSameSiteValueInvalid2=Invalid โSameSiteโ value for cookie โ%1$Sโ. The supported values are: โLaxโ, โStrictโ, โNoneโ. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedByPermissionManager=Cookie โ%1$Sโ has been rejected by user set permissions. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharName=Cookie โ%1$Sโ has been rejected for invalid characters in the name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharValue=Cookie โ%1$Sโ has been rejected for invalid characters in the value. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Cookie โ%1$Sโ has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedSecureButNonHttps=Cookie โ%1$Sโ has been rejected because a non-HTTPS cookie canโt be set as โsecureโ. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=Cookie โ%1$Sโ has been rejected because there is an existing โsecureโ cookie. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedForNonSameSiteness=Cookie โ%1$Sโ has been rejected because it is in a cross-site context and its โSameSiteโ is โLaxโ or โStrictโ. +# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". +CookieBlockedCrossSiteRedirect=Cookie โ%1$Sโ with the โSameSiteโ attribute value โLaxโ or โStrictโ was omitted because of a cross-site redirect. +# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. +# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: โnosniff with either blocklisted or text/plainโ. +ResourceBlockedORB=The resource at โ%1$Sโ was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: โ%2$Sโ. diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/passwordmgr/passwordmgr.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..6fc3f1a48e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = เจเจน เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจเจฃ เจตเจพเจธเจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฎเฉเจจเฉเจเจฐ เจตเจฐเจคเฉเจเฅค +savePasswordTitle = เจคเจธเจฆเฉเจ +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = %S เจฒเจ เจฒเจพเจเจเจจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃ เจนเฉ? +saveLoginMsgNoUser2 = %S เจฒเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฃเจพ เจนเฉ? +saveLoginButtonAllow.label = เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +saveLoginButtonDeny.accesskey = D +saveLoginButtonNever.label = เจเจฆเฉ เจจเจพ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +saveLoginButtonNever.accesskey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = %S เจฒเจ เจฒเจพเจเจเจจ เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเจจเจพ เจนเฉ? +updateLoginMsgNoUser3 = %S เจฒเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเจจเจพ เจนเฉ? +updateLoginMsgAddUsername2 = เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจนเฉเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฒเจ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ-เจจเจพเจ เจเฉเฉเจจเจพ เจนเฉ? +updateLoginButtonText = เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเฉ +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจจเจพ เจเจฐเฉ +updateLoginButtonDeny.accesskey = D +updateLoginButtonDelete.label = เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ เจฒเจพเจเจเจจ เจนเจเจพเจ +updateLoginButtonDelete.accesskey = R +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ %2$S เจเฉฑเจคเฉ "%1$S" เจฒเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ %S เจเฉฑเจคเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=เจเฉเจ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจจเจพเจ เจจเจนเฉเจ +togglePasswordLabel=เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจเจพเจ +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = เจนเฉเจฃเฉ เจจเจนเฉเจ(&N) +neverForSiteButtonText = เจเจน เจธเจพเจเจ เจฒเจ เจเจฆเฉ เจตเฉ เจจเจนเฉเจ(&v) +rememberButtonText = เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจเฉ(&R) +passwordChangeTitle = เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฃ เจฆเฉ เจชเฉเจธเจผเจเฉ +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ "%S" เจฒเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจนเฉเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +updatePasswordMsgNoUser = เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +userSelectText2 = เจฒเจพเจเจเจจ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเจจเจพ เจนเฉ, เจเฉเจฃเฉ: +loginsDescriptionAll2=เจ
เฉฑเจเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉเจเจ เจธเจพเจเจเจพเจ เจฒเจ เจฒเจพเจเจเจจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉฐเจชเจฟเจเจเจฐ 'เจคเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจเจ เจนเจจ + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจฐเฉเจช โเจ เจคเจฟเจเจฐ เจเฉเจคเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจตเจฐเจคเฉเจ +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=เจเจธ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจฒเจ %S เจเจน เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉเจเจพเฅค +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=เจเฉเจ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=เจเจธ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจคเฉเจ + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = เจเจน เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจเฉฑเจฅเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจฒเจพเจเจเจจ เจเฉเจฐเฉ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = เจนเฉเจฐ เจเจพเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ เจนเฉเจ เจฒเจพเจเจเจจ เจตเฉเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +managePasswords.label= เจชเจพเจธเจตเจฐเจกเจพเจ เจฆเจพ เจเฉฐเจคเฉเจพเจฎ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/pipnss/nsserrors.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/pipnss/nsserrors.properties new file mode 100644 index 0000000000..4a4a9057a4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/pipnss/nsserrors.properties @@ -0,0 +1,331 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจชเฉเจ
เจฐ เจนเจพเจ-เจเจฐเฉเจก เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจธเจผเจจ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจเจฎเจฟเจเจจเฉเจเฉเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจชเฉเจ
เจฐ เจฒเจ เจนเจพเจ-เจเจฐเฉเจก เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจธเจผเจจ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจเจฎเจฟเจเจจเฉเจเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ: เจเฉเจ เจธเจพเจเจเจพ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจธเจผเจฃ เจเจฒเจเฉเจฐเจฅเจฟเจฎ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=เจ
เจฅเฉเจเจเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฒเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจ เจเฉ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจเจฎเจฟเจเจจเฉเจเฉเจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_CLIENT=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจพเจเจ เจคเฉเจ เจเจฐเจพเจฌ เจกเจพเจเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_SERVER=เจเจฒเจพเจเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจคเฉเจ เจเจฐเจพเจฌ เจกเจพเจเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจเจช เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=เจชเฉเจ
เจฐ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจฆเจพ เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจตเจฐเฉเจจ เจตเจฐเจค เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=เจเจฒเจพเจเจ เจ
เจฅเฉเจเจเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจ: เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจเฉ เจจเจพเจฒ เจเฉ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเจพเจเจตเฉเจ เจเฉ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจเจฎเจฟเจเจจเจเฉเจเฉเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ: เจฎเฉฐเจเจฟเจ เจกเฉเจฎเฉเจจ เจจเจพเจ เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_POST_WARNING=เจฌเฉเจชเจเจพเจฃ SSL เจเจฒเจคเฉ เจเฉเจก เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=เจชเฉเจ
เจฐ เจเฉเจตเจฒ SSL เจตเจฐเฉเจจ 2 เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจฒเฉเจเจฒเฉ เจเจฏเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจเจฒเจค เจฎเฉเจธเฉเจเจผ เจ
เจฅเฉเจเจเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจเฉเจก เจจเจพเจฒ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจเจฒเจค เจฎเฉเจธเฉเจเจผ เจ
เจฅเฉเจเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจเฉเจก เจฌเจพเจฐเฉ เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจค เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฎเจจเจธเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐ เจฆเจฟเจคเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=SSL เจจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_SSL_DISABLED=เจเจจเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ: SSL เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=เจเจจเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ: SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจตเฉฑเจเจฐเฉ FORTEZZA เจกเฉเจฎเฉเจจ 'เจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=เจเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ SSL เจธเฉเจซเจผเจฐ เจธเฉเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=เจเฉเจ เจธเฉเจซเจฐ เจธเฉเจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจเจธ เจชเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ เจฏเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจเจฐเจพเจฌ เจฌเจฒเจพเจ เจชเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจตเฉฑเจงเฉ-เจตเฉฑเจง เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจฒเฉฐเจฌเจพเจ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=SSL เจจเฉ เจเฉฑเจ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจญเฉเจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเฉเจคเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจตเฉฑเจงเฉ-เจตเฉฑเจง เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจฒเฉฐเจฌเจพเจ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจเจฐเจพเจฌ เจนเฉเจฒเฉ เจฎเฉฐเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจเจฒเจพเจเจ เจนเฉเจฒเฉ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจธเจฐเจตเจฐ เจนเฉเจฒเฉ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจธเจฐเจตเจฐ เจเจเจธเจผเจเฉเจเจผ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฎเฉฐเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจธเจฐเจตเจฐ เจนเฉเจฒเฉ เจกเจจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจเจฒเจพเจเจ เจเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจผ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=SSLเจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจธเฉเจซเจผเจฐ เจนเจฆเจพเจเจค เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจกเจพเจเจพ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉเจฒเฉ เจฎเฉฐเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจเจฒเจพเจเจ เจนเฉเจฒเฉ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจธเจฐเจตเจฐ เจนเฉเจฒเฉ เจนเฉเจเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจผ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฎเฉฐเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจธเจฐเจตเจฐ เจนเฉเจฒเฉ-เจกเจจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจเจฒเจพเจเจ เจเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจผ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจเฉเจเจผ เจธเฉเจซเจผเจฐ เจนเจฆเจพเจเจค เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=SSL เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจกเจพเจเจพ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเจพเจเจช เจจเจพเจฒ เจเฉฑเจ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=SSL เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจเจพเจฃเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจพเจเจช เจจเจพเจฒ เจเฉฑเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=SSL เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจเจพเจฃเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจพเจเจช เจจเจพเจฒ เจเฉฑเจ เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจเจน เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจฆเฉ เจเจฎเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจธเฉเฅค +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจฎเจฟเจฒเฉ SSL เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจ เฉเจ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจกเฉ-เจเฉฐเจชเจฐเฉเจธ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจฎเฉฐเจจเจฃเจฏเฉเจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเฉเจฐเจพเจฎเฉเจเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจธเฉเฉฑเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจงเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจเจผเฉเจฐ-เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจธเจฎเฉฑเจเจฐเฉ เจฒเจ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจเฉเจฒ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจเจพเจเจซ เจฒเจ เจธเจนเจฟเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจพเจฒ เจเฉเจ เจ
เจฃ-เจธเฉเจฒเจเฉ เจฎเฉเฉฑเจฆเฉ เจนเจจเฅค +SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจฆเฉ เจฐเฉเจเจกเจฎ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจเจฐเจจเฉเจเจฐ เจจเจพเจฒ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจเจพเจเจ เจฒเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจกเจฟเจเจผเจฟเจเจฒ เจธเจพเจเจจ เจกเจพเจเจพ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเฉฑเจฐเจฅ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจเฉ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=SSL เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจผ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจ
เจธเจซเจผเจฒเจคเจพ +SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=SSL เจเจฒเจพเจเจ เจเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจผ เจนเฉเจกเจธเจผเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจ
เจธเจซเจผเจฒเจคเจพ +SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=เจตเฉฑเจกเจพ (bulk) เจกเจพเจเจพ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจธเจผเจจ เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจเฉเจฃเฉ เจธเฉเจซเจผเจฐ เจธเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=เจตเฉฑเจกเจพ (bulk) เจกเจพเจเจพ เจกเจฟ-เจเฉเจฐเจฟเจชเจธเจผเจจ เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจเฉเจฃเฉ เจธเฉเจซเจผเจฐ เจธเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=เจ
เฉฐเจกเจฐ-เจฒเฉเจ
เจฐ เจธเจพเจเจ เจฒเจ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก เจกเจพเจเจพ เจฒเจฟเจเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจนเฅค +SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=MD5 เจกเจฟเจเจผเจ เจซเฉฐเจเจธเจผเจจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจเจเฅค +SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=SHA-1 เจกเจฟเจเจผเจ เจซเฉฐเจเจธเจผเจจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจเจเฅค +SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=MAC เจเฉฐเจชเจฟเจเจเฉเจธเจผเจจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจเฅค +SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=เจธเจฎเจฟเจเจฐเจฟเจ (symmertric) เจเฉ เจญเจพเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจนเฅค +SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=เจเจฒเจพเจเจ เจเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจผ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจฎเจฟเจเจฐเจฟเจ เจเฉ เจ
เจฃ-เจฐเฉเจช เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจนเฅค +SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=SSL เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจธเฉเจซเจผเจฐ เจธเฉเจ เจจเจพเจฒ เจกเฉเจฎเฉเจธเจเจฟเจ-เจเจฐเฉเจก เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจเฉ เจตเจฐเจคเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเฉเจคเฉ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=PKCS11 เจเฉเจก เจเฉฑเจ IV เจจเฉเฉฐ เจชเจฐเจฎ (param) เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฐเจพเจเจธเจฒเฉเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=เจเฉเจฃเจฟเจ เจธเฉเจซเจผเจฐ เจธเฉเจ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅเฅค +SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=เจเจฒเจพเจเจ SSL เจธเจผเฉเจธเจผเจจ เจฒเจ เจเฉเจเจผ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจนเฅค +SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจฒ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจผ เจเจฒเจเฉเจฐเจฅเจฟเจฎ เจฒเจ เจเฉเจ เจเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=PKCS#11 เจเฉเจเจจ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฐเฉเจธเจผเจจ เจฆเฉ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจนเฉ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจ เจนเจเจพเจเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=No PKCS#11 เจเฉเจเจจ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจฒเฉเฉเฉเจฆเจพ เจเจชเจฐเฉเจธเจผเจจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเจพเจฒ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจเจฎเจฟเจเจจเฉเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ: เจเฉเจ เจธเจพเจเจเจพ เจเฉฐเจชเจฐเฉเฉฑเจธ เจเจฒเจเฉเจฐเจฅเจฟเจฎ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=เจนเฉเจฐ SSL เจนเฉเจเจกเจถเฉเจ เจถเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฆเฉเจ เจคเฉฑเจ เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจนเฉเจเจกเจถเฉเจ เจชเฉเจฐเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=เจชเฉเจ
เจฐ เจคเฉเจ เจเจฒเจค เจนเฉเจเจกเจถเฉเจ เจนเฉเจถ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเจเจเฅค +SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฉฐเจเฉ เจเจเจธเจเฉเฉ เจเจฒเฉเจเจฐเจฟเจฅเจฎ เจจเจพเจฒ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=SSL เจเจฒเจพเจเจเจ เจชเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจเจคเจพ เจฒเจ เจเฉเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเจ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=เจเจฒเจพเจเจเจ เจฆเจพ SSL เจถเฉเจถเจจ ID เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเฉ เจถเฉเจถเจจ เจเฉเจถ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเฉเจคเฉ SSL เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจจเฉเฉฐ เจกเฉเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅเฅค +SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉเฉฐ SSL เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจ, เจเฉ เจเจฟ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจฎเจจเฉเฉเจฐเฉ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจฒเฉฐเจฎเจพ เจธเฉเฅค +SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ CA เจฆเฉ เจชเจเจพเจฃ เจคเฉ เจญเจฐเฉเจธเจพ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจจเฉ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจง เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ, เจชเจฐ เจเจธ เจฒเจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ SSL เจนเฉเจกเจถเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจจเฉเฉฐ เจกเฉเจเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅเฅค +SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจฆเจธเจคเจเจค เจเจพเจเจ เจเจพเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจคเจฌเจพเจฆเจฒเฉ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉเฅค +SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจฌเจฐเจพเจฎเจฆ เจเฉเจคเฉ เจจเจฟเจฏเจฎเจพเจ เจจเจพเจฒ เจ
เจจเฉเจเฉเจฒเจคเจพ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจฎเจเฉเจคเฉ เจฆเฉ เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจเจผเฉเจฐ-เจ
เจจเฉเจเฉเจฒ เจเจพเจ เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจตเจฐเฉเจจ เจฌเจพเจฐเฉ เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจพเจเจเจ เจตเจฒเฉเจ เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจธเฉเจซเจผเจฐ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจฐเจฟเจชเฉเจฐเจ เจเฉเจคเฉ เจนเฉ เจเจฟ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจเจฒเจคเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจเจกเจธเจผเฉเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพเฅค +SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=เจชเฉเจ
เจฐ SSL เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเฉเจฐเจพเจฎเฉเจเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจฎเฉเฉ-เจธเจฎเจเฉเจคเฉ เจฆเฉ เจเฉเจพเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=SSL เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉเจธเจผ เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจคเฉ เจเจน เจธเจพเจเจ เจฒเจ เจฌเฉฐเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจฎเฉฐเจ เจเฉเจคเฉ TLS เจนเฉเจฒเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจถเจจ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ URL เจคเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจเฉเจฒ เจฎเฉฐเจ เจเฉเจคเฉ DNS เจจเจพเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจเจธ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ OCSP เจเจตเจพเจฌ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจเจผเจฐเจพเจฌ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจนเฉเจถ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฆเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจเจพเจนเจฟเจ เจจเจตเจพเจ เจถเฉเจถเจจ เจเจฟเจเจ เจนเฉเจเจกเจถเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL เจจเฉเฉฐ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจจเจตเจพเจ เจถเฉเจถเจจ เจเจฟเจเจ เจนเฉเจเจกเจถเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจชเจฐเฉเจธ เจเฉเจคเจพ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจกเฉ-เจเฉฐเจชเจฐเฉเฉฑเจธ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=เจเจธ SSL เจธเจพเจเจ เจเฉฑเจคเฉ เจฎเฉเฉ-เจธเจฎเจเฉเจคเฉ เจฆเฉ เจเฉเจพเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ เจธเจเจพเจเจฒ (เจธเฉฐเจญเจต เจฐเฉเจช เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฎเจเจผเฉเจฐ) เจฆเฉ เจนเฉเจเจกเจธเจผเฉเจ (handshake) เจจเจพเจฒ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ เฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL เจจเฉเฉฐ เจ
เจเจพเจจเจ เจเจผเฉเจฐ-เจเฉฐเจชเจฐเฉเจธ เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL เจจเฉเฉฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจ เจนเฉเจเจกเจธเจผเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฎเจเจผเฉเจฐ เจเจซเฉเจฎเฉเจฐเจฒ Diffie-Hellman เจเฉเฉฐเจเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL เจจเฉเฉฐ เจจเจเจพเจเฉ NPN เจเจเจธเจเฉเจเจถเจจ เจกเจพเจเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=SSL เจซเฉเจเจฐ SSL 2.0 เจเฉเจจเฉเจเจถเจจ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=SSL เจซเฉเจเจฐ เจธเจฐเจตเจฐเจพเจ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=SSL เจซเฉเจเจฐ เจเจฒเจพเจเจ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=SSL เจตเจฐเฉเจจ เจนเฉฑเจฆ เจเจพเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=SSL เจชเฉเจ
