summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/outlookImportMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/outlookImportMsgs.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/outlookImportMsgs.properties33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/outlookImportMsgs.properties b/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/outlookImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..352557448e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/outlookImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the Outlook import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+2000=Outlook
+
+2010=Poczta, książki adresowe i ustawienia programu Outlook
+
+2002=Skrzynka pocztowa %S, zaimportowano %d wiadomości
+
+2003=Podczas importu skrzynki pocztowej podano niewłaściwy parametr.
+
+2004=Wystąpił błąd podczas importowania skrzynki pocztowej %S, wiadomości mogą nie zostać zaimportowane.
+
+2005=Książki adresowe programu Outlook
+
+2006=Zaimportowano książkę adresową %S
+
+2007=Podczas importu książki adresowej podano niewłaściwy parametr.
+
+2008=Błąd przy dostępie do pliku książki adresowej %S.
+
+2009=Wystąpił błąd podczas importowania książki adresowej %S, adresy mogą nie zostać zaimportowane.