summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-PT/chrome/pt-PT/locale/pt-PT/calendar/calendar-event-dialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pt-PT/chrome/pt-PT/locale/pt-PT/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pt-PT/chrome/pt-PT/locale/pt-PT/calendar/calendar-event-dialog.dtd428
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pt-PT/chrome/pt-PT/locale/pt-PT/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/thunderbird-l10n/pt-PT/chrome/pt-PT/locale/pt-PT/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a7eacbb9d3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pt-PT/chrome/pt-PT/locale/pt-PT/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,428 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "Editar item" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Manter duração ao alterar a data de fim">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "M">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "De" >
+<!ENTITY newevent.to.label "Para" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "Estado" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "s" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Não especificado" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "o" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Não especificado" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Cancelado" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Cancelado" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Tentativa" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "T" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Confirmado" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "C" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Requer ação" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Em curso" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "Concluído a" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#037; concluído">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "Notificar participantes">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "f">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Separar convite por participante">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "x">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Esta opção envia um convite de email por pessoa. Cada convite apenas contém um destinatário pelo que outros convidados não serão identificados.">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Desativar contraproposta">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "a">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Indica que não irá aceitar contrapropostas">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I">
+<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D">
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.print.key "P">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "Novo">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Evento">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "E">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Tarefa">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "T">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Mensagem">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "M">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Contacto do livro de endereços">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "Fechar">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "F">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "Guardar">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "G">
+<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Guardar e fechar">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "f">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Apagar…">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Configurar página">
+<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.item.print.label "Imprimir">
+<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "I">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "Editar">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "E">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Desfazer">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Refazer">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "R">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Cortar">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "t">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Copiar">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "C">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Colar">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "o">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Selecionar tudo">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "t">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "Ver">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "V">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Barras de ferramentas">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "t">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Barra de eventos">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "e">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Personalizar…">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Mostrar ligações relacionadas">
+<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "r">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "Opções">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "O">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Convidar participantes…">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "i">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Mostrar fusos horários">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "s">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Prioridade">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "d">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Não especificada">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "o">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Baixa">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "B">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normal">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Alta">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "A">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Privacidade">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Evento público">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "v">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Mostrar apenas data e hora">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "s">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Evento privado">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Mostrar hora como">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "h">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Ocupado">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "O">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Livre">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "i">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "Convidar participantes…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "i">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "Criar e-mail para todos participantes…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "a">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Criar e-mail para os participantes indecisos…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "m">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Remover todos os participantes">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "r">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "Remover participante">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "e">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Guardar">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Guardar e fechar">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Apagar">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Convidar participantes">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Privacidade">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Guardar">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Guardar e fechar">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Apagar">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Convidar participantes">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Adicionar anexos">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Alterar privacidade">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Alterar prioridade">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Alterar estado">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Alterar hora de ocupado/livre">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "Aplicar proposta">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "p">
+<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Os campos do evento serão preenchidos com os valores da contra-proposta. A penas a gravação com ou sem alterações adicionais notificarão os participante envolvidos">
+<!ENTITY counter.button.original.label "Aplicar dados originais">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r">
+<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Os campos serão preenchidos com os valores do evento original, antes da contra-proposta ter sido efetuada">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "Título:" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "T">
+<!ENTITY event.location.label "Localização:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "L">
+<!ENTITY event.categories.label "Categoria:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "i">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "Adicionar uma categoria" >
+<!ENTITY event.calendar.label "Calendário:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "C">
+<!ENTITY event.attendees.label "Participantes:" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "n">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "Evento de dia completo" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "d">
+<!ENTITY event.from.label "Início:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "c">
+<!ENTITY task.from.label "Início:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "c">
+<!ENTITY event.to.label "Fim:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "u">
+<!ENTITY task.to.label "Fim previsto:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "v">
+<!ENTITY task.status.label "Estado:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "a">
+<!ENTITY event.repeat.label "Repetir:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "R">
+<!ENTITY event.until.label "Até:">
+<!ENTITY event.until.accesskey "B">
+<!ENTITY event.reminder.label "Lembrete:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "m">
+<!ENTITY event.description.label "Descrição:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "c">
+<!ENTITY event.attachments.label "Anexos:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "x" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Anexar">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "A">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "Página web…">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "w">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Remover" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "R" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Abrir" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "A" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Remover tudo" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "t" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Anexar página Web…" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "g" >
+<!ENTITY event.url.label "Ligação relacionada:" >
+<!ENTITY event.priority2.label "Prioridade:">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "Sem lembrete " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 minutos antes" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 minutos antes" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 minutos antes" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 minutos antes" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 hora antes" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 horas antes" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 horas antes" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 dia antes" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 dias antes" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 semana antes" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "Personalizar…" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Múltiplos lembretes…" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Hora como:">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Privacidade:">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "Editar recorrência">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Sem repetição">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "Diariamente">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Semanalmente">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Todos os dias úteis">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Bissemanalmente">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Mensalmente">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Anualmente">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "Personalizar…">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Padrão de recorrência">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Repetir" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "diariamente" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "semanalmente" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "mensalmente" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "anualmente" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "A cada" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "Dia(s)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Todos os dias da semana" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "A cada" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Semana(s)" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "Em:" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "A cada" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "Mês(es)" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "A cada" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Primeiro">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Segundo">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Terceiro">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Quarto">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Quinto">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Último">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "domingo" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "segunda" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "terça" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "quarta" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "quinta" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "sexta" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "sábado" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Dia do mês">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Ocorre no(s) dia(s)">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "A cada:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "Ano(s)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "A cada" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label " de " >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "janeiro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "fevereiro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "março" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "abril" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "maio" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "junho" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "julho" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "agosto" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "setembro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "outubro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "novembro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "dezembro" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "A cada">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Primeiro">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Segundo">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Terceiro">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Quarto">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Quinto">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Último">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "domingo" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "segunda" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "terça" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "quarta" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "quinta" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "sexta" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "sábado" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "dia" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "de" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "janeiro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "fevereiro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "março" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "abril" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "maio" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "junho" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "julho" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "agosto" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "setembro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "outubro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "novembro" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "dezembro" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "Período de recorrência">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Sem data de fim" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Criar" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Compromissos(s)" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "Repetir até" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Pré-visualizar">
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "Convidar participantes">
+<!ENTITY event.organizer.label "Agenda">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Sugerir hora livre:">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Seguinte">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Anterior">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "Zoom:">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Livre" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Ocupado" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Tentativa" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Fora do escritório" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Sem informação" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "Requer participante">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "Participante facultativo">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "Presidente">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Não participante">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Individual">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Grupo">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Recurso">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Quarto">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Desconhecido">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "Por favor especifique o fuso horário">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "Mais fusos horários…">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "Geral">
+<!ENTITY read.only.title.label "Título:">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "Calendário:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "Data de início:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "Data de início:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "Data de fim:">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "Data de fim:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "Repetir:">
+<!ENTITY read.only.location.label "Localização:">
+<!ENTITY read.only.category.label "Categoria:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "Agenda:">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "Lembrete:">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "Anexos:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "Participantes">
+<!ENTITY read.only.description.label "Descrição">
+<!ENTITY read.only.link.label "Ligação relacionada">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Guardar e fechar">
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Guardar alterações e fechar a janela sem alterar o estado de participação e enviar uma resposta">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Aceitar">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Aceitar o convite">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Tentativa">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Aceitar o convite provisoriamente">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Recusar">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Recusar o convite">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Não enviar uma resposta">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Alterar a sua participação sem enviar uma resposta para o organizador e fechar a janela">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "Enviar uma resposta agora">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Enviar uma resposta para o organizador e fechar a janela">