เจฐ เจตเจฒเฉเจ เจเฉเจฃเจฟเจ เจนเฉ เจธเฉเฉเจฐ เจเฉเจฃเฉ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจตเจฐเฉเจจ เจฒเจ เจฎเจจเฉเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL เจจเฉเฉฐ เฉเจฐเจพเจฌ เจนเฉเจฒเฉ เจเจพเจเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจนเฉเจเจกเจธเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจนเฉเจฒเฉ เจเจพเจเจ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจนเฉเจเจกเจธเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจตเจฐเฉเจจ เจฒเจ SSL เจซเฉเจเจฐ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจนเฉเจเจกเจธเฉเจ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=TLS เจชเฉเจ
เจฐ เจตเจฒเฉเจ เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจนเฉเจถ เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจตเจฐเจคเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=เจกเฉเฉเจฟเจ เจซเฉฐเจเจถเจจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=เจกเจฟเฉเจเจฒ-เจธเจพเจเจจ เจเฉเจคเฉ เจญเจพเจ เจตเจฒเฉเจ เจเจฒเจค เจฆเจธเจคเจเจ เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=เจ
เจเจฒเจพ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจตเจพเจฐเจคเจพ เจเจเจธเจเฉเจจเจถเจจ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเฉเจคเจพ เจธเฉ, เจชเจฐ เจเจธ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจชเฉเจฃ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเจพเจฒเจฌเฉเจ เจฎเจฟเจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเฉเฅค +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=เจธเจฐเจตเจฐ เจเจฟเจธเฉ เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจฆเจพ เจธเจฎเจฐเจฅเจจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจเฉ เจเจฒเจพเจเฉฐเจ, ALPN เจเจเจธเจเฉเจจเจถเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจธเจผเจคเจฟเจนเจพเจฐ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจนเฉเจเจกเจธเจผเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจจเจพ-เจฎเจจเฉเฉเจฐ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจฒเจพเจเจเจ เจจเฉ เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฒเฉเจ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ TLS เจตเจฐเฉเจจ เจคเฉเจ เจนเฉเจ เจฒเฉ เจฒเจ เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจเจฟเจนเฉ เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจฌเจนเฉเจค เจเจฎเฉเฉเจฐ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=DTLS เจฐเจฟเจเจพเจฐเจก เจฒเจ เจฌเจซเจผเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจซเจผเฉ เจเจเฉเจนเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=เจเฉเจ เจตเฉ เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค TLS เจฆเจธเจคเจเจผเจค เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจฆเจธเจคเจเจค เจ
เจคเฉ เจนเฉเจธเจผ เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฆเจฎ เจฆเจพ เจ
เจธเจฎเจฐเจฅเจฟเจค เจฎเจฟเจธเจผเจฐเจจ เจตเจฐเจคเจฟเจเฅค +SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจฌเจฟเจจเจพเจ เจธเจนเฉ เจเจเจธเจเฉเจเจกเจก_เจฎเจพเจธเจเจฐ_เจธเฉเจเฉเจฐเฉเจ เจเจเจธเจเฉเจจเจถเจจ เจฆเฉ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเฉเจคเฉเฅค +SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=เจชเฉเจ
เจฐ เจจเฉ เจ
เจเจพเจจเจ extended_master_secret เจเจเจธเจเฉเจจเจธเจผเจจ เจฆเฉ เจจเจพเจฒ เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเฉเจคเฉเฅค +SEC_ERROR_IO=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจ
เจฅเฉเจฐเจพเจเจเฉเจธเจผเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเฉฑเจ I/O เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_BAD_DATA=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจเจฐเจพเจฌ เจกเจพเจเจพ เจฎเจฟเจฒเจฟเจเฅค +SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ เจฒเฉฐเจฌเจพเจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_INPUT_LEN=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจเฉฐเจชเฉเฉฑเจ เจฒเฉฐเจฌเจพเจ เจเจฒเจคเฉ เจฎเจฟเจฒเฉเฅค +SEC_ERROR_INVALID_ARGS=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจเจฒเจค เจเจฐเจเฉเจฎเฉเจเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจเจฒเจค เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_INVALID_AVA=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจ
เจตเฉเจง AVA เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_INVALID_TIME=เจเจพเจเจฎ เจฒเจพเจเจจ เจเจฒเจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_BAD_DER=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจเจฒเจค เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ DER-เจเฉฐเจเฉเจก เจเฉเจคเจพ เจธเฉเจจเฉเจนเจพเฅค +SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉเจฒ เจเจฒเจค เจฆเจธเจคเจเจค เจนเจจเฅค +SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจ เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฎเจจเจธเฉเจ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจชเจเจพเจฃเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_BAD_KEY=เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเฉ เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจเฉ เจ
เจตเฉเจง เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจเจฒเจค เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=เจจเจตเจพเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจเจฒเจค เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจฎเฉเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค +SEC_ERROR_NO_NODELOCK=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: nodelock เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_BAD_DATABASE=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจเจฒเจค เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NO_MEMORY=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจนเฅค +SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจจเฉเฉฐ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจตเจฒเฉเจ เจญเจฐเฉเจธเจพ เจจเจพ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฎเจพเจฐเจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเจเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=เจชเฉเจ
เจฐ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจฏเฉเจเจผเจฐ เจตเจฒเฉเจ เจญเจฐเฉเจธเจพ เจจเจพ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฎเจพเจฐเจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเจเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเฉเจคเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเจพ เจจเจพเจ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_ADDING_CERT=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ 'เจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉเฅค +SEC_ERROR_FILING_KEY=เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ เจเฉ เจฎเฉเฉ-เจฆเฉเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NO_KEY=เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจเจตเฉเจ เจเฉ เจจเฉเฉฐ เจเฉ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CERT_VALID=เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเฉเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเฉเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=เจธเจฐเจ (Cert) เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจเฉเจ เจเจตเจพเจฌ เจจเจนเฉเจ +SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ เจคเฉ เจฎเจฟเจคเฉ เจเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค +SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจฒเจ CRL เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจ เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค เจเจน เจเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ เจคเฉ เจฎเจฟเจคเฉ เจเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉเฅค +SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจฒเจ CRL เจฒเจ เจเจฒเจค เจฆเจธเจคเจเจค เจนเจจเฅค +SEC_ERROR_CRL_INVALID=เจจเจตเฉเจ CRL เจฆเจพ เจเจฒเจค เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจเจธเจเฉเจจเจธเจผเจจ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจเจฒเจค เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจเจธเจเฉเจจเจธเจผเจจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจธเจฐเจซเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจฒเจค เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเจพเจฅ เจฒเฉฐเจฌเจพเจ เจธเฉเจฎเจพ เจเจฒเจค เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเฉเจคเจฐ เจเจฒเจค เจนเฉเฅค +SEC_INTERNAL_ONLY=**เจเฉเจตเจฒ เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจนเฉ** +SEC_ERROR_INVALID_KEY=เจเฉ เจฎเฉฐเจเฉ เจเจชเจฐเฉเจธเจผเจจ เจฒเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจจเจพเจเจผเฉเจ เจเจเจธเจเฉเจจเจธเจผเจจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OLD_CRL=เจจเจตเจพเจ CRL เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจฆเฉ เจฌเจพเจ
เจฆ 'เจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเจพเจ เจธเจพเจเจจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ: เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉเจฒ เจนเจพเจฒเฉ เจเจฎเฉเจฒ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ: เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉเจฒ เจชเฉฑเจคเจฐ เจฒเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจเจ เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจนเจฐเฉเจ เจฒเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=เจกเจฟเจธเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ: เจคเฉเจธเฉเจ เจเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจคเจเจฐเจคเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจพเจ เจฎเฉเจฒ เจเจพเจเจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจคเฉ เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจเฉเฉฐเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=เจกเจฟ-เจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ: เจเฉเฉฐเจเฉ เจเจฒเฉเจเจฐเจฟเจฅเจฎ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=เจฆเจธเจคเจเจค เจเจพเจเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจ: เจเฉเจ เจฆเจธเจคเจเจคเฉ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ, เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ เจฆเจธเจคเจเจคเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจเจพเจ เจเจฒเจค เจเจพเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจกเจพเจเจพเฅค +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=เจเจผเฉเจฐ-เจธเจนเจพเจเจ เจเจพเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเฉ เจเจฒเจเฉเจฐเจฅเจฟเจฎ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=เจกเจฟ-เจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ: เจจเจพ-เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจเจพเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจเจเจพเจฐ เจจเจพเจฒ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเจเจ เจนเฉเฅค +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=เจซเฉเจฐเจเฉเฉเจพ เจเจพเจฐเจก เจ เฉเจ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจถเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจเจเฅค เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจนเจเจพเจ เจ
เจคเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจชเจฃเฉ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจจเฉเฉฐ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจเจฐ เจฆเจฟเจเฅค +XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=เจเฉเจ เจซเฉเจฐเจเฉเฉเจพ เจเจพเจฐเจก เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ +XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=เจเฉเจ เจซเฉเจฐเจเฉเฉเจพ เจเจพเจฐเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจฃเจเจ +XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเฉเจฃ เจฒเจ เจชเจฐเจธเจจเฉเจฒเจเฉ เจเฉเจฃเฉ เจเฉเฅค +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=เจชเจฐเจธเจจเฉเจฒเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ +XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=เจเจธ เจชเจฐเจธเจจเฉเจฒเจเฉ เจฌเจพเจฐเฉ เจนเฉเจฐ เจเฉเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=เจเจฒเจค เจชเจฟเฉฐเจจ +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=เจซเฉเจฐเจเฉเฉเจพ เจชเจฐเจธเจจเฉเจฒเจเฉ เจถเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉเฅค +SEC_ERROR_NO_KRL=เจเจน เจธเจพเจเจ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ เจเฉเจ KRL เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจเฅค +SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=เจเจน เจธเจพเจเจ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ KRL เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจ เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=เจเจน เจธเจพเจเจ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ KRL เจฆเฉ เจเจฒเจค เจฆเจธเจคเจเจค เจนเจจเฅค +SEC_ERROR_REVOKED_KEY=เจเจน เจธเจพเจเจ เจฆเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจเฉเฉฐเจเฉ เจจเฉเฉฐ เจตเจพเจชเจธ เจฒเจฟเจ เจเจพ เจเฉเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_KRL_INVALID=เจจเจตเจพเจ KRL เจฆเจพ เจเจฒเจค เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NEED_RANDOM=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจฐเฉเจเจกเจฎ เจกเจพเจเฉ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NO_MODULE=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจเฉเจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจฎเฉฐเจเจฟเจ เจเจชเจฐเฉเจธเจผเจจ เจจเจนเฉเจ เจเจฐ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NO_TOKEN=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเจพเจฐเจก เจเจพเจ เจเฉเจเจจ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจธเจผเฉเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ เจเจพเจ เจนเจเจพเจเจ เจเจพ เจเฉเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_READ_ONLY=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจพเจเจฌเจฐเฉเจฐเฉ: เจเฉเจตเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจ เจฒเจ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ +SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=เจเฉเจ เจธเจฒเฉเจ เจเจพเจ เจเฉเจเจฃ เจเฉเจฃเจฟเจ เจจเจนเฉเจเฅค +SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=เจเจธเฉ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=เจเจธเฉ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเฉเฉฐเจเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=เจธเฉเจซเจผ เจเจฌเจเฉเจเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ +SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=เจฌเฉฑเจเฉเจ เจเจฌเจเฉเจเจ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ +XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจธเฉเจชเจฒ เจนเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ +XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=เจ
เจงเจฟเจเจพเจฐ เจนเจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเฉ +XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=เจเจน เจชเฉเจฐเจฟเฉฐเจธเฉเจชเจฒ เจฒเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ +SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=เจฎเฉฐเจเฉ เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจฒเจ เจฎเจจเจเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจเฅค +SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉเฅค +SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=เจธเจฐเจซเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจกเฉเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค เจซเจพเจเจฒ เจตเฉเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจเจฒเจค MAC เจนเฉเฅค เจเจฒเจค เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจเจพเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจซเจพเจเจฒ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค MAC เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฅเจฎ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=เจฆเจฐเจพเจฎเจฆ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจเฉเจตเจฒ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจเจเจเฉเจเจฐเฉเจเฉ เจ
เจคเฉ เจชเจฐเจพเจเจตเฉเจธเฉ เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจนเฉ เจธเจนเจพเจเจ เจนเจจเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจซเจพเจเจฒ เจขเจพเจเจเจพ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ เจนเฉ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจธเจผเจจ เจเจฒเจเฉเจฐเจฅเจฟเจฎ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจซเจพเจเจฒ เจตเจฐเฉเจจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจเจฒเจค เจชเจฐเจพเจเจตเฉเจธเฉ เจชเจพเจธเจตเจฐเจกเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ, เจจเจพเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_USER_CANCELLED=เจฏเฉเจเจผเจฐ เจจเฉ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ เจฆเฉฑเจฌเจฟเจเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ, เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ 'เจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจญเฉเจเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจฟเจเฅค +SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเฉเจคเฉ เจเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฒเจ เจจเจพเจเจพเจซเจผเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจฒเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจเจช เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=เจธเจพเจเจจ เจเฉเจคเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจชเฉเจฐเจพเจเจตเฉเจ เจเฉ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ +SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉเจจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจ เจเฉ เจฒเฉฑเจญเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจชเฉเจฐเจพเจเจตเฉเจ เจเฉ เจฒเฉฑเจญเฉ เจ
เจคเฉ เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจธเจเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจซเจพเจเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจซเจพเจเจฒ เจชเฉเฉเจนเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=เจเจเจธเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค เจเฉ เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ เจจเจฟเจเจพเจฐ เจนเฉ เจเจพเจ เจนเจเจพเจเจ เจเจฟเจเฅค +SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=เจชเจฌเจฒเจฟเจ/เจชเฉเจฐเจพเจเจตเฉเจ เจเฉ-เจชเฉเจ
เจฐ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจเจฒเจค เจนเฉเฅค เจตเฉฑเจเจฐเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค +SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจเจฒเจค เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเฅค เจฎเฉเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค +SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจพเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจ
เจงเฉเจจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=เจชเฉเจ
เจฐ FORTEZZA เจเฉเจจ เจเฉเจฒ เจเฉฑเจ เจเฉเจฐ-FORTEZZA เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=เจเฉฑเจ เจธเฉฐเจตเฉเจฆเจจเจธเจผเฉเจฒ เจเฉ เจจเฉเฉฐ เจธเจฒเฉเจ 'เจ เจญเฉเจเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเฉฑเจฅเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=เจเจฒเจค เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจจเจพเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=เจเจฒเจค เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจชเจพเจฅ/เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ +SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ +SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ +SEC_ERROR_OLD_KRL=เจจเจตเจพเจ KRL เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจจเจพเจฒเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL. +SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเฉ เจเจธ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉเจฃ เจฆเจพ เจ
เจงเจฟเจเจพเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=เจเจธ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจธเฉเจเฉ เจ
เจเฉ เจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=เจเจธ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจธเฉเจเฉ เจ
เจเฉ เจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=เจฎเฉฐเจเจฟเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจเฅค +SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=เจธเจพเจเจจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจเฅค +SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจนเจพเจฒเจค เจธเจฐเจตเจฐ เจฒเจ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจเจฒเจค เจซเจพเจฐเจฎเฉเจ 'เจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=OCSP เจเจตเจพเจฌ เจชเฉเจฐเฉ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจกเฉเจเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ; เจเจน เจเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเจฟเจธเจฎ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=OCSP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจจเจพ-เจฎเฉฐเจเจฟเจ/เจเจฒเจค HTTP เจกเจพเจเจพ เจตเจพเจชเจธ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=OCSP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจฐเจพเจฌ เจเจพเจ เจเจฒเจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฆเฉ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจฎเจฟเจฒเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=The OCSP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจ
เฉฐเจฆเจฐเฉเจจเฉ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=OCSP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจฌเจพเจ
เจฆ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐเจจ เจฆเจพ เจธเฉเจเจพเจ
เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=OCSP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจเฉฑเจชเจฐ เจฆเจธเจคเจเจค เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=OCSP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจเจธ เจฌเฉเจจเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจ
เจงเจฟเจเจพเจฐเจค เจฆเฉฑเจธเจฆเจฟเจเจ เจจเจพ-เจฎเจจเฉเฉเจฐ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=OCSP เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจเฉฑเจ เจจเจพ-เจชเจเจพเจจเจฃเจฏเฉเจ เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจตเจพเจชเจธ เจฆเจฟเจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ OCSP เจฆเฉ เจเฉเจ เจนเจพเจฒเจค เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=เจเจน เจเจชเจฐเฉเจธเจผเจจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ OCSP เจฏเฉเจ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=เจเจน เจเฉฐเจฎ เจเจฐเจจ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ OCSP เจฎเฉเจฒ เจเจตเจพเจฌเจฆเฉเจน เจจเฉเฉฐ เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจเจพ เจชเจตเฉเจเจพเฅค +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=OCSP เจธเจฐเจตเจฐ เจฆเจพ เจเจตเจพเจฌ เจเจฐเจพเจฌ เจเจพเจ เจเจฒเจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจฌเจฃเจพเจเจ เจเจฟเจ เจธเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=OCSP เจเจตเจพเจฌ เจฆเฉ เจนเจธเจคเจพเจเจฐ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจฆเฉฑเจธเจฃ เจฆเจพ เจ
เจงเจฟเจเจพเจฐ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=OCSP เจเจตเจพเจฌ เจนเจพเจฒเฉ เจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ (เจญเจตเจฟเฉฑเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจคเจพเจฐเฉเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ)เฅค +SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=OCSP เจเจตเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=CMS เจเจพเจ PKCS #7 เจกเจพเจเจเฉเจธเจ, เจฆเจธเจคเจเจค เจเฉเจคเฉ เจธเฉเจจเฉเจนเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเฉ เจธเฉเฅค +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=CMS เจเจพเจ PKCS #7 เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจเจพเจเจช เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_MODULE_STUCK=PKCS #11 เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจนเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจน เจตเจฐเจคเฉเจ เจ
เจงเฉเจจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=ASN.1 เจกเจพเจเจพ เจกเฉเจเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจธเจเจฟเจเฅค เจจเจฟเจฐเจงเจพเจฐเจค เจเฉเจเจชเจฒเฉเจ เจ
เจตเฉเจง เจธเฉเฅค +SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=เจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ CRL เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ เจธเฉเฅค +SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=เจคเฉเจธเฉเจ เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจเฉฑเจเฉ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ/เจฒเฉเฉ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเฉเจคเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจเจนเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_BUSY=NSS เจฌเฉฐเจฆ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฟเจเฅค เจเจฌเจเฉเจเจ เจนเจพเจฒเฉ เจตเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจ
เจงเฉเจจ เจจเฉเฅค +SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=DER-เจเจจเจเฉเจก เจเฉเจคเฉ เจธเฉฐเจฆเฉเจธเจผ เจตเจฟเฉฑเจ เจตเจพเจงเฉ เจ
เจฃเจตเจฐเจคเจฟเจ เจกเจพเจเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=เจเจผเฉเจฐเจธเจนเจพเจเจ เจ
เฉฐเจกเจพเจเจพเจฐ เจเจฐเจต เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=เจเจผเฉเจฐเจธเจนเจพเจเจ เจ
เฉฐเจกเจพเจเจพเจฐ เจเจฐเจต เจฌเจฟเฉฐเจฆเฉ เจซเจพเจฐเจฎ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=เจฌเฉเจชเจเจพเจฃ เจเจฌเจเฉเจเจเจ เจ
เจกเฉเจเจเฉเจซเจพเจเจฐ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=OCSP เจเจตเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจค OCSP เจฆเจธเจคเจเจค เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจเฅค +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked. +SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number. +SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension. +SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension. +SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเจฌเจเฉเจเจ เจเจพเจเจช เจฆเจฟเฉฑเจคเฉเฅค +SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=PKCS #11 เจกเจฐเจพเจเจต เจเจผเฉเจฐ-เจ
เจจเฉเจเฉเจฒ เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจนเจฆเจพเจเจคเจพเจ เจฆเฉ เจเจฒเฉฐเจเจฃเจพ เจเจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_NO_EVENT=เจเจธ เจธเจฎเฉเจ เจเฉเจ เจจเจตเจพเจ เจธเจฒเจพเจ เจเจตเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ +SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS เจธเจผเฉเจฐเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=เจเจชเจฐเฉเจธเจผเจจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจเจ, เจเจฟเจเจเจเจฟ PKCS#11 เจเฉเจเจจ เจฒเจพเจเจเจจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=OCSP เจฐเจธเจชเฉเจกเจฐ เจฆเจพ เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจตเฉเจง เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=OCSP เจเจตเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจค เจฆเจธเจคเจเจค เจนเจจเฅค +SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเฉเจงเจคเจพ เจเฉเจ เจเฉเจ เจนเฉฑเจฆเจพเจ เจคเฉเจ เจฌเจพเจนเจฐ เจนเฉ +SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=เจชเจพเจฒเจธเฉ เจฎเฉเจชเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจตเฉ เจชเจพเจฒเจธเฉ เจนเฉ +SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=เจธเจฐเจ เจฒเฉเฉ เจชเจพเจฒเจธเฉ เจตเฉเจงเจคเจพ เจฒเจ เจ
เจธเจซเจผเจฒ เจนเฉ +SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=เจธเจฐเจ AIA เจเจเจธเจเฉเจถเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจฃเจชเจเจพเจคเฉ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ เจเจฟเจธเจฎ +SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจเจฒเจค HTTP เจเจตเจพเจฌ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจญเฉเจเจฟเจ +SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจเจฒเจค LDAP เจเจตเจพเจฌ เจตเจพเจชเจฟเจธ เจญเฉเจเจฟเจ +SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=ASN1 เจเฉฐเจเฉเจกเจฐ เจจเจพเจฒ เจเฉฐเจเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉ +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=เจธเจฐเจ เจเจเจเฉเจจเจถเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจค เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ +SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Libpkix internal error occured during cert validation. +SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=เจเฉฑเจ PKCS #11 เจฎเจพเจกเจฟเจเจฒ เจจเฉ CKR_GENERAL_ERROR เจตเจพเจชเจธ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ, เจเจน เจฆเจฐเจธเจพเจเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจเฉฑเจ เจจเจพ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเจฃเจฏเฉเจ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed. +SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=เจเฉฑเจ PKCS #11 เจฎเฉเจกเฉเจเจฒ เจจเฉ CKR_DEVICE_ERROR เจตเจพเจชเจธ เจเจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ, เจเจน เจฆเจฐเจธเจพเจเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจเฉเจเจจ เจเจพเจ เจธเจฒเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเฉฑเจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจเจ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจเจธเจเฉเจจเจธเจผเจจ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจตเจฐเจคเจฃ เจขเฉฐเจเฅค +SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=CRL เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉเฅค +SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฒเจพเจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=เจ
เจฃเจเจพเจฃ PKCS #11 เจเจฒเจคเฉ เจนเฉเฅค +SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=CRL เจตเฉฐเจก เจชเฉเจเจเฉฐเจ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเฉฑเจ เจ
เจตเฉเจง เจเจพเจ เจ
เจธเจฎเจฐเจฅเจฟเจค URLเฅค +SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจฆเจธเจคเจเจค เจเจฒเฉเจเจฐเจฟเจฅเจฎ เจจเจพเจฒ เจธเจพเจเจจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจจเจพ เจนเฉเจฃ เจเจฐเจเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเจเจเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=เจธเจฐเจตเจฐ, เจเฉเฉฐเจเฉ เจชเจฟเฉฐเจจเจฟเฉฐเจ (เจเจ.เจชเฉ.เจเฉ.เจชเฉ.) เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจนเฉ เจชเจฐ เจเฉเจ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฎเฉฐเจฆ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเฉเฉ เจจเจนเฉเจ เจฌเจฃเจพเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ เจเฉ เจชเจฟเฉฐเจจเจธเฉเฉฑเจ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเจฒ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเจตเฉเฅค เจเฉเฉฐเจเฉ เจชเจฟเฉฐเจจเจฟเฉฐเจ เจเจฒเฉฐเจเจฃเจพ เจจเฉเฉฐ เจ
เจฃเจกเจฟเฉฑเจ เจพ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=เจธเจฐเจตเจฐ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉฑเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเฉ เจฆเฉ เจคเฉเจฐ เจคเฉ เจชเจเจพเจฃเจฆเฉ เจนเฉเจ เจฎเฉเฉฑเจขเจฒเฉเจเจ เจฐเฉเจเจพเจตเจเจพเจ เจฆเฉ เจตเจฟเจธเจฅเจพเจฐ เจฆเฉ เจจเจพเจฒ เจเฉฑเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจธเจนเฉ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจ, เจ
เจเจฟเจนเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฒเฉเจ เจชเฉเจถ เจเฉเจคเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจพเจฒ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเฉเฉฐเจเฉ เจฆเจพ เจเจเจพเจฐ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจเฉเจจเฉเจเจถเจจ เจคเจฟเจเจฐ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฌเจนเฉเจค เจเฉเจเจพ เจนเฉเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates. +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=เจธเจฐเจตเจฐ เจตเจฒเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจนเจพเจฒเฉ เจเจพเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ, เจเฉ เจเจฟ เจนเจพเจฒเฉ เจเจพเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจจเฉเฉฐ เจธเจฐเจตเจฐ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจเจฟเจ เจธเฉเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจฆเจธเจคเจเจค เจเฉเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจฆเจธเจคเจเจค เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฆเจฎ เจเจธเจฆเฉ เจฆเจธเจคเจเจค เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฆเจฎ เจเฉเจคเจฐ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจฒเจเฉเจฐเจฟเจฆเจฎ เจจเจพเจฒ เจฎเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเจพเจเจฆเจพเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=OCSP เจเจตเจพเจฌ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจนเฉเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจธเจฅเจฟเจคเฉ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเฉเจธเจผ เจเฉเจคเจพ เจเฉ เจฌเจนเฉเจค เจฒเฉฐเจฌเฉ เจธเจฎเฉเจ เจฒเจ เจฏเฉเจ เจนเฉเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=เจเจพเจนเฉเจฆเจพ TLS เจซเฉเจเจฐ เจเฉเฉฐเจฎ เจนเฉเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเฉเจถ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจธ เจตเจฟเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจจ เจ
เฉฐเจ เจฒเจ เจเจผเฉเจฐเจตเจพเจเจฌ เจเจจเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจนเฉเฅค เจเจฎ เจเจพเจฐเจจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจเจพเจฐเจพเจคเจฎเจ เจธเฉเจฐเฉเจ
เจฒ เจจเฉฐเจฌเจฐ, เจจเจเจพเจฐเจพเจคเจฎเจ RSA เจฎเจพเจกเฉเจฒเฉ, เจ
เจคเฉ เจเฉฐเจเฉเจกเจฟเฉฐเจ เจเฉ เจฒเฉเฉ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง เจฒเฉฐเจฌเฉ เจนเจจเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=เจธเจฐเจตเจฐ เจจเฉ เจเฉฑเจ เจเจพเจฒเฉ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจตเฉฑเจเจฐเฉ เจจเจพเจ เจฆเฉ เจจเจพเจฒ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเฉเจธเจผ เจเฉเจคเจพเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=เจเจธ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเฉเฉฐ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจเจฐเจจ เจตเฉเจฒเฉ เจเฉฑเจ เจตเจพเจงเฉ เจจเฉเจคเฉ เจฐเฉเจเจพเจตเจ เจ
เจธเจซเจฒ เจนเฉเจเฅค +MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=เจธเจตเฉ-เจฆเจธเจคเจเจคเฉ เจนเฉเจฃ เจเจฐเจเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจญเจฐเฉเจธเจพ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/pipnss/pipnss.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..399a1af7e7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,123 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +CertPasswordPrompt=PKCS#11 เจเฉเจเจจ %S เจฒเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ เจเฉเฅค + +CertPasswordPromptDefault=เจเจชเจฃเจพ เจฎเฉเฉฑเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +RootCertModuleName=Builtin Roots Module +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +TokenDescription=Generic Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +PrivateTokenDescription=Software Security Device +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +SlotDescription=PSM Internal Cryptographic Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +PrivateSlotDescription=PSM Private Keys +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS) +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=%1$s เจฆเจพ %2$s ID + +CertDumpKUSign=เจฆเจธเจคเจเจค +CertDumpKUNonRep=เจเจผเฉเจฐ-เจตเฉฑเจเจพเจฐเฉ +CertDumpKUEnc=เจเฉเฉฐเจเฉ เจเจจเจธเฉเจซเจผเจฐเจฎเฉเจเจ +CertDumpKUDEnc=เจกเจพเจ เจเจจเจธเฉเจซเจผเจฐเจฎเฉเจเจ +CertDumpKUKA=เจเฉเฉฐเจเฉ เจเจเจฐเจพเจฐเจจเจพเจฎเจพ +CertDumpKUCertSign=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเจธเจคเจเจคเฉ +CertDumpKUCRLSigner=CRL เจฆเจธเจคเจเจคเฉ + +PSMERR_SSL_Disabled=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจเจจเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ, เจเจฟเจเจเจเจฟ SSL เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเฉเจคเจพ เจนเฉเจเจ เจนเฉเฅค +PSMERR_SSL2_Disabled=เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจขเฉฐเจ เจจเจพเจฒ เจเจจเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจธเจพเจเจ SSL เจชเจฐเฉเจเฉเจเจพเจฒ เจฆเจพ เจชเฉเจฐเจพเจฃเจพ, เจเจผเฉเจฐ-เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจตเจฐเฉเจจ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจ
เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉเจเจ เจนเฉเฅค เจธเจฐเจตเจฐ-เจชเจฐเจถเจพเจถเจ เจเจพเจ เจเจฎเฉเจฒ เจชเฉฑเจคเจฐ-เจชเฉเจฐเฉเจฐเจ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ เจเจฐเฉ เจ
เจคเฉ เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฆเจฟเจ:\n\nเจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเจนเฉ เจธเฉเจฐเฉเจ
เจฒ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจนเฉ, เจเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเฉ เจฆเฉเจเจฐเจพ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจ เจเฉฑเจ เจนเฉเจฐ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเจพเจเจ เจนเฉเฅค เจตเจฟเจฒเฉฑเจเจฃ เจธเฉเจฐเฉเจ
เจฒ เจจเฉฐเจฌเจฐ เจตเจพเจฒเจพ เจจเจตเจพเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจเจฐเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). +SSLConnectionErrorPrefix2=%1$S เจจเจพเจฒ เจเจจเฉเจเจถเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค %2$S\n + +certErrorIntro=%S เจเฉฑเจ เจเจฒเจค เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจนเฉเฅค + +certErrorTrust_SelfSigned=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจเฉฑเจคเฉ เจเฉเจฆ เจฆเฉ เจฆเจธเจคเจเจค เจนเจจเฅค +certErrorTrust_UnknownIssuer=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจนเฉเฅค +certErrorTrust_UnknownIssuer2=เจธเจฐเจตเจฐ เจถเจพเจเจฆ เจขเฉเฉฑเจเจตเฉเจ เจตเจฟเจเจเจพเจฐเจฒเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจญเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค +certErrorTrust_UnknownIssuer3=เจตเจพเจงเฉ เจฐเฉเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเจฐเจพเจฎเจฆ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค +certErrorTrust_CaInvalid=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจฒเจค CA เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจตเจฒเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +certErrorTrust_Issuer=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉฑเจคเฉ เจญเจฐเฉเจธเจพ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฆเจธเจคเจเจคเฉ เจเจฒเฉเจเจฐเจฅเจฟเจฎ เจจเจพเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจจเจพ เจนเฉเจฃ เจเจฐเจเฉ เจชเจพเจฌเฉฐเจฆเฉเจถเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค +certErrorTrust_ExpiredIssuer=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ เจชเฉเฉฑเจ เจเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉเฅค +certErrorTrust_Untrusted=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉฑเจ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจธเจฐเฉเจค เจจเจนเฉเจ เจเจเจ เจนเฉเฅค +certErrorTrust_MitM=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเจจเฉเจเจถเจจ เจจเฉเฉฐ TLS เจชเจฐเจพเจเจธเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฐเจพเจน 'เจ เจซเฉเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค เจเฉ เจธเฉฐเจญเจต เจนเฉเจตเฉ เจคเจพเจ เจ
เจฃ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเฉ เจเจพเจ เจเจชเจฃเฉ เจกเจฟเจตเจพเจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจธ เจฆเฉ เจฐเฉเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจเจฐเฉฑเจธเจ เจฒเจ เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจเจฐเฉเฅค + +certErrorMismatch=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉเจตเจฒ %S เจจเจพเจ เจฒเจ เจนเฉ เจตเฉเจง เจนเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid +certErrorMismatchSinglePrefix=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจธเจฟเจฐเจซเจผ %S เจฒเจ เจฆเจฐเฉเจธเจค เจนเฉเฅค +certErrorMismatchMultiple=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉเจตเจฒ เจ
เฉฑเจเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจจเจพเจ เจฒเจ เจนเฉ เจตเฉเจง เจนเฉ: + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจฎเจฟเจเจฆ %1$S เจคเฉฑเจ เจนเฉเฅค เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ %2$S เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ %1$S เจคเฉฑเจ เจตเฉเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉเจตเฉเจเจพเฅค เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจธเจฎเจพเจ เจนเฉ %2$Sเฅค + +certErrorMitM=เจตเฉเจฌเจธเจพเจเจเจพเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฐเจพเจนเฉเจ เจเจชเจฃเฉ เจชเจเจพเจฃ เจธเจพเจฌเจค เจเจฐเจฆเฉเจเจ เจนเจจ, เจเจฟเจนเฉเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเฉเจเจ เจตเจฒเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเฉ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName +certErrorMitM2=%S, เจเจผเฉเจฐ-เจฎเฉเจจเจพเจซเจผเจพ Mozilla เจตเจฒเฉเจ เจธเจฎเจฐเจฅเจจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ, เจเฉ เจเฉฑเจ เจชเฉเจฐเฉ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจเฉเฉฑเจฒเฉเจนเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเฉ (CA) เจธเจเฉเจฐ เจฆเจพ เจธเฉฐเจเจพเจฒเจจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค CA เจธเจเฉเจฐ เจเจน เจฏเจเฉเจจเฉ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจตเจฟเจ เจธเจนเจพเจเจคเจพ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเฉ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจฆเฉ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฒเจ เจธเจญ เจคเฉเจ เจตเจงเฉเจ เจ
เจฎเจฒเจพเจ เจฆเฉ เจชเจพเจฒเจฃ เจเจฐ เจฐเจนเฉ เจนเจจเฅค +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName +certErrorMitM3=%S เจเจน เจชเฉเจคเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเจฟ เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจนเฉ, Mozilla CA เจธเจเฉเจฐ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจจเจพ เจเจฟ เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจฆเฉ เจเจชเจฐเฉเจเจฟเฉฐเจ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจตเจฒเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉเฅค เจเจธ เจฒเจ เจเฉ เจเฉเจ เจเจเจเฉเจตเจพเจเจฐเจธ เจชเฉเจฐเฉเจเจฐเจพเจฎ เจเจพเจ เจเฉเจ เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจ, เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจจเฉเฉฐ เจฐเฉเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟเจธเจฆเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจฟเจธเฉ เจเจธเฉ CA เจธเจเฉเจฐ เจคเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ, เจเฉ Mozilla CA เจธเจเฉเจฐ เจตเจฟเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ เจคเจพเจ เจเจธ เจเจจเฉเจเจถเจจ เจจเฉเฉฐ เจ
เจธเฉเจฐเฉฑเจเจฟเจ
เจค เจธเจฎเจเจฟเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค + +certErrorSymantecDistrustAdministrator=เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจฌเจพเจฐเฉ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจฆเฉ เจชเจฐเจธเจผเจพเจธเจผเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจเจฟเจค เจเจฐ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. +certErrorCodePrefix3=เจเจฒเจคเฉ เจเฉเจก: %S + +P12DefaultNickname=เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจเฉเจคเจพ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ +CertUnknown=เจ
เจฃเจเจพเจฃ +CertNoEmailAddress=(เจเฉเจ เจเจฎเฉเจฒ เจเจกเจฐเฉเฉฑเจธ เจจเจนเฉเจ) +CaCertExists=เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉฑเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเฉ เจตเจพเจเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉเฅค +NotACACert=เจเจน เจเฉฑเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจเจธเจเจฐเจเฉ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฒเจฟเจธเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +UserCertIgnoredNoPrivateKey=เจเจน เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจเจเจเจฟ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจธ เจฆเฉ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ เจชเฉเจฐเจพเจเจตเฉเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจฐเฉฑเจเจฆเฉ เจนเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฎเฉฐเจ เจฆเฉ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจฌเจฃเจพเจ เจเจ เจธเฉเฅค +UserCertImported=เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจจเจฟเฉฑเจเฉ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฆเฉ เจฌเฉเจเจ
เฉฑเจช เจเจพเจชเฉ เจฐเฉฑเจเจฃเฉ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ เจนเฉเฅค +CertOrgUnknown=(เจ
เจฃเจเจพเจฃ) +CertNotStored=(เจธเจเฉเจฐ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ) +CertExceptionPermanent=เจชเฉฑเจเจพ +CertExceptionTemporary=เจเจฐเจเจผเฉ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/pippki/pippki.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..a2d7995e2b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=เจเฉ เจคเฉเจธเฉเจ "%S" เจคเฉ เจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจฎเจเจธเจฆ เจฒเจ เจญเจฐเฉเจธเจพ เจเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ? +unnamedCA=เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจ
เจฅเจพเจฐเจเฉ (เจฌเฉเจจเจพเจฎ) + +# PKCS#12 file dialogs +getPKCS12FilePasswordMessage=เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจน เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจฌเฉเจเจ
เฉฑเจช เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจเจฟเจ เจธเฉ: + +# Client auth +clientAuthRemember=เจเจน เจซเจผเฉเจธเจฒเจพ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจเฉ +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=เจธเฉฐเจเจ เจจ: โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=เจเจธ เจฒเจ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ: โ%Sโ +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจพเจฐเฉ เจเฉเจคเจพ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=เจฒเฉเฉ เจจเฉฐเจฌเจฐ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=%1$S เจคเฉเจ %2$S เจคเฉฑเจ เจตเจพเจเจฌ +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=เจเฉเฉฐเจเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=เจเจฎเฉเจฒ เจธเจฟเจฐเจจเจพเจตเฉเจ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=เจเจพเจฐเฉ เจเจฐเจคเจพ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=เจเจธ เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉฐเจญเจพเจฒเจฟเจ: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=เจเฉเจจเฉเจเจถเจจ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +pageInfo_Privacy_None1=เจตเฉเฉฑเจฌ เจธเจพเจเจ %S เจธเจซเจพ, เจเฉ เจเจฟ เจคเฉเจธเฉเจ เจตเฉเจ เจฐเจนเฉ เจนเฉ, เจฒเจ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจฒเจ เจธเจนเจฟเจฏเฉเจเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +pageInfo_Privacy_None2=เจเฉฐเจเจฐเจจเฉเจ เจคเฉ เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจคเฉเจ เจญเฉเจเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฐ เจตเจฟเจ
เจเจคเฉ เจธเฉฐเจเจพเจฐ เจตเฉเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจเฅค +pageInfo_Privacy_None4=เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจตเจฒเฉเจ เจตเฉเจเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจธเจซเจผเจพ เจเฉฐเจเจฐเจจเฉเฉฑเจ เจเฉฑเจคเฉ เจญเฉเจเจฃ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจธเฉเฅค +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=เจเจจเฉเจเจถเจจ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจเฉเจคเจพ (%1$S, %2$S เจฌเจฟเฉฑเจ เจเฉเฉฐเจเฉเจเจ, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=เจเจผเจฐเจพเจฌ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ (%1$S, %2$S เจฌเจฟเฉฑเจ เจเฉเฉฐเจเฉเจเจ, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=เจธเจซเจพ, เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจคเฉเจธเฉเจ เจตเฉเจ เจฐเจนเฉ เจนเฉ, เจเฉฐเจเจฐเจจเฉเฉฑเจ เจเฉฑเจชเจฐ เจญเฉเจเจฃ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉเฅค +pageInfo_Privacy_Encrypted2=เจเจเฉเจฐเจฟเจชเจถเจจ เจจเจพ-เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจฟเจค เจตเจฟเจ
เจเจคเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจชเจฟเจเจเจฐเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจญเฉเจเฉ เจเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจเจฃเจพ เจ
เจธเฉฐเจญเจต เจฌเจฃเจพ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค เจเจธเจเจฐเจเฉ เจเจธ เจฆเฉ เจธเฉฐเจญเจตเจจเจพ เจฌเจนเฉเจค เจเฉฑเจ เจนเฉ เจเจฟ เจจเฉเฉฑเจเจตเจฐเจเจพเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจญเฉเจเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเฉเจ เจเจธ เจธเจซเฉ เจจเฉเฉฐ เจชเฉ เจธเจเฉเฅค +pageInfo_MixedContent=เจเจจเฉเจเจธเจผเจจ เจ
เจงเฉเจฐเจพ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจเจก เจนเฉ +pageInfo_MixedContent2=เจธเฉเฉ เจฆเฉ เจนเจฟเฉฑเจธเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจคเฉเจธเฉเจ เจตเฉเจ เจฐเจนเฉ เจนเฉ, เจเฉฐเจเจฐเจจเฉเฉฑเจ เจเฉฑเจคเฉ เจญเฉเจเจฃ เจคเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจ เจจเจนเฉเจ เจนเจจ +pageInfo_WeakCipher=เจเจธ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจจเจพเจฒ เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจเจจเฉเจเจถเจจ เจเจฎเฉเฉเจฐ เจเฉฐเจเฉเจฐเจฟเจชเจจ เจตเจฐเจคเจฆเจพ เจนเฉ เจ
เจคเฉ เจชเฉเจฐเจพเจเจตเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจตเจฒเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจนเฉเจฐ เจฒเฉเจ เจตเฉเจ เจธเจเจฆเฉ เจนเจจ เจเจพเจ เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจฆเฉ เจฐเจตเฉฑเจเจ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจงเจฟเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=เจเจน เจตเฉเฉฑเจฌเจธเจพเจเจ เจธเจฐเจเฉเจซเจฟเจเฉเจ เจเจฐเจพเจเจธเจชเจฐเฉเจธเฉ เจชเจพเจฒเจธเฉ เจฆเฉ เจ
เจจเฉเจเฉเจฒ เจนเฉเฅค + +# Token Manager +password_not_set=(เจธเฉเฉฑเจ เจจเจนเฉเจ) +enable_fips=FIPS เจฏเฉเจ diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/places/places.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..07f3ee05af --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/places/places.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจฎเฉเจจเฉ +BookmarksToolbarFolderTitle=เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ เจเฉเจฒเจฌเจพเจฐ +OtherBookmarksFolderTitle=เจนเฉเจฐ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ +TagsFolderTitle=เจเฉเจ +MobileBookmarksFolderTitle=เจฎเฉเจฌเจพเจเจฒ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ +OrganizerQueryHistory=เจ
เจคเฉเจค +OrganizerQueryDownloads=เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก +OrganizerQueryAllBookmarks=เจธเจพเจฐเฉ เจฌเฉเฉฑเจเจฎเจพเจฐเจ + +# LOCALIZATION NOTE : +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=เจ
เฉฑเจ +finduri-AgeInDays-is-1=เจเฉฑเจฒเฉเจน +finduri-AgeInDays-is=%S เจฆเจฟเจจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ +finduri-AgeInDays-last-is=เจชเจฟเจเจฒเฉ %S เจฆเจฟเจจ +finduri-AgeInDays-isgreater=%S เจฆเจฟเจจ เจคเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ +finduri-AgeInMonths-is-0=เจเจธ เจฎเจนเฉเจจเฉ +finduri-AgeInMonths-isgreater=%S เจฎเจนเฉเจจเจฟเจเจ เจคเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (localhost): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(เจฒเฉเจเจฒ เจซเจพเจเจฒเจพเจ) + +# LOCALIZATION NOTE (backupFileSizeText): +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pdfviewer/chrome.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..c0fcae89d0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=เจเจน PDF เจกเฉเจเฉเจฎเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจถเจพเจเจฆ เจ เฉเจ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจจเจพ เจตเฉเจเจพเจเจ เจเจพ เจธเจเฉเฅค +unsupported_feature_forms=เจเจน PDF เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจซเจพเจฐเจฎ เจนเจจเฅค เจซเจพเจฐเจฎ เจเฉเจคเจฐเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจญเจฐเจจเจพ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +unsupported_feature_signatures=เจเจน PDF เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจกเจฟเฉเจฟเจเจฒ เจฆเจธเจคเจเจค เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค เจฆเจธเจคเจเจคเจพเจ เจฆเฉ เจชเฉเจฐเจฎเจพเจฃเจเจฟเจคเจพ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉ เจนเฉเฅค +open_with_different_viewer=เจตเฉฑเจเจฐเฉ เจฆเจฐเจถเจ เจจเจพเจฒ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pdfviewer/viewer.properties b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..7f2e12234e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=เจชเจฟเจเจฒเจพ เจธเจซเจผเจพ +previous_label=เจชเจฟเฉฑเจเฉ +next.title=เจ
เจเจฒเจพ เจธเจซเจผเจพ +next_label=เจ
เฉฑเจเฉ + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=เจธเจซเจผเจพ +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages={{pagesCount}} เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages={{pagesCount}}) เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ ({{pageNumber}} + +zoom_out.title=เฉเฉเจฎ เจเจเจ +zoom_out_label=เฉเฉเจฎ เจเจเจ +zoom_in.title=เฉเฉเจฎ เจเจจ +zoom_in_label=เฉเฉเจฎ เจเจจ +zoom.title=เฉเฉเจจ +presentation_mode.title=เจชเจฐเจฟเจเฉเจเจเฉเจถเจจ เจฎเฉเจก เจตเจฟเฉฑเจ เจเจพเจ +presentation_mode_label=เจชเจฐเจฟเจเฉเจเจเฉเจถเจจ เจฎเฉเจก +open_file.title=เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +open_file_label=เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +print.title=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ +print_label=เจชเจฐเจฟเฉฐเจ +save.title=เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +save_label=เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (โdownloadโ is a verb). +download_button.title=เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (โdownloadโ is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก +bookmark1.title=เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจธเฉเจผเจพ (เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจธเฉเฉ เจคเฉเจ URL เจตเฉเจเฉ) +bookmark1_label=เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจธเฉเจผเจพ +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=เจเจช เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=เจเจช เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจฒเฉเจนเฉ + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=เจเฉเจฒ +tools_label=เจเฉเจฒ +first_page.title=เจชเจนเจฟเจฒเฉ เจธเฉเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ +first_page_label=เจชเจนเจฟเจฒเฉ เจธเฉเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ +last_page.title=เจเจเจฐเฉ เจธเฉเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ +last_page_label=เจเจเจฐเฉ เจธเฉเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจ +page_rotate_cw.title=เจธเฉฑเจเฉ เจฆเจพเจ
เจเฉเฉฐเจฎเจพเจ +page_rotate_cw_label=เจธเฉฑเจเฉ เจฆเจพเจ
เจเฉเฉฐเจฎเจพเจ +page_rotate_ccw.title=เจเฉฑเจฌเฉ เจฆเจพเจ
เจเฉเฉฐเจฎเจพเจ +page_rotate_ccw_label=เจเฉฑเจฌเฉ เจฆเจพเจ
เจเฉเฉฐเจฎเจพเจ + +cursor_text_select_tool.title=เจฒเจฟเจเจค เจเฉเจฃ เจเฉเจฒ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +cursor_text_select_tool_label=เจฒเจฟเจเจค เจเฉเจฃ เจเฉเจฒ +cursor_hand_tool.title=เจนเฉฑเจฅ เจเฉเจฒ เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจเจฐเฉ +cursor_hand_tool_label=เจนเฉฑเจฅ เจเฉเจฒ + +scroll_page.title=เจธเจซเจผเจพ เจเจฟเจธเจเจพเจเจฃ เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเฉเจ +scroll_page_label=เจธเจซเจผเจพ เจเจฟเจธเจเจพเจเจฃเจพ +scroll_vertical.title=เจเฉเฉเจนเจตเฉเจ เจธเจเจฐเจพเจเจฃ เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเฉเจ +scroll_vertical_label=เจเฉเฉเจนเจตเจพเจ เจธเจฐเจเจพเจเจฃเจพ +scroll_horizontal.title=เจฒเฉเจเจตเฉเจ เจธเจฐเจเจพเจเจฃ เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเฉเจ +scroll_horizontal_label=เจฒเฉเจเจตเจพเจ เจธเจฐเจเจพเจเจฃเจพ +scroll_wrapped.title=เจธเจฎเฉเจเฉ เจธเจฐเจเจพเจเจฃ เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเฉเจ +scroll_wrapped_label=เจธเจฎเฉเจเจฟเจ เจธเจฐเจเจพเจเจฃเจพ + +spread_none.title=เจธเจซเจผเจพ เจซเฉเจฒเจพเจ
เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจจเจพ เจนเฉเจตเฉ +spread_none_label=เจเฉเจ เจซเฉเจฒเจพเจ
เจจเจนเฉเจ +spread_odd.title=เจเจพเจเจ เจ
เฉฐเจ เจตเจพเจฒเฉ เจธเจซเจผเจฟเจเจ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจนเฉเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจธเจซเจฟเจเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉเจตเฉ +spread_odd_label=เจเจพเจเจ เจซเฉเจฒเจพเจ
+spread_even.title=เจเจฟเจธเจค เจ
เฉฐเจ เจตเจพเจฒเฉ เจธเจซเจผเจฟเจเจ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ เจนเฉเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจธเจซเจฟเจเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจนเฉเจตเฉ +spread_even_label=เจเจฟเจธเจค เจซเฉเจฒเจพเจ
+ +# Document properties dialog box +document_properties.title=โฆเจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจฆเฉ เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ +document_properties_label=โฆเจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจฆเฉ เจตเจฟเจถเฉเจถเจคเจพ +document_properties_file_name=เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจจเจพเจ: +document_properties_file_size=เจซเจพเจเจฒ เจฆเจพ เจเจเจพเจฐ: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} เจฌเจพเจเจ) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} เจฌเจพเจเจ) +document_properties_title=เจเจพเจเจเจฒ: +document_properties_author=เจฒเฉเจเจ: +document_properties_subject=เจตเจฟเจถเจพ: +document_properties_keywords=เจถเจฌเจฆ: +document_properties_creation_date=เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฆเฉ เจฎเจฟเจคเฉ: +document_properties_modification_date=เจธเฉเจง เจฆเฉ เจฎเจฟเจคเฉ: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=เจจเจฟเจฐเจฎเจพเจคเจพ: +document_properties_producer=PDF เจชเฉเจฐเฉเจกเจฟเจเจธเจฐ: +document_properties_version=PDF เจตเจฐเจเจจ: +document_properties_page_count=เจธเจซเจผเฉ เจฆเฉ เจเจฟเจฃเจคเฉ: +document_properties_page_size=เจธเฉเจพ เจเจเจพเจฐ: +document_properties_page_size_unit_inches=เจเฉฐเจ +document_properties_page_size_unit_millimeters=เจฎเจฟเจฎเฉ +document_properties_page_size_orientation_portrait=เจชเฉเจฐเจเจฐเฉเจ +document_properties_page_size_orientation_landscape=เจฒเฉเจเจกเจธเจเฉเจช +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=เจฒเฉเจเจฐ +document_properties_page_size_name_legal=เจเจจเฉเฉฐเจจเฉ +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} ร {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} ร {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=เจคเฉเจเจผ เจตเฉเฉฑเจฌ เจเจฒเจ: +document_properties_linearized_yes=เจนเจพเจ +document_properties_linearized_no=เจจเจนเฉเจ +document_properties_close=เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ + +print_progress_message=โฆเจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจจเฉเฉฐ เจคเจฟเจเจฐ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=เจฌเจพเจนเฉ เจฌเจฆเจฒเฉ +toggle_sidebar_notification2.title=เจฌเจพเจนเฉ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเฉ (เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจเจพเจเจพ/เจ
เจเฉเจเจฎเฉเจเจ/เจชเจฐเจคเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉ) +toggle_sidebar_label=เจฌเจพเจนเฉ เจฌเจฆเจฒเฉ +document_outline.title=เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจเจพเจเจพ เจฆเจฟเจเจพเจ (เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจเจเจเจฎเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจซเฉเจฒเจพเจเจฃ/เจธเจฎเฉเจเจฃ เจฒเจ เจฆเฉ เจตเจพเจฐ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ) +document_outline_label=เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจเจพเจเจพ +attachments.title=เจ
เจเฉเจเจฎเฉเจเจ เจตเฉเจเจพเจ +attachments_label=เจ
เจเฉเจเจฎเฉเจเจเจพเจ +layers.title=เจชเจฐเจคเจพเจ เจตเฉเจเจพเจ (เจธเจพเจฐเฉเจเจ เจชเจฐเจคเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจฒ เจนเจพเจฒเจค เจเฉฑเจคเฉ เจฎเฉเฉ-เจธเฉเฉฑเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฆเฉ เจตเจพเจฐ เจเจฒเจฟเฉฑเจ เจเจฐเฉ) +layers_label=เจชเจฐเจคเจพเจ +thumbs.title=เจฅเฉฐเจฎเจจเฉเจฒ เจจเฉเฉฐ เจตเฉเจเจพเจ +thumbs_label=เจฅเฉฐเจฎเจจเฉเจฒ +current_outline_item.title=เจฎเฉเฉเจเฉเจฆเจพ เจเจพเจเจพ เจเฉเฉ เจฒเฉฑเจญเฉ +current_outline_item_label=เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจเจพเจเจพ เจเฉเฉ +findbar.title=เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจฒเฉฑเจญเฉ +findbar_label=เจฒเฉฑเจญเฉ + +additional_layers=เจตเจพเจงเฉ เจชเจฐเจคเจพเจ +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=เจธเจซเจผเจพ {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=เจธเจซเจผเจพ {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} เจธเจซเจผเฉ เจฆเจพ เจฅเฉฐเจฎเจจเฉเจฒ + +# Find panel button title and messages +find_input.title=เจฒเฉฑเจญเฉ +find_input.placeholder=โฆเจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ 'เจ เจฒเฉฑเจญเฉ +find_previous.title=เจตเจพเจ เจฆเฉ เจชเจฟเจเจฒเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆเจเฉ เจฒเฉฑเจญเฉ +find_previous_label=เจชเจฟเฉฑเจเฉ +find_next.title=เจตเจพเจ เจฆเฉ เจ
เจเจฒเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆเจเฉ เจฒเฉฑเจญเฉ +find_next_label=เจ
เฉฑเจเฉ +find_highlight=เจธเจญ เจเจญเจพเจฐเฉ +find_match_case_label=เจ
เฉฑเจเจฐ เจเจเจพเจฐ เจจเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒเจพเจ +find_match_diacritics_label=เจญเฉเจฆเจธเฉเจเจ เจฎเฉเจฒ +find_entire_word_label=เจชเฉเจฐเฉ เจถเจฌเจฆ +find_reached_top=เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจฆเฉ เจเฉฑเจคเฉ เจ เจเจ เจนเจพเจ, เจฅเฉฑเจฒเฉ เจคเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉ +find_reached_bottom=เจฆเจธเจคเจพเจตเฉเฉ เจฆเฉ เจ
เฉฐเจค เจเฉฑเจคเฉ เจ เจเจ เจนเจพเจ, เจเฉฑเจคเฉ เจคเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจนเฉ +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{total}} เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ {{current}} เจฎเฉเจฒ +find_match_count[two]={{total}} เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ {{current}} เจฎเฉเจฒ +find_match_count[few]={{total}} เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ {{current}} เจฎเฉเจฒ +find_match_count[many]={{total}} เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ {{current}} เจฎเฉเจฒ +find_match_count[other]={{total}} เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ {{current}} เจฎเฉเจฒ +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]={{limit}} เจฎเฉเจฒเจพเจ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง +find_match_count_limit[one]={{limit}} เจฎเฉเจฒ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง +find_match_count_limit[two]={{limit}} เจฎเฉเจฒเจพเจ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง +find_match_count_limit[few]={{limit}} เจฎเฉเจฒเจพเจ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง +find_match_count_limit[many]={{limit}} เจฎเฉเจฒเจพเจ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง +find_match_count_limit[other]={{limit}} เจฎเฉเจฒเจพเจ เจคเฉเจ เจตเฉฑเจง +find_not_found=เจตเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ + +# Predefined zoom values +page_scale_width=เจธเจซเจผเฉ เจฆเฉ เจเฉเฉเจพเจ +page_scale_fit=เจธเจซเจผเจพ เจซเจฟเฉฑเจ +page_scale_auto=เจเจเฉเจฎเฉเจเจฟเจ เฉเฉเจฎ เจเจฐเฉ +page_scale_actual=เจเจเฉเจฎเฉเจเจฟเจ เจเจเจพเจฐ +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error=PDF เจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค +invalid_file_error=เจเจฒเจค เจเจพเจ เจจเจฟเจเจพเจฐเจพ PDF เจซเจพเจเจฒ เจนเฉเฅค +missing_file_error=เจจเจพ-เจฎเฉเจเฉเจฆ PDF เจซเจพเจเจฒเฅค +unexpected_response_error=เจ
เจฃเจเจพเจฃ เจธเจฐเจตเจฐ เจเจตเจพเจฌเฅค +rendering_error=เจธเจซเจผเจพ เจฐเฉเจกเจฐ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ เจเจ เจนเฉเฅค + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 โ Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} เจตเจฟเจเจเจฟเจ] +password_label=เจเจน PDF เจซเจพเจเจฒ เจจเฉเฉฐ เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจฒเจ เจชเจพเจธเจตเจฐเจก เจฆเจฟเจเฅค +password_invalid=เจเจฒเจค เจชเจพเจธเจตเจฐเจกเฅค เจซเฉเจฐ เจเฉเจถเจฟเจถ เจเจฐเฉ เจเฉเฅค +password_ok=เจ เฉเจ เจนเฉ +password_cancel=เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ + +printing_not_supported=เจธเจพเจตเจงเจพเจจ: เจเจน เจฌเจฐเจพเจเฉเจฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจชเฉเจฐเฉ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจธเจนเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +printing_not_ready=เจธเจพเจตเจงเจพเจจ: PDF เจจเฉเฉฐ เจชเจฐเจฟเฉฐเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจชเฉเจฐเฉ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจฒเฉเจก เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค +web_fonts_disabled=เจตเฉเจฌ เจซเฉเจเจ เจฌเฉฐเจฆ เจนเจจ: เจเฉฐเจฌเฉเจก PDF เจซเฉเจเจ เจจเฉเฉฐ เจตเจฐเจคเจฃ เจฒเจ เจ
เจธเจฎเจฐเฉฑเจฅ เจนเฉเฅค + +# Editor +editor_free_text2.title=เจฒเจฟเจเจค +editor_free_text2_label=เจฒเจฟเจเจค +editor_ink2.title=เจตเจพเจนเฉ +editor_ink2_label=เจตเจพเจนเฉ + +editor_stamp1.title=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเฉเฉเฉ เจเจพเจ เจธเฉเจงเฉ +editor_stamp1_label=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเฉเฉเฉ เจเจพเจ เจธเฉเจงเฉ + +free_text2_default_content=โฆเจฒเจฟเจเจฃเจพ เจถเฉเจฐเฉ เจเจฐเฉ + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=เจฐเฉฐเจ +editor_free_text_size=เจเจเจพเจฐ +editor_ink_color=เจฐเฉฐเจ +editor_ink_thickness=เจฎเฉเจเจพเจ +editor_ink_opacity=เจงเฉเฉฐเจฆเจฒเจพเจชเจจ + +editor_stamp_add_image_label=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเฉเฉเฉ +editor_stamp_add_image.title=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจเฉเฉเฉ + +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label=เจฒเจฟเจเจค เจเจกเฉเจเจฐ +editor_ink2_aria_label=เจตเจนเจพเจเจฃ เจเจกเฉเจเจฐ +editor_ink_canvas_aria_label=เจตเจฐเจคเฉเจเจเจพเจฐ เจตเจฒเฉเจ เจฌเจฃเจพเจเจ เจเจฟเฉฑเจคเจฐ + +# Alt-text dialog +# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps +# when people can't see the image. +editor_alt_text_button_label=เจฌเจฆเจฒเจตเฉเจ เจฒเจฟเจเจค +editor_alt_text_edit_button_label=เจฌเจฆเจฒเจตเฉ เจฒเจฟเจเจค เจจเฉเฉฐ เจธเฉเจงเฉ +editor_alt_text_dialog_label=เจเฉเจฃ เจเจฐเฉ +editor_alt_text_dialog_description=เจเจฟเฉฑเจคเจฐ เจจเจพ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฃ เจเจพเจ เจฒเฉเจก เจจเจพ เจนเฉเจฃ เจฆเฉ เจนเจพเจฒเจค เจตเจฟเฉฑเจ Alt เจฒเจฟเจเจค (เจฌเจฆเจฒเจตเฉเจ เจฒเจฟเจเจค) เจฒเฉเจเจพเจ เจฒเจ เจฎเจฆเจฆเจเจพเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค +editor_alt_text_add_description_label=เจตเจฐเจฃเจจ เจเฉเฉเฉ +editor_alt_text_add_description_description=1-2 เจตเจพเจ เจฐเฉฑเจเฉ, เจเฉ เจเจฟ เจตเจฟเจถเฉ, เจธเฉเจเจฟเฉฐเจ เจเจพเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจเจเจ เจฌเจพเจฐเฉ เจฆเจฐเจธเจพเจเจเจฆเฉ เจนเฉเจฃเฅค +editor_alt_text_mark_decorative_label=เจธเจเจพเจตเจ เจตเจเฉเจ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจฒเจพเจเจ +editor_alt_text_mark_decorative_description=เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจธเจเจพเจตเจเฉ เจเจฟเฉฑเจคเจฐเจพเจ เจฒเจ เจตเจฐเจคเจฟเจ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เจเจฟเจตเฉเจ เจเจฟ เจนเจพเจถเฉเจ เจเจพเจ เจตเจพเจเจฐเจฎเจพเจฐเจ เจเจฆเจฟเฅค +editor_alt_text_cancel_button=เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเฉ +editor_alt_text_save_button=เจธเฉฐเจญเจพเจฒเฉ +editor_alt_text_decorative_tooltip=เจธเจเจพเจตเจ เจตเจเฉเจ เจจเจฟเจถเจพเจจ เจฒเจพเจ +# This is a placeholder for the alt text input area +editor_alt_text_textarea.placeholder=เจฎเจฟเจธเจพเจฒ เจตเจเฉเจ, โเจเฉฑเจญเจฐเฉ เจญเฉเจเจจ เจฒเฉ เจเฉ เจฎเฉเจเจผ เจเฉฑเจคเฉ เจฌเฉเจ เจพ เจนเฉโ + +# Editor resizers +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topLeft=เจเฉฑเจคเฉ เจเฉฑเจฌเจพ เจเฉเจจเจพ โ เจฎเฉเฉ-เจเจเจพเจฐ เจเจฐเฉ +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topMiddle=เจเฉฑเจคเฉ เจฎเฉฑเจง โ เจฎเฉเฉ-เจเจเจพเจฐ เจเจฐเฉ +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topRight=เจเฉฑเจคเฉ เจธเฉฑเจเจพ เจเฉเจจเจพ โ เจฎเฉเฉ-เจเจเจพเจฐ เจเจฐเฉ +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleRight=เจฎเฉฑเจง เจธเฉฑเจเจพ โ เจฎเฉเฉ-เจเจเจพเจฐ เจเจฐเฉ +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomRight=เจนเฉเจ เจพเจ เจธเฉฑเจเจพ เจเฉเจจเจพ โ เจฎเฉเฉ-เจเจเจพเจฐ เจเจฐเฉ +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomMiddle=เจนเฉเจ เจพเจ เจฎเฉฑเจง โ เจฎเฉเฉ-เจเจเจพเจฐ เจเจฐเฉ +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomLeft=เจนเฉเจ เจพเจ เจเฉฑเจฌเจพ เจเฉเจจเจพ โ เจฎเฉเฉ-เจเจเจพเจฐ เจเจฐเฉ +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleLeft=เจฎเฉฑเจง เจเฉฑเจฌเจพ โ เจฎเฉเฉ-เจเจเจพเจฐ เจเจฐเฉ |